Communication No. 112/1998
Submitted
by: H.D. [name deleted][represented by counsel]
Alleged
victim: The author
State
party: Switzerland
Date of
communication: 4 June 1998
The Committee
against Torture, established under article 17 of the Convention
against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment,
Meeting
on 30 April 1999,
Having
concluded its consideration of communication No. 112/1998, submitted
to the Committee against Torture under article 22 of the Convention
against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment,
Having
taken into account all information made available to it by the
author of the communication, his counsel and the State party,
Adopts
its Views under article 22, paragraph 7, of the Convention.
1. The author
of the communication is H.D., a Turkish citizen of Kurdish origin
who was born in 1960. He has been refused refugee status in Switzerland
and is threatened with being returned to Turkey with his wife and
two children. He states that his return to Turkey would be in contradiction
with Switzerland's obligations under article 3 of the Convention.
He is represented by counsel.
The
facts as presented by the author
2.1 The author
is from the Pazarcik region of Turkey. He states that he was a supporter
of the illegal PKK party as a student, but did not participate in
specific activities apart from providing food and clothing to friends
who were involved with the PKK. He says that one of his cousins, an
active PKK member who had been imprisoned from September 1990 to April
1991, came to stay with him and his family after his release. On 14
and 15 May 1991, members of the security forces came to search for
his cousin in his home. Not finding him, they arrested the author
on 15 May and took him first to Pazarcik police station, where he
was beaten, and later to Maras, where he was questioned about his
cousin's whereabouts and activities. He states that he was detained
until 28 May 1991 and that he was tortured, in particular with electric
shocks. He was released with the explanation that his cousin had been
found.
2.2 On returning
to Pazarcik, he learned that his cousin had been killed by the security
forces. In the hospital he saw the body, which had been disfigured
and mutilated. In the cemetery he tried to take a photo of the body,
but an unknown person who, he believes, was connected with the security
forces prevented him from doing so by throwing his camera on to the
ground. On 5 June 1991, he was again arrested for a day. He was told
that the security forces were aware of his support for the PKK, and
was threatened with death if he refused to cooperate with the information
service and denounce members of the PKK. Feeling that his life was
in danger, he decided to leave the country and travelled to Istanbul
on 14 July 1991.
2.3 On the
day of his departure for Istanbul, persons in civilian clothes came
to his home and asked his wife where he was. She told them that he
was at work and was thereupon insulted and accused of supporting terrorists.
She was then taken to the police station, where she was held for several
hours and slapped. On 13 August 1991 she joined her husband in Istanbul.
2.4 The author
arrived in Switzerland with his family on 20 August 1991 and immediately
applied for asylum. The Federal Office for Refugees (ODR) rejected
his application on 21 April 1992. On 17 January 1996, the Appeal Commission
on Asylum Matters (CRA) rejected his appeal. The author submitted
a request for review of the CRA decision, which was also rejected
on 12 August 1996. Two requests for reconsideration were submitted
to the ODR, which rejected them - on 5 September 1996 and 1 May 1998.
Finally, on 19 May 1998, the CRA rejected the appeal against those
decisions.
2.5 Counsel
states that the author's flight would be largely inexplicable had
it not been for the torture he had suffered and the pressure brought
to bear on him to collaborate with the secret services. It should
be borne in mind that his wife had been seven months pregnant when
she left and the author had been financially well off in Turkey. A
psychiatrist had found that the author was suffering from post-traumatic
stress disorder caused mainly by his experiences prior to his arrival
in Switzerland. Furthermore, the author and his family had lived illegally
in Switzerland for more than two years, which had seriously undermined
his psychological health. Had it not been for the certainty of being
tortured in Turkey if he went back, his illegal stay in Switzerland
remained unaccountable.
The
merits of the complaint
3. In view
of the reasons which prompted his departure from Turkey and the existence
of a consistent pattern of flagrant persecution of Kurdish separatists
by the Turkish authorities, the author states that his return to Turkey
would constitute a violation of article 3 of the Convention, since
there are substantial grounds for believing that he would be at risk
of being subjected to torture upon his return.
The
State party's observations on the admissibility and merits of the
communication
4.1 In a
letter of 19 August 1998, the State party informed the Committee that
it had been unable to accede to the Committee's invitation of 23 June
1998, pursuant to article 108, paragraph 9, of its rules of procedure,
not to expel or return the author to Turkey since he and his family
had been missing since 15 September 1996. On 27 November 1998, the
State party informed the Committee that the author and his family
had reappeared and that the ODR had requested the immigration authorities
of the Canton of Berne not to enforce the return while the present
communication was pending before the Committee. The State party also
indicated that it did not contest the admissibility of the communication.
4.2 As to
substance, the State party notes that the author has, in his communication
to the Committee, recapitulated the arguments he adduced in support
of his application for asylum. In the latter he had stated that he
had given financial support to active members of the PKK. In addition,
he had provided them with food and clothing. He stated that he had
been arrested for the first time in 1977 and that, in 1982, he had
been put under pressure to cooperate with the Turkish information
service. He claims that his return to Turkey would expose him to the
risk of rearrest and torture (known as "deliberate persecution").
4.3 According
to the State party, the statements made by the author at his hearings
before the ODR on 30 August and 2 December 1991 contained factual
inconsistencies and contradictions. The private medical examination
of 31 January 1998 - six and a half years after the deposit of his
application for asylum - did not prove that the post-traumatic disorders
had originated at a time prior to his departure from his country.
Even if the author had been subjected to torture, the Swiss authorities
considered that he would not be in danger of being subjected to "deliberate
persecution" on his return to Turkey in view of, inter alia,
the information obtained by the Swiss embassy in Ankara that the author
was not wanted by the police and was not forbidden to hold a passport.
4.4 The competent
Swiss authorities mentioned the lack of credibility of the author's
statement that he had been tortured during his detention from 15 to
28 May 1991. In support of his communication, the author states, as
he had previously done before the Swiss authorities, that on 15 May
1991 the security forces had come to his home looking for his cousin
N.D. When they did not find his cousin, they allegedly took him to
Pazarcik police station and then to Kahramanmaras, where they tortured
him. During his hearing before the immigration authorities on 2 December
1991, the author stated that he had been beaten with rubber truncheons
while blindfolded and with his hands bound. He had also allegedly
been subjected to electric shocks. When questioned on this point,
he had claimed that the electric wire had been attached to his toes
and that his whole body had shaken. He had been able to describe in
detail the appliance from which the electric shocks originated: "There
was a sort of grip which they attached to my toes. There was also
an appliance like a battery which they plugged in". The ODR and CRA
had noted certain inconsistencies in the author's account. He had
allegedly been blindfolded while being taken to the place where he
had been tortured, but he had nevertheless been able to describe in
detail the appliance which produced the electric shocks and the way
in which it had been used, even though, in his own words, he had been
blindfolded during the torture. In his communication, being aware
of this contradiction, he claims that he had imagined the physical
causes of the pain and had given a very general description of them.
In that connection, he maintains that the Swiss authorities have completely
ignored the normal functioning of memory. Irrespective of the validity
of that objection, it should be recalled that the Swiss authorities
had taken account of a large number of other inconsistencies in casting
doubt on the author's credibility.
4.5 On 28
May 1991, after the security forces had found his cousin, the author
had allegedly been released right away. The CRA had concluded therefrom,
in its decision of 17 January 1996, that the Turkish authorities had
not been interested in pursuing the author since only N.D. had been
of interest to them. In its decision of 21 April 1992, the ODR had
considered that the author would not have been released if the Turkish
security forces had really suspected him of having supported the PKK.
In any event, judicial proceedings would have been initiated against
him and he would have been detained for longer than 14 days. In no
circumstances would he have been released on the very day when N.D.
was found.
4.6 Another
point was that the author and his wife had, according to their statements,
legally obtained identity cards on 9 July 1991, i.e. after the arrest.
That would have been unlikely in the case of a person who was genuinely
sought by the Turkish information service since he would have been
in danger of again being arrested at that time. In reply to that argument
by the ODR, the author had stated in his appeal to the CRA of 10 September
1993 that he had not obtained the identity cards himself, but had
obtained them through a certain Mehmet Jeniay, who was allegedly on
good terms with the Pazarcik authorities. The CRA considered that
that new explanation was irrelevant, in the light of the author's
statements at his previous hearings.
4.7 In his
application for review of 25 April 1996, the author had transmitted
documents (indictment for accepting or soliciting bribes and forgery,
judgement concerning Mahmut Yeniay) intended to demonstrate that Mahmut
Yeniay (or Mehmet Jeniay), an official in the identity card office
in Pazarcik and known for his corruptibility and irregularities when
issuing such cards, had indeed issued the identity card in question.
In its decision of 12 August 1996, the CRA had noted the following
inconsistencies in that connection:
(a) The
criminal proceedings against Mahmut Yeniay had been still pending
at the time when the identity cards were issued. It is difficult to
imagine that he might still have been able to issue such documents
in complete freedom, especially since he had been imprisoned for one
month shortly before;
(b) On the
identity card submitted to the ODR, the name of the issuing official
is not that of Mahmut Yeniay;
(c) In the
present communication the author reaffirms what he stated at his first
hearing, namely that he had obtained his identity card legally, whereas
in his appeals within Switzerland he has endeavoured to demonstrate
the opposite.
4.8 Other
contradictions by the applicant are also apparent:
(a) The
author stated in his communication, as he had done to the Swiss authorities,
that his cousin had stayed with him after having been released and
that he had given food and clothing to PKK members. His wife, on the
other hand, stated that, during that same period, her husband had
been building a school in a village near Cerit and that often he would
not come home for three or four days, or even a week. She stated that
she had prepared meals for N.D. and one of her cousins, who was also
a member of the PKK. On the basis of those statements, it was probable
that N.D. had not stayed in the author's home. There might,
however, have been occasional meetings between them.
(b) Reference
should also be made to certain contradictions in the author's statements
concerning the duration of his detention in Pazarcik following his
arrest on 15 May 1991. He had mentioned two days in his statements
to the registration centre and four days to the immigration authorities.
(c) The
author also contradicted himself in his statements concerning the
date of the last arrest, giving 5 June 1991 to the registration centre
and in the communication, and 6 June 1991 to the immigration authorities.
Furthermore, his wife has never spoken of that arrest.
(d) The
author's statements are unconvincing and inconsistent concerning the
circumstances of the burial of N.D. In particular, he stated at his
first hearing that he had been prevented by an unknown person from
photographing the body of N.D., whereas at the second hearing the
person preventing him had been a member of the special unit or the
information service.
(e) It is
unlikely that the author, who had allegedly been threatened with death
if he did not cooperate with the information service at the time of
his last arrest on 6 June 1991, would have been released after only
one day.
(f) It is
also unlikely that the author would have waited a further two months
before fleeing his country or that he could have been issued, in complete
legality, with an identity card before his departure.
(g) In his
communication the author maintains that, if he had not really been
tortured, he would not have run away with his wife because she had
been seven months pregnant at the time of departure. In that connection,
the question arises why the author had waited a further two months
after his last arrest before fleeing. As time passed, it was becoming
more and more difficult to leave the country.
4.9 In the
light of the foregoing considerations, the allegations of arrests
and persecution suffered by the author appear very doubtful and are
not based on any substantial indication worthy of consideration under
article 3 of the Convention.
4.10 In his
communication the author claims that the post-traumatic disorders
from which he is suffering are primarily the result of what he suffered
in Turkey. The doctor who examined the author on two occasions, on
16 and 29 January 1998, in the presence of an interpreter, arrived
at the following diagnosis: the author is suffering from a post-traumatic
disorder; he has other typical symptoms: traumatizing memories, sleep
disturbance, fear and panic; he is in need of treatment. The possible
causes of his psychological state are described by the expert as follows:
"It should be further mentioned that the long period during which
the author has hidden in Switzerland has also had a great effect on
his condition and has left marks. His reactions during my examination
of him demonstrate that the most significant elements derive from
the preceding period."
4.11 The
ODR and CRA considered that there was nothing to show that the author's
disorders resulted from the torture he had allegedly suffered in Turkey
in 1991. The CRA noted that the doctor's statement that the causes
of the disorders had existed mainly prior to the author's disappearance
did not mean that the causes did not date back to a period following
the author's departure from his country. As the doctor had noted,
living illegally for two years was undoubtedly very stressful for
the father of a family and could be a plausible cause for his poor
psychological condition. In any event, it is undoubtedly surprising
that the author did not report his post-traumatic disorders until
1998, i.e. six and a half years after his arrival in Switzerland,
precisely at the time when he was due to be sent back. The State party
believes it has thus demonstrated that the medical test should not
be regarded as evidence within the meaning of paragraph 8 (c) of the
Committee's general comment on the implementation of article 3 of
the Convention.
4.12 The
author maintains that on his return he would be liable to rearrest
and torture since he has allegedly supported relatives sought by the
security forces. However, the relatives active within the PKK whom
he claims to have supported, namely his cousin N.D. and his wife's
cousin, were killed in 1991 and 1992 respectively. It is therefore
not clear why the Turkish authorities should still today be interested
in persecuting the author. In that connection, it should be recalled
that, at the time of his arrest in May 1991, the author was immediately
released after the special unit found the body of N.D. On the occasion
of his last arrest in June 1991, he was not tortured and was released
the same day. From this it may be concluded that the information service,
already at that time, no longer had any special interest in pursuing
the author. Lastly, it cannot be claimed that the Turkish authorities
consider that, after living abroad for more than seven years, the
author is still in close contact with relatives active in the PKK
in Turkey.
4.13 In its
decision of 12 August 1996 the CRA, in accordance with its previous
decisions in cases of deliberate persecution, found that threat of
persecution was generally limited to a small geographical area and
that the individual concerned could avoid the threat of persecution
by settling in another region of the country. In addition, the Swiss
mission in Ankara had made inquiries about the author's situation
in Turkey and, in November 1992, confirmed that the police had no
political file on the author and that he had no criminal record. Nor
had his right to hold a passport been revoked. On the contrary he
and his wife had obtained passports in 1991 at Kahramanmaras, contrary
to what he had said. All these considerations make "deliberate persecution"
very implausible.
4.14 Admittedly,
to determine whether there are substantial grounds for believing that
a person would be in danger of being subjected to torture, the competent
authorities must take into account "all relevant considerations including,
where applicable, the existence in the State concerned of a consistent
pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights" (Convention,
art. 3 (2)). The Swiss Government does not dispute the fact that the
situation in certain regions of south-eastern Turkey is difficult
owing to fighting between Turkish security forces and PKK movements.
Violent conflicts, however, are concentrated in clearly-defined regions.
In previous decisions the CRA has consistently found that deliberate
persecution is generally limited to a small geographical area, basically
a village or region where the local police act on their own authority.
Thus there is generally the possibility of fleeing, in this case to
towns or cities in western Turkey, especially as freedom of establishment
is guaranteed in Turkey and there are social networks in western Turkey
for receiving large numbers of Kurds.
4.15 Thus
Kurds do not appear to be at risk in all regions of Turkey today.
In the case at hand, therefore, the inquiry should focus on whether
the author would be personally at risk if he were to return to Turkey
and whether he has a fair and reasonable possibility of settling in
certain regions of Turkey. In its decision of 17 January 1996, the
CRA found that returning the author to Kahramanmaras, his province
of origin, would not be admissible, but that the author - who speaks
Turkish well and has a good education, his wife and two children could,
on the other hand, be perfectly well expected to begin to lead a decent
and worthy life in a region of the country where they would not be
at risk. Considering the author's professional experience in different
fields and his educational background, it may be assumed that he will
have comparatively fewer problems in finding the means to support
himself and his family than many other members of the Kurdish people.
4.16 In view
of the foregoing, the Swiss Government invites the Committee against
Torture to find that the return to Turkey of the author of this communication
would not constitute a violation of Switzerland's international commitments
under the Convention.
Counsel's
comments
5.1 In his
comments on the State party's observations, counsel says the fact
that the competent authorities have handed down six decisions is no
indication that they have delved very deeply into the case. The authorities
have at no time noted that the author was suffering from post-traumatic
stress disorders due to the events he had experienced in Turkey, nor
have they ever thought of consulting a psychiatrist to compensate
for their own lack of knowledge in this area.
5.2 The State
party denies the conclusions of the medical report, without giving
any reasons. The report, however, clearly notes that most of the author's
post-traumatic problems stem from a time before he left his country.
5.3 No conclusions
concerning torture or political persecution can be drawn from the
fact that the Government of Turkey has not confirmed the existence
of a political file on the author or that he has a criminal record.
5.4 From
15 to 28 May 1991 the author was in a situation where he was the victim
of deliberate persecution, according to the principles established
by the Swiss asylum authorities. It is completely contradictory for
the Swiss authorities to cast doubt on the author's credibility when
he claims to have been arrested and tortured because the Turkish authorities
were looking for N.D.
5.5 Counsel
holds that it was perfectly reasonable for Mahmut Yeniay to forge
a name and issue an identity card for which he had received a bribe.
As Yeniay had been released and might even have anticipated the acquittal
of 16 July 1991, it was not too dangerous for him to continue to take
bribes.
5.6 The author's
so-called contradictions are far from sufficient to cast doubt on
his credibility. Firstly, they relate not to the torture suffered
but to unimportant details. Secondly, the State party gives no consideration
to aspects of psychological theory generally used to judge a person's
credibility.
5.7 The so-called
contradiction mentioned in paragraph 4.8 (c) above concerns not the
author but his wife, and the State party's argument is mere speculation.
There is nothing to indicate that the State party is correct in assuming
that N.D. had probably not stayed in the author's home.
5.8 The so-called
contradictions concerning the length of the author's detention in
May 1991 and the date of his last detention (paras. 4.8 (b) and (c))
in fact confirm the author's credibility since a person with the author's
education would be capable of devising a consistent story even if
he had not been arrested.
5.9 The fourth
so-called contradiction (para. 4.8 (d)) is not a contradiction at
all, as the author did not know the identity of the person he suspected
of being a member of the information services. Even the ODR concluded
that the author's statements on this point were credible (CRA decision
of 17 January 1996).
5.10 The
fifth so-called contradiction, concerning the death threats (para.
4.8 (e)) is also not a contradiction. Death threats are used to intimidate
people and as a measure of political persecution. They must be taken
seriously in a country where the security services cause dozens of
persons to disappear every year, primarily in connection with Kurdish
separatism.
5.11 Finally,
with regard to the sixth and seventh so-called contradictions (paras.
4.8 (f) and (g)) counsel points out that the author did not wait two
months before leaving his country, but in fact used that time to prepare
for his departure. A decision to leave one's country is not one to
be taken lightly, quite the contrary.
5.12 Counsel
submits that the Swiss authorities have not at any time examined the
author's statements in the light of psychological criteria, in particular
regarding the effects of torture on the author. The author informed
the ODR on 30 August 1991 that he had been tortured. At no point since
then have the Swiss authorities attempted to verify that information
by consulting a psychiatrist. They alone are responsible for this
omission. The fact that the author preferred to live illegally for
two years rather than return to Turkey is proof of his fear of being
persecuted and tortured again. His fear is based on the following:
(a) the existence of a pattern of gross, flagrant and mass violations
of human rights in Turkey today; (b) his credible statements, corroborated
by a medical test, that he has been tortured and that the effects
of the torture still exist; (c) there are no flagrant contradictions
in his statements to the Swiss authorities; (d) he took part in political
activities in support of Kurdish separatism, which he made clear to
the Turkish authorities by burying N.D.
5.13 Counsel
has sent the Committee a letter (undated and unsigned) which he says
he received from the author: in it the author casts doubt on the competence
of the interpreter present at a hearing with the Swiss authorities.
The author also states that any deficiencies in his statements were
due to his psychological state. He had been very close to his cousin
N.D., and had been deeply shaken by his death and the manner in which
he died. The author had had to dig the grave himself because the other
members of his family and the undertaker's staff had been afraid to
do so. Relations between one member of a family and the PKK are sufficient
to place the entire family in danger. The author also notes in the
letter that it is not difficult to obtain identity papers by paying
someone, which he did.
Issues
and proceedings before the Committee
6.1 Before
considering any claims contained in a communication, the Committee
against Torture must decide whether or not it is admissible under
article 22 of the Convention. The Committee has ascertained, as it
is required to do under article 22, paragraph 5 (a), of the Convention,
that the same matter has not been and is not being examined under
another procedure of international investigation or settlement. The
Committee also notes that all domestic remedies have been exhausted
and that the State party has not contested the admissibility of the
communication. It therefore considers that there is no reason why
the communication should not be declared admissible. Since both the
State party and the author have provided observations on the merits
of the communication, the Committee proceeds immediately with the
consideration of those merits.
6.2 The issue
before the Committee is whether the forced return of the author to
Turkey would violate the obligation of the State party under article
3 of the Convention not to expel or to return a person to another
State where there are substantial grounds for believing that he would
be in danger of being subjected to torture.
6.3 The Committee
must decide, pursuant to paragraph 1 of article 3, whether there are
substantial grounds for believing that the author would be in danger
of being subjected to torture upon return to Turkey. In reaching this
decision, the Committee must take into account all relevant considerations,
pursuant to paragraph 2 of article 3, including the existence of a
consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human
rights. The aim of the determination, however, is to establish whether
the individual concerned would be personally at risk of being subjected
to torture in the country to which he or she would return. It follows
that the existence of a consistent pattern of gross, flagrant or mass
violations of human rights in a country does not as such constitute
a sufficient ground for determining that a particular person would
be in danger of being subjected to torture upon his return to that
country. Other grounds must exist that indicate that the individual
concerned would be personally at risk. Similarly, the absence of a
consistent pattern of gross violations of human rights does not mean
that a person might not be subjected to torture in his or her specific
circumstances.
6.4 In the
present instance, the Committee notes that the State party draws attention
to inconsistencies and contradictions in the author's account, casting
doubt on the truthfulness of his allegations. The Committee considers,
however, that even in the presence of lingering doubts as to the truthfulness
of the facts presented by the author of a communication, it must satisfy
itself that the applicant's security will not be jeopardized. It is
not necessary, for the Committee to be so satisfied, that all the
facts related by the author should be proved: it is enough if the
Committee consiers them sufficiently well attested and credible.
6.5 From
the information submitted by the author, the Committee observes that
the events that prompted his departure from Turkey date back to 1991,
and seem to be particularly linked to his relations with members of
his family who belong to the PKK. The apparent object of arresting
the author in 1991 was, on the first occasion, to force him to disclose
his cousin's whereabuts, and on the second occasion, to force him
to collaborate with the security forces. On the other hand, the question
of a prosecution against him on specific charges has never arisen.
Furthermore, there is nothing to suggest that he has collaborated
with PKK members in any way since leaving Turkey in 1991, or that
he or members of his family have been sought or intimidated by the
Turkish authorities. In the circumstances, the Committee considers
that the author has not furnished sufficient evidence to support his
fears of being arrested and tortured upon his return.
6.6 The Committee
notes with concern the numerous reports of human rights violations,
including the use of torture, in Turkey, but recalls that, for the
purposes of article 3 of the Convention, the individual concerned
must face a foreseeable, real and personal risk of being tortured
in the country to which he is returned. In the light of the foregoing,
the Committee deems that such a risk has not been established.
6.7 The Committee
against Torture, acting under article 22, paragraph 7, of the Convention
against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment, concludes that the State party's decision to return the
author to Turkey does not constitute a breach of article 3 of the
Convention.
[Done in
English, French, Russian and Spanish, the French text being the original
version.]