Communication No. 93/1997
Submitted by: K.N. (name deleted)
[represented by counsel]
Alleged victim: The author
State party: France
Date of communication: 15 August 1997
The Committee against Torture, established under article 17
of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or DegradingTreatment
or Punishment,
Meeting on 18 November 1999,
Adopts the following decision:
Decision on
admissibility
1.1 The author of the communication is K.N., born in 1963, a national
of the Democratic Republic of the Congo (former Zaire) currently living
in France, where he has asked for asylum and faces deportation. He
asserts that to return him to the Democratic Republic of the Congo
would constitute a violation by France of article 3 of the Convention
against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment. He is represented by counsel.
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention,
the Committee brought the communication to the attention of the State
party on 17 December 1998.
Facts as submitted by the author
2.1 The author says that he was a student leader in Zaire, and organized
student demonstrations against President Mobutu's regime. He gives
no description of his activities in Zaire, but submits copies of a
wanted notice for him issued on 4 May 1992, an arrest and detention
warrant for incitement to rebellion drawn up by the Ndjili Prosecutor's
Office
on 22 April 1992, and a pre-trial release on bail order for his brother
dated 24 July 1992.
2.2 On arrival in France on 6 June 1992, the author applied to the
French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons
(OFPRA) for refugee status; his application was denied on 11 August
1992, and the denial was upheld by the Refugee Appeal Board (CRR)
on 17 December 1992.
2.3 The author then requested a review of his file, stating that there
had been some new factors, viz that certain members of his family
had allegedly suffered severe ill-treatment, [ The author states
that his wife was arrested and imporisoned after his departure, but
the file contains no evidence to support this statement.] and
provided copies of documents showing that he was still a wanted man.
Meanwhile, by an order dated 15 April 1993, the Paris Prefect of Police
decided that he should be deported.
2.4 By decision dated 23 April 1993, OFPRA rejected K.N.'s fresh application
on the grounds that the alleged new developments did not establish
that his alleged fears were justified since his statements were not
backed up by any convincing evidence. That decision was confirmed
by CRR on 28 September 1993 on the same grounds, at a time when the
current case law did not accept that considerations that could have
been attached to the initial application were admissible as new factors.
The author maintains, however, that the new factors were relevant
enough for the Paris Administrative Tribunal to annul the first deportation
order, in a ruling dated 5 May 1993 following the rejection of his
initial application.
2.5 The communication reveals that a second deportation order was
issued, but the author states that he never knew of its existence,
probably because it was sent to him at his previous address. He affirms
that, since he was not notified of that second order, an appeal against
it had become inadmissible.
2.6 On 12 March 1994, the author was arrested after an identity check
and transferred to the detention area of the Paris Law Courts. A hearing
was arranged immediately and, in a judgement dated 14 March 1994,
the Paris Correctional Court sentenced him to a three-year ban from
French territory for theft and for being in France illegally. The
charge of theft was for carrying an identity card which, according
to the author, his brother-in-law had lent him. On 20 March 1994,
K.N. was put aboard an aircraft bound for Brussels and Kinshasa.
2.7 The author states that, upon his arrival in Zaire, he was detained
after passing through immigration control at the airport. There he
was allegedly subjected to a stern interrogation carried out by an
army officer who withheld the papers relating to his application for
asylum, in particular the OFPRA and CRR decisions.
2.8 K.N. says he was imprisoned without trial in Makala prison until
January 1995. Held in an overcrowded cell, deprived of food, clothing
and hygiene, he was constrained to drink water mixed with urine and
excrement from the cell, and was often beaten with truncheons once
or twice a day, also being subjected to various kinds of ill-treatment
and torture. He was also made to perform forced labour. Some months
later, a prison guard to whom his uncle had given money moved him
to a different cell and secured for him a transfer docket to the central
hospital in Kinshasa where he was to obtain medical attention.
[ Copy of transfer docket attached.] Arriving at the hospital
on 19 January 1995, the author met his uncle who first took him by
car to a friend's house and then helped him to cross the frontier
into the Congo by boat. He allegedly arrived back in France in March
1995.
2.9 Being still banned from the country, the author had no alternative,
if he wished to regularize his situation, but to lodge a plea with
the Ministry of Justice to set aside the judgement of the Paris Correctional
Court dated 14 March 1994. His plea was rejected on 16 October 1996.
2.10 Pursuant to the provisions of the ministerial circular dated
24 June 1997 on the review of the situation of certain categories
of aliens illegally present in the country, the author lodged a request
for exceptional authorization to reside in France. The request was
rejected by the Prefect of Haute-Vienne on 3 July 1998 on the grounds
that the author did not satisfy the conditions for benefiting under
any of the provisions of the circular. More particularly, he had not
furnished sufficient evidence of his personal situation to demonstrate
that returning him to his home country would put him at serious risk
of inhuman or degrading treatment. He was therefore given one month
in which to leave French territory. The Minister of the Interior rejected
the author's appeal against the Prefect's ruling on 16 December 1998.
2.11 K.N's counsel asserts that the author is utterly without rights;
he has no legal means of regularizing his situation, no resources
and no entitlement to housing, social security, employment, etc. He
is living in hiding, receiving occasional help from people who feed
and shelter him, and may be discovered and expelled at any moment.
The complaint
3.1 The author considers himself to be at risk of being arrested and
tortured if he is returned to the Democratic Republic of the Congo,
even though the present regime is not the same as the one that was
in power when he left the country: he is known to the security service,
where some old hands still have influence. His forcible return would
thus be in breach of article 3 of the Convention.
3.2 The author has submitted to the Committee a copy of a letter posted
in Kinshasa
on 16 June 1995 telling him that his wife's dead body had been found,
headless, while he was still in prison in Zaire. [Photographs
of the body are annexed to the communication.] According to the
letter, his family does not know whether the discovery and the author's
arrest are connected. The author also asserts that his daughter was
abducted in November 1997 and held for several days at a secret location,
but he provides no details of the persons responsible or the circumstances
in which the abduction allegedly took place.
State party's observations on admissibility
4.1 By letter dated 20 April 1999, the State party challenges the
admissibility of the communication. It argues non-exhaustion of the
domestic remedies available to the applicant, both during the proceedings
leading up to his expulsion to Kinshasa in March 1994 and since his
return to France in 1995. It also disputes the author's claim to be
a victim.
A. Proceedings
leading up to author's deportation in 1994
4.2 By judgement dated 14 March 1994, the Paris Correctional Court
banned the author from French territory for three years and ordered
provisional execution of its sentence. The author, who was deported
on 20 March 1994, entered no appeal against that judgement, although
he had 10 days in which to do so by virtue of articles 496, 497 and
498 of the Code of Penal Procedure.
4.3 It is true that the judgement was for immediate enforcement and
that the author was liable to be deported at any time, even before
the 10 days had elapsed. There was, however, nothing to prevent K.N.
from availing himself of this judicial remedy so as to have his case
reviewed by the Court of Appeal.
B. Proceedings
after author's return to France in 1995
4.4 Contrary to what is asserted in the communication before the Committee,
the author did have the possibility, from the moment of his secret
return to France in 1995, of explaining to the French administrative
authorities the risks he ran in his country of origin and securing
an administrative ruling protecting him from any action to expel him
to the former Zaire. Indeed, he could validly have submitted a fresh
application for refugee status to OFPRA.
4.5 It is true that the decree dated 14 March 1997, amending the decree
of 2 May 1953, stipulates that a fresh application for recognition
of refugee status must be preceded by a fresh application for provisional
authorization to reside in France. It is nonetheless the case that
the decree was adopted only in March 1997, and cannot therefore be
invoked by the author as a reason for not applying to OFPRA between
March 1995, when he returned to France, and March 1997, when the new
decree was published.
4.6 Moreover, the obligation, deriving from article 2 of the Act of
25 July 1952 establishing OFPRA, to make oneself known to the authorities
at the prefecture before applying to OFPRA for recognition of refugee
status does not render registration of such a request by OFPRA contingent
upon a prior decision by the prefecture to give permission to reside
in France.
4.7 Even if an alien is not granted authorization to reside legally
in France with a duly issued permit, he is always entitled to have
his application for refugee status considered by OFPRA. Article 2
of the aforementioned Act of 25 July 1952 states that, when provisional
authorization to reside in France is withheld, OFPRA shall accord
priority to examination of the request for recognition of refugee
status, and article 12 of the same Act says that an alien to whom
permission to reside in France has not been granted on any of the
grounds set forth in article 10 shall nonetheless be entitled to remain
in France until the decision reached by OFPRA is notified.
4.8 Thus, though not indeed entitled to obtain a residence permit
as long as the ban on his presence on French territory remained in
effect, the author cannot seriously assert that this prevented him
from submitting a fresh application for refugee status or emphasizing
the risks he would run if returned to his home country. Furthermore,
since his banishment from French territory ceased to be effective
as from March 1997, the author could thereafter have submitted an
application for recognition of refugee status subject to the usual
conditions.
4.9 Given that the author could prove that he had been returned to
his country of origin after the rejection of his application by OFPRA
and CRR in 1993, a fresh application for recognition of refugee status
would have been regarded as a first application and not as an "abuse
of process" or "deliberate fraud" which could, under
the terms of article 10 of the Act of 25 July 1952, justify a refusal
of provisional authorization to reside in France. The author could
thus have been granted a provisional authorization to reside in France
until OFPRA and, on appeal, CRR had ruled on his application.
4.10 Nor can the author maintain that the judicial authorities could
not have been persuaded to lift the order banning him from France
after his secret return in 1995. Article 28 bis of the ordinance
of 2 November 1945 does indeed say that an application to lift a ban
from French territory can be entertained only if the alien is living
outside France, but the same article provides for an exception where
the alien is subjected to a restricted residence order. Since such
an order is issued by the administrative authorities when it is established
that the individual concerned cannot return to his country of origin
because, inter alia, of the risks he might be exposed to there,
the author was at liberty to appear before the authorities in the
appropriate prefecture to have his situation considered in that regard.
He refrained from taking such a step.
4.11 It is thus clearly apparent that, since returning to France in
1995, the author has not made use of the legal channels which would
have enabled him effectively to explain both to OFPRA and CRR and
to the administrative authorities the risks to which he would be allegedly
exposed in his country of origin, and to secure effective protection
against any action to expel him.
4.12 On the other hand, the author of the communication under consideration
has recently brought two appeals before the administrative courts:
the first, dated 18 February 1999, seeks a stay of execution of the
decision dated 3 July 1998 by the Prefect of Haute-Vienne rejecting
his application for residence, and the second, dated 25 February 1999,
seeks to have that same decision quashed. Since those two appeals
are currently pending, the communication is premature.
C. Author's
lack of victim status
4.13 The author is at present illegally within French territory, inasmuch
as his latest application for a residence permit, submitted pursuant
to the circular dated 24 June 1997 on the review of the situation
of certain categories of illegal aliens, was definitively rejected
by ministerial decision on 16 December 1998. Nevertheless, he does
not at present face any administrative or judicial action to expel
him. The decision banning him from French territory for three years
taken by the Paris Correctional Court on 14 March 1994 has lapsed.
Nor is there any order for his deportation for being in France illegally.
So long as no such order has been issued by the Prefect, he is safe
from any action to expel him to the former Zaire.
4.14 On the assumption that such an order were issued, its implementation
would require a decision by the Prefect naming the country of destination.
If, at that time, the individual concerned established that his life
or liberty would be at risk or that he would be exposed to treatment
in breach of article 3 of the European Convention on Human Rights
in the event of
being returned to his country of origin, expulsion to that country
could not be carried out by virtue of article 27 bis of the
aforesaid ordinance, and he would be made subject to a restricted
residence order in accordance with article 28 of the ordinance.
4.15 If, nonetheless, having heard the author's explanations, the
administrative authorities were to consider that the risks in the
event of his return had not been established, the author would still
however have the possibility of challenging, in the administrative
courts, not only the deportation order itself but also the decision
on the country of destination. Such an administrative law appeal would,
under article 27 ter, have the effect of staying execution,
and the deportation order could thus not be put into effect until
the court had handed down its ruling. The administrative court has
full control of the decision fixing the country of destination and
could therefore annul it if it considered the risks proven. In that
event, the individual concerned would also benefit from a restricted
residence order pursuant to the aforementioned article 28.
4.16 At present the author, who is not subject to any enforceable
decision to expel him to his country of origin, cannot plead that
he is the victim of a breach of the Convention within the meaning
of article 22, paragraph 1, thereof. In any event, if he were to be
notified of a decision naming his country of origin as the country
of destination, he would have open to him effective remedies which
he would have to exhaust before making application to the Committee.
Comments by counsel
5.1 K.N.'s counsel submits objections to the State party's observations
on admissibility. A.
Failure to exhaust domestic remedies in respect of the ban from French
territory ordered on 14 March 1994 5.2
Counsel points out that it is scarcely reasonable to maintain that
the author, who was arrested on 13 March 1994, sentenced to banishment
from French territory the day after, immediately detained with a view
to the execution of the sentence, and then forcibly sent back to Zaire
on 20 March, had had an opportunity to lodge an appeal. Appeals must
be lodged in person with the clerk of the Court of Appeal, [ Code
of Penal Procedure, article 502.] the only exception being that
prisoners, i.e. persons sentenced to a term of imprisonment,
are given the possibility of entering an official appeal in the prison
establishment. [Ibid., article 503.] K.N., who had not been
sentenced to any term of imprisonment, was detained, first
in premises not under the authority of the Prisons Administration,
then in the aircraft and then in Zaire.
5.3 It is, moreover, generally acknowledged that, on the one hand,
cases before the Paris Court of Appeal take about eight months to
come up for a hearing, and on the other hand, that in cases of the
present kind, heard by the Twelfth Division of the Court, the penalties
are automatically upheld if not increased. In no circumstances could
this be regarded as an effective and adequate judicial remedy since,
even if it had been materially possible to lodge an appeal, the appeal
entailed no stay of execution and would have done nothing to change
the forcible execution of the author's banishment from French territory.
B. Failure to exhaust domestic remedies after the author's return
to France in 1995
5.4 The State party maintains that the author could have submitted
an application for asylum to OFPRA, could have requested assignment
to a fixed place of residence, and has an appeal pending before the
Administrative Court.
5.5 No lawyer or association would take the responsibility of advising
the author to enter a fresh application for asylum, either in 1995
or nowadays. Doing so would almost automatically lead to the author's
expulsion. Under French law, any application by an alien for permission
to reside in France (and hence for asylum, a request for asylum being
possible and admissible only after residence for that purpose has
been authorized by the administration) requires the applicant to go
in person to the prefecture, pursuant to article 3 of the decree dated
30 June 1946 as amended and definitively interpreted by the Council
of State. That, of course, has a strong deterrent effect since anyone
who is not already in possession of residence papers or a residence
permit is ipso facto liable to be issued with an immediate
deportation order. Thus proceedings to regularize an alien's situation
often result in the alien being arrested at the counter in the prefecture,
served notice of a deportation order, and deported a few days later.
5.6 The State party wrongly maintains that, before the decree dated
14 March 1997 which prohibits any application for asylum before the
prefect has granted permission to reside in France, nothing prevented
the author from approaching OFPRA. Before the decree, any fresh application
from an asylum-seeker who had been once refused was considered inadmissible
because it conflicted with a previous final decision: the ipso
facto result was the deportation of the applicant. Thus, when
the author submitted a second application for asylum in March 1993
the only concrete result was the issue in the following few days of
the customary deportation order and a decision to expel him to Zaire
on 15 April 1993. Only following the rulings by the Council of State
on 21 June 1996 (Prefect of Yvelines v. SARR, No. 168785 and Lakkis,
No. 16053) was the right of a "reapplicant" for asylum to
reside in France recognized in certain cases, and then only for a
short while, since the decree of 14 March 1997 expressly banned any
fresh application in the absence of permission from a prefect to reside
in France. It is scarcely realistic, therefore, to suggest that the
author ought to have submitted a third application, and no one with
professional experience of the law on aliens would have considered
doing so. What is more, until 14 March 1997, which was the date on
which the decree took effect, the author was still legally banned
from French territory for three years by the decision handed down
by the Paris Correctional Court on 14 March 1994, and could not by
definition be granted permission to reside in France - and thus to
submit an application for asylum, which necessarily supposed previous
authorization to reside in France.
5.7 The State party wrongly suggests that, after 14 March 1997, the
author could have approached OFPRA even without being authorized to
reside in France. Under French law, OFPRA cannot be approached directly;
it only considers applications for asylum forwarded by a prefecture
which has granted the asylum-seeker permission to reside in France.
5.8 As regards the assignment to a fixed place of residence (which
confers no right to work, welfare coverage, etc.), counsel argues
that this is a discretionary measure which the administration may
take but which cannot be requested from an independent authority or
court: it cannot therefore be regarded as a "judicial remedy"
within the meaning of international law. As the State party indicates,
the administration may take such a step if it considers it has been
shown that the individual concerned cannot return to his country of
origin in view, inter alia , of the risks to which he is exposed.
It will be recalled that, for seven years, the administration has
taken the view, when the question of asylum, residence or expulsion
has arisen, that returning to his country of origin will not cause
the author any problem. It is hard to see how things would be any
different if the question of assignment to a fixed place of residence
arose.
5.9 The appeal against the refusal of permission to reside in France
currently pending before the Limoges Administrative Court does not
entail a stay of execution and thus affords the author no protection
whatsoever against forcible return to his home country. In parallel
with his request to have that refusal overturned, the author submitted,
in February 1999, an application for suspension of the contested decision.
That procedure, too, does not entail a stay of execution. While, theoretically,
it should be pursued as a matter of extreme urgency, [
Administrative Courts and Administrative Appeals Courts Code, article
R 120.] one need only observe that the application has still not
been heard and that delays in such cases can run into years. As for
the appeal, counsel states that, in 1999, petitions submitted in 1994
were coming up before the Limoges Administrative Court for a hearing.
5.10 As for the substance, the appeals lodged, even if they entailed
a stay of execution and even if they were heard within a reasonable
period, would, in keeping with constant case law, be rejected. Applications
for suspension are consistently held to be inadmissible unless the
contested decision places the petitioner, already in an irregular
situation, in a new de facto and de jure situation. With regard
to the substance, moreover, there is first of all case law that is
just as constant that fears in the country of origin are of no avail
against a refusal of permission to reside in France. Secondly, the
applicant always bears the burden of providing conclusively the truth
of the facts he cites; yet by definition, no absolute proof such as
the French administration and courts demand can be provided in the
present case.
C. Author not
a victim in the absence of expulsion proceedings
5.11 According to counsel, keeping the author in a situation where
he has no right to any legal support, housing, or welfare coverage
is in itself suffering intentionally inflicted and/or condoned with
the objective of persuading him not to remain in French territory,
and constitutes inhuman and degrading treatment and torture within
the meaning of article 1 of the Convention.
5.12 One has only to read the decision by the Prefect of Haute-Vienne
refusing the author permission to reside in France, notice of which
was served on him on 27 July 1998, to see that he is given a month
to leave the country, after which time an order for his deportation
will be issued. French administrative practice is as follows. Either
a deportation order is sent by recorded delivery to the individual's
last known address; in this case it is final, and that the individual
may not know of its existence is irrelevant; or else a deportation
order is immediately produced, served on the individual and put into
effect when he is arrested or subjected to an identity check. In the
former case, the individual has seven days in which to appeal. K.N.,
does not know whether such a letter was sent to him. In the latter
case, an appeal must be entered within 48 hours. It cannot seriously
be maintained that, in such circumstances, the author would have the
time and opportunity to establish what risks he is running, when he
had been denied the option of doing so since 1992. Such an appeal
did indeed entail a stay of execution, but the court is required to
give its ruling within 48 hours. In the circumstances, this cannot
be regarded as an effective and appropriate remedy.
5.13 According to counsel, arguments based on fears and on risks run
in the country of destination are of no avail against the expulsion
order itself and can at best serve to have the decision as to country
of destination overturned where appropriate. Besides the additional
procedural complication this creates for the alien, who must remember
to state specifically that he also contests the possible decision
as to country of destination and adduce separate factual and legal
arguments for that purpose, there is nothing that obliges the administration
to notify the decision as to country of destination at the same time
as the expulsion order. On the contrary, it has now become common
practice, precisely in order to prevent any appeal entailing stay
of execution from being lodged, not to notify an alien in detention
of this decision until the 48 hours for appealing against the expulsion
order have expired. That alien who is being expelled has the two months
allowed under ordinary law to enter a traditional appeal against the
decision as to country of destination. That appeal, which does not
entail a stay of the expulsion, will be heard after the customary
delay of some years.
The Committee's considerations
6.1 Before considering any claims contained in a communication, the
Committee must decide whether or not it is admissible under article
22 of the Convention.
6.2 In accordance with article 22, paragraph 5 (b), of the Convention,
the Committee does not consider any communication unless it has ascertained
that the author has exhausted all available domestic remedies; this
does not apply where it has been established that the application
of the remedies has been or would be unreasonably prolonged or that
it is unlikely to bring effective relief to the alleged victim.
6.3 In the present case, the Committee notes that, since arriving
in France in 1995, the author has not submitted a fresh application
for refugee status to OFPRA although there are new facts which he
could adduce. The Committee notes, in that connection, the statement
by the State party that, though not indeed entitled to obtain a residence
permit so long as the ban on his presence in French territory remained
in effect, the author could not seriously maintain that this state
of affairs prevented him from submitting a fresh application for refugee
status or emphasizing the risks he would run if returned to his own
country. The State party also says that, his banishment from French
territory having ceased to be effective as of March 1997, the author
could thereafter have submitted an application for refugee status
subject to the usual conditions. The Committee notes also that the
author's appeal against the decision by the Prefect rejecting his
application for residence and his application for suspension of the
expulsion order, lodged before the administrative authorities in July
1998 and February 1999 respectively, are currently pending. In the
circumstances, the Committee finds that the conditions laid down in
article 22, paragraph 5 (b), of the Convention are not met.
7. The Committee consequently decides that:
(a) The communication is inadmissible as it stands;
(b) Under rule 109 of the Committee's rules of procedure, this decision
may be reviewed if the Committee receives a written request by or
on behalf of the author containing evidence to the effect that the
reasons for inadmissibility no longer apply; and
(c) This decision shall be communicated to the author of the communication
and, for information, to the State party.
[Done in English, French, Russian and Spanish, the French text being
the original version.]