Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, Объединенные второй и третий периодические доклады
государств-участников, Грузия, CEDAW/С/GEO/2-3, 14 мая 2004 г.




 

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Второй и третий периодические доклады Грузии об осуществлении Конвенции о ликвидации
всех форм дискриминации в отношении женщин

Грузия *

 

Ноябрь 2003 года
 
Введение

1.   В соответствии с положениями статьи 18 (пункт 1) Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (далее именуемой "КЛДОЖ") Грузия представляет Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин свои второй и третий периодические доклады в формате единого документа. В соответствии с руководящими принципами подготовки периодических докладов государство-участник старалось сосредоточить внимание на периоде, прошедшем с момента обсуждения его первоначального доклада до момента подготовки его последнего доклада. Представление двух периодических докладов в формате единого документа связано с тем, что вплоть до настоящего момента Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин еще не рассмотрел второй периодический доклад Грузии. Именно это и обусловливает необходимость создать у Комитета четкое представление о ситуации в государстве-участнике в течение всего отчетного периода.

2.   Настоящий доклад был подготовлен Департаментом по защите прав человека, интеллектуальной и гуманитарной безопасности при Совете национальной безопасности (СНБ) Грузии, возглавляемым заместителем Секретаря СНБ. СНБ является конституционным консультативным органом, который возглавляется президентом Грузии. С января 2000 года на это подразделение возложена ответственность за подготовку государственных докладов для представления договорным органам Организации Объединенных Наций, занимающимся вопросами прав человека.

3.   Настоящий доклад основан на материалах, которые представили следующие министерства: Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел, Министерство сельского хозяйства и продовольствия, Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты, Государственный департамент статистики, а также Совет юстиции Грузии.

4.   Грузия представила свой первоначальный доклад об осуществлении КЛДОЖ в феврале 1998 года (CEDAW/C/GEO/1, CEDAW/C/GEO/1/Add.1 и Corr.1). Первоначальный доклад был рассмотрен Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин на его двадцать первой сессии, состоявшейся 8–11 июня 1999 года. Наряду с позитивными оценками мер, принятых Грузией в целях осуществления КЛДОЖ, Комитет высказал ряд замечаний и рекомендаций, в частности, в отношении вопросов, вызывающих его озабоченность. Итоги рассмотрения первоначального доклада Грузии были обсуждены на заседании Совета национальной безопасности (июль 1999 года). На основе высказанных замечаний и рекомендаций Государственная комиссия по разработке государственной политики в отношении улучшения положения женщин (учреждена в феврале 1998 года) подготовила проект указа президента Грузии "О мероприятиях по усилению защиты прав женщин". Указ был подписан президентом Грузии 28 августа 1999 года (№ 511). В соответствии с указом вышеупомянутой Комиссии было поручено осуществлять на национальном уровне постоянный контроль за реализацией национального Плана действий по улучшению положения женщин в Грузии на 1998–2000 годы (утвержден указом президента Грузии 18 июня 1998 года, № 308). Кроме того, Государственной комиссии поручено подготовить национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин на 2000–2002 годы. План был разработан и утвержден указом президента Грузии от 25 февраля 2000 года (№ 64).

5.   Второй периодический доклад Грузии был подготовлен к 25 ноября 1999 года. Как уже упоминалось, первоначальный государственный доклад нашей страны был рассмотрен в июне 1999 года. По сути дела, со времени рассмотрения этого доклада до момента представления второго периодического доклада никаких существенных изменений по сравнению с данными, представленными в первоначальном докладе, не произошло. Кроме того, обновленная информация о ситуации в связи с осуществлением Конвенции была представлена делегацией Грузии в рамках рассмотрения ее первоначального доклада. С учетом вышесказанного было принято решение о целесообразности представления второго периодического доклада в более поздние сроки, чтобы обеспечить Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин самой свежей информацией. К сожалению, как отмечалось выше, второй периодический доклад Грузии до сих пор так и не был рассмотрен.

6.   В контексте настоящего доклада следует упомянуть о том, что 2 июля 1999 года Грузия присоединилась к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. В мае 2000 года Грузия представила свой первоначальный государственный доклад об осуществлении Конвенции Комитету по ликвидации расовой дискриминации, который рассмотрел его на своей пятьдесят восьмой сессии и высказал ряд заключительных замечаний (CERD/C/304/Add.120).

 

А.   Указ президента Грузии "О мероприятиях по усилению защиты прав женщин
в Грузии"

7.   В целях содействия осуществлению рекомендаций Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин президент Грузии возложил на различные правительственные органы выполнение следующих задач.

8.   Министерству юстиции поручено провести анализ законодательства Грузии и на его основе выработать законодательные предложения по совершенствованию действующего в этой сфере законодательства и приведению его в соответствие с международными правовыми нормами и – при упорядочении отношений, регулируемых частным правом, уделять особое внимание недопущению прямой или косвенной дискриминации женщин.

9.   Министерству внутренних дел и Прокуратуре поручено проводить учет и обработку данных по каждому факту насилия над женщиной, а также обеспечивать учет семейных конфликтов и проводить профилактические мероприятия по выявлению и искоренению таких фактов насилия.

10.   Министерству социальной защиты, труда и занятости поручено разработать широкомасштабные мероприятия в целях улучшения экономического статуса женщин путем их подготовки и переподготовки к работе во всех сферах национальной экономики. В этой связи следует упомянуть о том, что недавно вышеуказанное Министерство и Министерство здравоохранения были объединены в единый орган – Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты. Соответственно, выполнять порученные задачи, о которых говорилось выше, должно новое министерство.

11.   Министерству здравоохранения (в настоящее время входит в состав Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты) поручено решение следующих задач:

–   провести анализ обязательных стандартов здоровья для обеспечения занятости женщин, исключив при этом возможность прямой или косвенной дискриминации женщин на рынке труда;

–   разработать и осуществить широкую систему борьбы со смертностью матери и ребенка, снизить высокие показатели числа совершаемых абортов путем оказания женщинам необходимых медицинских услуг, популяризации и распространения практики использования контрацептивов;

–   в системе страхования уделять особое внимание обеспечению лечения женщин-пациенток в больницах или других медицинских учреждениях.

12.   Министерству образования поручено провести гендерный анализ учебников в целях устранения стереотипов и утверждения равноправия мужчин и женщин во всех сферах жизни.

13.   Министерству иностранных дел поручено уделять особое внимание участию женщин в мероприятиях по миростроительству и вовлечению женщин в процесс проводимых Грузией переговоров.

14.   Министерству по делам беженцев и расселению поручено разработать специальную программу помощи беженкам и насильственно перемещенным женщинам.

15.   Министерству сельского хозяйства и продовольствия поручено разработать специальные программы развития для женщин, проживающих в сельских районах, а также уделять особое внимание участию женщин в процессе осуществления утвержденных программ.

16.   Государственному департаменту статистики поручено в своих ежегодных отчетах обеспечивать специальную обработку статистических данных с гендерной точки зрения.

17.   Следует подчеркнуть, что в соответствии с настоящим указом заключительные замечания Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин были опубликованы в печати по обнародовании этого указа.

18.   В настоящий доклад включена информация об осуществлении указа президента соответствующими государственными учреждениями, а также комментарии к соответствующим статьям КЛДОЖ.

 

В.   Указ президента Грузии "Об утверждении Плана действий по улучшению положения женщин в Грузии на 2001–2004 годы" (29 декабря 2000 года)

19.   В соответствии с данным указом был утвержден План действий по улучшению положения женщин в Грузии на 2001–2004 годы. Планом предусматривается выполнение следующих приоритетных задач:

–   создание институциональных механизмов, в частности, путем повышения осведомленности общественности о гендерных проблемах, формирования всесторонних знаний о данной проблеме, а также путем учета гендерного фактора в государственной политике и законодательстве;

–   повышение роли и степени участия женщин в процессах принятия решений с точки зрения увеличения представительства женщин во властных структурах;

–   поощрение экономической самостоятельности женщин, содействие их доступу к информации о рыночной экономике и кредитам, доступным для мелких предпринимателей, мелких фермеров и лиц, занятых самостоятельной деятельностью (в первую очередь женщин);

–   предупреждение широкомасштабного роста нищеты среди женщин в переходный период;

–   создание механизмов защиты прав женщин в случае вооруженных конфликтов и в постконфликтные периоды;

–   улучшение состояния здоровья женщин путем разработки программ охраны здоровья в Грузии, а также стратегий по реализации приоритетных целей, определенных в документах Всемирного банка, ЮНИСЕФ, УВКБ ООН; разработка программ бесплатного лечения женщин-безработных и женщин, относящихся к социально уязвимым группам населения, с уделением особого внимания вопросам, касающимся охраны здоровья женщин, в процессе разработки соответствующих программ и проектов;

–   приоритизация прав женщин путем совершенствования грузинского законодательства и существующих механизмов их поощрения и защиты; и искоренение всех проявлений дискриминации по гендерному признаку.

 
С.   Международные программы

20.   На протяжении многих лет факты дискриминации по признаку пола и пренебрежения правами женщин в Грузии не признавались, и никаких значимых исследований или анализов в этом направлении не проводилось. Впервые гендерным проблемам в Грузии уделила внимание ПРООН, которая разработала проект, озаглавленный "Женщины и развитие", осуществлявшийся с июня 1997 года по декабрь 1999 года. Достигнутый в ходе реализации указанного проекта прогресс характеризовался тем, что проект способствовал: а) разработке и принятию на основании указа президента Национального плана действий по улучшению положения женщин в Грузии и b ) повышению осведомленности общественности о существующих гендерных дисбалансах посредством широкого освещения этих вопросов средствами массовой информации и в ходе многочисленных семинаров. Проект также способствовал созданию Государственной комиссии по разработке государственной политики в отношении улучшения положения женщин. После завершения первого проекта в 1999 году был задействован новый проект под названием "Гендерный фактор и развитие", который был осуществлен в 2002 году. Цель проекта, направленного на экономическое развитие страны, заключалась в содействии созданию социальных, экономических и политических условий для более широкого, активного и в конечном счете равноправного участия женщин в социально-экономической и политической жизни страны. Реализация намеченной цели обеспечивалась посредством: а)  предоставления правительству помощи в осуществлении устойчивой гендерной программы в стране путем развития потенциала Государственной комиссии по разработке государственной политики в отношении улучшения положения женщин; b)  отражения гендерного фактора в законодательстве и программах соответствующих министерств; с)  преобразования существующих региональных форумов в центры распространения гендерной информации и проведения гендерных мероприятий; и d)  создания центра гендерных ресурсов и гендерной информации для подготовки специалистов, проведения исследований, выработки рекомендаций по вопросам политики и осуществления информационно-пропагандистских мероприятий. В 2002 году проект "Гендерный фактор и развитие" способствовал установлению тесного сотрудничества с женщинами, избранными в ходе выборов местных советов (июнь 2002 года). Этот проект способствовал формированию сети женщин, вновь избранных в состав местных советов.

21.   В целях содействия реализации второго этапа вышеупомянутого проекта Шведский институт государственной администрации в сотрудничестве с Государственной комиссией по разработке государственной политики в отношении улучшения положения женщин и НПО "Ассоциация гендерного развития" осуществили специальный проект, озаглавленный "Учет задач обеспечения гендерного равенства в государственных учреждениях Грузии". Общая цель данного проекта заключалась в повышении уровня гендерного равенства женщин и мужчин путем усиления возможностей государственных учреждений по реализации Национального плана действий по улучшению положения женщин в Грузии.

22.   В ходе осуществления указанного проекта была организована специальная исследовательская поездка/стажировка в Стокгольм. В этой десятидневной исследовательской поездке/стажировке участвовала делегация в составе 14 членов, включая представителей различных министерств, а также членов вышеуказанной Государственной комиссии. Один из главных результатов этой исследовательской поездки, которая проходила в декабре 1999 года, состоял в том, что она положила начало организационному процессу взаимного обмена информацией между государственными учреждениями. Члены грузинской делегации воспользовались возможностью получить представление о шведском национальном механизме обеспечения равенства мужчин и женщин, а также ознакомиться с методами, инструментами и специальными программами, позволяющими полностью учитывать в работе гендерный фактор; делегация смогла узнать об имеющихся в Швеции контактных пунктах и сети для сбора дополнительной информации и обмена опытом, углубить свои знания о возможностях, способствующих отражению гендерного фактора в государственной политике и программах в Грузии, и о препятствиях, мешающих этому процессу.

23.   В 2000 году были организованы два учебных семинара при участии тех же лиц, которые входили в состав грузинской делегации, посетившей Стокгольм. На проходившем в Тбилиси семинаре были приведены примеры шведского опыта, организованы практические мероприятия, в группах обсуждались методы и механизмы, обеспечивающие отражение гендерного фактора в политике, программах и проектах. Обсуждались также возможные конкретные пути учета гендерного фактора в правилах и процедурах государственных учреждений в Грузии.

24.   В 2003 году ПРООН инициировала выполнение программы комплексного развития Самцхе-Явахети, предусматривающую осуществление

ряда вспомогательных проектов, включая создание Женского учебно-информационного центра. Данный проект разрабатывался с учетом следующих конкретных целей:

–   удовлетворение региональных гендерных потребностей в сборе и анализе данных;

–   повышение осведомленности общественности путем решения проблемы гендерного неравенства в регионе;

–   укрепление потенциала местных органов власти путем разработки политики в интересах гендерного развития;

–   поддержка женщин в стремлении принимать более активное участие в процессах развития и создание необходимых для этого стимулов;

–   предоставление женщинам возможностей профессиональной подготовки и занятости.

ПРООН является председателем гендерной группы Организации Объединенных Наций, в состав которой входят представители всех работающих на местах учреждений Организации Объединенных Наций. Члены этой группы на регулярной основе встречаются для обмена информацией и обсуждения совместных мероприятий.

 

D.   Институциональная основа

25.   Как уже отмечалось выше, в феврале 1998 года была учреждена Государственная комиссия по разработке государственной политики в отношении улучшения положения женщин. На эту Комиссию возложена ответственность за координацию гендерной политики правительства. Главным инструментом процесса координации и реализации гендерной программы правительства является Национальный план действий по улучшению положения женщин в Грузии, о котором говорилось выше.

26.   Государственную комиссию возглавляет женщина – заместитель Секретаря Совета национальной безопасности по вопросам защиты прав человека. Остальные 26 членов Комиссии – представители правительства и НПО. Предполагается, что Государственная комиссия будет действовать в тесном контакте с различными министерствами, в которые для обеспечения эффективного взаимодействия назначены специальные уполномоченные по гендерным вопросам.

27.   После президентских выборов (9 апреля 2000 года) состав Государственной комиссии претерпел существенные изменения в результате отставки прежнего и формирования нового правительства. Однако Комиссия не прекращала своей деятельности по выполнению задач, возложенных на нее в соответствии с указом президента Грузии № 48 от 20 февраля 1999 года.

28.   В целях контроля за осуществлением и координации деятельности различных правительственных (исполнительных) учреждений, занимающихся вопросами, касающимися женщин и семьи, в рамках Государственной канцелярии Грузии был образован Департамент по демографии, охране матери и ребенка и развитию семьи.

29.   Повысившийся в последнее время интерес общества к гендерным вопросам и стремление понять их сущность привели к созданию в стране целого ряда НПО, занимающихся этими проблемами. Уже упоминалось об Ассоциации гендерного развития. Проект ПРООН также способствовал созданию Клуба деловых женщин.

30.   Особое внимание в переходный период должно уделяться процессу демократизации и формирования гражданского общества. Грузинские женщины участвуют в этих процессах через сеть женских неправительственных организаций, в которую входит более 60 организаций. Вклад женщин соответствует их профессиональным интересам, они занимаются гуманитарной и благотворительной деятельностью, защитой прав женщин, содействием развитию предпринимательства и социальными вопросами. Такие НПО, как, например, Международная ассоциация "Женщины Грузии – за мир и жизнь", Женская ассамблея общества "Тбилисели", "Деловые женщины Грузии", Совет по делам женщин, Ассоциация женщин-беженцев, Международный центр по общественной культуре, "Женщины и общество" и т. п., осуществляют весьма интересную и полезную деятельность по оказанию поддержки женщинам и детям. Сфера интересов этих организаций неуклонно расширяется.

31.   В Канцелярии Народного защитника (омбудсмена) Грузии была учреждена должность специального уполномоченного, возглавляющего подразделение, занимающееся вопросами защиты прав женщин и детей. В 2002 году на базе этого подразделения был образован Центр по правам женщин, функционирующий при содействии и финансовой поддержке отделения ПРООН в Грузии. Рассказывая о деятельности омбудсмена, следует подчеркнуть, что после добровольной отставки первого Народного защитника парламент Грузии 16 мая 2000 года избрал на эту должность женщину, члена оппозиционной партии и известного всей стране политика. Недавно в соответствии с рекомендацией ОБСЕ и Совета Европы и на основании решения президента страны она была назначена Председателем Центральной избирательной комиссии Грузии.

32.   После парламентских выборов (31 октября 1999 года) в рамках Парламентского комитета по здравоохранению и социальным вопросам был образован специальный подкомитет по вопросам охраны матери и ребенка и развития семьи. Этот подкомитет активно участвует в разработке проектов законов, способствуя отражению в них гендерных вопросов и их решению. В этой работе принимает также участие Парламентский комитет по правам человека, прошениям граждан и построению гражданского общества.

33.   Применительно к данному разделу настоящего доклада следует отметить, что в системе исполнительных органов власти произошли некоторые изменения. Так, например, два исполнительных органа – Министерство здравоохранения и Министерство труда, социального обеспечения и занятости – были ликвидированы и вместо них было образовано Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты. В рамках Министерства был создан специальный Департамент по вопросам охраны матери и ребенка.

 

Статья 2

34.   Первоначальный доклад Грузии об осуществлении КЛДОЖ надлежащим образом отражает конституционные и законодательные гарантии, обеспечивающие соблюдение принципа равенства мужчин и женщин. В целом предусмотренные гарантиями правовые положения продолжают оставаться в силе. Кроме того, следует учесть следующую информацию.

35.   С 1 июня 2000 года в силу вступил новый Уголовный кодекс Грузии. В соответствии со статьей 142 Кодекса ("Нарушение равноправия граждан") преступление, совершенное по мотивам, носящим расовый характер, в частности по признаку пола, если оно влечет за собой серьезное нарушение прав человека, наказывается штрафом или исправительными работами сроком до одного года или лишением свободы сроком до двух лет. То же деяние, совершенное лицом, воспользовавшимся своим служебным положением, или имевшее тяжкие последствия, карается штрафом или лишением свободы сроком до трех лет.

36.   В соответствии с Уголовным кодексом к разряду преступлений отнесены следующие деяния: торговля людьми (статья 143 1 ), торговля несовершеннолетними (статья 143 2 ), вовлечение в занятие проституцией (статья 253), содержание притона для занятия проституцией (статья 254), незаконное производство или распространение материалов или предметов порнографического характера (статья 235), вовлечение несовершеннолетнего в процесс незаконного производства или распространения материалов или предметов порнографического характера (статья 255 1 ).

37.   25 февраля 2000 года президент Грузии издал указ № 64 "Об утверждении Плана действий по борьбе с насилием в отношении женщин (2000–2002 годы)" 1 . В соответствии с планом действий ставятся следующие цели:

–   углубленное изучение природы, характера и результатов насилия в отношении женщин, анализ действующего законодательства по борьбе с насилием;

–   получение информации о насилии в семье и ее публичное обсуждение. Предупреждение насилия в семье и уменьшение числа подобных конфликтов;

–   разработка специальных программ выявления потенциальных правонарушителей;

–   разработка законодательства, исполнение законов и судебных решений;

–   оказание помощи жертвам насилия и их защита;

–   получение информации о насилии на производстве и ее публичное обсуждение. Изучение причин и результатов насилия; предупреждение насилия и сокращение числа таких случаев;

–   борьба с этническим насилием, поддержка жертв этнических конфликтов, депортации, внутреннего перемещения или высылки;

–   получение информации об экологическом насилии (то есть информации об изменении генофонда в результате нарушения среды обитания и окружающей среды, о нарушении права на жизнь в безопасной среде) и публичное обсуждение такой информации;

–   получение информации о случаях насилия в отношении девушек, координация действий по изучению причин насилия и результатов борьбы с ним, их публичное обсуждение, анализ исполнения законодательства, применяющегося в связи со случаями насилия в отношении девушек;

–   предупреждение и ликвидация торговли женщинами для целей сексуальной эксплуатации.

38.   Для достижения перечисленных выше целей были разработаны специальные стратегии. Исполнять План действий призваны как законодательные, так и исполнительные органы, а также НПО, профсоюзы и средства массовой информации.

39.   Министерство внутренних дел является одним из ключевых исполнителей задач, намеченных в Плане действий. В связи с этим на первом этапе было признано целесообразным уделять повышенное внимание вопросам профессиональной подготовки сотрудников правоохранительных органов. Совет национальной безопасности Грузии (в лице заместителя Секретаря СНБ по вопросам защиты прав человека) и НПО "Бывшие политзаключенные Грузии – за права человека" разработали совместный проект под названием "Семинары в отделениях полиции". Срок осуществления данного проекта – июнь–октябрь 2000 года. В ходе реализации проекта во многих отделениях полиции по всей территории Грузии были проведены специальные семинары. На этих семинарах сотрудники правоохранительных органов Грузии имели возможность ознакомиться с необходимой информацией, в частности касающейся прав и обязанностей сотрудников полиции, нового законодательства и прав граждан и международного опыта в области защиты прав человека. Участники семинаров и инструкторы обсудили широкий спектр соответствующих вопросов, включая, в частности, вопросы, связанные с насилием в отношении женщин и гендерным равенством в целом. Среди сотрудников полиции были распространены указ президента "О мероприятиях по усилению защиты прав женщин в Грузии" и План действий по борьбе с насилием в отношении женщин (2000–2002 годы). В 2002 году в рамках вышеуказанного проекта такие семинары были проведены в 45 отделениях полиции.

40.   В сентябре 2003 года был опубликован указ президента Грузии "Об утверждении Плана действий по борьбе с пытками в Грузии (2003–2005 годы)". Этот План был разработан в тесном сотрудничестве с представительством ОБСЕ в Грузии и прошел экспертизу экспертов ОБСЕ/БДИПЧ. План действий, в частности, предусматривает специальные меры для обеспечения полной защиты женщин и несовершеннолетних от пыток, других видов жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Среди прочего, План действий предусматривает: а)  разработку проекта поправки к Уголовному кодексу Грузии, согласно которой пытка женщины должна рассматриваться как одно из условий, квалифицирующих данное деяние как преступление; b)  улучшение условий жизни, обеспечение продуктами питания, предоставление возможностей в области образования и медицинского обслуживания правонарушителей-женщин и малолетних правонарушителей, с тем чтобы привести имеющиеся нормы в соответствие с международными. До утверждения Плана действий президентом он был рассмотрен и поддержан Советом национальной безопасности Грузии. Исполнение данного раздела Плана действий по борьбе с пытками возложено на Министерство юстиции Грузии.

41.   В контексте данной статьи следует упомянуть о том, что изучение вопросов прав человека предусмотрено учебной программой Академии Министерства внутренних дел, в которой обучаются сотрудники правоохранительных органов. Параллельно с другими предметами слушатели Академии должны изучать также вопросы, связанные с гендерной проблематикой.

42.   Можно ожидать, что в ближайшем будущем в Конституцию Грузии будут внесены некоторые изменения. Дело в том, что в марте 2003 года президент Грузии издал указ "Об утверждении Плана действий по усилению защиты прав человека и свобод меньшинств, проживающих в Грузии (2003–2005 годы)". Согласно этому Плану действий до конца 2004 года Министерство юстиции Грузии и Государственная комиссия по разработке государственной политики в отношении улучшения положения женщин должны разработать "новый раздел статьи 36 Конституции в целях принятия отдельного статута по правам женщин и гендерному равенству". После этого План действий будет передан на рассмотрение парламента Грузии для принятия предложенной поправки.

 

Статьи 3–4

43.   Как уже отмечалось выше (см. раздел настоящего доклада, озаглавленный «Указ президента Грузии "О мероприятиях по усилению защиты прав женщин в Грузии"»), Министерство труда, социальной защиты и занятости и Министерство здравоохранения были объединены в одно министерство. В результате на вновь созданное Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты была возложена роль исполнительного учреждения, отвечающего за выполнение задач, возложенных согласно вышеуказанному Указу президента на два бывших министерства.

44.   В целях осуществления соответствующих положений указа президента министр труда, здравоохранения и социальной защиты издал специальное распоряжение (№ 140m от 23 июня 2000 года) "О мерах по усилению защиты прав женщин в Грузии". Во исполнение указа заместителям министра было поручено разработать и представить специальный план широкомасштабных мероприятий, направленных на усиление прав женщин. На соответствующие департаменты Министерства были возложены следующие задачи:

–   разработать и представить министру проект программы, направленной на улучшение экономического положения женщин путем их подготовки (и переподготовки) к работе во всех сферах национальной экономики;

–   провести анализ обязательных стандартов здоровья для обеспечения занятости женщин, исключив при этом возможность прямой или косвенной дискриминации в отношении женщин на рынке труда.

45.   В настоящее время перечисленные выше поручения выполняются различными департаментами Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты.

46.   В соответствии с вышеуказанным указом президента Министерство юстиции провело гендерный анализ внутреннего законодательства. Суммируя итоги проведенного анализа, Министерство отмечает, что в действующих нормативных актах не содержится никаких положений, которые предусматривали бы прямую или косвенную дискриминацию в отношении женщин. По сообщениям Министерства, оно уделяет повышенное внимание задаче ликвидации любых проявлений дискриминации в отношении женщин при регулировании вопросов частного права. Министерство также указало, что при проведении правового анализа проектов нормативных актов оно обращало внимание на их совместимость с соответствующими международно-правовыми нормами, в частности, в том, что касается вопросов гендерного равноправия и предупреждения дискриминации.

47.   Вместе с тем следует признать, что реальная ситуация в Грузии оказывает негативное воздействие на развитие и улучшение положения женщин. К примеру, в 2000 году Федерация профсоюзов Грузии выступила со специальным заявлением о ситуации с защитой прав женщин в стране. Основные положения данного заявления заключаются в следующем:

–   вследствие сложной экономической ситуации возможности женщин на рынке труда существенно ухудшились. Уровень безработицы среди женщин растет;

–   размер оплаты труда в отраслях, в которых традиционно трудятся женщины (здравоохранение, образование и т. д.), значительно ниже прожиточного минимума;

–   большинство женщин не имеет возможности воспользоваться полученным высшим образованием; более того, в последнее время некоторые трудности возникли и с получением образования, и с повышением уровня профессиональной квалификации женщин;

–   женщины не могут в полной мере воспользоваться предусмотренным в Конституции правом на охрану здоровья из-за введения так называемого "платного медицинского обслуживания";

–   для решения проблем, перечисленных выше, необходимо участие НПО Грузии и соответствующих государственных органов. Необходимо приложить надлежащие усилия, для того чтобы избежать "феминизации нищеты" в Грузии.

48.   В настоящем докладе предпринимается попытка адекватно отразить текущую ситуацию с точки зрения конкретных положений статей КЛДОЖ. Там, где это возможно, приводятся статистические данные, свидетельствующие как о фактическом положении женщин, так и о факторах и трудностях, влияющих на степень выполнения обязательств, взятых в соответствии с КЛДОЖ. В связи с этим следует упомянуть о том, что в 1999 и 2002 годах Государственный департамент статистики Грузии опубликовал подборку статистических материалов под названием "Женщины и мужчины в Грузии", в которой содержатся самые разнообразные данные гендерного характера. Подборка 1999 года была переведена на английский язык и опубликована. Это первая подборка статистических данных такого рода в Грузии. В конце нынешнего года в свет выйдет также подборка 2002 года в переводе на английский язык.

49.   Как уже отмечалось в первоначальном докладе Грузии, никаких временных специальных мер (таких, например, как режим наибольшего благоприятствования, система квот и т. п.) в отношении женщин не принималось. Что касается мер, способствующих позитивной дискриминации в отношении женщин, то включенные в первоначальный доклад замечания, в частности касающиеся условий труда или охраны материнства, остаются в силе.

50.   Что касается положения женщин-инвалидов, следует отметить, что с 1995 года в стране действует закон о социальном обеспечении инвалидов. В соответствии с этим законом государство обязуется осуществлять социальное обеспечение инвалидов, создает надлежащие условия для их развития (статья 3). Дискриминация в отношении инвалидов запрещена и карается в установленном законом порядке (статья 1). В этом контексте следует отметить, что в июне 2003 года парламент Грузии принял поправку к Уголовному кодексу, в соответствии с которой любое ограничение законного права того или иного лица по причине его инвалидности, приводящее к существенному нарушению этого права, карается различными видами наказаний, в том числе лишением свободы сроком до 5 лет.

51.   Законом о социальном обеспечении инвалидов предусматривается следующее:

–   создание необходимых условий, для того чтобы инвалиды могли свободно пользоваться социальной инфраструктурой;

–   медицинская, профессиональная и социальная реабилитация инвалидов силами государства;

–   образование и профессиональная подготовка инвалидов;

–   обеспечение права на труд и создание необходимых безопасных условий труда для инвалидов;

–   выплата социальных пособий инвалидам;

–   право инвалидов на создание неправительственных организаций.

Что касается НПО, создаваемых инвалидами, то следует отметить, что закон предусматривает для таких организаций специальные налоговые льготы (статья 32).

52.   Разумеется, все положения вышеуказанного закона распространяются также на женщин-инвалидов. В рамках Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты функционирует Специальный департамент по делам инвалидов.

 

Статья 5

53.   Все замечания, представленные в первоначальном докладе в отношении социальной роли мужчин и женщин в грузинском обществе, в котором мужчины занимают доминирующее положение, по-прежнему остаются в силе. В то же время предпринимается ряд шагов для исправления этой ситуации.

54.   Как уже отмечалось выше, в соответствии с указом президента № 511 (28 августа 1999 года) Министерству образования было поручено провести гендерный анализ содержания учебников. Согласно информации, представленной данным Министерством, в ходе разработки новых учебников гендерным вопросам уделяется самое пристальное внимание. Министерство образования намеревается издать специальное руководство по вопросам гендерного равенства и запрета дискриминации по признаку пола, которым должны руководствоваться авторы этих школьных учебников.

55.   Как указывалось в разделе настоящего доклада, озаглавленном "Институциональная основа", вопросами, касающимися равенства мужчин и женщин и прав женщин, занимается ряд неправительственных организаций. В последнее время активность таких НПО значительно повысилась.

56.   В соответствии с новым Уголовным кодексом принуждение другого лица к вступлению в половую связь, в частности пользуясь официальной зависимостью жертвы или под угрозой разглашения порочащих сведений о жертве, карается штрафом, исправительными работами сроком до одного года или тюремным заключением сроком до двух лет (статья 139). В течение рассматриваемого периода никаких уголовных дел по фактам такого рода насилия в отношении женщин не возбуждалось.

57.   В отношении мер, принятых государственными органами в связи с любыми случаями насилия в семье, на производстве или в любом другом общественном месте, следует обратиться к высказанным в настоящем докладе замечаниям применительно к статье 2 КЛДОЖ (План действий по борьбе с насилием в отношении женщин, 2000–2005 годы).

58.   В течение рассматриваемого периода число и влияние женщин на руководящих должностях в средствах массовой информации и рекламном бизнесе неуклонно повышалось.

59.   Как уже упоминалось в первоначальном докладе, никаких проявлений дискриминационной практики, связанных с многоженством, обычаем получения приданого за невесту, разводом по одностороннему заявлению супруга и т. п., в Грузии не наблюдается. Вместе с тем, по данным Министерства внутренних дел, в последнее время было возбуждено большое число уголовных дел по фактам нарушения статьи Уголовного кодекса, предусматривающей наказание за незаконное ограничение личной свободы женщины для вступления с ней в брак. В 2002 году по фактам таких нарушений сотрудниками правоохранительных органов было возбуждено 65 уголовных дел. В первые шесть месяцев 2003 года в связи с подобными преступлениями правоохранительные органы уже возбудили 34 уголовных дела. Между тем Министерство внутренних дел считает нужным отметить, что обычно правоохранительным органам сложно выявлять такие факты, поскольку жертвы склонны сообщать о них в полицию только в том случае, если такие действия влекут за собой тяжкие последствия (например, нанесение тяжких телесных повреждений, в результате которых потерпевшую пришлось поместить в стационарное медицинское учреждение, и т. п.).

 

Статья 6

60.   В контексте данной статьи КЛДОЖ следует в первую очередь отметить специальный раздел Плана действий по борьбе с насилием в отношении женщин. Чтобы обеспечить предупреждение и ликвидацию торговли женщинами, осуждение торговли людьми для целей сексуальной эксплуатации в качестве нарушения основных принципов прав человека Планом действий предусматривается выполнение следующих задач:

–   дать определение торговли во всех ее элементах и соответствующим образом ужесточить наказания;

–   собрать данные о случаях торговли людьми для целей сексуальной эксплуатации, разработать программы для защиты жертв такой торговли;

–   содействовать сотрудничеству правоохранительных, миграционных, социальных, правовых и административных органов во имя ликвидации практики торговли женщинами.

61.   В соответствии с Планом действий перечисленные выше задачи должны выполняться Министерством внутренних дел и Министерством по делам беженцев и расселению, а также органами Прокуратуры Грузии. Важную роль в решении данного вопроса играют также грузинский парламент и НПО.

62.   17 января 2003 года президент Грузии подписал указ "Об утверждении Плана действий по борьбе с торговлей людьми (2003–2005 годы)". В соответствии с этим Планом действий приоритетными считаются следующие задачи:

–   принятие законодательных мер для обеспечения защиты прав и интересов жертв торговли людьми, в первую очередь самой уязвимой и незащищенной группы – женщин, подростков и детей;

–   предупреждение торговли людьми путем проведения различных информационно-пропагандистских кампаний среди потенциальных жертв;

–   обеспечение социальной, психологической и прочей реабилитации и помощи жертвам торговли людьми;

–   уголовное преследование и наказание виновных в совершении преступления, квалифицируемого как торговля людьми;

–   осуществление постоянного контроля за мероприятиями, организованными в контексте данного Плана действий.

63.   В преамбуле этого указа говорится: "Грузия осуждает торговлю людьми, представляющую собой нарушение прав человека и преступление, попирающее достоинство и честь человека, отмечает, что в Европе в последнее время наблюдается значительный рост масштабов деятельности, связанной с торговлей людьми, которая часто оказывается связанной с организованной преступностью, и считает необходимым принять эффективные меры для борьбы с торговлей людьми". Это означает признание правительством Грузии того факта, что в настоящее время торговля людьми представляет собой одну из самых серьезных проблем в области прав человека.

64.   Недавно Государственный департамент Соединенных Штатов Америки присвоил Грузии статус "страны третьей категории", который присваивается странам, которые не соблюдают минимальные нормы в области борьбы с торговлей людьми. В Грузии этот шаг вызвал большое удивление, поскольку страна была переведена из второй категории в третью в тот самый момент, когда правительство начало предпринимать самые серьезные шаги для пресечения такой торговли. Правительству Грузии было настоятельно предложено в течение 90 дней представить информацию о мерах профилактики, преследования и защиты, принимаемых в целях борьбы с торговлей людьми.

Ниже перечислены мероприятия, проведенные в этой связи за отчетный период:

–   В июле 2003 года Департамент по защите прав человека, интеллектуальной и гуманитарной безопасности при Совете национальной безопасности Грузии и Канцелярия Народного защитника в сотрудничестве с Международной организацией по миграции (МОМ) организовали совещание "круглого стола" под названием "План действий по борьбе с торговлей людьми (2003–2005 годы), использование достижений процесса развития и усиление координации действий государственных органов". В совещании приняли участие представители Канцелярии Национального совета безопасности Грузии, ряда заинтересованных министерств, Канцелярии Генеральной прокуратуры, Совета юстиции, Национального центрального бюро Интерпола в Грузии, Государственного департамента по защите государственных границ, Государственного таможенного департамента, Государственного департамента по туризму, Государственного департамента по телевидению и радиовещанию, международных организаций, зарубежных посольств и средств массовой информации. На совещании "круглого стола" был выработан ряд рекомендаций, касающихся конкретных мероприятий по борьбе с торговлей людьми.

–   В аэропортах и на железнодорожных вокзалах, в местах прибытия и отбытия пассажиров по всей территории страны распространялись листовки соответствующего содержания.

–   НПО "Бывшие политзаключенные – за права человека" и Департамент по защите прав человека, интеллектуальной и гуманитарной безопасности организовали учебные семинары в 45 окружных департаментах полиции, которые носили информационный характер и на которых сотрудников полиции знакомили с положениями указа президента о борьбе с торговлей людьми.

–   В июле 2003 года во всех окружных департаментах полиции и в Главном полицейском департаменте Тбилиси были организованы учебные семинары. Сотрудников полиции обучали методам работы на местах с наиболее уязвимыми группами населения, являющимися потенциальными жертвами торговли людьми, которые хотя и вернулись на родину, однако не желают обращаться за помощью в правоохранительные органы. По просьбе Министерства внутренних дел в рамках Программы по вопросам уголовного права "ABA-CEELI" для сотрудников полиции был организован семинар по вопросам торговли людьми в различных районах Грузии – Имерети, Гурии, Земо-Сванети, Раха-Лекхуми и Квемо-Сванети.

–   Во все паспортные столы в Грузии были разосланы брошюры, плакаты и листовки, подготовленные НПО и МОМ.

–   Представительство ОБСЕ в Грузии совместно с Ассоциацией молодых юристов и в тесном сотрудничестве с Министерством юстиции, Департаментом по вопросам защиты прав человека Совета национальной безопасности Грузии и Министерством внутренних дел разработало проект по подготовке специального закона, посвященного вопросам торговли людьми, и по согласованию законодательства. В настоящее время Министерство юстиции в сотрудничестве с НПО разрабатывает руководящие принципы практического применения внесенных в Уголовный кодекс поправок к статьям, связанным с торговлей людьми.

–   Государственный департамент по туризму Грузии в сотрудничестве с Министерством юстиции разрабатывает проект закона "О реестре туристических организаций", позволяющего выявлять и закрывать имеющие лицензию и действующие без лицензии учреждения, участвующие в организации секс-туризма и иной противоправной деятельности.

–   Государственный департамент по делам спорта Грузии создал специальную комиссию, задача которой – предотвращение возможности включения незаконных мигрантов, проживающих в Грузии, в состав спортивных команд. К сожалению, имели место многочисленные случаи невозвращения грузинских граждан, выехавших из страны в составе спортивных делегаций.

–   Министерство культуры создало комиссию, которой поручено осуществлять жесткий контроль за группами артистов и ансамблями, выезжающими за рубеж, с тем чтобы не допустить включения в их состав не имеющих на это права лиц.

–   Министерство образования в тесном сотрудничестве с соответствующими правительственными учреждениями и некоторыми НПО организовало курсы подготовки директоров детских домов в целях повышения их осведомленности в вопросах, связанных с торговлей людьми.

–   Грузинское отделение Центра по борьбе с транснациональной преступностью и коррупцией организовало в Тбилисском государственном университете семинар, посвященный проблеме торговли людьми. Студенты и преподаватели проявили большой интерес к этой проблеме, так что ее обсуждение носило значимый и предметный характер.

–   Министерство иностранных дел разработало типовое "Соглашение между Грузией и ... о взаимной помощи в борьбе с торговлей людьми". Этот документ был разослан в соответствующие министерства для получения замечаний и рекомендаций.

–   В рамках программы, озаглавленной "Развитие потенциала НПО в области борьбы с торговлей людьми на Южном Кавказе", НПО "Общество гармонического развития народа" организовало курсы подготовки для инструкторов по вопросам предупреждения торговли людьми. Цель данного проекта – распространение информации по вопросам борьбы с торговлей людьми и ознакомление прибывших из регионов инструкторов с различными аспектами борьбы с торговлей людьми и обучение их навыкам проведения информационно-пропагандистских семинаров в их соответствующих регионах. Затем в каждом регионе до декабря 2003 года для целевых групп будет проведено по пять учебных семинаров.

–   В августе 2003 года Секретарь Совета национальной безопасности Грузии созвал совещание по вопросам, связанным с торговлей людьми. В этом совещании приняли участие представители посольства Соединенных Штатов Америки в Грузии, первый заместитель министра внутренних дел, глава подразделения по борьбе с торговлей людьми и заместитель Секретаря Совета национальной безопасности Грузии по вопросам защиты прав человека. На совещании обсуждались как уже принятые меры, так и планы на ближайшее будущее.

–   Департамент по защите прав человека, интеллектуальной и гуманитарной безопасности Канцелярии Совета национальной безопасности обратился к консульским службам Грузии за рубежом с просьбой представить сведения о гражданах Грузии, являющихся незаконными мигрантами, жертвах торговли людьми, числе депортированных граждан и о помощи, предоставленной этими службами гражданам страны на местах. В результате анализа полученных ответов была выявлена тенденция значительного сокращения числа незаконных мигрантов. В последнее время ни одна жертва торговли людьми в наши консульские службы не обращалась.

65.   29 января в составе Министерства внутренних дел было образовано подразделение по борьбе с торговлей людьми. Парламент Грузии принял поправки к Уголовному кодексу, запрещающие торговлю людьми и торговлю несовершеннолетними и предусматривающие соответствующие наказания за эти преступления (статья 143 1 и статья 143 2 ). Этот закон вступил в силу 10 июля 2003 года.

66.   В соответствии с вышеуказанными поправками продажа, или покупка людей (несовершеннолетних), или вовлечение их в другие незаконные сделки, включая вербовку, перевозку, укрывательство или использование их для целей эксплуатации с помощью силы, шантажа или обмана, подлежат наказанию в виде лишения свободы сроком до 12 лет. То же преступление, совершенное правонарушителем неоднократно, против двух или более лиц, против беременной женщины, будучи информированным о ее беременности или в результате злоупотребления официальными положением, путем вывоза ее за границу с применением насилия, угрожающего ее жизни или здоровью, либо путем прямой угрозы совершения таких актов насилия в отношении беззащитного лица или лица, находящегося в финансовой или иной зависимости от правонарушителя, карается лишением свободы сроком от 8 до 15 лет. Преступление, предусмотренное первым и вторым пунктами данной статьи, совершенное организованной группой, которое привело к гибели жертвы или повлекло за собой иные тяжкие последствия, карается лишением свободы сроком до 20 лет или пожизненным заключением (если жертвой преступления является несовершеннолетнее лицо).

67.   В 2002 году было возбуждено 471 уголовное дело в отношении лиц, оформлявших фиктивные документы для выезда за рубеж. Как правило, преступники под предлогом предоставления работы за рубежом вымогали у таких лиц деньги.

68.   Недавно подразделение Министерства внутренних дел по борьбе с торговлей людьми и Департамент по правам человека Генеральной прокуратуры открыли специальные "горячие линии связи". Генеральная прокуратура и Министерство внутренних дел проинформировали население о номерах "горячих линий связи", открытых во всех регионах Грузии. Сообщения о "горячих линиях" передаются по центральному и местному телевидению. В сентябре 2003 года для операторов "горячих линий" прокуратур и департаментов Министерства внутренних дел из различных регионов страны были проведены учебные семинары.

69.   Благодаря принятию всех вышеуказанных мер Грузия была вновь включена в группу стран второй категории; это означает, что стране удалось решить проблему торговли людьми, и на данный момент ситуация в этой области выглядит более или менее управляемой.

70.   В июле–октябре 2003 года в Грузии были возбуждены четыре уголовных дела в связи с преступлениями, связанными с торговлей людьми. Следствие по этим делам продолжается.

71.   Как уже отмечалось в первоначальном докладе нашей страны, в соответствии с действующим законодательством проституция, как таковая, не считается уголовным преступлением. В то же время, согласно Уголовному кодексу, преступлениями считаются следующие деяния:

–   вовлечение в занятие проституцией с применением насилия, угрозы применения насилия или угрозы уничтожения имущества, а также с использованием шантажа или мошенничества (статья 253);

–   содержание притона или помещения для занятия проституцией (статья 254);

–   вовлечение несовершеннолетнего в занятие проституцией или иные развратные действия (статья 171, пункт 1);

–   принуждение лица к вступлению в половую связь (статья 139).

За совершение этих преступлений предусмотрены различные наказания – от штрафа до лишения свободы сроком до 2–5 лет.

72.   Кроме того, согласно Уголовному кодексу к разряду преступлений отнесено также незаконное производство или распространение материалов либо предметов порнографического характера (статья 255) и вовлечение несовершеннолетнего в незаконное производство или распространение материалов или предметов порнографического характера (статья 255 1 ).

73.   По данным Министерства внутренних дел, за отчетный период по преступлениям, связанным с занятием проституцией, было возбуждено лишь небольшое число уголовных дел. За тот же период сотрудникам правоохранительных органов удалось выявить ряд случаев вовлечения несовершеннолетних в занятие проституцией. В рамках президентской программы социальной защиты, профессиональной подготовки и профилактики подростковой преступности (1996–1999 годы) для подростков, вступающих в конфликт с законом, были созданы специальные реабилитационные центры. Несовершеннолетних проституток также направляют в такие центры, где у них имеется возможность получить образование и воспитание. Эта деятельность будет продолжена в рамках Общего национального плана по оказанию помощи детям в Грузии (2003–2007 годы), утвержденного указом президента Грузии от 8 августа 2003 года.

74.   Следует упомянуть о том, что средства массовой информации уделяют большое внимание проблеме проституции в Грузии. Независимые газеты часто публикуют соответствующие статьи или интервью с проститутками. Общественное мнение сходится в том, что проституция в Грузии обусловлена высоким уровнем нищеты и социально-экономических трудностей, в силу которых женщины часто оказываются не в состоянии иным способом заработать на жизнь. За рассматриваемый период в обществе прошли бурные дискуссии относительно возможной легализации проституции (то есть о присвоении занятию проституцией статуса обычной профессии). По сообщению Председателя парламентского комитета по правам человека, с такой просьбой в парламент обратились около 100 грузинских проституток. Между тем некоторые защитники прав человека (например, Народный защитник, заместитель Секретаря Совета национальной безопасности и ряд НПО) высказываются против подобного решения этой проблемы. Дискуссии по данному вопросу еще продолжаются.

75.   Согласно данным, представленным Министерством труда, здравоохранения и социальной защиты, в 2001 году общее число женщин, страдающих заболеваниями, передаваемыми половым путем, составляло 1386. В 2002 году это число увеличилось до 1597. По имеющимся данным, проститутки составляют от 30 до 40 процентов лиц с заболеваниями, передаваемыми половым путем. В этой связи следует отметить, что 30 марта 1998 года президент Грузии издал указ № 10 "О мерах по профилактике заболеваний, передаваемых половым путем", в соответствии с которым: а)  Министерству здравоохранения было поручено обеспечивать, в случае необходимости, бесплатное медицинское обслуживание проституток; и b)  Министерству внутренних дел было поручено доставлять проституток в соответствующие медицинские учреждения для выявления лиц с заболеваниями, передаваемыми половым путем.

76.   Как уже отмечалось в первоначальном докладе, статистических данных о насилии в отношении проституток в Грузии не имеется. Что касается в целом сексуального насилия в отношении женщин, то, по данным Министерства внутренних дел, в период с 2000 по 2003 год в стране было зарегистрировано 134 случая изнасилования и 87 попыток изнасилования. Согласно данным, представленным вышеуказанным Министерством, в динамике преступлений, включая преступления на сексуальной почве, в отношении женщин просматривается тенденция к росту. Например, в 2002 году было зарегистрировано 52 случая изнасилования, а в первые шесть месяцев 2003 года число таких случаев уже составило 31.

77.   Меры по предупреждению ВИЧ/СПИДа и борьбе с ним реализуются в рамках закона о предупреждении ВИЧ/СПИДа, принятого 21 марта 1995 года. В соответствии с указом президента Грузии, изданным в октябре 1998 года, была образована правительственная комиссия по борьбе с ВИЧ/СПИДом и заболеваниями, передаваемыми половым путем, на которую возложена задача направлять и координировать деятельность соответствующих государственных органов. В марте 2002 года президент Грузии поручил этой комиссии разработать государственную (межведомственную) программу по предупреждению ВИЧ/СПИДа, которую планируется осуществить в 2003–2007 годах. В настоящее время работа над этой программой продолжается.

78.   С 1999 года Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты осуществляет государственную программу под названием "Здоровая кровь, предупреждение ВИЧ/СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем", которая включает три другие соответствующие государственные программы. Данная программа предусматривает: а)  проведение бесплатных обязательных медицинских осмотров доноров крови для выявления лиц, зараженных ВИЧ-инфекцией, гепатитом B и С, а также сифилисом; b)  проведение бесплатных медицинских осмотров лиц, относящихся к группам повышенного риска, для выявления лиц, зараженных ВИЧ-инфекцией; с)  принятие мер для выявления самых распространенных заболеваний, передаваемых половым путем; d)  медицинский контроль за больными ВИЧ/СПИДом; е)  подготовку медицинских специалистов; и f)  распространение информации и пропаганду в обществе здорового образа жизни.

79.   По решению Глобального фонда борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией Грузии выделена финансовая помощь на осуществление проекта под названием "Содействие созданию национальных механизмов по борьбе с ВИЧ/СПИДом в целях эффективного осуществления мероприятий по профилактике этого заболевания и борьбы с ним в 2003–2007 годах". Основные цели этого проекта заключаются в следующем:

–   совершенствование законодательной основы по вопросам, касающимся ВИЧ/СПИДа;

–   предупреждение распространения ВИЧ/СПИДа среди наркоманов;

–   предупреждение распространения ВИЧ/СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем, среди проституток;

–   предупреждение распространения ВИЧ/СПИДа среди молодежи;

–   поощрение создания банков здоровой крови;

–   предупреждение передачи ВИЧ/СПИДа от матери ребенку;

–   медицинское обслуживание и лечение больных ВИЧ/СПИДом.

80.   По данным Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, в 2003 году в Грузии официально зарегистрировано 457 ВИЧ-инфицированных, 70 из которых – женщины. В 2002 году выявлено 95 новых случаев заражения ВИЧ. Следует отметить, что, по мнению специалистов ВОЗ и местных экспертов, официальные цифры не отражают реального положения вещей с ВИЧ/СПИДом и общее число людей, больных ВИЧ/СПИДом, составляет порядка 2 тыс. человек. Имеющиеся данные за последние шесть месяцев свидетельствуют о том, что число случаев заболевания ВИЧ/СПИДом в Грузии растет. Так, например, в 1999 году было зарегистрировано 35, в 2000 году – 79, в 2001 году – 93 и в 2002 году – 95 новых случаев этого заболевания. Главным фактором риска в связи с этим считается употребление наркотиков путем инъекций (70 процентов всех зарегистрированных случаев). Детей, больных СПИДом, в Грузии не зарегистрировано. В связи с этим следует добавить, что в соответствии со статьей 131 Уголовного кодекса умышленное заражение/попытка заражения ВИЧ/СПИДом квалифицируется как уголовное преступление, которое карается лишением свободы сроком от 5 до 10 лет (в зависимости от отсутствия или наличия отягчающих обстоятельств).

 

Статья 7

81.   Конституционные и законодательные гарантии, обеспечивающие равенство мужчин и женщин в политической и общественной жизни страны, о котором говорится в статье 7 КЛДОЖ, были отражены в первоначальном докладе и остаются в силе.

82.   В контексте настоящей статьи следует отметить, что, к сожалению, существенных изменений в представительстве женщин на должностях, связанных с принятием решений, в органах законодательной и исполнительной власти не произошло. В составе парламента, избранного 31 октября 1999 года, насчитывается 17 женщин (из общего числа 235 депутатов парламента). Вместе с тем следует подчеркнуть, что в конце 2001 года одна женщина, ранее возглавлявшая парламентский комитет по иностранным делам, была избрана Председателем парламента. Считается, что это решение высшего законодательного органа Грузии, несомненно, может послужить стимулом для значительного продвижения женщин в том, что касается участия в политической жизни страны. Женщина возглавляет парламентский комитет по правам человека. Что касается исполнительной ветви власти, то после президентских выборов, состоявшихся 9 апреля 2000 года, было сформировано новое правительство. Женщины возглавили три министерства – юстиции, культуры и окружающей среды и экологии. Две женщины являются первыми заместителями министров – образования и труда, здравоохранения и социальной защиты. Пять женщин назначены заместителями министров – труда, здравоохранения и социальной защиты, юстиции, экономики, промышленности и торговли, культуры, образования, иностранных дел. Одна женщина, назначенная заместителем министра культуры Грузии, одновременно является министром культуры Абхазской автономной республики. Что касается органов местного самоуправления, то в 1999 году в состав этих органов было избрано 1518 женщин (14 процентов). Семьдесят женщин возглавляют органы местного самоуправления – сакребуло (7 процентов).

83.   В органах судебной власти женщины представлены значительно шире. По данным Совета юстиции Грузии, в настоящее время в Грузии зарегистрировано 325 судей, 109 из которых – женщины. Из 36 судей Верховного суда Грузии 14 – женщины. Общее число судей в судебных округах Тбилиси и Кутаиси равно 82, и 47 из них – женщины. Что касается грузинских судов общей юрисдикции, то в них работает 159 судей, включая 43 женщины. Вполне очевидно, что подобное состояние дел можно легко объяснить тем, что женщины-юристы выиграли от принятия новых правил отбора судей, которые позволяют им конкурировать с мужчинами на равной основе; в результате женщины-судьи теперь составляют значительный сегмент грузинской судебной власти.

84.   Информация об участии женщин в деятельности политических партий и профсоюзов, которая была представлена в первоначальном докладе, остается в силе. Вместе с тем заслуживают внимания некоторые моменты, свидетельствующие об успешном выдвижении женщин на руководящие позиции в политической жизни. Так, например, накануне парламентских выборов 2003 года, по меньшей мере, две женщины входили в состав руководства самых влиятельных политических объединений, принимавших участие в этих выборах. Кроме того, следует подчеркнуть, что в сентябре 2003 года парламент Грузии рассмотрел законодательную инициативу, касающуюся того, чтобы в избирательных списках политических партий доля женщин составляла не менее 25 процентов. Это предложение получило значительную, хотя и недостаточную поддержку в парламенте (оно было поддержано 68 из 235 депутатов парламента). Тем не менее есть все основания надеяться на то, что усилия парламента следующего созыва по решению данной проблемы будут более успешными.

 

Статья 8

85.   Как уже отмечалось в первоначальном докладе, грузинским законодательством не предусматривается никаких ограничений в плане назначения женщин на дипломатическую работу. Женщины пользуются одинаковыми с мужчинами правами при заполнении вакантных дипломатических должностей. По нашему мнению, в контексте статьи 8 было бы разумно сослаться на информацию, предоставленную Министерством иностранных дел.

86.   В соответствии с указом президента "О мероприятиях по усилению защиты прав женщин" Министерство уделяет особое внимание участию женщин в процессе переговоров.

87.   В 2000 году в центральном аппарате Министерства иностранных дел работали 339 дипломатических работников, включая 123 женщин. Женщины также достаточно представлены на должностях, связанных с принятием решений: женщины занимают должности заместителя министра, глав трех различных департаментов, глав отделов, советников и т. п. Две женщины занимают должности чрезвычайных и полномочных послов.

88.   В 2003 году 157 женщин работали в центральном аппарате Министерства иностранных дел и 47 женщин – в дипломатических представительствах Грузии за рубежом. Как отмечалось выше, женщина занимает пост заместителя министра иностранных дел. Женщина возглавляет департамент Министерства и еще одна женщина является послом по особым поручениям. Две женщины в ранге чрезвычайных и полномочных послов возглавляют посольство в Италии и Постоянное представительство Грузии при Совете Европы. Следует отметить, что три женщины – депутата парламента входят в состав делегации Грузии из 8 человек в Парламентской ассамблее Совета Европы. Две женщины – Председатель парламента и депутат – члены грузинской делегации, участвующей в Парламентской ассамблее Европейского союза. Председатель парламента Грузии является также членом грузинской делегации, участвующей в Межпарламентской ассамблее ОБСЕ, и заместителем Председателя этой Ассамблеи.

89.   Следует отметить, что женщины недостаточно активно привлекаются к подготовке и самому процессу переговоров. Только одна женщина – заместитель Секретаря Совета национальной безопасности Грузии по вопросам защиты прав человека – является постоянным членом Координационного совета, образованного в рамках переговоров по урегулированию конфликта с Абхазией. В зависимости от профиля своей деятельности женщины-дипломаты также участвуют в различных переговорах. Что касается женщин, кандидатуры которых предлагаются государством для заполнения вакансий в системе Организации Объединенных Наций и в других региональных и международных организациях, то следует отметить, что в настоящее время на различных должностях в системе Совета Европы работают 16 граждан Грузии, девять из которых – женщины. По имеющимся данным, в настоящее время ни одна гражданка Грузии не работает в органах Организации Объединенных Наций за пределами Грузии. Вместе с тем многие граждане Грузии, включая женщин, работали в штате местных представительств различных международных организаций. Как правило, отбор местного персонала осуществляется соответствующими международными организациями самостоятельно с учетом действующих в них конкретных правил и требований, а также в зависимости от личных качеств, навыков и способностей кандидатов.

 

Статья 9

90.   Представленная в первоначальном докладе информация по вопросам, касающимся гражданства, остается в силе. Никаких изменений или поправок в закон о гражданстве относительно гражданства женщин за рассматриваемый период внесено не было.

 

Статья 10

91.   Право на образование гарантируется Конституцией и законами Грузии. В связи с этим делается ссылка на первоначальный доклад Грузии. В настоящем докладе приведены некоторые статистические данные, касающиеся обеспечения права на образование женщин и мужчин (см. таблицы, ниже).


92.   Число учащихся общеобразовательных школ

 

Таблица 1

Учебный год

Девочки

Мальчики

1996/97

348 707

369 083

1997/98

352 197

369 615

1998/99

354 244

368 270

2000/01

344 290

353 118

2001/02

335 257

345 581

2002/03

325 559

338 469

 

93.    Число учащихся начальных профессионально-технических училищ

 

Таблица 2

Учебный год

Девочки

Мальчики

1997/98

4 386

8 413

1998/99

4 718

9 622

1999/2000

5 735

10 244

2000/01

3 992

10 273

2001/02

3 402

8 416

2002/03

2 881

7 523

 

94.    Число учащихся государственных и негосударственных специализированных средних школ

 

Таблица 3

Учебный год

Девочки

Мальчики

1996/97

18 256

13 897

1997/98

20 318

14 890

1998/99

22 891

16 694

2000/01

19 131

13 390

2001/02

17 806

12 179

2002/03

17 276

10 897

 

95.    Число учащихся государственных и негосударственных высших учебных заведений

 

Таблица 4

Учебный год

Девушки

Юноши

1996/97

65 203

59 033

1997/98

62 218

64 177

1998/99

67 156

61 170

2000/01

67 994

70 976

2001/02

73 312

74 121

2002/03

74 756

78 932

 

96.    Распределение учащихся высших учебных заведений по изучаемым предметам в 2002/03 учебном году (в процентах)

 

Таблица 6

Название предмета

Девушки

Юноши

Медицина

78

22

Искусство и кинематография

74

26

Образование

61

39

Экономика и право

54

56

Сельское хозяйство

36

64

Промышленность и строительство

32

68

Физическая подготовка и спорт

30

70

Транспорт и связь

10

90

Прочее

70

30

 

97.   В контексте статьи 10 следует отметить, что начиная с 2000 года государственные бюджетные ассигнования на образование ежегодно увеличивались. В частности:

–   в 2000 году на образование было выделено 212,5 млн. лари (3,5 процента от ВВП);

–   в 2001 году – 248,5 млн. лари (3,7 процента от ВВП);

–   в 2002 году – 285,6 млн. лари (3,8 процента от ВВП).

98.   В ходе рассмотрения первоначального доклада нашей страны в Комитете по ликвидации дискриминации в отношении женщин были детально обсуждены вопросы поразившего нашу страну финансового и бюджетного кризиса, который привел к значительному сокращению государственных расходов. Грузия по-прежнему испытывает трудности в этом отношении, но, несмотря на это, правительство всегда старалось изыскивать средства для обеспечения по возможности адекватного финансирования системы образования.

99.   Уровень образования женщин в Грузии традиционно весьма высокий. Число учеников и учениц, раньше времени оставляющих школу, невелико и никогда не превышало 0,6–0,7 процента в год.

100.   Информация о просвещении населения в вопросах охраны здоровья и благосостояния семьи приводится в первоначальном докладе (пункт 69). В связи с этим следует отметить, что в настоящее время во многих городах на территории Грузии действуют десятки специальных консультаций по вопросам охраны репродуктивного здоровья. В этих консультационных центрах каждый желающий может получить информацию и рекомендации по вопросам планирования семьи, использования противозачаточных средств и т. п. Данный проект был осуществлен грузинской неправительственной организацией в сотрудничестве с Университетом имени Джонса Хопкинса (Соединенные Штаты Америки) при участии Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты и при содействии Грузинского института по проблемам охраны репродуктивного здоровья.

101.   Министерство здравоохранения и социальной защиты возложило на местные и региональные департаменты (службы) по вопросам здравоохранения постоянную ответственность за осуществление мероприятий по распространению соответствующей информации среди населения по вопросам, касающимся охраны репродуктивного здоровья и планирования семьи.

102.   С 1997 года в рамках проектов, финансируемых ЮНФПА, на грузинском и русском языках в Грузии было опубликовано множество книг, брошюр и листовок, посвященных проблемам охраны здоровья и благосостояния семьи. Местные средства массовой информации регулярно информируют население об основных принципах охраны репродуктивного здоровья женщин.

103.   С октября 2003 года международный фонд "Кьюрейшио" осуществляет в нашей стране проект под названием "Инициатива в области безопасного материнства в Грузии". Проект финансируется USAID/CAUCASUS, и его основная цель – улучшить состояние здоровья матерей на региональном уровне путем укрепления связи между матерью и ребенком. Основная работа по проекту сосредоточена на решении проблем оказания первичной медико-санитарной помощи.

 

Статья 11

104.   Подробное описание конституционных и законодательных гарантий в области женской занятости приводится в первоначальном докладе. За рассматриваемый период никаких существенных изменений в этой связи не произошло.

105.   Что касается общих рекомендаций по вопросам насилия в отношении женщин, принятых Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин (на восьмой и одиннадцатой сессиях, соответственно, в 1989 и 1992 годах), то в связи с этим представляется уместным вновь упомянуть о Плане действий по борьбе с насилием в отношении женщин, утвержденном указом президента Грузии. В Плане действий предусматривается, в частности, выполнение следующих задач:

–   повысить информированность общества о насилии на производстве (включая сексуальные домогательства на рабочем месте);

–   разработать законы, касающиеся этой формы насилия и опирающиеся на резолюции Организации Объединенных Наций, основные инструменты в области прав человека и законодательство цивилизованных стран.

106.   В соответствии с этим Планом действий осуществление вышеуказанных задач возможно только на основе тесного сотрудничества между государственными органами (Министерством юстиции и Министерством труда, здравоохранения и социальной защиты) и неправительственными организациями (например, Народным защитником), а также профсоюзами при содействии средств массовой информации. План действий рассчитан на 2000–2002 годы.

107.   В отношении проблемы насилия на производстве в действующем Уголовном кодексе предусматривается, что принуждение к вступлению в половую связь с использованием, в частности, зависимости жертвы от насильника карается штрафом, или исправительными работами в течение одного года, или лишением свободы сроком до трех лет (статья 139). По данным Министерства внутренних дел, уголовные дела по данной статье за рассматриваемый период не возбуждались.

108.   Статистические данные, касающиеся прав женщин на труд, занятость и т. п., о которых говорится в статье 11 КЛДОЖ, приводятся в таблице, ниже.

109.    Население Грузии в разбивке по экономическому положению и полу

 

Таблица 7

Экономическое положение и пол
(в тыс. человек)

2001 год

2002 год

Женщины

Мужчины

Женщины

Мужчины

Население в возрасте 15 лет и старше

1 750,4

1 440,7

1 775,0

1 464,5

Экономически активное население (рабочая сила)

1 019,7

1 093,6

994,6

1 109,6

Общее число работающих, в том числе:

911,0

966,7

885,1

954,1

  наемные работники

318,3

336,0

317,9

333,0

  самостоятельно занятые

551,9

584,0

566,5

618,4

Безработные

108,7

126,9

109,5

155,5

Уровень безработицы (в процентах)

10,7

11,6

11,0

14,0

Экономически неактивное население

730,7

347,1

780,4

354,9

 

110.    Занятое население в разбивке по месту работы (в тыс. человек) , 2002 год

 

Таблица 8

 

Женщины

Мужчины

Государственный сектор, в том числе:

 

 

государственное предприятие

190,3

136,7

организация или учреждение, финансируемые из государственного бюджета

38,7

59,4

Негосударственный сектор, в том числе:

 

 

негосударственное предприятие

79,3

123,6

зарубежная/международная организация

4,4

8,5

акционерное предприятие/организация

2,2

2,4

Прочее

3,1

2,3

 

111.    Заработная плата и оклады в разбивке по месту работы, 2002 год (в грузинских лари)

 

Таблица 9

 

Женщины

Мужчины

Государственный сектор, в том числе:

 

 

Государственное предприятие

75,9

165,0

Организация или учреждение, финансируемые из государственного бюджета

51,9

94,2

Негосударственный сектор, в том числе:

 

 

Негосударственное предприятие

99,6

159,5

Зарубежная/международная организация

404,4

297,4

Акционерное предприятие/организация

120,0

503,9

Прочее

65,1

93,9

112.    Численность занятого населения в разбивке по видам экономической деятельности (в тыс. человек)

 

Таблица 10

 

2001 год

2002 год

Женщины

Мужчины

Женщины

Мужчины

Сельское хозяйство, охота, лесоводство, рыболовство

5,3

12,9

5,5

15,9

Добывающая или перерабатывающая промышленность

23,2

58,7

18,3

50,6

Энергетика, газо- и водоснабжение

5,6

23,4

5,7

20,7

Строительство

2,1

17,8

0,9

21,9

Торговля, ремонт

27,6

30,6

33,0

37,7

Транспорт и связь

18,5

46,0

14,2

41,2

Государственное управление и оборона

34,9

72,4

32,5

74,6

Образование

112,6

33,2

103,2

23,8

Здравоохранение

55,5

14,3

49,9

10,4

Культура, спорт, отдых

18,9

20,2

24,8

18,3

Прочие виды деятельности

27,3

24,0

28,6

16,0

Итого

331,5

353,5

316,7

331,2

113.   Следует отметить, что недавно на службу в грузинскую армию добровольно поступили несколько военнослужащих-женщин.


114.    Лица, занятые самостоятельным трудом, с разбивкой по статусу занятости и полу (в тыс. человек)

 

Таблица 11

 

2001 год

2002 год

Женщины

Мужчины

Женщины

Мужчины

Индивидуальные предприниматели/
работодатели

2,5

7,3

4,6

22,1

Индивидуальные предприниматели, не использующие наемную рабочую силу

226,6

482,9

156,9

285,9

Лица, работающие на семейных предприятиях/в домашних хозяйствах, не получая вознаграждения

474,9

225,1

322,9

188,8

Члены промышленных кооперативов

0,3

0,7

2,0

1,7

Прочие

6,9

7,7

2,4

6,6

Итого

711,1

723,7

559,7

612,7

 

115.   В дополнение к приведенным статистическим данным следует отметить следующее: а)  средний уровень заработной платы женщин по-прежнему ниже среднего уровня заработной платы мужчин как в государственном, так и в частном секторе; и b)  несмотря на строгое соблюдение принципа "равная плата за равный труд" и на более высокий уровень образования женщин, число женщин, работающих на низкооплачиваемых должностях, превышает число мужчин.

116.   В контексте статьи 11 делается ссылка на первоначальный доклад Грузии об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации (документ CERD/C/369/Add.1), пункты 190–215.

 

Статья 12

117.   В Конституции постулируется право каждого воспользоваться страхованием здоровья как доступным средством медицинской помощи. В установленном законом порядке при определенных условиях обеспечивается бесплатная медицинская помощь (статья 37, пункт 1). В Конституции не содержится никаких специальных норм, регулирующих право на социальное обеспечение и социальные услуги. Вместе с тем государство обязано содействовать благосостоянию семьи и охранять права материнства и детства (статья 36, пункты 2 и 3).

118.   Право на охрану здоровья и медицинскую помощь регулируется законом "Об охране здоровья" и законом "О медицинском страховании". В законе "Об охране здоровья" говорится, что одним из основных элементов политики правительства в области здравоохранения является обязательство обеспечить всеобщий и равный доступ к медицинскому обслуживанию посредством осуществления соответствующих медицинских программ. Ни один нуждающийся в медицинской помощи не может быть подвергнут дискриминации по признаку расы, цвета кожи, языка, пола, религии, национального, этнического или социального происхождения или сексуальной ориентации (статья 6). Все граждане Грузии имеют право на получение доступной, всесторонней и объективной информации о состоянии их здоровья, за исключением такой информации, которая может нанести значительный вред больному (статьи 7 и 41).

119.   В соответствии с законом "О медицинском страховании" государственное обязательное медицинское страхование распространяется на всех граждан Грузии и проживающих в стране лиц без гражданства и осуществляется по соответствующей программе, обеспечивающей покрытие всех расходов на медицинское обслуживание в рамках государственной медицинской программы (статья 2). Находящиеся и работающие в Грузии граждане иностранных государств участвуют в системе государственного медицинского страхования, если иное не предусмотрено международным договором (пункт 2 статьи 3). Все проживающие в Грузии лица имеют право на добровольное медицинское страхование, на выбор врача или медицинского учреждения в рамках страхового договора, на прохождение лечения в полном объеме (там же, пункты 3–5).

120.   Реорганизация системы здравоохранения в Грузии началась в 1995 году и осуществлялась с целью внедрения преимущественно новых организационных форм охраны здоровья населения, базирующихся на здоровых экономических отношениях, свободных от политических влияний и идеологических ограничений. На сегодняшний день итогом реформ стало создание качественно новой модели организации и управления системой здравоохранения, в центре и на местах завершено формирование соответствующих институционных структур. Более 1500 медицинских учреждений перешли на хозрасчетные отношения, осуществлено лицензирование лечебно-профилактических и фармацевтических учреждений. Переход на программное управление сделал возможным выделение приоритетных проблем и определение объема минимально необходимого медицинского обслуживания населения (базисного пакета), финансируемого государством через центральные и муниципальные программы. Посредством лицензирования, сертификации, приватизации и консолидации осуществляется оптимизация численности медицинских учреждений и их персонала. Приватизация аптечной сети содействовала ликвидации дефицита лекарств.

121.   Сбора статистических данных по пациентам различных национальностей не предусматривается. Основной проблемой, влияющей на осуществление права на медицинскую помощь, является низкая платежеспособность населения, которая негативно сказывается на доступности различных видов лечения, не обеспечиваемых в рамках государственных программ.

122.   Как уже отмечалось выше (см. пункт 74 настоящего доклада), по данным Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, в 2003 году в Грузии было официально зарегистрировано 457 ВИЧ-инфицированных больных, 70 из них – женщины в возрасте 21 года – 35 лет. Несмотря на то что случаи передачи ВИЧ-инфекции от матери к ребенку достаточно редки, необходимо учитывать, что до настоящего времени проверка беременных женщин на ВИЧ осуществлялась в добровольном порядке и ее прошло лишь ограниченное число женщин. В рамках соответствующей государственной программы ВИЧ-инфицированные женщины обеспечиваются бесплатными диагностическими услугами и лечением выявленных симптомов. Следует подчеркнуть, что никакой дискриминации в связи с заражением ВИЧ-инфекцией в Грузии не наблюдается, в то же время, по свидетельству Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, в грузинском обществе существует довольно негативное отношение к больным СПИДом, и обычно ВИЧ-инфицированные женщины стараются сохранить поставленный им диагноз в тайне, с тем чтобы избежать возможного социального осуждения в связи с состоянием их здоровья.

123.   Как уже отмечалось в первоначальном докладе, в рамках Министерства здравоохранения (в настоящее время – Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты) был создан специальный Департамент по вопросам охраны матери и ребенка. В соответствии с приказом министра труда, здравоохранения и социальной защиты № 140m (23 июня 2000 года) этому Департаменту поручено усилить контроль за качеством медицинской помощи, предоставляемой матерям и детям. Кроме того, местным и региональным отделениям Министерства поручено разработать и проводить мероприятия по улучшению качества медицинской помощи, предоставляемой матерям и детям, осуществлять постоянный контроль за состоянием здоровья работающих женщин и т. п.

124.   В первоначальном докладе Грузии содержатся данные о числе врачей, диспансеров и других медицинских учреждений, о наличии специальных услуг для женщин (например, в связи с охраной их репродуктивного здоровья) и о доступе к дородовому и послеродовому уходу. Обновленная информация о некоторых видах этих услуг приводится ниже.

125.   По данным Центра медицинской статистики и информации при Министерстве труда, здравоохранения и социальной защиты, в настоящее время разного рода медицинские услуги предоставляются женщинам в 52 родильных домах, 44 центрах акушерства и гинекологии, 18 независимых женских консультациях и 30 женских консультациях при родильных домах, 2 независимых центрах акушерства и 306 акушерских отделениях при различных медицинских учреждениях. В общей сложности в системе здравоохранения Грузии трудятся 20 225 врачей и 23 356 вспомогательных медицинских сотрудников, из которых 1050 – гинекологи и 2520 – врачи-педиатры.

126.   Что касается проблемы абортов, следует отметить следующее. В 1998 году в Грузии было произведено в общей сложности 21 000 абортов, в том числе 6800 мини-абортов. В 2000 году эти показатели составляли, соответственно, 14 900 и 5400, в 2001 году – 15 000 и 5300, в 2002 году – 13 908 и 5143. В 1998 году число абортов среди женщин в возрасте 15–19 лет составляло около 1000, а в 2000–2002 годах – примерно 600 в год. В 1998 году среди впервые забеременевших женщин было сделано 3000 абортов. В 2000–2002 году эти цифры значительно сократились, и в настоящее время число абортов не превышает 200 в год. Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты поручило своим местным отделениям принять меры по сокращению числа абортов посредством проведения специальных информационно-просветительских мероприятий, посвященных современным методам планирования размера семьи.

127.   В соответствии с Уголовным кодексом Грузии незаконное прерывание беременности наказывается штрафом, или общественными работами сроком 100–240 часов, или исправительными работами сроком от года до двух лет. То же преступление, совершенное лицом, которое ранее было осуждено за производство незаконных абортов, или такого же рода деяния, повлекшие за собой тяжкие последствия, карается тюремным заключением сроком до трех лет. Незаконное производство аборта, в результате которого наступила смерть пациентки, карается лишением свободы сроком до пяти лет (пункты 1–3 статьи 133).

128.   Основные демографические и другие статистические данные, приведенные в виде соответствующих показателей в контексте положений статьи 12, см. в нижеследующих таблицах.

129.     

 

Таблица 12

Год

Число рождений

Коэффициент рождаемости

Материнская смертность (число)

Показатель младенческой смертности

1997

52 000

10,7

37

15,3

1998

46 800

9,1

34

15,2

1999

40 778

8,9

18

17,5

2000

40 400

8,9

23

14,9

2001

46 370

27

2002

45 263

21

15,2

 

130.    Число родов в 2001 и 2002 годах

 

Таблица 13

Год

Число родов

Нормальные роды

Роды с патологией

Кесаревы

сечения

2001

46 370

2002

45 263

35 766

9 021

4 778

 

131.    Число мертворождений и случаев ранней неонатальной смерти в родильных домах Грузии, 2002 год

 

Таблица 14

Число живорожден ий

Число случаев ранней неонатальной смерти

Коэффициент

(на 1000 живорождений)

Число мертворож-дений

Коэффициент (на 1000 живорож-дений)

45 033

614

13,63

702

15,2

 


132.    Младенческая и детская смертность, 2002 год

 

Таблица 15

Возраст

Число умерших

Коэффициент смертности
на 1000 живорождений

От 0 до 6 дней

614

13,63

От 7 до 28 дней

122

2,71

От 29 дней до 1 года

116

2,6

Итого от 0 до 1 года

907

20,14

От 0 до 14 лет

1 091

 

133.   По сведениям Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, специальной статистики несчастных случаев на производстве, в результате которых пострадали женщины, в Грузии не ведется. Эти данные дезагрегируются по отраслям экономической деятельности, возрастным группам и продолжительности трудовой деятельности. В общем показателе числа жертв несчастных случаев на производстве женщины составляют порядка 2,5–3 процента, и при этом женщины составляют до 40 процентов лиц, страдающих профессиональными заболеваниями.

134.   Что касается соотношения женщин и мужчин, страдающих наркоманией, то следует отметить, что, согласно официальной статистике, в 2000–2002 годах 104 женщины и 3600 мужчин были впервые зарегистрированы как наркоманы. Таков первый результат проводившегося в течение года наблюдения за лицами, употребляющими наркотики, и создания, как упоминалось в первоначальном докладе, экспертных служб для наркоманов. В то же время Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты отмечает, что никаких специальных мероприятий по борьбе с наркоманией среди женщин в Грузии не проводится, поскольку доля женщин-наркоманок не превышает 4 процентов от общего числа женщин в стране.

135.   Некоторые данные, касающиеся положения детей в Грузии, были представлены, в соответствии с рассматриваемой статьей, Комитету Организации Объединенных Наций по правам ребенка в докладе, озаглавленном "Ответы правительства Грузии на Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением второго периодического доклада Грузии об осуществлении Конвенции о правах ребенка" (документ CRC/C/104/ Add .1).

 

Статья 13

136.   Содержащаяся в первоначальном докладе информация об осуществлении статьи 13 остается в силе. Ни в законодательстве, ни на практике никаких проявлений дискриминации в отношении женщин не наблюдается, хотя общее ухудшение ситуации в стране по-прежнему негативно влияет на осуществление прав женщин, предусмотренных в данной статье КЛДОЖ.

137.   В контексте статьи 13 в дополнение к информации, представленной в первоначальном докладе, следует отметить следующее. Во исполнение положений указа президента

"О мероприятиях по усилению защиты прав женщин" Министерство по делам беженцев и расселению утвердило специальную процедуру по оказанию временной финансовой помощи наиболее нуждающимся лицам, перемещенным внутри страны, и беженцам. В рамках этой процедуры право на получение вышеупомянутой финансовой помощи имеют следующие категории женщин, перемещенных внутри страны, и женщин-беженок:

–   матери-одиночки, имеющие находящихся на их иждивении детей в возрасте до 18 лет;

–   матери из многодетных семей, имеющие не менее 3 детей в возрасте до 18 лет;

–   одинокие женщины пенсионного возраста, которые не в состоянии работать и не имеют отвечающего за них по закону кормильца;

–   супруги и дети (в возрасте до 18 лет) лиц, погибших в ходе боевых действий во время конфликтов в Абхазии и регионе Цхинвали (бывшая Южная Осетия).

138.   21 августа 2000 года президент Грузии издал указ № 380 "О социальных (семейных) пособиях нуждающимся", в соответствии с которым вышеуказанные пособия выплачиваются одиноким гражданам пенсионного возраста, которые не в состоянии работать, и детям-сиротам. Следует отметить, что указанные пособия предоставляются в дополнение к пенсиям, выплачиваемым этим категориям граждан. Размер данного пособия составлял 20 лари (около 11 долл. США).

139.   В 2002 году на оказание социальной помощи нуждающимся семьям из государственного бюджета было выделено в общей сложности 12 млн. лари. Критерии, дающие право на участие в программе социальной помощи, были расширены с особым упором на семьи с детьми. Программа, в частности, охватывает семьи с семью или более детьми в возрасте до 16 лет, которые ежемесячно получают пособие в размере 35 лари. Многодетные семьи не должны платить за места в детских садах или яслях; с них также не взимается плата за некоторые виды коммунальных услуг (водоснабжение и вывоз мусора). По решению тбилисского сакребуло (городского совета) проживающим в столице семьям при рождении первого и второго ребенка выплачивается единовременное пособие в размере 50 лари. Многодетные семьи, проживающие в Тбилиси, при рождении четвертого и пятого ребенка получают единовременные пособия в размере, соответственно, 200 и 500 лари. Начиная с этого года в бюджете тбилисского муниципалитета предусматриваются ассигнования для выплаты ежемесячного социального пособия в размере 5 лари на одного ребенка для семей, относящихся к данной категории. Кроме того, в рамках специального проекта, финансируемого ЮСАИД, семьям, проживающим в Тбилиси и имеющим трех или более детей, предоставляются скидки при оплате электроэнергии. Им также предоставляются субсидии на оплату потребляемого природного газа.

140.   В 2003 году на осуществление программы социальной помощи нуждающимся семьям из государственного бюджета было выделено 14,4 млн. лари. Пособия в рамках этой программы предоставляются многодетным семьям, имеющим семь и более детей в возрасте до 18 лет, которым выплачивается по 35 лари в месяц.

141.   В Грузии нет социальных групп, исключенных из системы социального обеспечения. Однако размер пособий по социальному обеспечению недостаточен, для того чтобы обеспечить благосостояние их бенефициаров. Для решения этой проблемы приняты следующие меры:

–   В июле 2000 года президент Грузии издал указ "Об организационных мероприятиях по содействию разработке программ ликвидации нищеты и поощрения экономического роста в Грузии", для реализации которого была создана правительственная комиссия, возглавляемая Президентом страны.

–   По итогам работы этой комиссии в ноябре 2000 года президент издал указ об утверждении промежуточного варианта национальной программы по борьбе с нищетой и поощрению экономического развития.

В сотрудничестве со Всемирным банком была разработана специальная информационная стратегия, предусматривающая принятие ряда мер в области информации и просвещения и направленная на установление тесных контактов с гражданским обществом и всестороннее информирование населения об этой новой инициативе. Промежуточный вариант национальной программы был представлен на рассмотрение международным организациям-донорам.

142.   Данную программу, разработанную в сотрудничестве со Всемирным банком и МВФ, планируется осуществлять в течение пяти–семи лет. К числу приоритетов этой программы относится оказание помощи одиноким пенсионерам, пожилым людям, инвалидам и другим малоимущим группам населения. Кроме того, особое внимание будет уделено страхованию от безработицы, обеспечению семейных и других пособий, продовольственной помощи и охране здоровья беднейших слоев населения, а также активизации работы социальных фондов. В контексте настоящей статьи необходимо отметить, что в рамках вышеуказанной правительственной комиссии была образована подкомиссия, которая должна была обеспечить, чтобы гендерные параметры программы были учтены во всех упомянутых сферах деятельности.

 

Статья 14

143.   В дополнение к приведенным в первоначальном докладе данным необходимо отметить следующее применительно к проблемам сельских женщин.

144.   По сообщениям Министерства сельского хозяйства и продовольствия, этот правительственный орган принял ряд мер по разработке специальных программ в интересах женщин – жительниц сельских районов. В 2000 году в Грузии действовало 145 кредитных союзов, насчитывавших 10 000 членов, в частности 4500 женщин, и около 3000 из них уже воспользовались кредитами, предоставляемыми на цели развития сельскохозяйственного сектора. При этом следует отметить, что 17 кредитных союзов возглавляют женщины. В период 1997–1999 годов объем производства чая за счет труда женщин увеличился почти вдвое. Эта тенденция сохраняется и по сей день. Сельские женщины также активно участвуют в других отраслях сельского хозяйства (разведение скота, сбор и продажа лесных орехов и т. п.). Сельские женщины участвуют в реализации сельскохозяйственной продукции, и в этих областях деятельности создано большое число новых рабочих мест.

145.   В то же время Министерство сельского хозяйства и продовольствия разработало специальные государственные программы, в рамках которых особое внимание уделяется созданию в сельских районах новых рабочих мест, особенно для женщин.

146.   За последние годы в Грузии был осуществлен ряд проектов, обеспечивающих поддержку экономической деятельности женщин, занятых собственным делом, в том числе женщин, проживающих в сельских районах. В качестве примера реализации таких проектов можно упомянуть организацию "Константа", занимающуюся вопросами микрофинансирования. Задача "Константы" состоит в предоставлении небольших по размеру ссуд преимущественно беднейшим женщинам – мелким предпринимателям. "Константа" начала свою деятельность в октябре 1997 года после получения первого вспомогательного гранта от УВКБ ООН. Начиная с октября 1999 года эта организация стала получать денежные средства от юсаид . К концу 2000 года активными заемщиками "Константы" были примерно 6000 человек.

147.   В соответствии с рекомендациями Программы продовольственной безопасности Европейской комиссии и во исполнение указа президента Грузии был учрежден Информационно-консультационный центр для фермеров с полномочиями юридического лица по публичному праву. Одно из приоритетных направлений деятельности Центра – решение проблемы обеспечения занятости сельских женщин. Следует отметить, что в штате этого Центра женщины занимают ряд руководящих постов и должностей старших сотрудников. В настоящее время Центр в сотрудничестве с Германской ассоциацией по техническому сотрудничеству осуществляет специальный проект, направленный на развитие сельского хозяйства. Этот проект осуществляется в интересах фермеров двух округов Грузии (Марнеули и Гардабани), по меньшей мере 25 процентов из которых – женщины.

 

Статья 15

148.   Статья 42 Конституции Грузии, в частности, гласит:

"1.   Каждый человек имеет право обратиться в суд за защитой своих прав и свобод.

[...]

9.   За счет государственных средств в судебном порядке всем гарантируется полное возмещение ущерба, незаконно нанесенного государственными органами, органами самоуправления, а также их служащими".

Это право является конституционной нормой, которая не может быть ограничена или обусловлена чем-либо.

149.   В соответствии с Законом о судах общей юрисдикции "каждый человек вправе для защиты своих прав и свобод лично или через представителей прямо обращаться в суд" (пункт 1 статьи 3). В этом законе также предусматривается, что "правосудие осуществляется на основе равенства перед законом и судом всех участвующих в деле лиц; судопроизводство осуществляется на основе равноправия и состязательности сторон" (пункты 1 и 2 статьи 6). Верховный суд Грузии – суд высшей и последней инстанции по осуществлению правосудия на всей территории страны – реализует свои полномочия на принципах равенства и состязательности сторон (закон "О Верховном суде", статья 2).

150.   В соответствии с законом о Конституционном суде физические лица Грузии и других государств, если они считают, что нарушены права и свободы, признанные главой II Конституции Грузии, правомочны подать в Конституционный суд иск о конституционности нормативных актов или их отдельных норм, вступающих в противоречие с вышеупомянутой главой Основного закона (пункт 1 статьи 39).

151.   Гражданский процессуальный кодекс предусматривает, в частности, что: a )   любому лицу обеспечивается защита его прав в судебном порядке (пункт 1 статьи 2) и b)  правосудие по гражданским делам осуществляется только судом на основе принципа равенства всех лиц перед законом и судом (статья 5).

152.   В статье 9 (пункт 1) Уголовно-процессуального кодекса подчеркивается, что "все равны перед законом и судом, независимо от расы, национальности, языка, пола, социального происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, вероисповедания, а также иных обстоятельств".

153.   В пункте 1 статьи 22 Конституции Грузии говорится, что каждый, кто законно находится в Грузии, имеет право на свободное передвижение по всей ее территории и свободный выбор места жительства. Ограничение этих прав допускается только в соответствии с законом, в целях обеспечения необходимой для существования демократического общества государственной или общественной безопасности, охраны здоровья, предотвращения преступности или осуществления правосудия (пункт 3 статьи 22). В Конституции конкретизируется, что во время чрезвычайного или военного положения это право может быть ограничено (пункт 1 статьи 46).

154.   Практические аспекты реализации зафиксированных в Конституции прав регламентируются законом "О порядке удостоверения личности и регистрации граждан Грузии и проживающих в Грузии иностранцев". Изложенный в законе порядок регистрации, так же как и правила удостоверения личности, кардинально отличается от действовавшего до этого времени советского паспортного режима, который на деле ограничивал право свободного выбора места жительства. Упомянутый закон был принят в июне 1996 года.

155.   Согласно закону целью регистрации граждан Грузии и постоянно проживающих в стране иностранцев (в том числе лиц без гражданства) является установление данных о них, а также осуществление их прав и обязанностей. При этом наличие или отсутствие регистрации не может быть основанием для ограничения конституционных прав и свобод как граждан страны, так и иностранцев, равно как и условием для лишения их возможностей, предусмотренных законом, или права участвовать в выборах (пункты 1 и 3 статьи 2).

156.   Граждане Грузии и постоянно проживающие в Грузии иностранцы обязаны зарегистрироваться по месту жительства, каковым считается то место, которое лицо выбирает само. Лица в возрасте до 16 лет, а также лица, находящиеся под опекой или попечением, регистрируются вместе со своими родителями, опекунами, попечителями или иными законными представителями. Независимая регистрация лиц этой категории допускается лишь с письменного согласия родителей, опекунов и т. п. (пункты 1–3 статьи 3).

157.   При смене места жительства на срок свыше трех месяцев лицо обязано в течение десяти дней сообщить об этом на новом месте соответствующему государственному органу, который в течение пяти дней осуществит его регистрацию. Это положение не распространяется на лиц, находящихся в предварительном заключении, отбывающих наказание или призванных на военную службу (пункты 1 и 3 статьи 4).

158.   Лица, не имеющие места жительства, регистрируются без указания адреса в том населенном пункте, в котором они находятся. Во всех случаях регистрация производится на основании выданного в установленном законом порядке удостоверения личности или (для иностранцев) вида на жительство (пункты 1 и 2 статьи 5).

159.   В соответствии с законом "О правовом положении иностранцев" иностранцы пользуются правом свободного передвижения по территории Грузии и выбора места жительства в соответствии с порядком, установленным законодательством. Передвижение иностранцев и выбор ими места жительства могут быть ограничены, когда это необходимо для обеспечения государственной безопасности, охраны общественного порядка, здоровья населения, защиты прав и законных интересов граждан Грузии и других лиц (статья 18).

160.   Уголовный кодекс Грузии предусматривает санкции в виде штрафа, исправительных работ сроком до шести месяцев или лишения свободы сроком до одного года за препятствование законно находящемуся в стране лицу свободно перемещаться по всей ее территории, свободно выбирать себе место жительства или свободно покидать Грузию, а в случае гражданина Грузии – свободно въезжать в нее. Те же действия, совершенные с применением насилия, угрозы насилия или с использованием служебного положения, могут караться лишением свободы сроком до двух лет, штрафом или исправительными работами сроком до одного года с лишением права занимать должность сроком до трех лет (пункты 1 и 2 статьи 142).

 

Статья 16

161.   Содержащаяся в первоначальном докладе Грузии информация о правовой основе, обеспечивающей осуществление положений статьи 16 (ликвидация дискриминации в отношении женщин во всех вопросах, касающихся брака и семейных отношений), остается в силе. В то же время необходимо подчеркнуть следующие важнейшие аспекты.

162.   В статье 36 Конституции говорится, что брак как добровольный союз основывается на равноправии супругов и что государство содействует благосостоянию семьи.

163.   В соответствии с Гражданским кодексом брак является добровольным союзом мужчины и женщины с целью создания семьи, который зарегистрирован в государственном органе регистрации гражданского состояния (статья 1106). Условиями, необходимыми для вступления в брак, являются достижение брачного возраста и согласие брачующихся (статья 1107). Вступать в брак могут лица, достигшие 18-летнего возраста. В исключительных случаях допускается вступление в брак с 16-летнего возраста при наличии письменного согласия родителей или других законных представителей. Если родители или законные представители отказываются дать такое согласие, то при наличии уважительных причин и на основании заявления брачующихся разрешение на брак может быть дано судом (статья 1108).

164.   В Грузии для вступления в брак иностранцев необходимо наличие выданной соответствующими органами их страны справки о том, что не существует обстоятельств, препятствующих этому браку. Такой порядок, однако, не применяется к лицам без гражданства или гражданам тех государств, где подобные справки не выдаются (статья 1118).

165.   Брак не может заключаться:

–   между двумя лицами, из которых по крайней мере одно состоит в браке;

–   между прямыми родственниками по восходящей и нисходящей линии;

–   между родными и неродными братьями и сестрами;

–   между лицами, по крайней мере одно из которых объявлено судом недееспособным (статья 1120).

166.   Основаниями для прекращения брака являются: а)  смерть одного из супругов; b)  объявление в установленном законом порядке одного из супругов умершим; и с)  развод. При наличии обоюдного согласия супругов, не имеющих несовершеннолетних детей, или по заявлению одного из супругов в случаях, когда второй супруг признан без вести пропавшим, недееспособным по душевной болезни или отбывает наказание сроком не менее трех лет, развод осуществляется органом регистрации гражданского состояния (статьи 1124 и 1125). Во всех иных случаях брак прекращается в судебном порядке.

167.   Согласно Гражданскому кодексу, в период беременности жены и в течение одного года после рождения ребенка муж не имеет права возбуждать дело о разводе без согласия жены (статья 1123).

168.   Некоторые статистические данные, касающиеся положений статьи 16, приведены в следующей таблице.


169.    Браки и разводы

 

Таблица 17

Год

Браки (в тыс.)

Разводы (в тыс.)

На 1000 человек

 

 

 

Браки

Разводы

1996

19,3

2,3

4,0

0,5

1997

17,1

2,3

3,5

0,5

1998

15,3

1,8

3,0

0,3

1999

13,8

1,6

3,0

0,4

2000

12,9

1,9

2,8

0,4

2001

13,3

2,0

2,9

0,4

 

170.    Средний возраст вступления в брак (годы)

 

Таблица 18

Год

Мужчины

Женщины

1996

27,9

24,1

1997

28,1

24,4

1998

28,5

24,5

1999

28,8

26,1

2000

28,9

24,9

2001

29,2

25,3

 

171.    Средний возраст вступления в первый брак (годы)

 

Таблица 19

 

Год

Мужчины

Женщины

1996

27,3

23,8

1997

27,8

24,0

1998

28,0

24,4

1999

28,3

24,6

2000

28,4

24,8

2001

28,9

25,1


172.    Средний возраст вступления во второй и последующие браки (годы)

 

Таблица 20

Год

Мужчины

Женщины

1996

44,2

39,4

1997

39,0

37,2

1998

41,8

37,9

1999

43,6

38,2

2000

44,3

39,7

2001

43,5

33,1

 

173.    Средний возраст расторжения брака (годы)

 

Таблица 21

Год

Мужчины

Женщины

1996

39,1

36,0

1997

38,7

35,4

1998

38,9

36,0

1999

38,3

36,0

2000

39,5

36,3

2001

40,1

36,8

 

 

Список приложений

1.   План действий по улучшению положения женщин в Грузии на 2001–2004 годы (утвержден указом президента Грузии № 1406 от 29 декабря 2000 года).

2.   Указ президента Грузии "О мероприятиях по усилению защиты прав женщин в Грузии".

3.   Указ президента Грузии "Об утверждении Плана действий по борьбе с насилием в отношении женщин (2000–2005 годы)".

4.   Указ президента Грузии "Об утверждении Плана действий по борьбе с торговлей людьми (2003–2005 годы)".

5.   Подборка статистических материалов "Женщины и мужчины в Грузии, 2002 год" (на грузинском языке).

 

_________________________________________________________________

*  Настоящий доклад издается без официального редактирования.

Первоначальный доклад, представленный правительством Грузии, см. в документе CEDAW/C/GEO/1, который был рассмотрен Комитетом на его двадцать первой сессии.

1   В январе 2003 года специальным указом президента Грузии (№ 14) в данный нормативный акт были внесены поправки, продлевающие срок его действия до 2005 года включительно.

 



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты