Submitted
by: P.S.S. (name withheld)
[represented
by counsel]
Alleged
victim: The author
State
party: Canada
Date of
communication: 5 May 1997
The Committee
against Torture, established under article 17 of the Convention
against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment,
Meeting
on 13 November 1998,
Adopts
the following:
Decision on admissibility
1. The author
of the communication is P.S.S., an Indian citizen currently residing
in Canada where he is seeking asylum. He claims that his forced return
to India would constitute a violation by Canada of article 3 of the
Convention against Torture. He is represented by counsel.
Facts
as presented by the author
2.1 P.S.S.
was born in 1963 in Chandigarh, India. In 1982, he became a member
of the All India Sikh Students Federation (AISSF). On an unspecified
date, P.S.S. and other men of that group were pointed out to hijack
an aircraft, divert it to another country and hold a press conference
in order to highlight the situation of the Sikh population in Punjab,
India. The hijacking was planned in reaction to an assault by the
Indian Government launched in June 1984 upon Darbar Sahib, also known
as the Golden Temple in Amritsar, Punjab. On 5 July 1984, P.S.S. and
the other men hijacked an Air India aircraft in Srinigar which carried
about 250 passengers and diverted it to Lahore in Pakistan, where
they held a press conference. Thereafter the hijackers released all
the persons on board the aircraft and surrendered themselves to the
Pakistani authorities. According to the author, with the exception
of two minor injuries, no one was harmed or seriously injured in the
course of the hijacking.
2.2 In January
1986 the author was convicted of hijacking and sentenced to death
by a Pakistani court. In 1989, the death sentence was commuted to
life imprisonment. On 21 March 1994 the author was released from prison
on medical grounds. He remained in Pakistan until 21 January 1995,
when he was granted full parole. He and the other hijackers were given
three months to leave the country.
2.3 In January
1995 the author applied to the Canadian immigration authorities for
entry into the country but his application was rejected. Later on
he travelled to Canada with a false Afghan passport and under the
false name of B.S. In a form which he was required to fill in when
entering the country he denied having been convicted of a crime. In
September 1995 he was arrested by the Canadian Immigration Service
and placed in custody. On 27 October 1995, a conditional deportation
order was issued by the Immigration and Refugee Board. He was also
given notice under section 46.01 (e) of the Immigration Act that the
Minister of Citizenship and Immigration intended to certify the author
as being a danger to the public in Canada. Such certification would
render the author ineligible to make a refugee claim in Canada.
2.4 The author
was certified as a danger to the public in June 1996. He then challenged
the certification by judicial review on the basis of procedural unfairness.
The Federal Court rescinded the certification on those grounds. In
October 1996 a new certification process started as a result of which
the Minister certified, by decision of 30 April 1997, that the author
was a danger and an order was issued to remove him from Canada on
5 May 1997.
The
complaint
3.1 The author
argues that he would be in serious danger of being subjected to torture
if he was deported to India. He submits that those persons who are
known to have acted for Sikh nationalists are persecuted by the authorities
in Punjab and that although violence in Punjab is said to be reduced,
members of the AISSF and their families continue to be harassed in
Punjab. He asserts that two of the hijackers who were released from
custody and attempted to return to India were killed by the Indian
Border Security Forces after they crossed the border. On 27 June 1996,
K.S.S., a member of the AISSF who was involved in a second hijacking
in August 1994 was found dead in a canal in Rajastan. Presumably K.S.S.
either was extrajudicially executed or died as a result of torture
by the Punjab police.
3.2 He states
that because of his involvement in the hijacking the author's family
has been persecuted by the Punjab police. They were arrested after
the hijacking took place and his mother has repeatedly been harassed
by the Punjab police who questioned her about other Sikh nationalists
and threatened her with detention and disappearance. In October 1988
she flew to Canada where she was granted refugee status in 1992. The
author also submits that his brother, T.S.S., was held in illegal
detention and subjected to gross ill-treatment by the Punjab police
between 26 March and 2 May 1988. During that time he was questioned
about his brother and the latter's friends. He was released without
charge and granted political asylum in Canada in 1992.
3.3 The author
further argues that there are grounds for assuming that he is wanted
in India. He reports that the names of those persons who have come
to the attention of the authorities are contained in a list which
circulates among the police forces in India. Persons who appear on
that list are routinely taken into custody and are targets for illegal
detention, torture and extortion if they are believed to have worked
for armed Sikh nationalists. Notwithstanding the fact that he almost
served 10 years in jail, the author believes that his name will appear
on such a list. The author also notes that apparently Indian authorities
monitor the return to India of those persons who failed to obtain
political asylum in other countries.
3.4 The author
argues that he could not escape the danger of being subjected to torture
by fleeing to other parts of India. Reportedly the Punjab police has
made several forays into other Indian States in order to pursue their
targets. It is further stated that neither in Pakistan would he be
safe.
3.5 The author
claims that both the certification of his being a danger to the public
and the decision on his removal from Canada constitute a violation
of article 3, paragraph 1 of the Convention against Torture and Other
Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. The certification
renders him ineligible to make an application to the panel of the
Convention Refugee Determination Division of the Immigration Review
Board for refugee status under the United Nations Convention on Refugees
of 1951 and as a result exposes him to the risk of removal from Canada.
He further submits that there are no reasons which would justify the
certification since he is no longer a member of the AISSF and, apart
from the 1994 hijacking, he did not commit any other crime or criminal
offence. As to the decision to remove him from Canada, the author
draws attention to the fact that India has not ratified the Convention
against Torture and, therefore, he would not have any possibility
to apply to the Committee from India. He notes that the other convicted
hijackers have been granted temporary residence in Switzerland, one
was granted asylum in Germany in April 1997 and another one who went
to Canada was not held in detention and certified as a danger to the
public.
State
party's observations on admissibility
4.1 On 5
May 1997 the Committee, acting through its Special Rapporteur for
new communications, transmitted the communication to the State party
for comments and requested the State party not to expel or deport
the author to India while his communication was under consideration
by the Committee.
4.2 In its
response of 15 October 1997 the State party contested the admissibility
of the communication. It states that the author entered Canada illegally.
He misrepresented himself at the port of entry producing an Afghan
passport and claimed refugee status. In his refugee claim form, completed
with his counsel, as well as in an interview with an Immigration Examining
Officer on 3 February 1995 he maintained his false identity and indicated
having no criminal convictions. Nor did he indicate his membership
in any terrorist organization.
4.3 The author
was arrested by immigration authorities on 13 September 1995, when
his true identity became known. On 25 October 1995 an immigration
officer, pursuant to section 27 of the Immigration Act prepared a
report alleging that the author was inadmissible in Canada as a person
who there are reasonable grounds to believe had been convicted outside
Canada of an offence that, if committed in Canada would be punishable
by a maximum term of imprisonment of 10 years or more. After a hearing,
where his lawyer and an interpreter were present, an adjudicator concluded
that the report was well founded and issued a conditional deportation
order.
4.4 His detention,
which has been reviewed on a regular basis, was maintained pursuant
to the Immigration Act, according to which a person can be detained
if he/she is likely to pose a danger to the public or if he/she is
not likely to appear when required by the immigration authorities.
4.5 On 21
June 1996 the Minister of Immigration signed the opinion that the
author was a "danger to the public". The parties agreed to review
that decision. Accordingly, he was invited to make any submissions
which would demonstrate that he was not a danger to the public, the
element of risk of return to India or that there were compelling humanitarian
and compassionate considerations which would warrant his remaining
in Canada. His lawyer sent an extensive package of material and asserted
that the author is not a danger to the public and that there are compelling
reasons why he should be allowed to remain in Canada.
4.6 On 16
April 1997 the Minister of Immigration issued an opinion, based on
the circumstances and severity of the crime for which the author was
convicted, that he constitutes a "danger to the public" in Canada.
As a result, the author is not eligible to have his refugee claim
determined. The decision was made with due consideration for the possible
risk the author might face if returned to India, a risk which was
considered to be minimal.
4.7 The author,
throughout his dealings with the Canadian authorities, has never showed
any contrition for his past action, nor any remorse for the harm he
has caused to the victims of his hijacking. He still refuses to acknowledge
that he used violence and considers that he was not the aggressor.
4.8 The author
filed several applications for leave to introduce a judicial review
against the decisions rendered in his case. Two substantive applications
remain pending. First, an application dated 30 April 1997 to review
the Minister's decision of 16 April 1997 in which the Minister determined
that the applicant is a danger to the public. Secondly, an application
dated 30 April 1997 to review the Immigration's decision to remove
the author to India, in which the author raised arguments under the
Canadian Charter of Rights and Freedoms. Joint to this application
the author asked the Court to order a stay of his removal pending
the consideration of the application. This stay was granted on 5 May
1997.
4.9 If the
author were to succeed in his applications for leave to apply for
judicial review the decision of the Federal Court Trial Division could
be further appealed to the Federal Court of Appeal, if the judge of
the Trial Division were to certify that the case raises a serious
question of general importance. A decision of the Federal Court of
Appeal can be appealed, with leave, to the Supreme Court of Canada.
The author has expressed no doubts about the effectiveness and availability
of those remedies. Accordingly, this communication should be dismissed
for failure to exhaust domestic remedies.
4.10 The
State party also argues that the communication should be declared
inadmissible because the author did not establish prima facie substantial
grounds to believe that his removal to India will have the foreseeable
consequence of exposing him to a real and personal risk of being subjected
to torture, as stated in previous jurisprudence of the Committee.
A mere possibility of torture is not in itself sufficient to give
rise to a breach of article 3. While Indian authorities advised the
immigration officials of the author's presence in Canada there is
no indication that they are particularly interested in his return
or that they are presently looking for him. The Indian authorities
could have requested the author's extradition, as an extradition treaty
exists between Canada and India. Their decision not to have recourse
to that possibility indicates that the author is not of particular
interest for them. Furthermore, the document of the Indian authorities
- Central Bureau of Investigation, India Interpol New Delhi -indicates
that they are not looking for him.
4.11 The
author's past membership to the AISSF cannot put him at risk today
since that organization, in recent years, denounced the use of violence
and committed itself to pursuing a peaceful political agenda. Considering
that members of the AISSF, including a convicted hijacker, are seeking
election in public office, it is unlikely that the author would be
subjected to persecution for his past membership in that organization.
4.12 The
State party cites the United States Country Reports on Human Rights
Practices for 1995 and 1996. These reports indicate that India has
many of the safeguards to prevent against human rights abuses and
recognizes that although significant human rights abuses do take place
their severity and amount has diminished in recent years. Overall
terrorist activity in the Punjab is now much reduced as are the number
of disappearances and fatal encounters between Sikh militants and
police/security forces.
4.13 According
to the State party, the record before the Committee confirms that
the article 3 standard was duly and properly considered in Canadian
domestic procedures. The Committee should not substitute its own findings
on whether there were substantial grounds for believing that the communicant
would be in personal danger of being subjected to torture upon return,
since the national proceedings disclose no manifest error or unreasonableness
and were not tainted by abuse of process, bad faith, manifest bias
or serious irregularities. It is for the national courts of the States
parties to the Convention to evaluate the facts and evidence in a
particular case. The Committee should not become a "fourth instance"
competent to re-evaluate findings of fact or to review the application
of domestic legislation, particularly when the same issue is pending
before a domestic Court.
Counsel's
comments
5.1 In his
comments to the State party's submission counsel argues that the author
sought a hearing in the Federal Court to obtain a stay of the deportation
until the legality of the deportation order and its execution could
be challenged. At the same time the author was advised that his removal
would take place on 5 May 1997. The Federal Court only provided a
hearing date for the day he was to be removed. Under these circumstances
and given the fact that it would not be possible for the author to
file any appeals and to have the matter brought before a judge within
the necessary timeframes, the author sought interim measures from
the Committee. At the time the Committee assumed jurisdiction there
was no assurance that an effective remedy was available. Having assumed
jurisdiction the Committee ought to continue its review of the matter,
despite the fact that the author was granted stay.
5.2 The author
sought judicial review of the finding that he was a danger to the
public but the Federal Court dismissed the application for leave on
19 January 1998. The refugee claim is barred from proceeding once
the Minister certifies that the author is a danger to the public.
There is absolutely no appeal from the decision of the Court denying
leave. Thus, the author will not be able to have his refugee claim
determined and hence there is not nor will there ever be a refugee
determination for him. As a result, no risk assessment will be made
since this is only conducted in the context of the refugee determination
process.
5.3 At the
same time the Federal Court - Trial Division, by decision dated 29
June 1998 quashed the decision of the immigration officer to execute
the removal order. However, the Court did not conclude that a risk
assessment had to be done. It stated that removal officers do not
have jurisdiction to conduct risk assessments and make risk determinations
in the course of making destination decisions. However, under section
48 of the Immigration Act removal officers have a discretion to delay
the execution of a deportation order. In the Court's opinion the removal
officer's failure to consider whether or not to exercise his or her
discretion under section 48 of the Immigration Act, pending the conducting
of an appropriate risk assessment and the making of an appropriate
risk determination constituted a reviewable error. An appeal against
that decision was filed by the Minister before the Federal Court of
Appeal. No hearing date has been set yet. If the Minister is not successful
in the appeal the matter is merely referred back to the expulsions
officer for his determination as to whether or not the author's removal
should be deferred pending a risk assessment. However, since the author
has already been certified as a danger to the public there is no statutory
requirement for a risk assessment. Therefore, this remedy cannot be
considered as effective. It would then be open to the author to make
an application on humanitarian and compassionate grounds. Such an
application is a request for the exercise of special discretion before
an immigration officer who can nevertheless consider risk.
5.4 Although
the author was held in detention for a period of over two years he
was ordered released by an immigration adjudicator in July 1998. Since
then he has complied with all conditions for his release, has not
committed any criminal offence and has not posed a danger to the public
in any way.
5.5 With
respect to the substantial grounds counsel argues that section 46.01
(e) (i) of the Immigration Act allows the Minister to certify a person
as a "danger to the public in Canada". However, it does not require
that the Minister assess risk. Although it is true that the author
did make submissions with respect to risk there is no indication in
any of the material that the author saw from the Minister that risk
was in fact assessed. The author has not seen any documentation which
would support the bare assertion by the Minister that there was a
"minimal risk". If this is in fact the case it is clearly a matter
that was not relevant to the certification process. In that context
counsel submits that it is extremely important that the Committee
make a determination as to whether or not the certification process
engaged prior to the decision to execute the removal order conforms
with the requirements of international law, in ensuring that persons
not be sent back to situations where there are substantial risks of
torture.
5.6 The author
has asserted that he always was remorseful for any harm that was caused
during the hijacking and denies that he himself used any violence
in the attack. He submits that he voluntarily surrendered and that
none of the passengers were subjected to any harm other than minor
injuries from which they quickly recovered.
5.7 Counsel
insists that there is a substantial risk that the author would be
exposed to torture based upon the deplorable human rights record of
the Indian Government, his high profile as someone who is known to
have been involved in an organization which has been strongly supportive
of an independent Sikh State, the fact that he engaged in the hijacking
as a means of protest and the fact that other high profile persons
like the author have been detained and extrajudicially killed by the
Indian authorities. The mere fact that the Central Bureau of Investigation
affirms that they are not looking for him does not provide any assurance
to the author that he would be safe upon return. Many innocent persons
have been arrested and killed extrajudicially based upon suspicion
of past connection to the militant movement.
5.8 Finally,
it is not possible for the Government of India to request the extradition
of the author, given that he was tried and convicted of the offence
in Pakistan and that under the Indian Constitution he cannot be tried
twice for the same offence.
Issues
and proceedings before the Committee
6.1 Before
considering any claim in a communication, the Committee against Torture
must decide whether or not it is admissible under article 22 of the
Convention.
6.2 Article
22, paragraph 5 (b), of the Convention precludes the Committee from
considering any communication, unless it has been ascertained that
all available domestic remedies have been exhausted. In the instant
case the Committee notes that the author was granted temporary stay
and that the Federal Court - Trial Division quashed the decision of
the immigration officer to execute the removal order. The Committee
also notes that an appeal filed by the Minister of Immigration against
that decision is still pending before the Federal Court of Appeal.
If not successful the matter would be referred back to the expulsions
officer and the possibility of an application on humanitarian and
compassionate grounds would be open to the author. There is nothing
to indicate that the procedures still pending cannot bring effective
relief to the author. The Committee is therefore of the opinion that
the communication is at present inadmissible for failure to exhaust
domestic remedies. In the circumstances the Committee does not consider
it necessary
to deal with other issues raised by the State party and the author.
That will be done, if required, at a later stage.
7. The Committee
therefore decides:
(a) That
the communication is inadmissible;
(b) That
this decision may be reviewed under rule 109 of the Committee's rules
of procedure upon receipt of a request by or on behalf of the author
containing information to the effect that the reasons for inadmissibility
no longer apply;
(c) That
this decision shall be communicated to the State party, the author
and his representative.
[Done in
English, French, Russian and Spanish, the English text being the original
version.]