In
the Castillo Páez Case,
the
Inter-American Court of Human Rights, composed of the following judge*:
Héctor
Fix-Zamudio, President
Hernán
Salgado-Pesantes, Vice President
Alejandro
Montiel-Argüello, Judge
Máximo
Pacheco-Gómez, Judge
Alirio
Abreu-Burelli, Judge
Antônio
A. Cançado Trindade, Judge
also
present:
Manuel
E. Ventura-Robles, Secretary, and
Ana
María Reina, Deputy Secretary
pursuant
to Article 31(6) of the Rules of Procedure of the Inter-American Court of
Human Rights (hereinafter “the Rules of Procedure”), renders the following
judgment on the preliminary objections presented by the Government of the
Republic of Peru (hereinafter “the Government” or “Peru”).
I
1.
This case was submitted to the Inter-American Court of Human Rights
(hereinafter “the Court” or “the Inter-American Court”) by the Inter-American
Commission on Human Rights (hereinafter “the Commission” or the “Inter-American
Commission”) by petition of January 12, 1995, which was received the following
day at the Secretariat of the Court (hereinafter “the Secretariat”). The case originated in a complaint (No. 10.733)
against Peru lodged with the Secretariat of the Commission on November 16,
1990.
2.
In referring the case to the Court, the Commission invoked Articles
50 and 51 of the American Convention on Human Rights (hereinafter “the Convention”
or “the Inter-American Convention”) and Articles 26 et
seq. of the Rules of Procedure. The
Commission submitted this case to the Court for a decision as to whether,
with the alleged “abduction and subsequent
disappearance of Ernesto Rafael Castillo-Páez by the Peruvian National Police
in violation of the Convention”, the Government had violated the following
articles of the Convention: 7 (Right to Personal Liberty), 5 (Right to Humane
Treatment), 4 (Right to Life), 8 (Right to a Fair Trial) and 25 (Right to
Judicial Protection), all these in relation to Article 1(1) (Obligation to
Respect Rights).
Additionally,
the Commission asked the Court:
2.
To order the Government of Peru to conduct the necessary investigations
to identify, prosecute and punish those responsible for the forced disappearance
of Ernesto Rafael Castillo-Páez.
3.
To request the Government of Peru to report on the location of the
remains of Ernesto Rafael Castillo-Páez to the victim's next of kin and deliver
up such remains to them.
4.
To order the Peruvian State to provide full material and moral compensation
to the family of Ernesto Rafael Castillo-Páez for the grievous suffering they
have endured as a result of the numerous violations of rights protected by
the Convention. Also, that it declare the State liable to make such material
and moral reparations to Dr. Augusto Zúñiga-Paz for the damage he sustained
for his defense of the young Castillo-Páez.
5.
To order the Government of Peru to pay the costs of these proceedings,
including the fees of the professionals who represented the victim both in
the petition filed with the Commission and in the case filed with the Court.
3.
The Inter-American Commission named as its Delegate, Patrick Robinson,
member, and as its Attorneys, Edith Márquez-Rodríguez, Executive Secretary,
and Domingo E. Acevedo, Special Advisor to the Secretariat.
In addition, the Commission named as Assistants the following persons:
Juan Méndez, José Miguel Vivanco, Ronald Gamarra, Kathia Salazar, Viviana
Krsticevic, Verónica Gómez and Ariel E. Dulitzky, who represented the plaintiff
as petitioners before the Commission.
4.
On February 9, 1995, after the President of the Court (hereinafter
“the President”) had made the preliminary review of the application, the Secretariat
notified the Government of the application and informed the State that it
had a period of three months in which to answer, two weeks to name an Agent
and Alternate Agent and thirty days to present preliminary objections. The Government was also invited to designate
a Judge ad hoc and received the
notification on February 13, 1995.
5.
In a brief of March 23, 1995, the Government appointed Mario Cavagnaro-Basile
as Agent and on the following day it reported that it had appointed Julio
Mazuelos-Coello as Alternate Agent. On
September 23, 1995, the Government appointed Iván Fernández-López as Advisor.
6.
By communication of March 15, 1995, received at the Secretariat on
March 24, 1995, in accordance with Article 31(1) of the Rules of Procedure,
the Government submitted a brief containing its preliminary objections; they
included “failure to exhaust domestic remedies”
(in capitals in the original) and “inadmissibility
of the petition” (in capitals in the original). By note of March 24, 1995, received on April 3, 1995, the Government
submitted a brief supporting the preliminary objections.
7.
In the same brief the Government, pursuant to Article 31(4) of the
Rules of Procedure, asked the Court “to
declare the suspension of the proceedings on the merits until such time as
the objections presented are resolved.”
By Order of May 17, 1995, the Court declared “the request from the Government of Peru to suspend the proceedings on
the merits of the case to be inadmissible and that it would continue processing
the case in its distinct procedural stages” since the suspension sought
did not correspond to an “exceptional
situation” and no arguments had been presented in justification.
8.
On April 27, 1995, the Commission submitted an application to the Court,
in which it asked that the preliminary objections raised by the Government
be declared inadmissible; on the following day it submitted its answer to
the Government's preliminary objections. For its part, Peru submitted to the
Court another brief dated June 13, 1995, concerning the aforementioned objections.
9.
On May 8, 1995, the Government submitted its answer to the brief.
10.
By Order of May 20, 1995, the President decided to summon the parties
to a public hearing to be held at the seat of the Court on September 12, 1995. The Commission orally requested a postponement
of the hearing, and the President, by Order of June 30, 1995, changed the
original date of the public hearing, setting it for September 23 to hear the
parties' comments on the preliminary objections presented by the Government.
11.
On June 13, 1995, the Government submitted another brief, received
on June 27, concerning “the allegedly
extemporaneous filing of the preliminary objections.”
By note of August 23, 1995, the Commission requested that the Court
consider that brief from the Government “not
to have been presented and decide to expunge it from the records.” By letter of September 18, 1995, the President
declared that the Government's brief of June 27 “has been consider[ed] by the
Court and it was decided that the Tribunal would evaluate it in due course.”
12.
The public hearing took place at the seat of the Court on September
23, 1995, at which there appeared
for
the Government of Peru:
Mario
Cavagnaro-Basile, Agent
Iván
Fernández-López, Advisor;
for
the Inter-American Commission on Human Rights:
Patrick
Robinson, Delegate
Edith
Márquez-Rodríguez, Attorney
Domingo
E. Acevedo, Attorney
José
Miguel Vivanco, Assistant
Viviana
Krsticevic, Assistant
Ariel
E. Dulitsky, Assistant
II
13.
The following paragraphs summarize the events, circumstances and processing
of this case before the Commission as they were set forth in the application
and its attachments submitted to the Court.
14.
According to the application, on October 21, 1990, Mr. Ernesto Rafael
Castillo-Páez, a university student and teacher, aged 22, was detained by
officers of the Peruvian National Police near the Central Park of Group 17,
Sector Two, Zone Two, of the Villa El Salvador district, Lima, Peru. According to witnesses to the events, when the agents detained him,
“they stripped him of his glasses, beat
him, handcuffed him and put him in the trunk of a police car, which then headed
towards an unknown destination.” The
arrest took place after members of the subversive group “Sendero Luminoso [Shining Path]” (hereinafter
PCP-SL) had detonated explosives near the “Monumento a la Mujer” in the Villa
El Salvador district. Mr. Castillo-Páez
had apparently left home early that morning to study with a friend when he
disappeared.
15.
Mr. Castillo-Páez's parents received an anonymous telephone call informing
them that their son had been detained by the National Police. They immediately
began to search for him and, not finding him at the various police stations,
instituted judicial proceedings in order to locate him.
16.
On October 25, 1990, a petition of habeas
corpus was filed on behalf of the alleged victim with the presiding Examining
Magistrate on duty in the Lima District
Court, who, on October 31, 1990, upheld the petition. That decision
was appealed by the Public Prosecutor for Terrorism before the Court
of Appeal. On November 27, 1990, that Court declared the Prosecutor's appeal
inadmissible, upheld the Examining Magistrate's ruling and ordered that all
the documents needed for bringing “the
appropriate criminal charges” be submitted.
17.
The Commission also contends that, under Law No. 23.506 -governing
habeas corpus and amparo in Peru- such a decision by the appellate court is final and
constitutes res judicata. The above notwithstanding, the State Prosecutor
filed a petition for nullification with the Court of Appeal, which did not
grant the petition, whereupon the Prosecutor filed a complaint directly with
the Supreme Court. The Supreme Court
upheld the application and “ordered
that the Court of Appeals grant the petition for nullification filed, as a
result of which the case was brought before the Supreme Court of Justice.”
On February 7, 1991, the Second Criminal Chamber
of the Supreme Court issued a decision to “overturn the ruling and declare the protective remedy inadmissible.”
18.
Based on evidence in the habeas
corpus proceedings, a case was brought before Lima's Fourteenth District
Criminal Court against several officials involved in the disappearance of
Mr. Castillo-Páez for the crime of abuse of power.
On August 19, 1991, that Court found “that
the disappearance of student Ernesto Rafael Castillo-Páez occurred after he
had been arrested by members of the National Police.” However, it also found that there was no evidence that the accused
bore any responsibility and therefore declared the case closed. That ruling was appealed before the First Criminal
Court, which upheld it and closed the case without punishing anyone.
19.
The Commission stated in its petition that it had received the complaint
on this case on November 16, 1990, and that on November 19 it had first sought
information from the Government as to Mr. Castillo-Páez's whereabouts. After a number of requests to the Government
on the part of the Commission for information on the case, the Government
replied on October 3, 1991, stating that there was no evidence that National
Police agents had detained Mr. Ernesto Rafael Castillo-Páez. On December 18, 1992, Peru dispatched to the
Commission a copy of the ruling of the Second Criminal Chamber of the Supreme
Court of February 7, 1991, which stated that “the case concerning the detention and subsequent disappearance of Mr. Castillo-Páez
is closed.”
20.
On September 26, 1994, the Commission approved Report 19/94, submitted
to the Government on October 13, 1995, inviting it to report within a period
of forty-five days on the measures taken in compliance with the following
recommendations contained therein:
1. To declare that the Peruvian State is responsible
for the violation of Ernesto Rafael Castillo-Páez's rights to personal liberty,
to humane treatment, to life and to judicial protection, as well as the judicial
guarantees of due process of law embodied, respectively, in Articles 7, 5,
4, 25 and 8 of the American Convention.
2. To declare, further, that in the instant case
the Peruvian State has not fulfilled the obligation to respect the rights
and guarantees established in Article 1(1) of the American Convention.
3. To recommend to the Peruvian State that, in
consideration of the review made by the Commission in the instant case, within
forty-five days it conduct a new investigation of the events denounced, determine
the whereabouts of the victim and identify and punish those responsible for
the disappearance of Ernesto Castillo-Páez.
4. Likewise, to recommend that the Peruvian State
pay fair compensation to the victim's next of kin.
5. To inform the Government of Peru that it is
not authorized to publish this Report.
6. To request the Government of Peru that it inform
the Inter-American Commission on Human Rights, within a period of sixty days,
of the results of the recommendations contained in paragraphs 3 and 4 above.
21.
On January 3, 1995, the Government dispatched to the Commission a copy
of a report prepared by a task force, which the Commission considered as the
answer to Report 19/94. On January
13, 1995, the Commission referred this case to the Court for its consideration.
III
22.
The Court has jurisdiction to hear the instant case. Peru has been a State Party to the Convention since July 28, 1978,
and accepted the contentious jurisdiction of the Court on January 21, 1981.
IV
23.
Before examining the preliminary objections filed by the Government,
it is appropriate to consider a previous matter raised by both parties, both
in writing and at the hearing, concerning the admissibility of the filing
of those objections.
24.
The Government, in its brief dated March 24, 1995, received at this
Tribunal on April 3, 1995, claims to have presented the preliminary objections
in good time. In support of this claim,
it argued that there was a distinction between the deadline established in
the Rules of Procedure of this Court for answering to the application (Article
29(1)), set at three months, and the deadline for filing preliminary objections
(Article 31(1)), set at thirty days, proving that there was a difference,
well supported by procedural doctrine, between dates established in days and
those established in months or years; whereas the former include only working
days, the latter are reckoned in calendar days.
25.
The Government adds that this difference is consistent with Peru's
legislation and jurisprudence whereby procedural periods established in days
are reckoned excluding non-working days; however, when the reference is to
months or years those days are included; in other words, they are calendar
days. The Government concluded that in the Rules of
Procedure of this Court a clear distinction is drawn between the period for
answering the application and the period for filing preliminary objections,
with the deliberate intention of following the generally accepted procedure
that when a period is indicated in months it includes all the days in the
Gregorian calendar, holidays and working days alike, but that when it is established
in days -as is the case with preliminary objections- only working days are
taken into account. According to that
hypothesis, the brief of preliminary objections had been presented on time.
26.
The Inter-American Commission, for its part, in its brief received
by the Court on April 27, 1995, requested that the brief presented by Peru
on March 24 be declared inadmissible, on the grounds that it had not been
presented within the deadline established by the Rules of Procedure of this
Court. The Commission maintains that the Government
received notification of the application on February 13, 1995, so that when
the preliminary objection was presented on March 24, 1995, ‑without
any request for a deferment or extension of the deadline- the period of thirty
days established in Article 31(1) of the Rules of Procedure had long expired,
and, consequently, Peru's right to file the objection had been extinguished.
27.
The Commission invoked the thesis sustained by the Court in the Cayara
case, to the effect that the Court “must
preserve a fair balance between the protection of human rights, which is the
ultimate purpose of the system, and the legal certainty and procedural equity
that will ensure the stability and reliability of the international protection
mechanism” (Cayara Case, Preliminary Objections, Judgment of February
3, 1993. Series C, No. 14, para. 63). Hence,
should the brief of preliminary objection presented extemporaneously be admitted,
those principles would be violated.
28.
As far as the above allegations are concerned, the Court considers
those made by the Government regarding the presentation of their preliminary
objections to be unfounded, on the ground that although the period established
in Article 31(1) of the Rules of Procedure is thirty days, whereas the deadline
for answering the application is three months, the difference is not one of
reckoning as Peru maintains, for the simple reason that time limits set in
international and national proceedings are not based on the same criteria.
29.
It is true that a distinction is drawn between judicial periods established
in days and those established in months or years in some national procedural
rules and in the practice of many domestic tribunals. The former are reckoned
excluding non-working days and the latter in calendar days. However, this distinction cannot be applied to international tribunals,
there being no standard regulation for determining which days are non-working,
unless these are expressly stated in the rules of procedure of the international
organizations.
30.
This situation is more evident in the case of this Court, since it
is a jurisdictional body that does not function on a permanent basis and holds
its sessions, without need of authorization, on days that may be non-working
by the rules established for national tribunals and those of the host country
of the Court itself. For this reason,
the criteria used in domestic legislation cannot be applied.
31.
As the Government maintains, the Rules of Procedure of this Court make
no provision similar to that established in Article 77 of the Regulations
of the Inter-American Commission, to the effect that all time periods in days,
indicated in those Regulations, “shall
be understood to be counted as calendar days.” Nonetheless, this provision must be regarded as implicit in the proceedings
before this Tribunal since, as stated earlier, the differentiation criterion
invoked by Peru cannot be accepted, there being no point of reference -such
as that established in domestic procedural legislation- to determine which
days are non-working. It is therefore
not feasible to use any reckoning other than natural days to establish periods
in days, months or years.
32.
Two examples corroborate this point:
first, the provisions of Article 80(1)(b) of the Rules of Procedure
of the Court of Justice of the European Communities, amended on May 15, 1991,
which provides that:
A
period expressed in weeks, months or in years shall end with the expiry of
whichever day in the last week, month or year is the same day of the week,
or falls on the date, as the day during which the event or action from which
the period is to be calculated occurred or took place.
If, in a period expressed in months or years, the day on which it should
expire does not occur in the last month, the period shall end with the expiry
of the last day of that month.
Secondly,
mention may be made of Articles 46 and 49 of the Rules of Procedure of the
Court of Justice of the Cartagena Agreement (Andean Agreement) of March 15,
1984. Whereas the former clearly establishes
the working days and hours of the Tribunal, as well as its holidays, Article
49 establishes in its first paragraph that:
“[t]he periods shall be reckoned
in continuous days and calculated excluding the day of the date on which it
begins....” Let it be said, however,
that both those Tribunals function on a permanent basis.
33.
Consequently, if the period of thirty days indicated in Article 31(1)
of the Rules of Procedure of this Court should be considered in calendar terms,
and the notification of the application was made on February 13, 1995, the
date on which it was received by the Government, the deadline was March 13,
1995, whereas the preliminary objection brief reached the Secretariat of the
Court on March 24, 1995.
34.
The Court has declared that:
[i]t
is a commonly accepted principle that the procedural system is a means of
attaining justice and that the latter cannot be sacrificed for the sake of
mere formalities. Keeping within certain timely and reasonable limits, some
omissions or delays in complying with procedure may be excused, provided that
a suitable balance between justice and legal certainty is preserved (Cayara
Case, Preliminary Objections, supra 27, para.42; Paniagua
Morales et al. Case, Preliminary Objections, Judgment of January 25, 1996.
Series C No. 23, para. 38).
35.
The Court observes that the brief in which the Government filed its
preliminary objections was presented a few days after expiration of the period
of thirty days set by Article 31(1) of its Rules of Procedure, but that this
delay cannot be considered excessive within the limits of timeliness and reasonableness
considered by this Tribunal as necessary for excusing a delay in meeting a
deadline (see supra 34, Paniagua Morales et al. Case, paras. 37
and 39). Further, that this very Court
has been flexible about the periods established in the Convention and in its
Rules of Procedure, including that indicated in Article 31(1) of the Rules
of Procedure, and has often granted extensions requested by the parties when
they have shown reasonable cause.
36.
In the instant case, the Court considers that, even though the Government
did not expressly request an extension, this omission was possibly due to
its mistaken computation of the period, excluding the non-working days in
accordance with its procedural rules. For
the reasons adduced, the review of the preliminary objections presented by
Peru should proceed.
V
37.
The Government filed preliminary objections on two grounds: the failure
to exhaust the remedies of domestic law and the inadmissibility of the application. The Government's position on these two points
is summarized in a. and b. below.
a. The former is based essentially on the charge
that the complaint before the Inter-American Commission was filed in parallel
with the procedures of domestic remedies, thereby contravening the provisions
of Articles 46(1)(a) and (b) of the American Convention and Article 37(1)
of the Regulations of the Commission. The
Government also considers that there has been a contravention of Article 305
of the 1979 Constitution of Peru, in force at the time at which the complaint
was lodged with the Commission, in particular the principle whereby only after
domestic remedies have been exhausted may persons who consider that their
constitutional rights have been violated have recourse to the international
courts or organizations established under the treaties to which Peru is a
signatory. According to the Government,
the foregoing is all the more serious since, as shown in the text of the application,
the Peruvian courts had already ruled in the plaintiff's favor at the time
the petition was lodged with the Inter-American Commission.
The
Government also maintains that there was simultaneity in the presentation
of the national and international remedies, recalling that on October 25,
1990 Mr. Cromwell Pierre Castillo-Castillo, father of Mr. Castillo-Páez,
filed an appeal of habeas corpus against several officials with the Twenty-fourth Criminal
Court of Lima under Judge Minaya Calle; once the appeal had been processed
it culminated in the judgment of October 31, 1990 which upheld the appeal
in favor of Ernesto Rafael Castillo-Páez for arbitrary arrest and ordered
his immediate release. Although he had obtained this favorable ruling, Mr. Castillo-Castillo
had still appealed to the international authority, the complaint in question
having been lodged with the Commission on November 16, 1990, before completion
of the habeas corpus proceedings.
The ruling of the Examining Magistrate was appealed before the Eighth
Criminal Chamber, which admitted the appeal on November 27 of that year and
ordered that a certified copy of all the events be sent to the presiding Provincial
Prosecutor for the purpose of bringing a criminal case against the Director
of the National Police Force and the Head of the Anti-Terrorism Bureau and
identifying those responsible.
The
Government further contends that in connection with that judgment of the appeal,
a criminal process was initiated against those officers in the Fourteenth
Criminal Court of Lima for abuse of authority, and that the case was expanded
to include members of the police force for the use of violence and refusal
to obey orders. The writ of habeas corpus was later granted by the Second Criminal Chamber of
the Supreme Court of Justice of the Republic for serious irregularities committed
in the court of first instance.
In
view of the foregoing, the Government declares that the Commission, in admitting
the complaint and formulating recommendations on it, infringed the provisions
of the Convention and of its own Regulations concerning the exhaustion of
domestic remedies, since the action of habeas corpus which was in full process
before the First Criminal Chamber of the Lima Court of Appeals, to establish
the whereabouts of Mr. Ernesto Rafael Castillo-Páez and identify those
responsible for his alleged detention by members of the police force had not
ended.
Peru
concludes that Mr. Castillo-Castillo should have filed a petition of cassation
with the former Tribunal of Constitutional Guarantees which, in accordance
with the constitutional provisions in force at that time, had jurisdiction
to take up, on appeal, rulings that denied petitions of habeas
corpus.
b. The second objection brought by Peru concerns
the inadmissibility of the Commission's application to the Court, on the grounds
that this Court may not admit an application that originated in a case irregularly
processed by the Inter-American Commission. It claims not only that the petitioner turned
to the Commission without exhausting the domestic remedies, but that the complaint
was lodged even though the subject had been awarded national judgments that
protected his right, and a criminal case that originated with the appeal of
habeas corpus presented on his behalf
was still in process. The Commission
did not duly verify, as it is called upon to do under Article 47(1) of its
Regulations, whether the motives for the petition still existed, once it had
received Peru's answer to Commission Report 19/94 of September 26, 1994, transmitted
through a diplomatic note from the office of that country's Permanent Representative
to the OAS.
38.
In the Commission's comments on the brief of preliminary objections,
it requests that those objections be rejected for the following reasons:
a. That Peru did not file the objection alleging
non-exhaustion of domestic remedies at the proper time; that is to say that
when the Commission instituted its proceedings four years had elapsed between
the filing of the complaint and the date on which the Government first raised
that objection in the Task Force Report which was transmitted to the Commission
on January 3, 1995, in response to the considerations and recommendations
contained in Report 19/94. The Commission
invokes the criterion laid down by this Tribunal in the Velásquez Rodríguez
Case, judgment of June 26, 1987, whereby the objection of non-exhaustion of
internal remedies, to be timely, must be made at an early stage of the proceedings
by the State entitled to make it, lest a waiver of the requirement be presumed.
b. That the proceeding being conducted in the First
Criminal Chamber of the Superior Court against two police officers on charges
of abuse of power, violence and resisting arrest is not a criminal proceeding
to ascertain who is responsible for the alleged detention and subsequent disappearance
of Mr. Ernesto Rafael Castillo-Páez and, consequently, is not a remedy that
must be exhausted before international protection may be sought.
c. Nor is it possible to accept the Government's
assertion that the petitioner had not exhausted the domestic remedies by failing
to file a petition of cassation with the Tribunal of Constitutional Guarantees.
On the contrary, the Commission considers that the petitioner had no obligation
to resort to that tribunal, inasmuch as the petition of habeas
corpus in favor of the alleged victim had been granted in the courts of
both first and second instance. Furthermore,
the remedy was ineffective owing to the fact that the Supreme Court of Justice
of Peru had irregularly admitted the hearing of that petition when it overturned
the judgment of the Eighth Court of Appeals upholding the lower court's decision
to grant the petition of habeas corpus
filed on behalf of Mr. Ernesto Rafael Castillo-Páez. It was not competent to rule on the writ of
habeas corpus in view of the specific legal
prohibition contained in Article 21 of Law 23.506, “Habeas Corpus and Amparo Law,”
whereby that court could only take up, on appeal, lower court rulings that
denied petitions of habeas corpus. In this case, the petition had been granted.
d. That the Government's objection of inadmissibility
of the Commission's application to the Court is based on non-exhaustion of
domestic remedies; it is therefore not an objection filed in a timely manner,
but rather a recapitulation of arguments that add nothing to the first objection.
VI
39.
The Court considers that both objections must be examined jointly,
inasmuch as they are mutually supporting and are based solely on the failure
to exhaust domestic remedies, in the terms of Article 46(1)(a) of the Convention
and Article 37 of the Regulations of the Commission.
40.
The Court wishes to state that, in connection with this matter, it
has established criteria that must be taken into consideration in this case. Indeed, the generally accepted principles of
international law to which the rule of exhaustion of domestic remedies refers
indicate, firstly, that this is a rule that may be waived, either expressly
or by implication, by the party having the right to invoke it, as this Court
has already recognized (see, Viviana Gallardo et al. [Judgment of November
13, 1981], No. G 101/81. Series A, para. 26). Secondly, the objection asserting non-exhaustion
of domestic remedies, to be timely, must be made at an early stage of the
proceedings by the State entitled to make it, lest a waiver of the requirement
be presumed. Thirdly, the State claiming
non-exhaustion has an obligation to prove that domestic remedies remain to
be exhausted and that they are effective (Velásquez Rodríguez Case, Preliminary Objections, Judgment of June
26, 1987. Series C No. 1, para. 88: Fairén
Garbi and Solís Corrales Case, Preliminary Objections, Judgment of June
26, 1987. Series C No 1, para. 87; Godínez
Cruz Case, Preliminary Objections, Judgment of June 26, 1987. Series C No. 2, para. 87; Gangaram Panday Case, Preliminary Objections,
Judgment of December 4, 1991. Series
C No. 12, para. 38 and Neira Alegría
et al. Case, Preliminary Objections, Judgment of December 11, 1991.
Series C No. 13, para. 30).
41.
In accordance with the aforementioned criteria, the Court further considers
that the Government had the obligation to invoke explicitly and in a timely
manner the rule of non-exhaustion of domestic remedies if it wished to challenge
appropriately the admissibility of the complaint before the Inter-American
Commission, presented on November 16, 1990, on the disappearance of Mr. Ernesto
Rafael Castillo-Páez.
42.
The briefs that the Government presented to the Commission during the
processing of the case showed inter
alia the evolution of the habeas
corpus proceedings and the criminal aspect of Mr. Ernesto Rafael Castillo-Páez's
disappearance. However, the Government
did not clearly state its objection of non-exhaustion of domestic remedies
at an early stage of the proceedings before the Commission. It was only expressly invoked in the Task Force
Report presented to the Commission by the Government on January 3, 1995, in
answer to Report 19/94 approved by the Commission itself on September 26,
1994, which served to support the application before this Court.
43.
It may be concluded from the foregoing that, since the Government extemporaneously
claimed the non-exhaustion of domestic remedies required by Article 46(1)(a)
of the Convention to preclude admission of the complaint on behalf of Mr.
Ernesto Rafael Castillo-Páez, it is understood to have tacitly waived the
requirement.
44.
At the public hearings on preliminary objections held by this Court
on September 23, 1995, in reply to a question from Judge Antônio A. Cançado
Trindade, the Peruvian Agent clearly stated that only at a later stage in
the case before the Commission had the question of exhaustion of domestic
remedies been explicitly raised. Indeed,
in the previous briefs (including the brief of October 3, 1991) submitted
to the Commission, reference had been made solely to the evolution of the
aforementioned proceedings, which in the view of this Court is insufficient
to consider the objection to have been presented.
The reason, as explained, is that the Government may expressly, or
by implication, waive the requirement. Since it had done so by implication,
the Commission could not later properly take the objection into consideration.
45.
For the reasons stated above, the first of the objections brought must
be dismissed. The second objection
must also be rejected for the same reasons, since they were both founded on
the same premise, as stated above (see supra
39).
VII
46.
Now, therefore,
THE COURT,
DECIDES:
unanimously,
1.
To dismiss the preliminary objections of the Government of the Republic
of Peru.
2.
To proceed with the consideration of the merits of the case.
Judge
Antônio A. Cançado Trindade informed the Court of his Separate Opinion, which
is attached hereto.
Done
in English and Spanish, the Spanish being authentic, in San José, Costa Rica,
on this thirtieth day of January, 1996.
Héctor
Fix-Zamudio
President
Hernán
Salgado-Pesantes Alejandro Montiel-Argüello
Máximo
Pacheco-Gómez Alirio Abreu-Burelli
Antônio
A. Cançado Trindade
Manuel
E. Ventura-Robles
Secretary
Read
at a public session at the seat of the Court in San José, Costa Rica, on February
2, 1996.
So
ordered,
Héctor Fix-Zamudio
President
Manuel
E. Ventura-Robles
Secretary
* Judge Oliver Jackman recused himself in this case because he had participated in several stages of the case during its consideration by the Inter-American Commission on Human Rights when he was a member of the Commission.