Federación de Rusia
496. El Comité examinó los informes periódicos tercero
y cuarto de la Federación de Rusia (CEDAW/C/USR/3 y 4) en su 274ª
sesión, celebrada el 26 de enero de 1995.
497. Al presentar el cuarto informe periódico, la representante del Estado
Parte describió la situación económica, política
y social de la Federación de Rusia y subrayó que la situación
de la mujer debía entenderse en el contexto de los problemas que generalmente
se enfrentaban en esos sectores. Destacó la profundidad y la naturaleza
permanente de las reformas en curso en la Federación de Rusia y sus consecuencias
internacionales. También señaló los elevados costos económicos
y sociales de la reestructuración y un nuevo conjunto de problemas que
la Federación de Rusia ha tenido que tratar en el contexto de ese proceso.
Entre los problemas más acuciantes figuraban el persistente deterioro
económico, el descenso de los ingresos reales, la expansión de
la pobreza, el desempleo, la emigración masiva y un marcado empeoramiento
de la calidad de vida para lo que parecía ser la mayoría de la
población. Esos problemas se complicaban aún más a causa
de los graves problemas ecológicos y el deterioro de la infraestructura
física y social causado por el marcado descenso de las inversiones de
capital.
498. La pobreza se había transformado en una condición generalizada
y de duración indefinida para muchos sectores de la población.
Existía el peligro real de la transferencia intergeneracional de la pobreza,
ya que muchos niños de familias pobres, en particular en los hogares
encabezados por uno solo de los padres, enfrentaban limitadas oportunidades
de desarrollarse, ya que carecían de libros, juguetes y otros elementos
que estimularan el crecimiento intelectual y espiritual. La pobreza en Rusia
perjudicaba cada vez más a las mujeres, que constituían el 70%
de los desempleados del país. La elevada tasa de desempleo de las mujeres
rusas se debía principalmente a la rápida reestructuración
y privatización de las industrias que empleaban a una gran proporción
de la mano de obra femenina. La mayoría de las mujeres desempleadas habían
recibido educación superior, pero la duración de su período
de desempleo era dos veces mayor que la de los hombres. Las tensiones sociales,
intensificadas por las reformas, habían llevado a un resurgimiento de
los estereotipos respecto de las funciones de la mujer y a que se pidiera que
volviesen a sus "funciones naturales". Aunque se habían establecido
mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer y su funcionamiento había
protegido a las mujeres de algunas de las consecuencias adversas de las reformas,
todavía no se habían podido articular plenamente los intereses
de la mujer de modo de afectar el curso de las reformas. Las mujeres seguían
privadas de la posibilidad de adoptar decisiones en los planos económico
y político.
499. La representante informó a los miembros del Comité de que
el Gobierno de la Federación de Rusia, que había tomado conciencia
de que la base monetarista de la primera ola de reformas económicas solamente
proporcionaba un conjunto limitado de medidas de protección social, había
hecho hincapié en la protección social de un nivel adecuado como
principal requisito para que continuasen las reformas económicas. Aseguró
a los miembros del Comité que, a pesar de la actual crisis económica
y política de la Federación de Rusia y la marcada reducción
de la capacidad del Estado de alcanzar los objetivos fijados por la Convención,
el Gobierno seguía dedicado a realizar los objetivos del adelanto de
la mujer y de eliminar la discriminación en su contra y seguiría
adoptando medidas encaminadas a aliviar las consecuencias negativas de las transformaciones
en las mujeres y a mejorar su posición económica y social.
Observaciones generales
500. Los miembros del Comité agradecieron al Gobierno por su informe
y destacaron su carácter amplio y franco. No obstante, observaron que
el cuarto informe periódico presentaba varias deficiencias importantes,
entre las cuales cabría mencionar las que siguen. En primer lugar, había
pocas referencias a políticas, programas y actividades concretos emprendidos
por el Gobierno en relación con las disposiciones de la Convención.
Además, el limitado número de estadísticas proporcionadas
no permitía conocer las dimensiones reales de la situación. Así
pues, el informe era en gran medida teórico y, hasta cierto punto, incompleto.
Era bastante difícil evaluar la evolución de la condición
jurídica y social de la mujer y las iniciativas adoptadas por el Gobierno
desde que se inició la reestructuración del país.
501. Los miembros del Comité expresaron su preocupación por el
hecho de que las medidas temporales especiales adoptadas no abarcaban cuestiones
como el aumento de la influencia de la mujer en las políticas relativas
a la economía de mercado, las posibilidades de la mujer de ocupar posiciones
de categoría superior, las diferencias de remuneración y otras
formas de discriminación en la vida laboral, y en lo que se refería
a la salud de la mujer. Parecía ser un hecho que la pobreza en la Federación
de Rusia había sido un fenómeno femenino.
502. Los miembros del Comité observaron con preocupación que con
el fin del comunismo y la introducción del nuevo sistema se habían
producido cambios en las esferas política y económica. Si bien
el proceso de reestructuración había traído aparejada una
serie de adelantos en la sociedad en general, las mujeres enfrentaban desventajas
mayores como consecuencia del aumento de su volumen de trabajo, la falta de
servicios adecuados de cuidado de los niños y la disminución de
las oportunidades de empleo; los cambios sociales llevaban a una estatificación
que iba más allá del plano social y también se ponía
de manifiesto directamente entre los sexos. No obstante, el informe poco decía
sobre la crisis económica y el efecto de la estabilización y las
políticas de ajuste en la mujer. Se debería haber proporcionado
una explicación más detallada de la forma en que la carga de la
inflación había recaído en los hombros de las mujeres y
aumentado su volumen de trabajo, ya que los programas de ajuste habían
provocado el aumento de los precios y el congelamiento de los salarios, con
lo que posiblemente se había forzado a las mujeres a prescindir de determinados
servicios comunes de que anteriormente disponían.
Preguntas relacionadas con artículos concretos
Artículo 3
503. En respuesta a una pregunta sobre los mecanismos nacionales para coordinar
las políticas que se ocupan de la mujer y de las responsabilidades, jerarquía
y autoridad de ese mecanismo, la representante, refiriéndose al cuarto
informe periódico, informó a los miembros del Comité de
que ese mecanismo, que tenía mandatos referidos a la mujer, la familia
y la infancia, se había creado en los gobiernos federales, regionales
y locales y cooperaba con las organizaciones públicas. En la oficina
del Presidente de la Federación de Rusia se había creado una Comisión
para la Mujer, la Familia y la Demografía. La Comisión era un
órgano asesor colectivo para la formulación y coordinación
de las políticas oficiales encaminadas a lograr la igualdad de derechos
y oportunidades para hombres y mujeres. En la Duma del Estado se había
creado un Comité de la Mujer, la Familia y la Juventud. En el Ministerio
de Defensa Social existía un Departamento encargado de cuestiones relativas
a la Mujer, la Familia y la Infancia. Coordinaba la política estatal
sobre la familia, la igualdad social de las mujeres y el desarrollo del niño.
El Departamento trabajaba en cooperación con las ramas ejecutivas y legislativas
federales del Estado. Se había establecido un Consejo Nacional Preparatorio
de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. Éste consolidaba las
actividades del Estado y de las organizaciones no gubernamentales encaminadas
a mejorar la situación de la mujer y a desarrollar la política
social del Estado y su base jurídica.
504. Con respecto a una pregunta planteada sobre los programas estatales para
el adelanto de la mujer, la representante respondió que el objetivo de
esos programas era crear condiciones para la realización de los principios
de igualdad entre hombres y mujeres en lo tocante a su acceso a los derechos
y las libertades legales. Los programas incluían el suministro de apoyo
a las candidatas a elecciones, la presentación de candidaturas de mujeres
para puestos en diversas categorías de las ramas ejecutiva y legislativa,
un sistema de vigilancia de la aplicación de las decisiones y la cooperación
con el Gobierno, los sindicatos y las organizaciones no gubernamentales. Uno
de los objetivos principales de los programas era ayudar a las mujeres a cumplir
sus obligaciones familiares y a lograr una distribución equitativa de
las responsabilidades familiares entre hombres y mujeres.
505. Respondiendo a una pregunta sobre el papel de la mujer en la adopción de decisiones económicas y sociales y la integración de sus inquietudes de la planificación económica y social, la representante informó al Comité, en relación con el cuarto informe periódico, que las mujeres en la Federación de Rusia no estaban suficientemente representadas en el nivel de adopción de decisiones. Los problemas de la participación de la mujer en la adopción de decisiones económicas y políticas habían sido tratados en una Conferencia Nacional sobre la Mujer en el Desarrollo, celebrada en diciembre de 1994. Señaló además que la estrategia actual para aumentar la participación de la mujer en la adopción de decisiones estaba orientada hacia la reestructuración del sistema existente de gobierno de la sociedad mediante la promulgación de las leyes necesarias, la creación de las condiciones necesarias y la elaboración de programas especiales de capacitación de la mujer.
506. En respuesta a preguntas de algunos miembros del Comité sobre el
reasentamiento de refugiados, entre ellos mujeres, la representante recordó
el alcance, la magnitud y las causas de la migración en la Federación
de Rusia. Señaló que el Servicio Federal de Migración de
la Federación de Rusia se había establecido en 1991. Al 1º
de enero de 1994, había 447.900 refugiados registrados, de los cuales
el 53,4% eran mujeres. Los refugiados recibían pagos equivalentes al
salario mínimo y tenían derecho a un crédito a largo plazo
sin intereses, que se pagó a 6.700 familias de refugiados en 1992 y 1993.
Artículo 4
507. En relación con las medidas especiales para garantizar la igualdad
de facto, la representante señaló que la legislación no
permitía la discriminación basada en el sexo. También informó
de que se había iniciado una reforma de la legislación de la Federación
de Rusia con el objeto de garantizar la igualdad.
Artículo 5
508. En respuesta a una pregunta sobre qué se había realizado
para garantizar que a la mujer se la presentara objetivamente en los medios
de difusión, la representante señaló que los programas
de la televisión y la radio abordaban sistemáticamente esa cuestión,
entre otras de interés para la mujer. El objetivo de esos programas era
informar a las mujeres sobre sus derechos y señalar a la atención
del público los problemas de la mujer. La representante nombró
algunos programas populares que trataban sobre cuestiones y problemas de la
mujer. No obstante, observó que a veces se creaban estereotipos en los
medios de difusión y en la prensa sobre el papel de la mujer y su lugar
en la sociedad.
509. Algunos miembros del Comité deseaban saber si el Gobierno realizaba
estudios sistemáticos de las formas de violencia dirigidas hacia la mujer
y las consecuencias de los malos tratos que sufrían. En respuesta, la
representante indicó que su Gobierno interpretaba a la violencia contra
la mujer como una violación de sus derechos humanos. Proporcionó
estadísticas al Comité sobre distintas formas de violencia contra
la mujer e información sobre las consecuencias de dicha violencia para
la vida y la salud de las víctimas. En septiembre de 1994, el Comité
Nacional Preparatorio para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer convocó
a una reunión sobre la Declaración sobre la Eliminación
de la Violencia contra la Mujer de 1993. La Plataforma Nacional para el Adelanto
de la Mujer contenía una sección por separado sobre medidas para
prevenir los actos de violencia contra la mujer. También informó
al Comité de que en 1993 se habían registrado 14.400 casos de
violación. En ese año, el número total de delitos de los
que resultaron víctimas mujeres fue 331.800. Como consecuencia de esos
delitos, 14.500 mujeres habían muerto y 56.400 habían sufrido
mutilación u otras lesiones corporales. La representante señaló
que la legislación de la Federación de Rusia consideraba a la
violación como un delito penal sancionable con pena de prisión
a largo plazo. Reconoció la necesidad de establecer albergues y mencionó
los intentos de crear centros de rehabilitación de las víctimas.
Se prestaba atención a la elaboración de los perfiles de los violadores
a fin de mejorar la prevención de esos delitos. Dijo también que
para combatir la violencia contra la mujer deberían encontrarse soluciones
a los problemas económicos y sociales actuales, a los conflictos entre
etnias y a la disminución de la calidad de vida de la población.
510. Respondiendo a la pregunta sobre el papel de la familia durante el período
de transición y el aumento de la carga de las responsabilidades familiares
para las mujeres, la representante dijo que aunque su Gobierno consideraba la
distribución de las responsabilidades familiares como un asunto interno
de la familia, estimaba que era conveniente lograr una distribución igualitaria,
y aplicaba políticas que apuntaban al fomento de la participación
en pie de igualdad de hombres y mujeres en la crianza de los hijos y el cuidado
de los miembros de la familia. Señaló también que la expansión
de la libertad económica de las mujeres rusas ayudaría a liberarlas
de la carga diaria del trabajo doméstico.
Artículo 6
511. Una experta mencionó una fuente de información de una organización
no gubernamental independiente sobre la prostitución en las ciudades
más importantes de la Federación de Rusia y solicitó más
información sobre la prostitución y las medidas que el Gobierno
había adoptado en relación con esos problemas. En su respuesta,
la representante señaló que aunque no era apropiado referirse
a una fuente distinta del informe que se examinaba, estaba dispuesta a formular
observaciones sobre algunos aspectos de ese fenómeno. Remitió
al Comité al cuarto informe periódico en donde se describía
la legislación sobre la prostitución. Señaló que
la ley no establecía la responsabilidad penal por la prostitución
pero que la corrupción de menores, la explotación de prostíbulos
y el proxenetismo se consideraban delitos penales. También informó
a los miembros de que en la Federación Rusia no existía ningún
departamento que se ocupara de la prostitución y que, por lo tanto, no
había una fuente confiable de información y estadísticas
al respecto. Señaló que las prostitutas no se sometían
a un examen médico complementario y que podía asignárseles
responsabilidad por sus actos únicamente desde el punto de vista administrativo,
es decir, mediante la imposición de una multa.
512. La representante señaló que el Gobierno no procuraba determinar
si los casamientos entre rusas y extranjeros eran auténticos. Señaló
también que debido a que había un gran desconocimiento de las
cuestiones jurídicas, era posible que se hubiera trasladado al exterior
a rusas con contratos ficticios. Se refirió al hecho de que la Federación
de Rusia había pasado a formar parte de la INTERPOL, y lo que podría
ayudar a abordar los problemas de la prostitución y los delitos conexos.
Artículo 7
513. En respuesta a una pregunta sobre la representación de mujeres en
el Parlamento y la situación no democrática, en términos
generales, en relación con la participación de la mujer en la
adopción de decisiones políticas, la representante señaló
que últimamente se había observado un aumento notable en las actividades
de las mujeres y en la confianza en sí mismas tras un período
en que habían decaído. Actualmente había más dirigentes
mujeres en los movimientos públicos y partidos políticos de la
Federación de Rusia. El movimiento político "Mujeres de Rusia"
se había creado en octubre de 1993 y estaba representado en el Parlamento.
Su principal objetivo era promover la función sociopolítica de
las rusas e impulsarlas a ocupar un lugar en la adopción de decisiones.
Aunque la representación de la mujer en los órganos legislativos
del Gobierno federal había mejorado ligeramente, en los niveles más
altos de los ministerios federales seguían teniendo una representación
bastante insuficiente. En 1995 sólo había dos ministras. La estrategia
para la integración de la mujer en la adopción de decisiones estaba
orientada hacia el desarrollo y la ejecución de programas especiales
de capacitación y promoción de mujeres decididas, capaces y competentes.
514. En su respuesta a la pregunta sobre las medidas adoptadas por el Gobierno
de su país para que no disminuyera el nivel de la representación
de la mujer en la vida pública, en particular en las zonas rurales, la
representante dijo que la legislación de la Federación de Rusia
no contenía normas discriminatorias que limitaran la participación
de la mujer en la vida política del país. Señaló
que el viejo sistema de cuotas, aunque ayudaba a mitigar los efectos de la discriminación
contra la mujer, constituía un medio anticuado de abordar el problema,
y que deberían buscarse nuevos métodos. Al respecto, la representante
subrayó que había una mayor participación política
de la mujer y que seguía aumentando. Las organizaciones de mujeres formaban
parte integrante de la estructura sociopolítica del país, pero
muchas de ellas estaban todavía en el proceso de formación y se
enfrentaban con diversas dificultades. La representante informó a los
miembros del Comité que se habían formulado medidas especiales
para encontrar mujeres competentes que pudieran ser candidatas en las elecciones
de los órganos ejecutivos.
Artículo 10
515. En respuesta a la pregunta sobre las gestiones que había emprendido
el Gobierno para determinar el grado de discriminación por razón
de sexo en el sistema educativo, la representante declaró que el artículo
5 de la Ley de Educación de la Federación de Rusia garantizaba
el acceso a la educación con independencia de diversos factores, entre
ellos el sexo. En Rusia, las mujeres tenían las mismas oportunidades
que los varones de acceder a la educación superior y técnica,
con la excepción de ciertas profesiones que requerían el manejo
de aparatos peligrosos o la ejecución de tareas físicamente agotadoras.
En las descripciones de los empleos se detallaban algunas de las limitaciones
para el ingreso de las mujeres en esas profesiones. La representante informó
al Comité de que la proporción de mujeres en los centros de enseñanza
superior se mantenía constante.
Artículo 11
516. Respondiendo a la pregunta sobre la elevada tasa de desempleo que se registraba
entre las mujeres rusas, la representante dijo que las cuestiones del derecho
al trabajo y del derecho a recibir un trato no discriminatorio en el mercado
laboral eran las que planteaban mayores dificultades y contradicciones en las
circunstancias de una economía de mercado todavía incipiente.
Indicó que las mujeres habían constituido casi el 70% de la población
desempleada en 1993 y explicó que la situación se debía
a la reestructuración de las "ramas femeninas de la economía".
No obstante, según puntualizó estaba previsto que la proporción
de mujeres desempleadas descendiera hasta el 60% o el 65%, puesto que acababa
de concluir la primera etapa de la reforma. También comunicó a
los integrantes del Comité que el Gobierno había empezado hacía
poco a reglamentar las relaciones laborales conforme a las leyes de una economía
de mercado y que sus políticas descansaban en los principios de auxilio
a los necesitados y de fortalecimiento de las condiciones para la creación
de oportunidades de empleo.
517. Por lo que atañe a la discriminación contra la mujer en el
mercado de trabajo, la representante informó al Comité de que
su Gobierno no había declarado nunca, ni explícita ni implícitamente,
que las mujeres debieran ocuparse de manera exclusiva de asuntos familiares
y domésticos. Sin embargo, la libertad de expresión permitía
a algunos periodistas y políticos expresar sus opiniones personales acerca
del papel de la mujer en la economía y en la sociedad. Señaló
que en el sector privado había diferencias de trato entre mujeres y varones,
aunque la mujer que hubiera sido objeto de discriminación tenía
el derecho de recurrir a los tribunales que entendían en estas causas
aún en el caso de que la empresa demandada estuviese a punto de cerrar.
518. Por lo que respecta a las disparidades de remuneración entre varones
y mujeres, la representante explicó al Comité que si los sueldos
de éstas eran inferiores, no era porque sufrieran discriminación,
sino porque trabajaban en los sectores financiados con cargo al presupuesto
del Estado. El sueldo medio de una mujer en la Federación de Rusia era
inferior en un tercio al de un varón. Por otro lado, en los casos en
que las mujeres ocupaban puestos equiparables a los de los varones, recibían
la misma paga.
519. En cuanto al trato especial otorgado a las embarazadas, los componentes
del Comité preguntaron cómo, dadas las condiciones de penuria,
se habían aplicado las políticas de licencias y prestaciones por
maternidad. La representante respondió que esas medidas se habían
puesto en práctica y que figuraban expuestas en el cuarto informe periódico.
520. Los integrantes del Comité deseaban saber cuál era el valor
real de los subsidios familiares en comparación con el del período
anterior a la reforma económica. La representante dijo que el cálculo
de las variaciones del valor real de los subsidios familiares resultaba complicado
debido a la diferencia que había entre el poder adquisitivo de los ingresos
familiares y su valor nominal. Las modificaciones del régimen de subsidios
constituían la otra causa de complicaciones. Explicó a los componentes
del Comité que, a finales de 1993, las familias con hijos a cargo podían
recibir varias clases de subsidios. La cuantía del subsidio se fijaba
teniendo en cuenta la edad de los hijos a cargo y el número de familiares
perceptores de ingresos. También informó al Comité de que,
desde 1992, las familias con hijos a cargo tenían derecho a una deducción
impositiva por cada uno de ellos.
Artículo 12
521. Contestando a la pregunta sobre las consecuencias del ajuste estructural
en la prestación de servicios de salud a las mujeres y los niños
y en el acceso de ambos grupos de población a dichos servicios, la representante
informó al Comité de que la Constitución garantizaba el
acceso a los servicios de salud en su país. El sistema de atención
de la salud estaba pasando de un régimen de financiación estatal
a otro de financiación mediante seguros médicos privados. El Estado
garantizaba servicios de salud gratuitos a las mujeres y los niños.
522. En relación con la pregunta sobre la incidencia del virus de la
inmunodeficiencia humana (VIH)/Síndrome de inmunodeficiencia adquirida
(SIDA) en las mujeres de la Federación de Rusia, la representante dijo
que el Gobierno consideraba la cuestión como prioritaria y como un asunto
de seguridad nacional. Comunicó al Comité que, en enero de 1994,
se habían registrado en la Federación de Rusia 264 casos de mujeres
con VIH, el 42% de las cuales eran adolescentes y 33 de las cuales estaban embarazadas
cuando se les diagnosticó la infección viral. El Gobierno había
redactado un proyecto de ley sobre prevención de la propagación
del VIH/SIDA en la Federación de Rusia, que se hallaba sometido actualmente
a la consideración de los órganos legislativos del Estado.
523. Respondiendo a la pregunta sobre la planificación familiar y a la
solicitud de datos recientes sobre esa cuestión, la representante declaró
que su Gobierno estaba financiando un programa federal para abrir consultorios
de planificación familiar en todos los centros médicos. Con este
programa se pretendía favorecer el acceso a los anticonceptivos y reducir
el número de abortos. Informó al Comité de que, en 1994,
funcionaban en todo el territorio de la Federación de Rusia 25 centros
de planificación familiar, con el resultado de que la tasa de abortos
había disminuido del 114 por 1.000 de las mujeres en 1990, al 94 por
1.000.
Artículo 14
524. Por lo que atañe a los efectos de los abonos y plaguicidas en la
salud de las campesinas y sus hijos, la representante dijo que su Gobierno había
adoptado un conjunto de medidas para mejorar las condiciones de vida de las
mujeres rurales. Había casos en que las mujeres de las zonas rurales
gozaban de ventajas suplementarias. Estaba prohibido que las mujeres menores
de 35 años trabajaran con sustancias tóxicas, plaguicidas y desinfectantes.
Había una lista taxativa de ocupaciones y lugares vedados a las mujeres.
El Ministerio de Agricultura y Alimentación había elaborado un
programa para automatizar y reducir en mayor medida el trabajo manual en los
sectores donde resultaba particularmente nocivo para la salud humana.
525. Los especialistas solicitaron más información sobre el problema
de la migración del campo a la ciudad en el caso de las mujeres. La representante
contestó que la migración desde las zonas rurales obedecía
a la falta de oportunidades para obtener un empleo de categoría en esas
zonas. Recalcó que no podía considerarse el desempleo como la
causa principal de la migración, pues las mujeres procedentes de zonas
rurales tenían pocas posibilidades de encontrar trabajo en las ciudades.
También señaló que la migración de las zonas rurales
a las urbanas había sido desde siempre un fenómeno tradicional
en la Federación de Rusia y que en el pasado se había debido a
la política de urbanización.
526. Con respecto a la pregunta de qué infraestructuras de comercialización
tenían a su disposición las mujeres rurales, la representante
contestó que esas infraestructuras estaban en la fase inicial de creación.
El Gobierno esperaba que en el futuro tuvieran amplio acceso a ellas todas las
personas que trabajaran en el complejo agroindustrial.
Artículo 16
527. Una experta observó que, según lo informado en varios medios
de difusión, se habría producido un alarmante incremento en el
número de niños sin hogar en la Federación de Rusia. La
oradora quería saber cuál era el motivo para ello y qué
medidas habían sido adoptadas por el Gobierno de Rusia para encarar ese
problema. La representante respondió que cada año en la Federación
de Rusia se detenía a unos 60.000 menores sin padres, tutores o encargados,
por motivos de vagabundeo o actividades criminales. La representante informó
al Comité de que actualmente se contaba en todo el país con 59
centros de rehabilitación social, 151 orfanatos y 5 centros de asistencia
para niños. Las actividades de esas instituciones están orientadas
a la búsqueda de buenos hogares para los niños que no tienen familia.
Otras observaciones y preguntas
528. Los miembros del Comité aplaudieron las respuestas detalladas y
de carácter sustantivo con que la representante contestó a las
preguntas formuladas por el Comité. Una participante expresó su
preocupación acerca del sistema de cuotas y el hecho de que el Gobierno
parecía haber desestimado totalmente la posible utilidad de las cuotas
como un medio para facilitar el adelanto de la mujer. La oradora dijo que no
podía ver de qué manera la Federación de Rusia podría
mejorar la participación de la mujer en la toma de decisiones sin obligar
a los partidos políticos a incorporar a la mujer en la política.
Además afirmó que las cuotas se habían aplicado con éxito
en muchos países. La oradora expresó la esperanza de que la creación
de organizaciones femeninas y una mayor vinculación de la mujer con la
política podrían ayudar a incorporar sus intereses en la economía
y las políticas de la transición.
529. En respuesta a ese comentario, la representante dijo que si bien las cuotas
podrían ser de cierta utilidad para facilitar el adelanto de la mujer,
las mujeres de Rusia consideraban que esas cuotas eran algo denigrante. Dijo
que su Gobierno consideraba más oportuno mejorar la situación
de la mujer en la Federación de Rusia mediante el fomento de la participación
femenina en el quehacer político. La oradora dijo que era esencial que
las mujeres participaran más en la labor de las organizaciones femeninas
y los partidos políticos.
530. Otra experta expresó su preocupación porque las mujeres en
la Federación de Rusia, al igual que en muchos de los países que
atravesaban por ajustes estructurales, eran las principales víctimas
de los efectos negativos del proceso de transición. Dijo que durante
el período de la transición las mujeres de Rusia se veían
expuestas a la discriminación proveniente tanto del sistema nuevo como
del antiguo. Además expresó su preocupación acerca de la
feminización de la pobreza y de sus devastadoras consecuencias. La oradora
observó la segregación del mercado laboral y expresó su
esperanza de que el nuevo sistema pudiera superar este obstáculo al adelanto
de la mujer.
531. Otra experta se declaró preocupada por el resurgimiento de los estereotipos.
La oradora señaló que los estereotipos de los papeles femeninos
no habían sido encarados por el antiguo sistema y que existía
un auténtico peligro de que se los perpetuara. La oradora destacó
la necesidad de encarar las necesidades individuales de la mujer y no sólo
las necesidades vinculadas con la familia. También expresó su
preocupación acerca de la actual guerra interna en la Federación
de Rusia y sus consecuencias, en términos de pérdidas de vida
y del despilfarro de recursos financieros muy necesarios.
532. Una experta formuló un comentario acerca de las consecuencias del
ajuste estructural para los servicios sociales y el deterioro de la salud de
la población de Rusia. La oradora se expresó especialmente preocupada
acerca de la difusión de las enfermedades pulmonares, del sistema digestivo
y del sistema nervioso entre los niños de Rusia. La oradora pidió
más información acerca de las causas de esas enfermedades, particularmente
de los trastornos nerviosos.
533. En respuesta a esa observación, la representante citó motivos
ecológicos, la pobreza y empeoramiento del nivel de nutrición
como posibles causas del deterioro generalizado de la salud entre los ciudadanos
de Rusia.
534. Se hizo un comentario acerca de los alcances de los nuevos problemas económicos
y sociales que debía encarar el Gobierno en el contexto de la transición.
Los problemas de la pobreza, el deterioro del sistema de salud pública
y la declinación en la prestación de servicios sociales fueron
algunos de los aspectos que se mencionaron. En ese sentido, la experta expresó
su temor de que la continuación de la reforma pudiera llevar a un deterioro
ulterior del nivel de vida en el país. No obstante, la oradora consideró
que se habían producido algunos acontecimientos positivos. Estimaba que
las crisis económicas y políticas traían consigo una mayor
conciencia acerca de los problemas de la mujer y que alentaban a la participación
de la mujer en la política. La oradora aconsejó al Gobierno de
la Federación de Rusia a que recurriera al Comité en sus esfuerzos
por reformar la economía y la sociedad.
535. Una de las participantes observó la necesidad de adoptar más
medidas especiales de carácter temporario para ayudar a las mujeres de
Rusia a lograr una plena integración de sus intereses en la formulación
de las políticas económicas y sociales durante el período
de transición.
536. Otra experta expresó su preocupación acerca del creciente
número de prostitutas en la Federación de Rusia, pero que operaban
no solamente en la Federación de Rusia sino también en otros países,
en que sus derechos humanos eran constantemente violados. La oradora dijo que
había muchas prostitutas rusas en Turquía y que muchas de ellas
estaban infectadas con el virus de inmunodeficiencia humana. La oradora pidió
alguna información sobre lo que pasaba con las prostitutas rusas que
eran deportadas de Turquía y de otros países. La oradora estimó
que era necesario contar con esa información para poder velar mejor por
los derechos humanos de la mujer.
Observaciones finales del Comité
Introducción
537. El Comité agradeció la franca evaluación de la situación
que se hacía en el cuarto informe de la Federación de Rusia y
también la franqueza de la presentación oral. A diferencia del
tercer informe, en el cuarto se observó que el excelente marco jurídico
para el adelanto de la mujer en la Federación de Rusia no garantizaba
automáticamente la no discriminación y la igualdad de derechos
y oportunidades entre el hombre y la mujer y tampoco conducía a ellas.
Además, como se indicó claramente en el cuarto informe periódico,
los actuales trastornos económicos y sociales ponían en peligro
los progresos alcanzados en el pasado por las mujeres y en beneficio de ellas.
Aspectos positivos
538. El Comité agradeció la inclusión en el cuarto informe
periódico de una lista de leyes que indicaba que entre 1990 y 1993 el
Gobierno de la Federación de Rusia había tratado seriamente de
adherirse al principio de la igualdad en el trato del hombre y la mujer en la
mayor parte de los aspectos de la legislación, desde la Constitución
(1993) hasta los decretos presidenciales y los reglamentos y ordenanzas ministeriales.
539. A pesar de los problemas a que hacía frente la Federación
de Rusia, el Comité reconoció la importancia de los cambios considerables
que se habían introducido en el sistema de enseñanza del país.
540. El Comité también observó con satisfacción
la declaración formulada en el sentido de que el Gobierno de la Federación
de Rusia tenía la intención de aplicar el espíritu y la
letra de la Convención a fin de mejorar la situación de la mujer
durante el período de transición.
Motivos principales de preocupación
541. El Comité consideró que era sumamente importante determinar
si todas las leyes y normas que figuraban en una lista del cuarto informe periódico
efectivamente se aplicaban en beneficio de la mujer.
542. El Comité expresó preocupación por el deterioro de
la situación de las mujeres y los niños, por ejemplo en materia
de salud, esperanza de vida, oportunidades de empleo y oportunidades educacionales,
pese al reconocimiento de los derechos políticos, económicos y
sociales de la mujer.
543. El Comité también expresó su preocupación por
las siguientes consecuencias de la transformación de una sociedad marxista
a una economía de mercado con la consiguiente desreglamentación
y privatización de la propiedad y los inherentes cambios económicos,
políticos y sociales:
a) Dificultades en el logro de los objetivos de la Convención;
b) Aumento de la vulnerabilidad social de parte de la población;
c) Graves limitaciones de la capacidad de la mujer para ejercer su igualdad
de oportunidad.
544. El Comité expresó profunda preocupación por el deterioro
de la estructura de la sociedad a consecuencia de la reestructuración
del país, que ha ocasionado la migración de masas.
545. El Comité también expresó preocupación por
las consecuencias negativas de la transición para la salud de la población,
especialmente de las mujeres y de los niños, en particular con respecto
a la tuberculosis, y la disminución de la tasa de natalidad, que de hecho
excedía de la tasa de mortalidad, lo que afectaba el crecimiento de la
población. Al Comité le preocupó igualmente la calidad
de la dieta de la población y el consiguiente aumento de la mortalidad
materna.
546. El Comité expresó profunda preocupación por el hecho
de que todos esos problemas tenían graves consecuencias para la mujer
en su función dentro de la familia y afectaban su capacidad de obtener
ingresos y participar en la enseñanza en todos los sectores de la sociedad.
547. Al Comité también le preocupó el hecho de que la financiación
de la salud pública fuera insuficiente, lo que había contribuido
a una reducción de la asistencia médica garantizada por el Estado
a las mujeres y los niños, al mismo tiempo que se reducían los
gastos del Estado para la enseñanza en general.
548. Al Comité le preocupó asimismo el hecho de que el desempleo
fuera nueve veces mayor y que hubiera afectado por igual a las mujeres escasamente
capacitadas y a las sumamente calificadas. También se expresó
preocupación por el hecho de que la media de la remuneración de
las mujeres recibieran fuera un 30% menos de remuneración que la de los
hombres.
Sugerencias y recomendaciones
549. El Comité recomendó enérgicamente que, habida cuenta
de las graves consecuencias de la reestructuración económica en
curso durante el período de transición, el Gobierno aplicara,
como asunto prioritario, medidas económicas de emergencia para aliviar
los profundos sufrimientos de las mujeres rusas.
550. El Comité recomendó que la Federación de Rusia estableciera
un mecanismo dentro de su administración federal con suficiente personal
y recursos para iniciar y coordinar un nivel general de políticas para
la mujer y aplicar el contenido de la Convención. La persona encargada
de ese mecanismo debería ocupar un puesto del más alto nivel posible
a fin de ejercer influencia en todas las decisiones del Gobierno que afectaban
a la mujer. Habida cuenta del tamaño del país y del gran número
de habitantes, el Comité consideraba que convenía establecer esos
mecanismos en todos los niveles.
551. El Comité sugirió que se adoptaran medidas temporales especiales
para promover la participación de la mujer en la adopción de decisiones
en diferentes esferas, incluidos los más altos niveles.
552. El Comité recomendó que en informes futuros se proporcionara
información sobre las consecuencias de la reestructuración política
para la mujer.