University of Minnesota



Observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, Kyrgyzstan, U.N. Doc. A/54/38, paras. 95-142 (1999).


 

 

 

Kirguistán

El Comité examinó el informe inicial de Kirguistán (CEDAW/C/KGZ/1) en sus sesiones 408ª, 409ª y 413ª, celebradas los días 22 y 27 de enero de 1999 (véanse CEDAW/SR.408, 409 y 413).


Presentación por el Estado parte

En su introducción, la representante de Kirguistán informó al Comité de que había preparado el informe inicial una comisión especial establecida con ese fin e integrada por funcionarios gubernamentales y jurídicos. El informe también se había preparado mediante un proceso de consulta y participación con organizaciones no gubernamentales.

La representante describió las condiciones jurídicas, económicas y sociales del país desde la declaración de su independencia el 31 de agosto de 1991. Señaló que la situación actual se caracterizaba por la transición a la economía de mercado que había afectado negativamente la situación de la mujer. Puso de relieve el aumento de la pobreza entre las mujeres, las altas tasas de desempleo, el aumento de todas las formas de violencia contra la mujer, la disminución de la participación de la mujer en la adopción de decisiones y la falta de igualdad de derechos y de acceso a la tierra y al crédito. Indicó que la situación de la mujer rural estaba afectada negativamente por el carácter limitado de la infraestructura y los mercados para la venta de productos agrícolas, el aumento de la violencia doméstica y la dificultad de las condiciones de trabajo. La representante señaló que entre los factores positivos figuraba el alto nivel de educación de la mujer.

La representante describió las medidas e iniciativas que estaba adoptando el Gobierno para garantizar la igualdad de derechos de la mujer y lograr su adelanto. Se habían aprobado 22 tratados internacionales de derechos humanos, incluso la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, y en la legislación del país se habían incorporado los principios y normas fundamentales del derecho internacional. En los planes de estudio de muchas universidades y escuelas figuraba la educación sobre derechos humanos.

La representante describió el papel y las funciones del recién establecido Consejo para el Análisis de las Cuestiones de Género. El Consejo había analizado seis leyes desde el punto de vista del género y proyectaba examinar más de 20 leyes y reglamentos. Como resultado del trabajo del Consejo, en la Oficina del Presidente se había creado en julio de 1998 el Consejo Nacional de Política sobre Género para que supervisara la aplicación nacional de los tratados y acuerdos internacionales de derechos humanos, incluso la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

A fin de acelerar la aplicación de la Convención se han formulado y se están ejecutando programas nacionales concretos relativos a la economía, la educación, la atención sanitaria y la pobreza, cuyo objetivo es el adelanto de la mujer y la eliminación de la discriminación de jure y de facto contra la mujer.

La representante señaló que la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer había servido de estímulo en Kirguistán y había sido un factor importante para la ratificación de la Convención. La Plataforma de Acción de Beijing había tenido repercusiones positivas y el Gobierno estaba empeñado en aplicarla. Describió el programa nacional "Ayalzat" para 1996–2000, que constituía el plan de acción nacional para la aplicación de la Plataforma y comprendía 11 importantes esferas de preocupación declaradas prioritarias para el adelanto de la mujer. Señaló que el programa se financiaba con cargo al presupuesto nacional.

La representante indicó que mediante un decreto presidencial se había proclamado 1996 Año de la Mujer y que en marzo de ese año se había establecido una Comisión Estatal de asuntos relativos a la familia, la mujer y la juventud. Indicó que, en coordinación con las filiales regionales, esa Comisión se encargaba de la ejecución del plan de acción nacional en las seis regiones del país.

La representante dijo que su Gobierno prestaba cada vez más atención a la colaboración con las organizaciones no gubernamentales para la eliminación de la discriminación contra la mujer. La representante señaló a la atención la contribución de las organizaciones no gubernamentales en diversos contextos, especialmente respecto de la violencia contra la mujer, y reconoció su importante función en el establecimiento de centros de crisis en todas las regiones del país.

La representante señaló que estaba disminuyendo el número de mujeres que ocupaban cargos normativos e indicó que se estaba debatiendo la posibilidad de restablecer los cupos en vigor en el pasado.

La representante terminó haciendo un análisis de la experiencia y las propuestas en relación con las medidas e iniciativas para promover el adelanto de la mujer en todos los sectores.

Observaciones finales del Comité

Introducción

El Comité agradece al Gobierno de Kirguistán la presentación oportuna de un informe inicial amplio y bien estructurado. Elogia al Gobierno por su cabal presentación oral y por las respuestas a las preguntas hechas por el Comité.

El Comité agradece la asistencia de la delegación de alto nivel, dirigida por la Presidenta de la Comisión Estatal de asuntos relativos a la familia, la mujer y la juventud, que presentó el informe. Observa que en el informe se describen las medidas adoptadas por el Gobierno para la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing.

El Comité encomia a Kirguistán por haber ratificado un gran número de tratados internacionales de derechos humanos, incluso la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que fue ratificada sin reservas, durante un difícil período de transición a la economía de mercado y de rápido cambio social y político.

Aspectos positivos

El Comité elogia el hecho de que los textos de los tratados ratificados por Kirguistán se hayan traducido al idioma kirguís y a otros idiomas usados en el país, incluso el ruso y el uzbeko. En ese contexto, el Comité reconoce la voluntad del Gobierno para aplicar la Convención. El Comité elogia también a Kirguistán por haber incorporado las disposiciones de los tratados ratificados en su legislación interna básica, incluso el Código Penal, el Código Civil, el Código del Trabajo y la Ley de Protección de los Derechos de los Consumidores. También le complace enterarse de que se proyecta revisar otras leyes desde el punto de vista del género.

Asimismo, el Comité agradece el hecho de que los derechos humanos sean parte de los planes de estudio de muchas universidades y escuelas.

Factores y dificultades que afectan la aplicación de la Convención

El Comité considera que los principales obstáculos a la aplicación de la Convención son las condiciones de pobreza y desempleo reinantes, así como los efectos negativos para la mujer del rápido cambio social y político.

También se considera que la persistencia de una fuerte cultura patriarcal que hace hincapié en las funciones tradicionales de mujeres y hombres obstaculiza la aplicación de la Convención.

Principales esferas de preocupación y recomendaciones

El Comité manifiesta su preocupación por el hecho de que no se entienda que la discriminación contra la mujer es un fenómeno multifacético que entraña discriminación tanto indirecta e involuntaria como directa e intencionada. Entender esto es una condición indispensable para efectuar un estudio detallado y analizar los marcos normativos que podrían sentar las bases para la eliminación efectiva de la discriminación contra la mujer, tanto de jure como de facto.

El Comité recomienda que en el principio de igualdad garantizado por la ley se consagre también la no discriminación por motivos de sexo. Recomienda asimismo que se establezcan procedimientos jurídicos y de otra índole que garanticen el ejercicio de los derechos. Además, deberían adoptarse medidas normativas que incluyan campañas en el sector de la educación y en los medios de información, así como campañas de sensibilización. El objetivo de estas iniciativas deberá ser impedir la discriminación, ya sea intencionada o no.

El Comité expresa preocupación por el alcance y la índole de la autoridad que detentan los órganos nacionales, así como por la ambigüedad de la relación existente entre la Comisión del Estado y el Ministerio. El Comité observa también la insuficiencia del presupuesto y el personal de que dispone actualmente el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer.

El Comité recomienda que se consolide dicho mecanismo nacional aclarando las funciones que le competen y las relaciones entre sus diversos órganos y los órganos del Gobierno, y también asignando mayores partidas presupuestarias y de personal, de manera que pueda cumplir eficazmente sus funciones en los planos nacional y regional.

El Comité recomienda también que en todos los programas nacionales para el adelanto de la mujer se incluyan mecanismos que permitan valorar los resultados de su aplicación, así como su efectividad y su alcance.

Asimismo, el Comité manifiesta su preocupación por que no se han tomado medidas especiales de carácter provisional, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención, para mejorar la situación de la mujer en varias esferas y para garantizar la participación de la mujer en los órganos de adopción de decisiones y su incorporación en empleos no tradicionales.

En este sentido, el Comité recomienda que se aplique un amplio espectro de medidas especiales de carácter provisional, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención. Ello podría incluir la fijación de cupos para mejorar la representación de la mujer en la esfera política, así como en todos los niveles de cargos ejecutivos y en los sectores de empleos no tradicionales.

El Comité está preocupado por que prevalece la cultura patriarcal, por el gran arraigo del papel tradicional de la mujer como madre y esposa, que sigue considerándose como su función exclusiva. El Comité observa con especial preocupación que, al referirse a la función del hombre como sostén de la familia, el informe inicial está legitimando los estereotipos existentes.

El Comité insta al Gobierno a que aplique diversas medidas, incluso por medio de grandes campañas de educación pública y en los medios de información, para eliminar los estereotipos tradicionales sobre la función del hombre y la mujer.

El Comité expresa su inquietud por el aumento de todas las formas de violencia contra la mujer, incluida la violación en grupo. Asimismo, el Comité expresa su preocupación por que en el informe inicial se haga hincapié en la violencia sexual y no en la violencia sexista como una contravención del derecho a la seguridad personal.

El Comité recomienda que todas las formas de violencia sexista sean motivo de mayor preocupación y recomienda el perfeccionamiento de medidas globales para impedir la violencia y apoyar a las mujeres víctimas de ésta, incluso por medio de la sensibilización en materia de género y la capacitación de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. El Comité recomienda que se reúnan datos detallados desglosados por sexo e información sobre la cuestión de la violencia contra la mujer. Habida cuenta de los vínculos existentes entre la violencia y la pobreza, el Comité recomienda que se apliquen medidas para mejorar la condición económica de la mujer, incluso por medio del readiestramiento para el desempeño de actividades generadoras de ingresos.

El Comité recomienda que se amplíe la red de centros que prestan asistencia en situaciones de crisis, tanto en las zonas urbanas como en las rurales, y que se creen servicios de consulta que brinden la asistencia médica necesaria a las mujeres víctimas de la violencia.

El Comité manifiesta su preocupación por el aumento del alcoholismo y la toxicomanía pues perjudican la salud y dan lugar a violencia contra las mujeres en todos los lugares.

El Comité recomienda que se emprendan programas de sensibilización sobre las consecuencias adversas del alcoholismo y la drogadicción para las pesonas y para la sociedad en general. Recomienda asimismo que se elaboren programas de rehabilitación para las víctimas de esas adicciones.

El Comité expresa su preocupación por que el Código Penal tipifica el lesbianismo como delito sexual.

El Comité recomienda que se clasifique el lesbianismo como orientación sexual y que se derogue toda pena por practicarlo.

El Comité manifiesta su preocupación por el aumento de la prostitución y la trata de mujeres, que considera relacionadas con la pobreza, el desempleo y la falta de medidas nacionales efectivas para impedir el auge de dichos fenómenos.

El Comité recomienda que se emprendan más medidas de cooperación con otros países con miras a detener y castigar a quienes se dediquen a la trata de mujeres. Asimismo, el Comité recomienda que se apliquen medidas nacionales para contrarrestar los efectos negativos que puedan tener para la mujer los programas de ajuste estructural, así como para brindar oportunidades de empleo y de formación a las mujeres más vulnerables.

El Comité manifiesta su preocupación por la situación económica en que se encuentran las mujeres, que se caracteriza por un creciente número de mujeres que viven en condiciones de pobreza o están desempleadas.

El Comité recomienda que en la formulación y aplicación de toda política o programa que tenga como objetivo la erradicación de la pobreza se tenga en cuenta la influencia del género.

El Comité está preocupado por las condiciones de trabajo y la seguridad en el empleo de un número cada vez mayor de mujeres,que acceden al sector no estructurado como agentes de lo que se ha denominado "economía femenina del maletín" o "economía femenina de lanzadera".

El Comité recomienda que se apliquen medidas globales para mejorar la condición económica de la mujer, que incluyan, en particular, la revisión del régimen tributario aplicable a las pequeñas empresas y la ampliación de los programas de microcrédito de los bancos comerciales y de crédito agrícola, con miras a brindar a las mujeres empleos provechosos y seguros. El Comité recomienda asimismo que se tomen medidas para integrar a las mujeres en todos los sectores de la economía nacional.

El Comité recomienda que se procure obtener la cooperación internacional para mejorar la situación económica de las mujeres.

El Comité expresa su preocupación por la situación de la mujer en lo relativo a la salud, en particular porque han aumentado la mortalidad y la morbilidad maternas, así como por las altas tasas de mortalidad infantil y el uso del aborto como método de control de natalidad.

El Comité recomienda la aplicación de programas globales de planificación de la familia basados en el derecho a la elección en materia de reproducción, así como medidas para que el aborto no se considere un método de control de natalidad.

El Comité toma nota con preocupación de que, a pesar de que la poligamia es ilegal, se practica en algunas regiones sin que haya sanciones jurídicas o sociales.

El Comité recomienda que se tomen medidas para erradicar por completo la poligamia mediante el cumplimiento de la legislación vigente, el mejoramiento de la situación económica de la mujer y la aplicación de programas de educación pública, de manera que cambien los valores tradicionales en que se sustenta esa práctica.

El Comité recomienda que en la preparación del próximo informe de Kirguistán participen de manera efectiva las organizaciones no gubernamentales y que dicho informe tenga la mayor difusión posible entre éstas.

El Comité pide al Gobierno de Kirguistán que en el próximo informe periódico que debe presentar con arreglo al artículo 18 de la Convención se haga referencia a las cuestiones que se indican como motivo de preocupación en estas observaciones finales.

El Comité solicita que estas observaciones finales se difundan ampliamente en Kirguistán, de manera que el pueblo de Kirguistán y, en particular, los administradores del Gobierno y los políticos, sepan qué medidas deben tomarse para garantizar a la mujer la igualdad de jure y de facto. El Comité solicita asimismo al Gobierno que siga divulgando ampliamente, en particular a las mujeres y a las organizaciones de derechos humanos, la Convención, las recomendaciones generales del Comité y la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing.

 



Inicio || Tratados || Busca || Enlaces