Казахстан
68. Комитет рассмотрел первоначальный доклад Казахстана (CEDAW/C/KAZ/1)
на своих 490, 491 и 497‑м заседаниях 18 и 23 января 2001 года
(см. CEDAW/C/SR.490, 491 и 497).
a) Представление доклада
государством-участником
69. Внося на рассмотрение
доклад, представитель Казахстана обратила особое внимание на недавно происшедшие
в Казахстане события в политической, социальной и правовой сферах, отметив,
что в 2000 году в основных секторах экономики отмечалось повышение производительности,
что позволит увеличить объем расходов на удовлетворение социальных нужд населения,
особенно женщин и детей. Она указала, что Казахстан присоединился к 30 международным
договорам в области прав человека и что ратификация Конвенции в 1998 году
без оговорок свидетельствует о приверженности страны делу улучшения положения
женщин и достижению цели обеспечения равенства мужчин и женщин. Оратор привлекла
внимание к тому обстоятельству, что в сентябре 2000 года президент Н.А. Назарбаев
подписал Факультативный протокол, и в настоящее время в парламенте ведется работа
по его ратификации.
70. Представитель указала, что в Конституции «дискриминация в отношении
женщин» конкретно не упоминается. Вместе с тем ратифицированные Казахстаном
международные договоры, включая Конвенцию, имеют по отношению к национальным
законам преимущественную силу. Принцип равенства между мужчинами и женщинами
является основным элементом законодательства Казахстана, равно как и проект
закона о равноправии и равных возможностях.
71. По распоряжению президента в 1998 году была учреждена Национальная
комиссия по делам семьи и женщин, с тем чтобы обеспечить необходимые условия
для участия женщин в политической, общественной, экономической и культурной
жизни страны. В соответствии с рекомендациями, содержащимися в Пекинской платформе
действий, Комиссия разработала национальный план действий по улучшению положения
женщин в Казахстане. Расширяется сотрудничество между государственными органами
и неправительственными организациями в деле разработки политики и программ в
интересах женщин, и Казахстан извлек выгоду из сотрудничества с международными
организациями, особенно ЮНФПА, Фондом Организации Объединенных Наций для развития
в интересах женщин (ЮНИФЕМ) и Организацией по безопасности и сотрудничеству
в Европе (ОБСЕ), и оказанной ими технической помощи.
72. Представитель сообщила Комитету, что за время, прошедшее после
представления первоначального доклада, были созданы специальная парламентская
группа по вопросам семьи и специальный подкомитет нижней палаты парламента по
проблемам женщин, семьи, молодежи, туризма и спорта. В индикативный план социально–экономического
развития страны на 2000–2005 годы был включен раздел, озаглавленный «Участие
женщин в процессе развития». Начиная с 2000 года проводится анализ национального
законодательства на предмет учета гендерной проблематики, и в Уголовный кодекс
были внесены поправки, касающиеся проблемы насилия в отношении женщин. Правительство
также приступило к сбору дезагрегированных по признаку пола статистических данных
и опубликовало статистическое руководство, озаглавленное «Женщины и мужчины
в Казахстане».
73. Происходящие в настоящее время изменения в экономике негативно
сказываются на положении женщин на рынке рабочей силы. Женщины составляют две
трети безработных, и правительство недавно приняло новую программу борьбы с
нищетой и безработицей на 2000–2002 годы. Правительство планирует добиться снижения
уровня безработицы к 2002 году на 4,5 процента — примерно до 9 процентов, и
благодаря этой программе планируется создать более 400 000 новых рабочих
мест. Правительство также поощряет развитие тех отраслей, в которых традиционно
высока доля женщин. Национальная комиссия по делам семьи и женщин открыла специальный
кредитный счет для оказания поддержки женщинам-предпринимателям, осуществляющим
свою деятельность в производственном секторе. В течение периода 1998–2000 годов
успешно осуществлялась государственная программа микрокредитования в интересах
сельского населения, в том числе женщин, которая в период 2000–2003 годов будет
укреплена.
74. Представитель отметила успехи в сфере образования женщин, в
частности тот факт, что доля женщин среди специалистов с высшим и средним образованием
составляет 62 процента. В ходе избирательной кампании 1999 года произошло
объединение неправительственных организаций и была зарегистрирована первая женская
партия в Казахстане — Политический альянс женских организаций. Предметом
озабоченности по‑прежнему является проблема участия женщин в общественной и
политической жизни, при этом женщины составляют всего 11 процентов от общего
числа членов парламента. Казахстан намерен осуществить содержащиеся в Пекинской
платформе рекомендации о принятии мер по введению 30‑процентных квот для женщин
в директивных органах.
75. Усилия с целью изменить традиционные стереотипные представления
и отношение к роли женщин в обществе включали разработку закона о рекламной
деятельности, в соответствии с которым будет запрещена сексуальная эксплуатация
женщин, а начиная с 2001 года в высших и средних учебных заведениях будут
введены предметы, связанные с гендерной проблематикой. Представитель сообщила
Комитету о том, что правительство уделяет серьезное внимание проблеме насилия
в отношении женщин, особенно бытового насилия, что выводы и рекомендации, сделанные
по итогам проведенного правительством всеобъемлющего исследования по проблемам
насилия в отношении женщин, послужат основой для проекта закона о бытовом насилии.
В различных городах страны была создана сеть центров психологической помощи.
Правительство также укрепило законодательство и усилило меры по борьбе с торговлей
женщинами и девочками.
76. Представитель указала, что Казахстан реализовал программу «Здоровье
нации» в целях борьбы с туберкулезом и другими заболеваниями, а также повышения
качества медицинских услуг по укреплению репродуктивного здоровья и процесса
планирования семьи. Снизились коэффициенты материнской и детской смертности.
Правительство принимает меры по устранению негативных последствий ухудшения
состояния окружающей среды для населения, особенно для женщин и детей.
77. В заключение представитель сообщила Комитету, что ее правительство
полностью осознает, что для достижения равенства между мужчинами и женщинами
необходимо проделать намного больший объем работы. Она подчеркнула, что правительство
страны полно решимости продолжить деятельность в этом направлении и преодолеть
те препятствия, с которыми все еще сталкиваются проживающие в Казахстане женщины.
b) Заключительные замечания Комитета
78. Комитет выражает признательность
правительству Казахстана за своевременное представление его первоначального
доклада. Он благодарит правительство за всеобъемлющее устное выступление его
представителя, в котором содержится новая информация о событиях, происшедших
в стране после представления доклада в декабре 1999 года, и дополнительные
пояснения относительно нынешнего положения дел с осуществлением Конвенции. Комитет
с удовлетворением отмечает содержащиеся в докладе дезагрегированные по признаку
пола высококачественные статистические данные.
79. Комитет выражает правительству Казахстана признательность за
направление делегации высокого уровня во главе с министром, председателем Национальной
комиссии по делам семьи и женщин, которая предоставила ценную информацию и завязала
конструктивный диалог с членами Комитета. Комитет с удовлетворением отметил
тот факт, что правительство Казахстана разработало национальный план действий
по улучшению положения женщин.
80. Комитет приветствует тот факт, что Казахстан ратифицировал Конвенцию
без оговорок и подписал Факультативный протокол, а также намерен как можно скорее
ратифицировать его.
Позитивные аспекты
81. Комитет с одобрением отмечает
проявленную правительством политическую волю к осуществлению Конвенции. Он выражает
удовлетворение по поводу активизации процесса создания всеобъемлющих национальных
механизмов по улучшению положения женщин и усилий правительства по оценке законодательства
на предмет учета гендерной проблематики. Комитет приветствует меры по разработке
закона о равных возможностях и созданию института омбудсмена.
82. Комитет также воздает должное правительству за обеспечение высокого
уровня образования, особенно среди женщин. Комитет с удовлетворением отмечает
принятые правительством меры по кредитованию женщин–предпринимателей.
83. Комитет приветствует расширение сотрудничества между государственными
органами и неправительственными организациями, занимающимися проблемами женщин.
84. Комитет также приветствует решение правительства широко распространить
в стране доклад и заключительные замечания.
Факторы и трудности, препятствующие
осуществлению Конвенции
85. Комитет считает, что проходящий
в настоящее время в стране процесс преобразований негативно сказался на положении
женщин.
86. Сохранение традиционных стереотипных представлений о роли женщин
и мужчин в обществе также представляет собой серьезное препятствие на пути полного
осуществления Конвенции.
Основные моменты, вызывающие обеспокоенность,
и рекомендации
87. У Комитета вызывает обеспокоенность
то обстоятельство, что, хотя в Конституции утверждается принцип равенства всех
граждан, в ней отсутствует определение дискриминации в отношении женщин в соответствии
со статьей 1 Конвенции, запрещающей как прямую, так и косвенную дискриминацию.
Комитет также обеспокоен статусом Конституции и интересуется, допускаются ли
прямые ссылки на ее положения в судах.
88. Комитет настоятельно призывает правительство как можно скорее
принять законопроект о равенстве возможностей, который включал бы определение
дискриминации в отношении женщин по примеру статьи 1 Конвенции. Он просит
представить в следующем докладе информацию о принятии и применении этого закона
и дополнительную информацию об имеющихся у женщин средствах правовой защиты
в случаях нарушения их прав, закрепленных в Конвенции.
89. Комитет обеспокоен отсутствием четкого понимания сути временных
специальных мер, предусмотренных в пункте 1 статьи 4 Конвенции. Он
также выражает обеспокоенность тем, что стереотипные представления о роли женщин
и мужчин в обществе проявляются в недостаточной представленности женщин в директивных
органах и в том, что женщины занимают всего 11 процентов мест в парламенте.
Он отмечает, что традиционное отношение к женщинам также проявляется в отсутствии
традиции выполнения семейных обязанностей мужчинами и законодательно закрепленного
положения об отпуске по уходу за детьми. Он далее выражает обеспокоенность отсутствием
целевых образовательных программ и кампаний в средствах массовой информации,
которые были бы направлены на искоренение этих стереотипов.
90. Комитет рекомендует правительству принять срочные меры по преодолению
традиционных стереотипных представлений о месте женщин и мужчин в обществе.
Он рекомендует правительству страны предпринять шаги по обеспечению понимания
необходимости принятия временных специальных мер в соответствии с пунктом 1
статьи 4 Конвенции их осуществления в целях увеличения числа женщин, занимающих
руководящие должности, на всех уровнях и во всех областях. Он рекомендует правительству
активизировать усилия по выдвижению женщин на ответственные должности путем
организации специальных программ профессиональной подготовки для женщин и проведения
просветительских кампаний, раскрывающих важное значение участия женщин в процессе
принятия решений на всех уровнях.
91. Комитет выражает свою озабоченность в связи с отсутствием комплексной
политики и институционального подхода в вопросах содействия достижению женщинами
равенства наравне с мужчинами, включая все аспекты, касающиеся учета гендерной
проблематики.
92. Комитет рекомендует правительству применять последовательный
подход в вопросах обеспечения равенства между мужчинами и женщинами во всех
областях деятельности. Комитет отмечает, что для полного осуществления Конвенции
необходимо утвердить отношение к женщинам не только как к женам и матерям, но
и как к личностям и членам общества, находящимся в равном с мужчинами положении.
Комитет также рекомендует провести обзор по вопросу о переходе от подхода к
женщинам как к объектам социальной защиты к подходу, основанному на правах человека,
при котором женщины рассматриваются как лица, наделенные соответствующими правами.
93. Комитет выражает обеспокоенность по поводу недостаточной обеспеченности
системы национальных органов по улучшению положения женщин финансовыми и людскими
ресурсами.
94. Комитет рекомендует правительству страны провести оценку степени
обеспеченности национальных органов ресурсами и предоставить им необходимые
людские и финансовые ресурсы, с тем чтобы они могли стать направляющей силой
в осуществлении политики, направленной на улучшение положения женщин. Он рекомендует
упрочить существующие государственные и национальные механизмы по делам женщин
путем назначения координаторов по гендерной проблематике во всех правительственных
органах. Он также рекомендует создать управление омбудсмена, которое ведало
бы вопросами улучшения положения женщин и равноправия женщин и мужчин.
95. Комитет выражает обеспокоенность в связи с существованием насилия
в отношении женщин и девочек, включая насилие в семье.
96. Комитет настоятельно призывает правительство страны отнестись
к проблеме насилия в отношении женщин как к проблеме, требующей первоочередного
внимания, и признать, что в соответствии с Конвенцией такое насилие, включая
насилие в семье, является нарушением прав женщин. С учетом положений общей рекомендации 19
Комитет просит правительство как можно скорее принять закон о насилии в семье
и добиться, чтобы насилие в отношение женщин и девочек квалифицировалось как
уголовное преступление и чтобы женщинам и девочкам, пострадавшим от насилия,
незамедлительно гарантировались компенсация и защита. Он рекомендует ввести
обучение по гендерным вопросам для всех государственных служащих, в частности
сотрудников правоохранительных и судебных органов, а также работников сферы
здравоохранения, с тем чтобы просветить их по всем формам насилия в отношении
женщин и девочек. Комитет также рекомендует правительству организовать с использованием
средств массовой информации и программ народного образования просветительские
кампании, посвященные всем формам насилия в отношении девочек и женщин, включая
насилие в семье.
97. Комитет выражает свою озабоченность тем обстоятельством, что
правительство не приложило достаточных усилий для решения проблемы торговли
женщинами и девочками.
98. Комитет просит правительство представить в своем следующем докладе
всеобъемлющую информацию о торговле женщинами и девочками и о миграции женского
населения. Он рекомендует выработать комплексную стратегию по борьбе с торговлей
женщинами, которая должна предполагать преследование и наказание нарушителей
и расширение международного, регионального и двустороннего сотрудничества. Он
также рекомендует принять меры, направленные на улучшение экономического положения
женщин, с тем чтобы уменьшить вероятность их попадания в сети торговцев, и меры
по реабилитации и реинтеграции женщин и девочек, ставших жертвами такой торговли.
99. С удовлетворением отмечая высокий уровень образования среди
женщин по самым разнообразным дисциплинам, Комитет выражает обеспокоенность
малой долей женщин на директивных должностях высокого уровня, а также их низкой
представленности на высокооплачиваемых должностях.
100. Комитет предлагает правительству проанализировать соотношение
между высоким уровнем образования женщин и уровнем их доходов. Он рекомендует
принять меры к тому, чтобы ускорить процесс обеспечения более широкой представленности
женщин на всех уровнях принятия решений, и настоятельно призывает правительство
страны осуществить запланированную реформу учебных программ и пересмотреть содержание
учебников в целях искоренения традиционного отношения к женщинам и содействия
создания условий, способствующих обеспечению более широкого представительства
женщин на должностях высокого уровня и высокооплачиваемых должностях.
101. Комитет выражает обеспокоенность положением женщин на рынке
труда, в частности высоким уровнем безработицы среди женщин и дискриминацией
при трудоустройстве и увольнении. Комитет также выражает свою обеспокоенность
в связи с тем, что нынешняя структура системы социального обеспечения и охранительное
трудовое законодательство могут порождать дополнительные препятствия на пути
к обеспечению трудоустройства женщин, особенно в процессе перехода к рыночной
экономике.
102. Комитет настоятельно призывает правительства содействовать
принятию и осуществлению соответствующего законодательства для обеспечения равенства
возможностей мужчин и женщин в государственном и частном секторах на рынке труда.
Он рекомендует правительству пересмотреть структуру системы социального обеспечения
и охранительное трудовое законодательство в целях ослабления действия факторов,
осложняющих положение женщин на рынке труда. Он также рекомендует правительству
разработать и осуществить специальные программы профессиональной подготовки
и переподготовки для различных групп безработных женщин с учетом их доли от
численности безработного населения и их навыков и образования. Комитет далее
рекомендует увеличить размер заработной платы в тех секторах, в которых среди
занятых преобладают женщины, с тем чтобы уменьшить разницу в размере заработной
платы между этими секторами и секторами, в которых основную массу занятых составляют
мужчины.
103. Комитет выражает озабоченность в связи с серьезным расширением
масштабов нищеты среди женщин по сравнению с мужчинами, в частности среди домашних
хозяйств, возглавляемых женщинами, женщин пожилого возраста и женщин, проживающих
в сельских районах.
104. Комитет рекомендует охватить специальными программами неимущих
женщин, в частности женщин, возглавляющих домашние хозяйства, женщин пожилого
возраста и женщин, проживающих в сельской местности, направленными на сокращение
масштабов нищеты.
105. Отметив снижение коэффициента материнской смертности, Комитет
выражает свою обеспокоенность по поводу состояния здоровья женщин, особенно
их репродуктивного здоровья. Комитет озабочен тем, что, как представляется,
свободный доступ к системе здравоохранения имеют не все женщины. Он также выражает
свою обеспокоенность в связи с тем, что аборты по‑прежнему применяются как средства
регулирования рождаемости. У Комитета вызывает чувство тревоги то обстоятельство,
что большое число женщин страдают анемией, а также распространенность инфекционных
заболеваний. Комитет далее выразил озабоченность в связи с увеличением числа
женщин, употребляющих алкоголь, и курящих женщин. Комитет выразил обеспокоенность
ухудшением состояния окружающей среды в стране и его крайне негативными последствиями
для здоровья всего населения, в особенности женщин и детей.
106. Комитет настоятельно призывает правительство сохранить бесплатный
доступ к надлежащим базовым медицинским услугам и усовершенствовать свою политику
в области планирования семьи и охраны репродуктивного здоровья, в том числе
в том, что касается наличия и доступности современных средств контрацепции.
Он рекомендует правительству поощрять половое воспитание как для девочек, так
и для мальчиков, а также осуществлять образовательные программы в целях борьбы
с употреблением женщинами алкоголя и злоупотреблением наркотиками. Комитет также
настоятельно призывает правительство страны выработать и осуществлять разумную
природоохранную политику, направленную на охрану здоровья женщин и детей.
107. Комитет с обеспокоенностью отмечает недостаточный потенциал
и объем ресурсов женских неправительственных организаций, что затрудняет осуществление
ими различных проектов и программ в поддержку прав человека женщин.
108. Комитет рекомендует правительству оказывать поддержку деятельности
женских неправительственных организаций, в частности путем поощрения более широкого
сотрудничества между ними и специализированными учреждениями и путем повышения
степени осведомленности структур частного сектора и отдельных лиц о возможностях
пожертвования средств на нужды женских организаций.
109. Комитет выражает обеспокоенность по поводу положения сельских
женщин, в том числе по поводу их доступа к медицинским услугам, образованию
и приносящим доходы видам деятельности.
110. Комитет рекомендует правительству страны уделять больше внимания
положению сельских женщин и разработать специальные стратегии и программы, направленные
на расширение их экономических возможностей и обеспечивающие им доступ к капиталам
и средствам производства и к услугам по охране здоровья, а также возможностей
в плане получения образования и участия в общественной жизни.
111. Комитет настоятельно призывает правительство утвердить поправку
к пункту 1 статьи 20 Конвенции, касающуюся сроков проведения заседаний
Комитета.
112. Комитет также настоятельно призывает правительство дать в его
следующем периодическом докладе ответы на конкретные вопросы, поднятые в настоящих
заключительных замечаниях.
113. Комитет просит обеспечить широкое распространение настоящих
выводов в Казахстане, с тем чтобы информировать общественность, в особенности
администраторов, должностных лиц и политиков, о принятых мерах по обеспечению
гарантий равенства де-юре и де-факто между женщинами и мужчинами и о дальнейших
мерах, которые предстоит принять в этой области. Комитет также настоятельно
призывает правительство страны продолжать широкое освещение Конвенции, Факультативного
протокола к ней, общих рекомендаций Комитета и Пекинской декларации и Платформы
действий, а также результатов двадцать третьей специальной сессии Генеральной
Ассамблеи под названием «Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами
и женщинами, развитие и мир в XXI веке», особенно среди женских групп и
правозащитных ассоциаций.
Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты