Пятьдесят
третья сессия
1−19
октября 2012 года
Перечень
тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов
Туркменистан
Предсессионная
рабочая группа рассмотрела третий и четвертый периодические доклады Туркменистана
(CEDAW/C/TKM/3-4).
Конституционные,
законодательные и институциональные рамки
1. В докладах
отмечается, что на момент их подготовки (2011 год) государство-участник находилось
на стадии приведения всего массива действующего законодательства в соответствие
с новой редакцией Конституции, нормами международных конвенций и рекомендациями
договорных органов Организации Объединенных Наций (CEDAW/C/TKM /3-4,
пункт 22) и разрабатывало План действий по приведению национальных законодательных
актов в соответствие с международными требованиями и гендерно чувствительными
принципами (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 74). Просьба представить информацию
о нынешнем статусе национального законодательства с точки зрения осуществления
Конвенции.
Национальный
механизм по улучшению положения женщин
2. В своих
предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/TKM/CO/2, пункты 16−19)
Комитет выразил обеспокоенность в связи с отсутствием конкретного национального
механизма по улучшению положения женщин, ограниченностью сферы охвата Национального
плана действий 1999 года и отсутствием оценки или анализа последствий осуществлявшихся
ранее политики, программ и планов действий. В докладах отмечается (CEDAW/C/TKM/3-4,
пункт 59), что для реализации Национального плана действий по улучшению положения
женщин создан Межведомственный совет. Просьба представить подробную информацию
о полномочиях, людских и финансовых ресурсах и нынешнем гендерном составе
Совета. Просьба разъяснить, был ли Национальный план действий обновлен и была
ли расширена сфера его охвата. Просьба также представить информацию о мерах,
принимаемых для проведения оценки и анализа последствий осуществлявшихся ранее
политики, программ и планов действий по вопросам гендерного равенства.
Временные специальные
меры
3. В докладах
говорится, что в законодательстве Туркменистана не предусмотрены временные
специальные меры для достижения фактического и реального равенства женщин
с мужчинами в осуществлении ими фундаментальных прав и свобод человека (CEDAW/C/TKM
/3-4, пункт 75). Просьба представить информацию, рассматривает ли государство-участник
вопрос о принятии временных специальных мер в рамках национального законодательства
и/или об их включении в национальные программы или политику для достижения
фактического равенства женщин.
Стереотипы
и вредная практика
4. В докладах
признается наличие гендерных стереотипов в Таджикистане и отмечается, что
государство-участник принимает все соответствующие меры для изменения социальных
и культурных моделей поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения
предрассудков (CEDAW/C/TKM /3-4, пункт 85). Просьба представить подробную
информацию о культурных моделях поведения, традиционной практике и жизненных
укладах, которые препятствуют улучшению положения женщин в обществе государства-участника.
Просьба сообщить, какие меры государство-участник принимает для воспитания
и стимулирования мужчин, с тем чтобы они разделяли семейные обязанности с
женщинами.
5. Доклады
содержат сведения об инициативах, осуществляемых государством-участником для
борьбы с гендерными стереотипами. Просьба представить информацию о том, как
эти инициативы способствуют ликвидации стереотипов. Какие прилагаются усилия
для ликвидации стереотипного отношения к женщинам, которые сталкиваются с
многочисленными видами дискриминации по признакам их этнической принадлежности,
возраста, инвалидности или иным признакам? Принимаются или планируются ли
в этой связи какие-либо временные специальные меры?
6. В своих
предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/TKM/CO/2, пункт 15) Комитет
настоятельно призвал государство-участник принять меры в сфере образования
на всех уровнях, чтобы впрямую заняться проблемой стереотипов о роли и ответственности
женщин и мужчин, а также пересмотреть школьные учебники и учебные программы.
Просьба представить информацию о мерах в сфере образования и в других сферах,
направленных на изменение стереотипного отношения мужчин к женщинам, и сообщить
о ходе работы по пересмотру и обновлению школьных учебных программ.
7. В своих
предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/TKM/CO/2, пункты 40 и 41)
Комитет призвал государство-участник ужесточить свое законодательство о многоженстве
и принять всесторонние меры для ликвидации такой практики. В докладах не говорится
о каких-либо мерах, принимаемых государством-участником для решения этой проблемы.
Просьба представить информацию о мерах, принимаемых или планируемых в целях
искоренения многоженства и связанных с ним стереотипов.
Насилие в отношении
женщин
8. В своих
предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/TKM/CO/2, пункты 24 и 25)
Комитет выразил обеспокоенность в связи с отсутствием в государстве-участнике
конкретного законодательства о борьбе с насилием в отношении женщин. В докладах
ничего не говорится об актах насилия в отношении женщин в Таджикистане и не
содержится на данный счет никакой информации, несмотря на все сформулированные
ранее обеспокоенности и рекомендации Комитета. В докладах нет также данных
о масштабах насилия в отношении женщин. Просьба представить информацию о том,
действует ли законодательство о борьбе с насилием в отношении женщин, в том
числе с внутрисемейным насилием и изнасилованиями в браке, о количестве рассмотренных
судебными органами случаев внутрисемейного насилия, о мерах, принимаемых для
предупреждения насилия и для защиты женщин от него, а также о судебном преследовании
лиц, виновных в совершении актов внутрисемейного насилия.
9. Просьба
представить подробную информацию о том, как женщины и мужчины воспринимают
в государстве-участнике проявления насилия между супругами. Проводятся ли
с целью изменения стереотипного отношения мужчин к женщинам какие-либо кампании
по повышению уровня информированности населения о насилии в отношении женщин?
Участие в политической
и общественной жизни
10. В докладах
отмечается (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 141), что лишь 17% депутатов Меджлиса −
женщины, но нет никаких данных об участии женщин в политической и общественной
жизни на национальном и международном уровнях. Просьба представить информацию
о таких принимаемых мерах, как использование системы квот, для увеличения
количества женщин на руководящих должностях на всех уровнях.
Гражданство
11. В докладах
ничего не говорится о передаче гражданства от родителей детям, в частности
от матерей детям. Просьба представить информацию о действующих в этой области
законодательных актах, а также о том, соответствуют ли они положениям Конвенции.
Образование
12. Просьба
представить дезагрегированные по признаку пола данные о доле отсева учащихся
на всех уровнях образования, а также подробные сведения о причинах прекращения
учебы девочками и женщинами в городских и сельских районах. В докладах ничего
не говорится о доступе сельских женщин к высшему образованию. Просьба представить
информацию о количестве женщин, зачисленных в высшие учебные заведения. Принимаются
ли меры в целях преодоления стереотипов в выборе образования и ликвидации
таких препятствий для образования девочек, как ранние браки?
Занятость
13. В докладах
признаются (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 196) различия в заработной плате мужчин
и женщин в государстве-участнике и отмечается, что это во многом обусловлено
различиями в среднем уровне заработной платы применительно к "мужским"
и "женским" формам занятости. Просьба представить информацию о том,
рассматривает ли государство-участник вопрос о принятии законодательных и
иных мер для обеспечения равного вознаграждения за труд равной ценности в
целях обеспечения всестороннего осуществления положений статьи 11 Конвенции.
14. В докладах
отмечается (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 231), что по вопросу различий в оплате
труда в государстве-участнике регулярная статистика заработной платы с учетом
гендерного фактора в настоящее время не ведется. Просьба представить информацию
о том, планирует ли государство-участник вести статистику заработной платы
с учетом гендерного фактора.
15. В докладах
ничего не говорится о проблеме сексуальных домогательств на рабочем месте.
Просьба представить информацию о национальных законах, запрещающих сексуальные
домогательства, и обо всех созданных механизмах, с помощью которых женщины
могли бы, сохраняя конфиденциальность, сообщать о случаях сексуальных домогательств
на рабочем месте. Просьба также представить информацию о сборе данных для
оценки масштабов этой проблемы.
Здравоохранение
16. В докладах
отмечается успешная работа национальной программы "Безопасное материнство"
на 2007−2011 годы (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 260). Просьба представить более
подробную информацию о воздействии этой Программы на здоровье матерей и детей,
а также на уровень материнской смертности. Просьба также сообщить, было ли
продлено действие этой Программы после 2011 года.
17. Просьба
представить информацию об уровне использования современных методов контрацепции
в государстве-участнике. Просьба сообщить, какие основные меры принимает государство-участник
для расширения доступа к контрацептивным средствам, особенно в сельских районах.
18. В соответствии
с информацией, находящейся в распоряжении Комитета, проведенное в 2006 году
обследование показало, что среди женщин в возрасте от 15 до 49 лет менее 9%
знают о ВИЧ/СПИДе и их причинах. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых
для повышения уровня информированности женщин и девочек о ВИЧ/СПИДе и их профилактике.
19. Просьба
представить информацию о мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы все
виды лечения и медицинских услуг, оказываемых женщинам-инвалидам и девочкам-инвалидам,
в том числе страдающим психическими расстройствами, были основаны на свободном
и информированном согласии заинтересованных лиц, и чтобы были законодательно
запрещены принудительное лечение и изоляция.
Заключение брака и семейная
жизнь
20. В докладах
упоминается (CEDAW/C/TKM/3-4, пункт 345) проект нового Семейного кодекса,
содержащий положение о заключении брачного контракта гражданами Туркменистана.
Просьба представить обновленную информацию о нынешнем статусе нового Семейного
кодекса применительно к этому положению. Просьба также представить информацию
о тех положениях нового Семейного кодекса, которые касаются прав наследования,
права выбирать супруга и опекунства над ребенком после развода.
Поправка к
пункту 1 статьи 20 Конвенции
21. Просьба
сообщить о достижении какого-либо прогресса в принятии поправки к пункту 1
статьи 20 Конвенции.