Protocole Additionnel à la 1950 Européenne convention
de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales,
213 U.N.T.S. 262, entré en vigueur 18 mai 1954.
Les Gouvernements signataires, Membres du Conseil de l'Europe,
Résolus à prendre des mesures propres à assurer
la garantie collective de droits et libertés autres que ceux qui
figurent déjà dans le Titre I de la Convention de sauvegarde
des Droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée
à Rome le 4 novembre 1950 (ci-après dénommée
"la Convention"),
Sont convenus de ce qui suit:
Article 1
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses
biens. Nul ne peut être privé de sa propriété
que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues
par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit
que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent
nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément
à l'intérêt général ou pour assurer le
paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
Article 2
Nul ne peut se voir refuser le droit à l'instruction.
L'Etat, dans l'exercice des fonctions qu'il assumera dans le domaine de
l'éducation et de l'enseignement, respectera le droit des parents
d'assurer cette éducation et cet enseignement conformément
à leurs convictions religieuses et philosophiques.
Article 3
Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à organiser,
à des intervalles raisonnables, des élections libres au scrutin
secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de l'opinion
du peuple sur le choix du corps législatif.
Article 4
Toute Haute Partie Contractante peut, au moment de la signature
ou de la ratification du présent Protocole ou à tout moment
par la suite, communiquer au Secrétaire Général du
Conseil de l'Europe une déclaration indiquant la mesure dans laquelle
il s'engage à ce que les dispositions du présent Protocole
s'appliquent à tels territoires qui sont désignés dans
ladite déclaration et dont il assure les relations internationales.
Toute Haute Partie Contractante qui a communiqué une déclaration
en vertu du paragraphe précédent peut, de temps à autre,
communiquer une nouvelle déclaration modifiant les termes de toute
déclaration antérieure ou mettant fin à l'application
des dispositions du présent Protocole sur un territoire quelconque.
Une déclaration faite conformément au présent article
sera considérée comme ayant été faite conformément
au paragraphe 1 de l'article 63 de la Convention.
Article 5
Les Hautes Parties contractantes considéreront les articles
1, 2, 3 et 4 de ce Protocole comme des articles additionnels à la
Convention et toutes les dispositions de la Convention s'appliqueront en
conséquence.
Article 6
Le présent Protocole est ouvert à la signature
des Membres du Conseil de l'Europe, signataires de la Convention; il sera
ratifié en même temps que la Convention ou après la
ratification de celle-ci. Il entrera en vigueur après le dépôt
de dix instruments de ratification. Pour tout signataire qui le ratifiera
ultérieurement, le Protocole entrera en vigueur dès le dépôt
de l'instrument de ratification.
Les instruments de ratification seront déposés près
le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe qui notifiera
à tous les Membres les noms de ceux qui l'auront ratifié.
FAIT à Paris, le 20 mars 1952, en français et en anglais,
les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui
sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe. Le Secrétaire
Général en communiquera copie certifiée conforme à
chacun des gouvernements signataires.