Communication No. 65/1997
Submitted by
: I. A. O. (name withheld) [represented
by counsel]
Alleged victim:
The author
Date of communication:
21 March 1997
Date of admissibility
decision: 25 November 1997
The Committee
against Torture, established under article 17 of the Convention
against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment
or Punishment,
Having concluded
its consideration of communication No. 65/1997, submitted
to the Committee against Torture under article 22 of the Convention
against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment
or Punishment,
Having taken
into account all information made available to it by the
author of the communication, his counsel and the State party,
Adopts its
Views under article 22, paragraph 7, of the Convention.
1. The author
of the communication is I. A. O. (born on 29 May 1966), a
Djibouti citizen and member of the Afar ethnic group, currently
seeking asylum in Sweden. He claims that his return to Djibouti
would constitute a violation of article 3 of the Convention
against Torture by Sweden. He is represented by the Advisory
Centre for Asylum Seekers and Refugees.
Facts
as presented by the author
2.1 The author
is described as a publicist who has written articles criticizing
the political situation in Djibouti, in particular the mistreatment
of the Afar ethnic group by the politically dominant Issa
ethnic group. He maintains that since coming to Sweden he
has continued his publicist work critical of the current government,
and is thus still considered to be a significant enemy to
the regime.
2.2 He states
that he became politically active when he was a student living
in Morocco between 1987 and 1989, and that he expressed his
views writing for a student magazine. In 1989, he moved to
the Libyan Arab Jamahiriya to continue his studies. While
there he states that he organized supply transports, financed
by Libyan interests, to the Front for Restoration of Unity
and Democracy (FRUD, previously AROD)in Djibouti.
2.3 The author
states that he returned to Djibouti on 14 January 1991 and
that he was stopped and arrested by security service agents
after leaving the airport. He says that he was taken to the
Nagad prison and interrogated regarding his involvement with
the Afar-led FRUD. He says that he was then taken to the interrogation
centre Villa de Christianos where he was tortured to force
a confession regarding his political associations and activities.
He claims to have been subjected to electrical shocks and
beatings with a nail-studded stick. Because of his weakened
physical condition resulting from this treatment, he says
that the security service left him outside of a medical clinic.
It is certified that he was hospitalized from 20 to 30 January
1991. A certificate dated 2 September 1995, signed
by Dr. Bourhan of the Clinique Ibn-Sina, states that the author
was hospitalized twice, for the dates 20–30 January
and 11–20 February 1991, as a result of the violence
inflicted upon him during incarceration.
2.4 According
to the author, upon his release from the hospital, on 30 January
1991, he was picked up for more interrogation. This time he
was accused of betraying the Government and was interrogated
about his political activities abroad. He alleges that he
was tortured by being forced to sit on a glass bottle with
a broken bottle neck, having a wire inserted into his penis,
having heavy weights hung from his penis and scrotum, being
burned with cigarettes and cigars, being cut with a razor,
and being forced to lay in a bathtub with water dripping at
a fixed point on his head. He says that he was released after
nine days of imprisonment and it is certified that he was
hospitalized from 11 to 20 February 1991.
2.5 He claims
that he was arrested, for an unspecified reason, on 14 April
1991 and held in prison until 1 July 1991. While he says that
he was not tortured during this imprisonment, he claims that
he was kept for a period of time in a cell flooded with sewage
water. He says that he was interrogated throughout this incarceration
about his political activities, and was offered a diplomatic
position abroad in exchange for altering his political views.
2.6 The author
claims that he was arrested again on 7 August 1991 while helping
to unload a delivery of weapons intended for FRUD, and that
he was held in detention until 20 August 1991. He states that
during this detention he was interrogated and beaten frequently.
2.7 During his
periods of freedom the author claims that he was under surveillance
by the security service, that he was interrogated several
times, and that his home was searched.
2.8 He states
that he was able to obtain a national passport and a Swedish
visa with assistance of a lawyer and of Abdalla Kamil, the
former Prime Minister of Djibouti. He claims that Kamil also
negotiated with the Djibouti airport police to facilitate
his passage through immigration control. He left Djibouti
on 25 September 1991 arriving in Stockholm via Moscow on 26
September 1991. Upon his arrival in Stockholm, he immediately
presented himself to the airport police and requested Swedish
asylum.
2.9 On 4 and 5
December 1991 he had a more comprehensive interview with police
authorities at Carlslund Refugee Reception Centre. At the
time he described his political activities, the actions against
him by the Djibouti Government and his detentions. He claims
that the investigating officer did not question him about
torture so he only briefly mentioned the subject. The author's
counsel notes that his client was not represented by counsel
at this interview.
2.10 It is submitted
that the author was granted legal aid and a counsel to assist
him in the asylum process. The Immigration Board rejected
the author's application on 16 November 1992 and ordered that
he be expelled from Sweden. It is submitted by counsel that
the Board, which had been given copies of his political writings,
did not find the character of the author's political involvement
such that his fear of persecution was well-founded.
2.11 The Immigration
Board decision was appealed on 14 December 1992 to the Aliens
Appeals Board. It is stated that the appeal underscored the
author's torture experiences and included a certificate from
Dr. Hans Söderlund, dated 17 February 1993, corroborating
his claims. According to the author, the medical report states
that the author exhibited emotional distress when describing
his experiences in Djibouti, and identifies scars which could
be the result of physical violence.
2.12 The appeal
was ultimately rejected on 29 September 1995. It is submitted
that the Aliens Appeals Board based its decision in part on
information from the United States Department of State's Djibouti
Country Report on Human Rights Practices which reported
that the general political situation in Djibouti had improved
since the accord between FRUD and the Djibouti Government
in December 1994. In 1994, the Djibouti Government
and FRUD signed a peace accord ending three years of civil
war. In March 1995, FRUD was legalized and in 1996 it was
registered as a political party. It is submitted by his counsel
that the Board also found the author's account of his personal
situation not credible, doubting that the Djibouti authorities
could know about his activities against the regime and still
release him from prison several times, and doubting that he
would be offered a diplomatic post if the authorities considered
him to be a great threat to the regime. Following the rejection
of his appeal the author went into hiding.
2.13 It is stated
that, on 6 September 1996, the author submitted a new application
for a residence permit to the Aliens Appeals Board. Included
was documentation of forensic and psychiatric examinations
at the Centre for Torture and Trauma Survivors (Centrum
för Tortyr och Traumaskadade – CTD) and a certificate
of his hospitalization in 1991 at the Ibin-Sina clinic.
Psychiatric record, dated 9 September 1996, in Swedish,
by Dr. Hans Peter Sondergard of CTD. Forensic medical record,
dated 9 September 1996, in Swedish, by Dr. Erik Edston of
CTD. Copies of records provided. According to the psychiatric
examination the author exhibits symptoms of post-traumatic
stress disorder. The forensic examination identifies several
scars which are consistent with his torture claims.
2.14 It is stated
by counsel that on 16 September 1996 the Aliens Appeals Board
revoked the deportation order against the author and granted
him a personal hearing on 7 November 1996 where he was represented
by counsel. According to the author, on 10 December 1996,
the Board rejected his new application and reinstated the
deportation order. It is submitted that the Board supported
its decision by citing inconsistencies in statements by the
author about how he received his injuries and from the fact
that he had waited until the rejection of his first application
to document his torture history for the Board. Further, it
is stated that the Board did not find credible his assertions
of continued political writing since arriving in Sweden.
2.15 On 1 January
1997, the author resubmitted his application requesting that
it be reviewed in the context of changes to the Swedish Aliens
Act, effective 1 January 1997. The author's counsel states
that on 10 February 1997 the Board rejected this application
holding that there could be no reconsideration of previously
examined circumstances, and further that the new legislation
was of no significance to the case.
2.16 His counsel
indicates that inconsistencies in the author's story have
been attributable to post-traumatic stress disorder, and that
his delay in recounting the torture incidents was attributable
to illness (tuberculosis) and cultural differences between
himself and the Swedish interrogators at the airport and later,
at the Carlslund Refugee Reception Centre.
3.1 The author
claims that the standpoint of the Aliens Appeals Board on
the political situation in Djibouti is a misinterpretation
of the actual circumstances. According to him, the peace agreement
referred to is only between the regime and a minor faction
of FRUD, and the overwhelming part of FRUD continues its political
and military struggle against the regime. He asserts that
politically active Afars are arrested on a large scale and
that they suffer torture and other inhumane treatments. Further,
he claims that the regime also takes actions against the ordinary
Afar population, for example, subjecting Afars to constant
police surveillance.
3.2 The author
maintains that since coming to Sweden he has continued his
publicist work against the current government, and is thus
considered to be a significant enemy to the regime. He states
that the Djibouti authorities are aware that he is staying
in Sweden, and are unhappy with his depiction of Djibouti
in his writings. Therefore, he contends that he will face
detention, torture and other cruel and degrading treatment
if he is forced to return to Djibouti.
State party's
observations
4. On 14 April
1997, the Committee, acting through its Special Rapporteur
for New Communications, transmitted the communication to the
State party for comments and requested the State party not
to expel the author while his communication was under consideration
by the Committee.
5.1 By submission
of 1 July 1997, the State party challenges the admissibility
of the communication but also addresses the merits of the
case. It requests the Committee, should it not find the communication
inadmissible, to examine the communication on its merits as
soon as possible. It informs the Committee that the Immigration
Board has stayed the enforcement of the expulsion order, pending
the Committee's final decision in the matter.
5.2 As regards
the domestic procedure, the State party explains that the
basic provisions concerning the right of aliens to enter or
to remain in Sweden are contained in the 1989 Aliens Act.
For the determination of refugee status there are two instances,
the Swedish Immigration Board and the Aliens Appeals Board.
In exceptional cases, the application can be referred to the
Government by either of the two Boards. In this context, the
State party explains that the Government has no jurisdiction
of its own in cases not referred to it by the Boards. Such
cases are determined by the Boards independently. The State
party clarifies that the Swedish Constitution prohibits any
interference by the Government, the Parliament or any other
public authority in the decision making of an administrative
authority in a particular case. According to the State party,
an administrative authority as the Immigration Board or the
Aliens Appeals Board enjoys the same independence as a court
of law in this respect.
5.3 As of 1 January
1997, the Aliens Act has been amended. According to the amended
Act (chap. 3, sect. 4, in conjunction with sect. 3) an alien
is entitled to a residence permit if he or she experiences
a well-founded fear of being subjected to the death penalty
or to corporal punishment or to torture or other inhuman or
degrading treatment or punishment. Under chapter 2, section
5(b), of the Act, an alien who is refused entry, can apply
for a residence permit if the application is based on circumstances
which have not previously been examined in the case and if
either the alien is entitled to asylum in Sweden or if it
will otherwise be in conflict with humanitarian requirements
to enforce the decision on refusal of entry or expulsion.
New circumstances cannot be assessed by the authority ex officio
but only upon application.
5.4 Chapter 8,
section 1, of the Act provides that an alien who has been
refused entry or who shall be expelled may never be sent back
to a country where there is a reasonable cause to believe
that he would be in danger of suffering capital or corporal
punishment or of being subjected to torture or other inhuman
or degrading treatment or punishment, nor to a country where
he is not protected from being sent on to a country where
he would be in such a danger.
5.5 As to the
admissibility of the communication, the State party submits
that it is not aware of the same matter having been presented
to another international instance of international investigation
or settlement. The State party explains that the author can
at any time lodge a new application for re-examination of
his case to the Aliens Appeals Board, based on new factual
circumstances. Finally, the State party contends that the
communication is inadmissible as being incompatible with the
provisions of the Convention.
5.6 As to the
merits of the communication, the State party refers to the
Committee's prior jurisprudence, and the criteria established
by the Committee. In this context, the State party submits
that the relevant provisions in the Aliens Act reflect exactly
the same principle as laid down in article 3 of the Convention.
The State party recalls that the mere possibility that a person
will be subjected to ill-treatment in his or her country of
origin does not suffice to prohibit his or her return as being
incompatible with article 3 of the Convention.
5.7 In the instant
case, the Immigration Board considered that the information
submitted concerning the author's political position and the
extent and nature of his alleged activity did not support
the finding that he had cause for a well-founded fear of persecution.
In its rejection of the author's appeal, the Aliens Appeals
Board found that the information submitted by the author lacked
credibility and moreover, that, even if the information was
accepted as truthful, it did not show that he would risk being
subjected to persecution or that he would be entitled to asylum.
The author's new application was rejected by the Aliens Appeals
Board on 10 December 1996. It found unsubstantiated the author's
claims that he had not been able to understand the interpreters
used at the hearings and that his counsel had not devoted
enough time to the case. It further noted that the author
has submitted contradictory information about the times he
had spent in detention and about the cause of the marks on
his body.
5.8 The State
party emphasizes that the Aliens Appeals Board had the benefit
of an oral hearing and that it based its opinion also on its
first hand impression of the author. According to the State
party, this gives the Board such an advantage that the Committee
should allow the Board a certain margin of appreciation when
it subsequently evaluates the Board's decision.
5.9 The State
party bases itself on the findings of the Immigration Board
and Aliens Appeals Board and points out inconsistencies in
the author's story in relation to the periods of detention
and argues that it is unlikely that the author was offered
a high diplomatic post if he was perceived as a threat to
the Government. According to the State party, the inconsistencies
and peculiarities of the author's story significantly affect
its veracity and on the credibility of his claims, including
the claim that he has been tortured. On the basis of the above,
the State party contends that the evidence presented by the
author is insufficient to demonstrate that the risk of being
tortured is a foreseeable and necessary consequence of his
return to Djibouti. According to the State party, there is
no evidence that the author's alleged political activities
render him a target of persecution by the Djibouti authorities.
5.10 By way of
conclusion, the State party notes that the Committee has found
violations of article 3 in all the cases against Sweden which
it so far examined on the merits. In this context, the State
party points out that its immigration authorities have a considerable
experience with the examination and determination of cases
of this nature, involving difficult assessments as regards
the credibility of the information submitted. Moreover, they
have a considerable knowledge about the human rights situations
in different countries. The State party also recalls that
the test applied by the European Commission of Human Rights
under article 3 of the European Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms, is in principle
the same as the one applied by the Committee under article
3 of the Convention against Torture. However, the European
Commission has declared inadmissible most complaints against
Sweden as manifestly ill-founded.
5.11 The State
party expresses its concern about a possible development of
different standards under the two human rights instruments
of essentially the same right. The State party argues that
diverging standards in this respect would create serious problems
for States which have declared themselves bound by both instruments.
Problems would arise when States attempt to adapt themselves
to international case-law, if this case-law is inconsistent.
According to the State party, inconsistent case-law may also
have serious detrimental effects on the overall credibility
of the human rights protection system at international level.
6.1 In his comments
on the State party's submission, counsel points out that Djibouti
is not a party to the Convention against Torture and that
consequently its Government is not even willing to give an
image of respecting human rights. According to counsel, this
is an additional reason for believing that the author will
be tortured upon his return.
6.2 Counsel explains
that there is no possibility of a further new application
to the Aliens Appeals Board, because no factual new circumstances
exist in the author's case. He maintains that all domestic
remedies have been exhausted.
6.3 As to the
merits, counsel contends that the human rights situation in
Djibouti raises serious concerns. He explains that the political
situation is characterized by the tension between the two
main ethnical groups, the Issas and the Afars. After many
years of struggle, a peace treaty between FRUD and the Government
was signed in December 1994, but according to counsel, a large
majority of FRUD continued its political resistance. Counsel
submits that the Government discriminates against the Afar
population in general and oppresses political active opponents
in particular. According to counsel, the situation in Djibouti
amounts to a consistent pattern of gross, flagrant, or mass
violations of human rights.
6.4 Counsel acknowledges
that a serious human rights situation as such does not constitute
a sufficient ground for determining that a person will be
at risk of being tortured if returned. According to counsel
however, in Djibouti prerequisite political and social conditions
exist that make it indeed likely that torture would occur.
6.5 Counsel acknowledges
that the Swedish legislation reflects essentially the same
test as article 3 of the Convention, but argues that there
is no indication that this test was indeed applied in the
author's case.
6.6 Counsel explains
that the author has been confusing what happened at which
hearings, and that this explains the inconsistencies of his
claims concerning the interpretation. Counsel states that
the author suffers psychological trauma and that his confusion
is understandable and cannot be considered as affecting his
credibility. Counsel maintains that the time spent by the
author's legal representative in preparation of the hearing
of his case before the Immigration Board was minimal and that
his case was therefore not fully presented.
6.7 As regards
the inconsistencies in the author's story, counsel explains
that these are caused by the difficulties the author was facing
in trying to adapt to a new society, whereas suffering the
consequences of torture. Counsel contends that the authorities
lacked understanding for the author's situation. He stresses
that the author suffers from a post-traumatic stress disorder
and that this explains the inconsistencies in his story and
his gaps of memory. In this context, counsel refers to the
Committee's prior jurisprudence.
6.8 As regards
the offer to give him a diplomatic post, counsel explains
that the Government in Djibouti has on numerous occasions
tried to win over opponents by offering them high posts and
that it needs educated collaborators.
6.9 Counsel refers
to the medical evidence and submits that there is no doubt
that the author has been tortured. He asserts that in view
of the past, continued detention, torture and other ill-treatment
is the necessary and foreseeable consequence of the author's
forced return to Djibouti.
6.10 As regards
the State party's argument that its immigration authorities
have a lot of experience in handling asylum cases, counsel
submits that the authorities tend not to accept incoherent
and contradictory statements from persons who have been subjected
to torture, although testimony from experts in the field demonstrate
that these inconsistencies are the result of the effects of
the torture on the person. According to counsel, most immigration
officials have little understanding of these problems and
don't follow regular training programmes. As regards the availability
of information, although information from non-governmental
organizations is available, officials prefer to rely on information
available through diplomatic channels. Counsel concludes that
the standard applied by the State party is not as high as
it claims.
6.11 As regards
the State party's argument in relation to possible diverging
case-law by the European Commission of Human Rights and the
Committee against Torture, counsel submits that these bodies
are independent of each other and work in a different context.
Counsel disagrees with the State party's concerns and states
that, if a different standard is applied by the two bodies,
all the State party has to do is to apply the stricter of
the two.
The Committee's
admissibility decision
7. At its nineteenth
session, the Committee examined the admissibility of the communication.
It noted with appreciation the information given by the State
party that the Immigration Board has stayed the enforcement
of the expulsion order against the author, pending the Committee's
final decision.
8. The Committee
ascertained, as it was required to do under article 22, paragraph
5(a), of the Convention, that the same matter had not been
and was not being examined under another procedure of international
investigation or settlement. The Committee was further of
the opinion that all available domestic remedies had been
exhausted, in view of the fact that no new circumstances existed
on the basis of which the author could have filed a new application
with the Aliens Appeals Board. The Committee found that no
further obstacles to the admissibility of the communication
existed.
9. The Committee
noted that both the State party and the author's counsel had
forwarded observations on the merits of the communication,
and that the State party had requested the Committee, if it
were to find the communication admissible, to proceed to the
examination of the merits of the communication. Nevertheless,
the Committee considered that the information before it was
not sufficient to enable it to adopt its Views.
10. In particular,
the Committee wished to receive from the author's counsel
more precise and detailed information concerning the character
and frequency of the author's publications, the nature of
his political activities as well as his reasons to believe
that he will be subjected to torture upon his return to Djibouti.
Likewise, the Committee wished to receive information from
the State party concerning its statement that the human rights
situation in Djibouti had improved since the peace accord
of December 1994, and how this would affect the author's situation
if he were to return.
11. Accordingly,
on 20 November 1997, the Committee against Torture decided
that the communication was admissible, and requested the State
party and the author's counsel to submit their observations
on the above questions so as to allow the Committee to examine
the merits of the communication at its next (twentieth) session.
Parties' replies
to the Committee's decision on admissibility
12.1 By note of
28 January 1998, the State party points out that it never
suggested that the human rights situation in Djibouti had
improved since the peace accord of 1994, but, on the contrary,
that the general situation of human rights in Djibouti leaves
much to be desired. It recalls that its arguments concerning
the merits of the author's communication were mainly based
on his credibility rather than on the human rights situation
in Djibouti. The State party refers to its earlier submission
and maintains that the inconsistencies and peculiarities in
the author's story impact on its veracity and credibility.
12.2 The State
party points out that, although the situation of human rights
in Djibouti is far from satisfactory, the freedom of the press
in the country is generally respected, and that the opposition
issues weekly and monthly publications which are publicly
critical of the regime.
13.1 By letter
of 19 February 1998, counsel for the author states that the
author did not publicly express any political opinion before
he left Djibouti in 1987. He provides additional information
about the author's activities between 1987 (when he left for
Morocco) and his return to Djibouti in January 1991. After
his return to Djibouti, he maintained contacts with Afar opponents
of the Government and participated in the planning of political
demonstrations and other political activities.
13.2 With regard
to the nature of the author's publications, counsel explains
that in Morocco, he published six issues of a newspaper for
Afar students which dealt with the question of discrimination
of Afar students in the educational system of Djibouti. During
his time abroad, the author also worked on an essay on the
history of Djibouti.
13.3 After his
departure from Djibouti in September 1991, the author wrote
articles about the political situation in Djibouti which were
published in different European-based Arabic newspapers.
According to a list provided by the author's counsel,
he published: in 1991, one letter to the editor; in 1992,
three letters to the editor; in 1993, one two-page article
and one letter to the editor; in 1994, one letter to the editor;
in 1995, one letter to the editor and two commentaries; in
1996, two letters to the editor; in 1997, one article and
one letter to the editor. He continued to support the FRUD
and opposed the Government, the 1994 peace accord and the
human rights situation in Djibouti. It is stated that two
of the newspapers in which the author published, are being
distributed all over the Arabic-speaking world, including
Djibouti.
13.4 With regard
to the author's belief that he will be subjected to torture
upon return to Djibouti, counsel recalls that the human rights
situation is still very poor, and refers in this context to
the United States State Department report on Djibouti. The
Afar resistance is still opposing the Government and in autumn
1997, FRUD reopened its military campaign. A number of FRUD
officials have been arrested in September 1997. Counsel submits
that the author belongs to the oppressed Afar group, that
he has made his views public, that he has been arrested and
tortured in 1991, that he has participated in political activities
and that he has published articles attacking the Government.
According to counsel, it is likely that the Djibouti authorities
are aware of the author's publications and that it is important
to them to neutralize him. In the light of the present political
situation and the lack of respect for human rights in Djibouti,
counsel argues that a substantial and serious risk exists
that the author, when returned to Djibouti, will once again
be subjected to torture.
Issues and proceedings
before the Committee
14.1 The Committee
has considered the communication in the light of all the information
made available to it by the parties, in accordance with article
22, paragraph 4, of the Convention.
14.2 The Committee
must decide, pursuant to paragraph 1 of article 3, whether
there are substantial grounds for believing that the author
would be in danger of being subjected to torture upon return
to Djibouti. In reaching this decision, the Committee must
take into account all relevant considerations, pursuant to
paragraph 2 of article 3, including the existence of a consistent
pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights.
The aim of the determination, however, is to establish whether
the individual concerned would be personally at risk
of being subjected to torture in the country to which he or
she would return. It follows that the existence of a consistent
pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights
in a country does not as such constitute a sufficient ground
for determining that a particular person would be in danger
of being subjected to torture upon his return to that country;
additional grounds must exist to show that the individual
concerned would be personally at risk. Similarly, the absence
of a consistent pattern of gross violations of human rights
does not mean that a person cannot be considered to be in
danger of being subjected to torture in his or her specific
circumstances.
14.3 The Committee
has noted the medical evidence provided by the author, and
on this basis is of the opinion that there is firm reason
to believe that the author has been tortured in the past.
In this context, the Committee observes that the author suffers
from a post-traumatic stress disorder, and that this has to
be taken into account when assessing the author's presentation
of the facts. The Committee is therefore of the opinion that
the inconsistencies as exist in the author's story do not
raise doubts as to the general veracity of his claim that
he was detained and tortured.
14.4 The Committee
further notes that the author was detained in 1991, allegedly
because he had published articles abroad, criticizing the
Government. The author has stated that he has continued to
publish articles about Djibouti, and that he therefore continues
to be at risk of being detained and tortured when returned
to Djibouti. The Committee notes that the State party's immigration
authorities were of the opinion that the author's writings
were not of such character as to endanger him upon his return.
The author has provided a list of his publications in Arabic-language
magazines, in which he has criticized the Government for its
policies and denounced the discriminatory treatment of Afars.
There is no indication that the author is otherwise politically
active against the Government of Djibouti.
14.5 The Committee
is aware of reported human rights violations in Djibouti,
but has no information which would allow it to conclude that
a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations
of human rights exists in Djibouti. According to the information
available to the Committee, although journalists are occasionally
jailed or intimidated by police, they do not appear to be
among the groups that are targeted for repression and opposition
periodicals circulate freely and openly criticise the Government.
The Committee also notes that no reports of torture exist
with regard to the FRUD officials who were detained in September
1997. The Committee recalls that, for the purposes of article
3 of the Convention, a foreseeable, real and personal risk
must exist of being subjected to torture in the country to
which a person is returned. On the basis of the considerations
above, the Committee is of the opinion that such risk has
not been established. In this connection, the Committee notes
that a risk of being detained as such is not sufficient to
trigger the protection of article 3 of the Convention.
14.6 The Committee
considers that the information before it does not show that
substantial grounds exist for believing that the author
will be in danger of being subjected to torture if he is returned
to Djibouti.
15. The Committee
against Torture, acting under article 22, paragraph 7, of
the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or
Degrading Treatment or Punishment, is of the view that the
facts as found by the Committee do not reveal a breach of
article 3 of the Convention.
[Done in English,
French, Russian and Spanish, the English text being the original
version.]