Рекомендация 1645 (2004)
. О доступности помощи и защиты для лиц в поисках убежища в морских портах и прибрежных зонах Европы.




1. Парламентская Ассамблея глубоко озабочена ростом числа лиц, рискующих жизнью и безопасностью, пытаясь проникнуть на территорию государств-членов Совета Европы на борту неприспособленных и перегруженных судов, скрываясь в корабельных трюмах, контейнерах, автомобильных трейлерах и в других транспортных средствах, находясь в чрезвычайно тяжелых условиях, что зачастую приводит к их гибели..

2. Ассамблея напоминает о рекомендации 1467 (2000) «О нелегальной иммиграции и борьбе с лицами, промышляющими переправкой нелегальных мигрантов», где она выразила глубокую озабоченность в связи с гибелью 58 китайских нелегалов, обнаруженных в контейнере в порту Дувр, и высказывает искреннее сожаление по поводу смерти 8 турецких курдов, в том числе трех детей, обнаруженных в контейнере в ирландском порту Уэксфорд в 2001 году. К этим трагическим смертям следует добавить большое количество тех, кто утонул в Гибралтарском проливе, Адриатическом и Эгейском морях, у берегов Сицилии, пытаясь спастись от тягот жизни, ужасающей бедности, дискриминации и гонений.

3. Ассамблея вновь подтверждает свои рекомендации, направленные на улучшение защитных мер и отношения к лицам в поисках убежища, в частности, рекомендацию 1163 (1991) в отношении прибытия лиц в поисках убежища в европейские аэропорты; рекомендацию 1236 (1994) о праве на убежище; рекомендацию 1309 (1996) о подготовке должностных лиц, занимающихся приемом лиц в поисках убежища в пограничных пунктах; рекомендацию 1327 (1997) о защите и более тщательном соблюдении прав беженцев и лиц в поисках убежища в Европе; рекомендацию 1374 (1998) о положении женщин-беженцев в Европе; и рекомендацию 1440 (2000) «Об ограничении права на убежище в государствах-членах Совета Европы и Европейского Союза».

4. Несмотря на наличие статистических данных, собранных Международной морской организацией, не представляется возможным узнать, какому числу лиц удается незаконно проникнуть на территорию государств-членов Совета Европы морским путем, поскольку компании, занимающиеся морскими перевозками, не представляют систематических отчетов о нелегальных пассажирах и спасательных операциях. Однако, увеличение числа тех, кто был задержан или погиб при попытке незаконного проникновения, показывают, что это явление достигло значительных масштабов.

5. Сознавая, что наравне с другими мигрантами такой способ въезда могут использовать лица, действительно ищущие убежища, Ассамблея напоминает, что лица, нуждающиеся в международной защите, в соответствии с Женевской конвенцией о статусе беженцев 1951 года, не должны подвергаться наказанию и лишаться права обращаться с ходатайством о предоставлении убежища на основании незаконного въезда или попытки незаконного въезда.

6. Ассамблея обеспокоена тем, что эффективному доступу к процедуре получения убежища для тех, кто прибывает в морские порты Европы или в ее прибрежные зоны, часто препятствуют юридические и практические барьеры, в том числе отсутствие независимой правовой помощи, дефицит профессиональных переводчиков, а также неполная и неточная информация о порядке подачи ходатайства о предоставлении убежища. Кроме того, для нелегальных пассажиров эффективный доступ к процедуре получения ими убежища может быть затруднен отсутствием четких и согласованных юридических норм, применимых в отношении них, а также возможности определить конкретную меру ответственности всех участвующих сторон.

7. Ассамблея выражает сожаление о том, что зачастую, особенно в случаях массового прибытия мигрантов в прибрежные зоны, перед вынесением постановления о высылке прибывших производится опрос прибывших только для установления их личности и гражданства, вследствие чего многие потенциальные беженцы могут быть возвращены обратно в нарушение принципа невыдворения (non-refoulement), что создает угрозу для их жизни и безопасности. С другой стороны, эффективный доступ к процедуре получения убежища должен предполагать, что каждому лицу, стремящемуся въехать на территорию государства, являющегося членом Совета Европы, должна быть предоставлена возможность личного собеседования с представителями компетентных органов данной страны для исчерпывающего объяснения причин, по которым он/она пытается это сделать.

8. Ассамблея также опасается, что эффективная реализация права подачи жалобы на отказ в предоставлении убежища или на решение о выдворении, может быть сведена на нет применением ускоренной процедуры, не оставляющей времени на представление жалобы, неполной информированностью, отсутствием независимой и бесплатной правовой помощи и юридического представительства, а также дефицитом профессиональных переводчиков.

9. Ассамблея также с сожалением отмечает, что несмотря на значительное число лиц в поисках убежища и мигрантов, прибывающих ежегодно к берегам Европы, наличие постоянных лагерей в районах их прибытия все еще является исключением, и их материальная база и гуманитарные условия зачастую не соответствуют общепринятым стандартам.

10. Исходя из вышеизложенного Ассамблея рекомендует, чтобы Комитет Министров:

i. поручил соответствующим комитетам изучить законодательные акты и практику, применяемые государствами-членами Совета Европы в отношении доступности процедуры предоставления убежища лицам, прибывающим в прибрежные регионы Европы, особенно в случаях их группового или смешанного прибытия, и на этой основе разработать соответствующие рекомендации для государств-членов;

ii. поручил соответствующим комитетам изучить законодательные акты и практику, применяемые государствами-членами Совета Европы в отношении нелегальных пассажиров, желающих подать ходатайство о предоставлении убежища, в целях составления свода надлежащих процедур и разработки на этой основе соответствующих рекомендаций для государств-членов;

iii. призвал государства-члены:

a предоставлении убежища в морских портах и прибрежных районах был обеспечен беспрепятственный доступ к процедуре предоставления убежища, в том числе с переводом на их родной язык, а в случае отсутствия такой возможности - на язык, который они понимают, а также обеспечена независимая и бесплатная юридическая помощь;

b принять все меры к тому, чтобы каждому лицу, находящемуся в морском порту или прибрежной зоне в ожидании въезда, была предоставлена возможность исчерпывающим образом изложить причины, по которым он/она пытаются сделать это, при личном собеседовании с представителями компетентных органов;

c создать систему, гарантирующую постоянную возможность получения независимой профессиональной правовой помощи и юридического представительства по вопросам миграции и предоставления убежища непосредственно в морских портах и прибрежных зонах, а также контролировать качество этих услуг;

d взять на себя полную ответственность за осуществление иммиграционного контроля в морских портах, в том числе путем совершенствования методов предотвращения и выявления нарушений и, в случае необходимости, увеличения числа сотрудников правоохранительных органов и иммиграционных служб, работающих в тесном контакте с частными структурами, осуществляющими свою деятельность в морских портах.

e укреплять международное сотрудничество правоохранительных органов, судебных и иммиграционных властей путем обмена оперативными данными и информацией в целях ликвидации преступных сообществ, действующих на европейском и международном уровне;

f внедрить унифицированное уголовное законодательство, предусматривающее наказание за нелегальную переправку мигрантов и торговлю людьми;

g гарантировать лицам, относящимся к наиболее уязвимым категориям, таким как малолетние дети без сопровождения взрослых, пожилые люди, больные и беременные женщины, находящимся в морских портах или прибрежных зонах, даже если они не претендуют на получение убежища, предоставление необходимой помощи и места для размещения в ожидании решения об их перемещении или предоставлении правового статуса; кроме того, малолетним детям, находящимся без сопровождения взрослых, должна быть обеспечена эффективная юридическая опека с момента получения властями государства-члена информации об их наличии;

h создать в прибрежных районах и в непосредственной близости от морских портов надлежащим образом обустроенные и постоянно функционирующие лагеря для приема и размещения вновь прибывших вне зависимости от того, обращаются они за убежищем или нет;

i принять на себя ответственность за рассмотрение ходатайств нелегальных пассажиров о предоставлении убежища в первом порту захода на плановом маршруте судна;

j в рамках выполнения обязательств по иммиграционному контролю проводить операции по патрулированию акватории в полном соответствии с Конвенцией о статусе беженцев 1951 года и Европейской конвенцией о правах человека 1950 года, согласно которым следует избегать выдворения людей в страны, где они могут подвергаться угрозе преследования или нарушения прав человека;

iv. просить Банка развития Совета Европы положительно рассматривать запросы государств-членов о финансировании строительства лагерей для приема и содержания мигрантов;

v. призвать Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН):

a продолжить работы по вопросам, касающимся нелегальных пассажиров, нуждающихся в международной защите;

b продолжить сотрудничество с международным сообществом и, в частности, с Международной морской организацией и Европейским Союзом по поиску конструктивного разрешения ситуаций, связанных с нелегальными пассажирами, включая рассмотрение возможности создания единого юридического документа об обращении с нелегально прибывшими лицами в поисках убежища, включая правила определения ответственности государства за рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища, подаваемых нелегальными пассажирами, обращения с ними на борту судна, а также максимальной продолжительности их содержания на борту судна.



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты