Croacia
556. El Comité examinó el informe de Croacia que se había
pedido con carácter excepcional en el 13º período de sesiones
del CEDAW en su 279ª sesión, celebrada el 31 de enero de 1995 (véase
CEDAW/C/CRO/SP.1).
557. La representante de Croacia hizo una declaración, en la que informó
al Comité sobre la protección de los derechos humanos de la mujer
en su país y sobre cómo había afectado a las mujeres la
guerra en Croacia. Hizo hincapié en que para examinar la cuestión
de la capacidad de la mujer para ejercer sus derechos humanos y participar en
todos los niveles de la toma de decisiones en su país había que
tener presente la compleja situación de la guerra, que afectaba a diversas
partes de Croacia en distinta medida. En la primera parte de su exposición,
la representante de Croacia informó a los miembros del Comité
acerca de las leyes croatas relacionadas con la función de la mujer en
las esferas, económica, social y política. La legislación
de Croacia era plenamente conforme a las disposiciones de la Convención,
y la representante especificó las diversas leyes y medidas que existen
en Croacia para garantizar la igualdad entre los derechos humanos del hombre
y la mujer, de conformidad con esas disposiciones. En Croacia no existen leyes
ni reglas que discriminen a la mujer. También señaló el
alto grado de protección de la mujer desde el punto de vista laboral
y sanitario y durante la maternidad. Afirmó, sin embargo, que a pesar
de las leyes y medidas que garantizaban la igualdad de la mujer en todas las
esferas de la vida en Croacia, ésta no sacaba el máximo provecho
de la legislación actual, en particular, por lo que a sus derechos en
materia de participación política se refería. Subrayó
que la guerra en su país impedía que las mujeres se vieran plenamente
favorecidas con la legislación habilitante que existía y que,
a consecuencia de ella, las mujeres sufrían malos tratos, torturas, humillaciones,
tratos degradantes y violaciones en Croacia.
558. La representante de Croacia declaró que las mujeres representaban
el 23% de todos los heridos y el 20% de los civiles muertos. Un 12% de las mujeres
heridas sufrían discapacidades y mutilaciones físicas graves.
Las mujeres constituían el 24% de las personas en paradero desconocido
o víctimas de desapariciones forzadas. Las preocupantes violaciones de
los derechos de las mujeres, que consistían en utilizarlas como parte
de la táctica (como instrumento) de depuración étnica habían
tenido lugar a finales de 1991 y comienzos de 1992. Las mujeres eran capturadas
y detenidas en prisiones, donde, según los relatos de algunas de las
744 mujeres que posteriormente fueron puestas en libertad en campos de concentración
de Serbia, las condiciones eran sumamente precarias. Las mujeres eran víctimas
de malos tratos y a menudo golpeadas. La representante indicó que más
de la mitad de las mujeres detenidas tenían más de 45 años.
En los campos y prisiones también había niños detenidos
junto con las mujeres. Se habían señalado casos de violaciones
en masa de mujeres. Dada la forma y el momento en que se habían producido
esas violaciones en masa era muy probable que se hubieran llevado a cabo como
método de depuración étnica. Las violaciones se cometieron
en los territorios ocupados de Croacia y en los campos de detención situados
en Serbia.
559. Existen dos categorías de mujeres afectadas por el problema de las personas en paradero desconocido o víctimas de desapariciones forzadas: las que se encuentran personalmente en paradero desconocido o han sido víctimas de desapariciones involuntarias y aquellas cuyos familiares están en paradero desconocido o han desaparecido por la fuerza. Todo ello plantea problemas sumamente complejos.
560. El Gobierno de Croacia había tomado medidas para proporcionar ayuda
a las víctimas de la guerra. Había hecho esfuerzos encomiables
por reunir información sobre las violaciones de los derechos de la mujer
y alentado a éstas a testificar sobre esas violaciones. Los testimonios
de las mujeres eran no sólo una fuente de información sobre las
violaciones de los derechos de la mujer, sino también una forma de terapia
y apoyo psicológico que las mujeres con secuelas físicas y psíquicas
provocadas por el estupro necesitaban urgentemente. Se reunieron los testimonios
de 500 mujeres que habían sido objeto de malos tratos de diversa índole,
un 10% de las cuales habían sido violadas. El 60% de las mujeres violadas
habían sufrido también torturas y malos tratos. No obstante, se
creía que la cifra real de mujeres violadas era muy superior al número
de casos denunciados. Por motivos culturales, religiosos o históricos,
las mujeres a veces no denunciaban los casos de abuso sexual o negaban que hubieran
ocurrido. A raíz de las violaciones nacieron cuatro niños. La
representante de Croacia declaró que todos ellos estaban al cuidado de
sus madres y sus respectivas familias, de familias adoptivas o de las instituciones
oficiales correspondientes.
561. El Gobierno de Croacia había tomado medidas importantes para prestar
ayuda a 103.671 mujeres desplazadas y 111.017 refugiadas en el territorio de
Croacia que habían sido víctimas de violaciones de sus derechos
humanos, entre otras, violaciones y malos tratos. Se cubrieron sus necesidades
básicas, por ejemplo, de alimentos, alojamiento, atención de salud
y escolarización de sus hijos. A comienzos de 1993, el Gobierno de Croacia
había establecido un programa general de protección y asistencia
a las víctimas de la guerra, compuesto por 10 proyectos. Uno de ellos
consistía en proporcionar atención ginecológica a las mujeres
que habían sido víctimas de abusos sexuales. No obstante, el Gobierno
de Croacia no había podido aplicar el programa por falta de recursos
financieros y de apoyo por parte de organizaciones internacionales y gobiernos
extranjeros.
Observaciones generales
562. Los miembros del Comité dieron las gracias a la representante de
Croacia por haber presentado un informe exhaustivo y amplio pese a las circunstancias
extraordinariamente difíciles imperantes en su país. Un miembro
lamentó que el Gobierno de Croacia no hubiera podido presentar el informe
el año anterior como se había solicitado. Los miembros expresaron
su satisfacción por los esfuerzos del Gobierno de Croacia por reflejar
en la legislación del país las disposiciones de la Convención
y por lograr la igualdad entre el hombre y la mujer en todas las esferas de
la vida. Lamentaron las violaciones de los derechos humanos de la mujer que
ocurrían en el contexto de la guerra y expresaron preocupación
por el efecto que tenían esas violaciones en la vida y en la salud física
y mental de la mujer. Encomiaron al Gobierno de Croacia por sus esfuerzos por
prestar asistencia a las mujeres víctimas de la guerra.
563. Los miembros del Comité expresaron su solidaridad con las mujeres
de Croacia y su esperanza de que pronto se encontrara una solución pacífica
para la guerra. Un miembro dijo que del informe de Croacia deducía que
no había habido agresión contra las mujeres residentes en ese
país. También entendía que los acontecimientos que se describían
en el informe habían ocurrido en el pasado y habían afectado fundamentalmente
a mujeres refugiadas de Bosnia y Herzegovina. Quería saber si esa interpretación
de los hechos era correcta y si los acontecimientos que se describían
en el informe no ocurrían en la actualidad. También quería
saber si las mujeres que habían sido víctimas de violación
durante el conflicto militar habían tenido acceso a servicios de aborto,
psicoterapia y servicios de adopción, y si tenían derecho a indemnización
monetaria. En respuesta, la representante de Croacia dijo que las mujeres que
concebían como consecuencia de la violación tenían derecho
al aborto. También podían optar por quedarse con los hijos concebidos
como consecuencia de la violación u ofrecerlos en adopción. Las
mujeres de Croacia seguían siendo víctimas de atrocidades en los
territorios ocupados temporalmente. En el período comprendido entre abril
de 1992 y septiembre de 1993 se había desplazado por la fuerza de los
territorios ocupados, y colocado temporalmente bajo protección de las
Naciones Unidas, a 12.468 personas; la representante remitió a los miembros
del Comité al cuadro que se les había proporcionado antes de la
sesión.
564. Un miembro del Comité pidió mayor información sobre
el programa de tratamiento ginecológico para las víctimas de violación
que se había mencionado en la exposición de la representante de
Croacia. Otros pidieron más información sobre la falta de financiación
para ese programa de manera que pudieran formular una propuesta a ese respecto.
565. Los miembros del Comité deseaban saber si el Gobierno de Croacia
había logrado llevar ante el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia
a los responsables de violaciones de los derechos humanos de la mujer y de crímenes
de guerra. También se preguntó si había habido incidentes
de agresión contra mujeres y maltrato de mujeres por el ejército
croata. En respuesta, la representante señaló que el ejército
croata estaba organizado para defender al país de la "agresión
brutal serbia" y que inicialmente ni siquiera había contado con
armamentos suficientes. Declaró que era concebible que hubiera habido
violaciones cometidas por miembros del ejército croata, no obstante,
ese ejército nunca había usado la violación como un instrumento
para la "depuración étnica". Todo caso confirmado de
violación cometida por un soldado croata sería sometido a proceso
con arreglo al derecho de Croacia.
566. Los miembros del Comité expresaron preocupación por el hecho
de que no hubiera mecanismos nacionales para la promoción de la mujer
y la protección de sus derechos humanos. Comprendían las circunstancias
particularmente difíciles de Croacia, pero destacaron que los mecanismos
nacionales para la mujer eran muy importantes y podían ser muy útiles
para la mujer precisamente en esas circunstancias difíciles. Como con
frecuencia se tendía a tratar a la mujer como ciudadano de segunda clase,
ésta necesitaba portavoces que defendieran sus derechos y expresaran
sus necesidades especiales.
567. Con respecto a los desaparecidos que se mencionaban en el informe, un miembro
expresó su reconocimiento por el hecho de que el Gobierno de Croacia
estuviera en contacto con el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas
o Involuntarias de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
Sugirió que el Gobierno también se pusiera en contacto con el
Relator Especial sobre la violencia contra la mujer.
568. Se plantearon preguntas sobre el programa amplio de protección y
ayuda a las víctimas de la guerra establecido por el Gobierno de Croacia
en 1993. Un miembro observó que era incomprensible que ese programa no
pudiera obtener la financiación necesaria. Personalmente sabía
que había fondos disponibles en Alemania para la financiación
de programas de ese tipo en las zonas de conflicto militar en la ex Yugoslavia.
Deseaba saber: a) quién coordinaba los esfuerzos para obtener financiación
para ese programa; b) si el Gobierno o las organizaciones no gubernamentales,
c) por qué esos esfuerzos no habían tenido éxito y d) si
la falta de éxito se debía a exceso de burocracia. En respuesta,
la representante de Croacia señaló que este programa constituía
un esfuerzo amplio para ayudar a todas las víctimas de la guerra. Confirmó
que se habían proporcionado a Croacia recursos y asistencia considerables
para resolver los diversos problemas de los refugiados y de las personas desplazadas.
La mayor parte se utilizaba para atender a las enormes necesidades básicas,
como las de alojamiento, alimentación, servicios escolares y servicios
de salud. En el último año se habían gastado aproximadamente
24.200.000 dólares en servicios de salud para los refugiados. Aunque
ese programa no recibía apoyo financiero directo se prestaba asistencia,
con fondos ordinarios proporcionados por el Gobierno de Croacia, a las mujeres
víctimas de abusos y a otras personas afectadas como consecuencia de
la guerra.
569. Tras expresar su preocupación por el maltrato y la violación
de mujeres durante la guerra en Croacia, un miembro del Comité se refirió
a la función de las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones
de mujeres respecto de la situación actual de la mujer en Croacia y en
las repúblicas vecinas. Deseaba saber qué organizaciones de mujeres
había habido en Croacia y cómo cooperaban con las organizaciones
no gubernamentales internacionales. También deseaba saber qué
organizaciones no gubernamentales habían visitado Croacia. Pidió
a la representante que especificara la asistencia que el Gobierno deseaba recibir
del Comité. En cuanto a la participación de las organizaciones
no gubernamentales, la representante de Croacia declaró que su Gobierno
agradecía los esfuerzos de esas organizaciones por proporcionar ayuda
a las víctimas de la guerra.
570. Varios miembros del Comité ensalzaron al Gobierno de Croacia por
el esfuerzo realizado al ofrecer información sobre la situación
de la mujer en ese país. Condenaron las violaciones en masa y declararon
su uso como arma de depuración étnica. Alentaron al Gobierno a
que recurrieran a medios pacíficos para resolver el conflicto militar.
Pero también declararon que la paz no consistía únicamente
en la ausencia de guerra, sino también en que reinara la justicia social
para todos. Pidieron que se castigara a los autores y preguntaron sobre lo que
se había hecho en ese sentido, si las quejas se habían presentado
ante el Tribunal Internacional recién creado y de qué forma participaban
las mujeres en ese proceso. Los miembros del Comité expresaron su preocupación
por la repercusión de la guerra en los niños y preguntaron si
éstos tenían acceso permanente a la educación y de qué
forma se trataba en los programas escolares la cuestión de la guerra
y de los crímenes cometidos.
571. Los miembros del Comité señalaron que el informe de la representante
de Croacia documentaba e identificaba debidamente los efectos de la guerra sobre
la mujer. Formularon observaciones sobre el efecto positivo de romper el silencio
y dejar a las mujeres que hablaran sobre los crímenes cometidos contra
ellas. Un miembro citó el documento preparado por la Organización
de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)
en que se definía la violación de mujeres durante la guerra como
el crimen de guerra por excelencia. También señaló que
en el informe de la UNESCO se hacía hincapié en la necesidad de
identificar a los culpables y tipificar jurídicamente el delito y solicitó
la respuesta de la representante de Croacia a dicha declaración. También
preguntó sobre si se había hecho algo para indemnizar económicamente
a las mujeres víctimas de violación y otras formas de abuso por
el sufrimiento padecido.
572. En respuesta a las preguntas relativas al castigo de los autores de los
crímenes de guerra, la representante de Croacia declaró que su
Gobierno había creado una Comisión de Crímenes de Guerra
que estaba reuniendo datos y pruebas relativas a dichos crímenes. Se
había creado el Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los
presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario
cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 y su labor acababa
de iniciarse. El Gobierno de Croacia cooperaba plenamente con el Tribunal y
ya le había enviado los datos recopilados. No obstante, para enjuiciar
a los autores era fundamental contar con todo el apoyo y la cooperación
de la comunidad internacional.
573. Los miembros del Comité hicieron preguntas relativas a la reintegración
en la sociedad de las víctimas de abusos sexuales y otras formas de abuso.
Se expresó preocupación por el efecto de dichos abusos en las
niñas de corta edad, que podrían necesitar tratamiento psiquiátrico
y otro tipo de ayuda durante algún tiempo. Los miembros del Comité
alentaron al Gobierno de Croacia a que hiciera un seguimiento de las víctimas
caso por caso.
574. Un miembro comentó que, en el pasado, se había utilizado
a la mujer de Croacia como herramienta de guerra. Declaró que había
llegado el momento de que la mujer de ese país se convirtiera en el motor
de la "maquinaria de la paz". Alentó al Gobierno a que iniciara
el diálogo de pacificación y expresó su esperanza de que
se encontrara pronto una solución pacífica.
575. Los miembros del Comité felicitaron al Gobierno de Croacia por sus medidas para ofrecer asistencia, atención de salud y asesoramiento psicológico a las mujeres víctimas de la guerra. Un miembro planteó la cuestión de la posible propagación del VIH/SIDA entre las mujeres violadas y los consiguientes efectos devastadores para el país y sus mujeres. Preguntó si se disponía de información sobre la magnitud de la enfermedad que pudiera enviarse a los miembros del Comité que quisieran consultarla.
576. En respuesta a la pregunta relativa a la propagación del VIH/SIDA,
la representante de Croacia señaló que se había reunido
información y que se presentaría en el próximo informe.
También dijo que su Gobierno había realizado un programa global
para luchar contra la propagación de la enfermedad.
577. Los miembros del Comité felicitaron al Gobierno de Croacia por sus
medidas para hacer llegar protección y atención a los refugiados
y personas desplazadas que se encontraban en el territorio de Croacia. Preguntaron
sobre el número de niños que se encontraban entre la población
desplazada y si recibían cuidados adecuados. Preguntaron sobre si se
les facilitaba atención médica y de qué forma estaban preparados
para su reintegración en la sociedad después del trauma de la
guerra.
578. Al referirse a los problemas de los refugiados y sus personas a cargo,
la representante de Croacia señaló que las mujeres refugiadas
recibían apoyo financiero que aumentaba si tenían niños.
También tenían plenos derechos a recibir sin costo alguno atención
primaria de salud y educación en Croacia y atención secundaria
de salud en caso de problemas graves para la salud. El Gobierno de Croacia tenía
la intención de prestar asistencia a las personas discapacitadas por
la guerra y de ofrecer apoyo psicológico y social a las mujeres víctimas
de crímenes.
579. Los miembros del Comité expresaron preocupación por la escasa
participación de la mujer de Croacia en el proceso político. Señalaron
que la mujer, en su calidad de principal agente de la paz, debía estar
a la vanguardia en todos los niveles de la adopción de decisiones. Por
consiguiente, debían ser alentadas a participar más activamente
en el proceso político. En su respuesta, la representante de Croacia
señaló que las mujeres de su país participaban en el proceso
de adopción de decisiones, aunque no lo suficiente. También mencionó
que se había progresado en ese sentido en el poder judicial y remitió
a los miembros del Comité al informe inicial para más información
sobre la cuestión. La representante de Croacia destacó que el
motivo de la escasa participación de la mujer en la adopción de
decisiones radicaba en la guerra y sus consecuencias. Resaltó que la
mujer de Croacia tenía el derecho a participar en la adopción
de decisiones en todos los niveles, derecho este que estaba consagrado en la
Constitución y previsto en la legislación.
580. Los miembros del Comité opinaron que en la guerra en la ex Yugoslavia
la mujer había sido utilizada como arma de guerra. Las mujeres debían
utilizar esa experiencia común para iniciar la paz. El Comité
instó a las mujeres de Croacia y a las mujeres de otras regiones que
habían sufrido las consecuencias de la guerra a que aunaran sus esfuerzos
en la búsqueda de una solución pacífica al conflicto militar.
581. La representante de Croacia agradeció a los miembros del Comité
su interés por la situación de la mujer en Croacia y su solidaridad
con las víctimas de la guerra.
Observaciones finales del Comité
Introducción
582. El Comité felicitó a la representante de Croacia por el informe
presentado a solicitud del Comité y a título excepcional, a pesar
de la difícil situación por la que todavía atravesaba su
país.
Aspectos positivos
583. El Comité tomó nota de la información solicitada,
que confirmaba, con datos suficientes, que el principio de igualdad constaba
en la Constitución de Croacia, que la protección de los derechos
de la mujer estaba institucionalizada y que las disposiciones de la Convención
eran parte integrante de la legislación nacional.
584. El Comité observó con alivio que el Gobierno de Croacia,
las Naciones Unidas y la comunidad internacional han establecido programas de
apoyo para las mujeres y las niñas que fueron víctimas de la violencia
a fin de proporcionarles la asistencia psicológica, médica y social
que necesitaran.
Motivos principales de preocupación
585. El Comité tomó nota con consternación de que después
de la guerra de que había sido víctima Croacia, la situación
de la mujer en las zonas ocupadas era alarmante. Se cometieron violaciones de
los derechos de la mujer, actos de violencia y abuso sexual contra las mujeres
y las niñas por ser mujeres.
586. El Comité tomó nota con consternación de que las violaciones
se habían producido en forma sistemática y que se las utilizaba
como "arma de guerra" a fin de obligar a las mujeres a la humillación,
a la tortura y a abandonar sus hogares. El objetivo concreto de la agresión
había sido no sólo la conquista territorial sino que también
era parte de la política de "depuración étnica".
587. El Comité se mostró profundamente preocupado por el hecho
de que muchas mujeres habían desaparecido y por el efecto material y
psicológico que esto tenía para sus familias.
Sugerencias y recomendaciones
588. El Comité recomendó la creación de un mecanismo nacional
para proteger y aumentar los derechos de la mujer y alentar la participación
de la mujer en la esfera política, la adopción de decisiones y
la lucha por la paz. Aunque los hombres utilizaban a las mujeres como "armas
de guerra", la solidaridad de las mujeres y su asociación en organizaciones
no gubernamentales podía constituir un instrumento de paz.
589. El Comité recomendó que no se marginara a las mujeres desplazadas
y refugiadas y que el Gobierno de Croacia les prestara el apoyo y la asistencia
necesarios.
590. El Comité alentó al Gobierno de Croacia a que continuara
sus esfuerzos y sus programas de integración social, especialmente para
las jóvenes, que recién comenzaban a vivir.
591. El Comité recomendó especialmente que se rompiera el silencio
sobre los malos tratos y las agresiones de carácter sexual que sufrían
las mujeres, que se señalara a los culpables y se los hiciera comparecer
ante tribunales nacionales e internacionales y que se indemnizara pecuniariamente
a las víctimas.