University of Minnesota


La proclamation de Téhéran, l'Acte final de la Conférence internationale des droits de l'homme, Téhéran, du 22 avril au 13 mai 1968, U.N. Doc. A/CONF. 32/41 à 3 (1968).


La Conférence internationale des droits de l'homme,

Réunie à Téhéran, du 22 avril au 13 mai 1968, pour passer en revue les progrès accomplis depuisl'adoption il y a vingt ansde la Déclaration universelle des droits de l'homme, et pour dresser un programme d'avenir,

Ayant examiné les problèmes relatifs aux activités entreprises par l'Organisation des Nations Uniesen vue de promouvoir etd'encourager le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales,

Ayant présentes à l'esprit les résolutions qu'elles a adoptées,

Notant que l'Année internationale des droits de l'homme est célébrée à un moment où le mondesubit des changements sansprécédent dans l'histoire,

Tenant compte des possibilités nouvelles qu'offrent les progrès rapides de la science et de latechnique,

Persuadée qu'à une époque où les conflits et la violence règnent dans beaucoup de régions dumonde, l'interdépendance deshommes et le besoin de solidarité humaine sont plus évidents que jamais,

Reconnaissant que l'humanité entière aspire à la paix et que la paix et la justice sont indispensablesà la pleine réalisationdes droits de l'homme et des libertés fondamentales,

Proclame solennellement :

1. Les membres de la communauté internationale ont le devoir impérieux de s'acquitter del'obligation solennellementacceptée de promouvoir et encourager le respect des droits de l'homme et des libertésfondamentales pour tous, sansdistinction de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinions politiques ou autres;

2. La Déclaration universelle des droits de l'homme exprime la conception commune qu'ont lespeuples du mondeentier des droits inaliénables et inviolables inhérents à tous les membres de la famille humaine etconstitue une obligationpour les membres de la communauté internationale;

3. Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif auxdroits économiques,sociaux et culturels, la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuplescoloniaux, la Conventioninternationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, de même que lesautres conventions etdéclarations adoptées, dans le domaine des droits de l'homme, sous les auspices de l'Organisationdes Nations Unies, desinstitutions spécialisées et des organisations intergouvernementales et régionales ont établi desnormes et des obligationsnouvelles auxquelles toutes les nations devraient se conformer;

4. Depuis l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'Organisation desNations Unies a accomplid'importants progrès dans la définition de normes relatives à la jouissance des droits de l'homme etdes libertésfondamentales et à leur protection. Beaucoup d'instruments internationaux importants ont étéadoptés pendant cette période,mais il reste beaucoup à faire pour assurer le respect effectif de ces droits et de ces libertés;

5. Dans le domaine des droits de l'homme, l'Organisation des Nations Unies a pour principalobjectif de permettre àl'humanité d'atteindre un maximum de liberté et de dignité. Pour que cet idéal devienne réalité, ilfaut que les lois de chaquepays accordent à chaque citoyen -- quelles que soient sa race, sa langue, sa religion et sesconvictions politiques -- la libertéd'expression, d'information, de conscience et de religion, ainsi que le droit de participerpleinement à la vie politique,économique, culturelle et sociale de son pays;

6. Il faut que les Etats réaffirment leur détermination d'appliquer efficacement les principesconsacrés par la Chartedes Nations Unies et les autres instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et auxlibertés fondamentales;

7. Les graves dénis des droits de l'homme commis dans le cadre de la politique odieused'apartheid, préoccupentprofondément la communauté internationale. Cette politique d'apartheid, condamnée comme uncrime contre l'humanité,continue de troubler sérieusement la paix et la sécurité internationales. Il est donc impérieux quela communautéinternationale utilise tous les moyens possibles pour extirper ce fléau. La lutte contre l'apartheidest reconnue commelégitime;

8. Il faut que les peuples du monde soient pleinement informés des maux qu'engendre ladiscrimination raciale ets'unissent pour les combattre. Mettre en oeuvre le principe de non-discrimination, principe inscritdans la Charte desNations Unies, dans la Déclaration universelle des droits d'homme et dans d'autres instrumentsinternationaux relatifs auxdroits de l'homme, est pour l'humanité une tâche de la plus grande urgence, tant sur le planinternational que sur le plannational. Il faut condamner et combattre toutes les doctrines fondées sur la supériorité d'une raceet sur l'intolérance raciale;

9. Huit ans après la Déclaration de l'Assemblée générale sur l'octroi de l'indépendance aux payset aux peuplescoloniaux, les problèmes du colonialisme continuent à préoccuper la communauté internationale.Il est urgent que tous lesEtats Membres coopèrent avec les organes compétents de l'Organisation des Nations Unies afinque soient prises desmesures en vue d'appliquer pleinement cette Déclaration;

10. Le déni massif des droits de l'homme qui résulte de l'agression et des conflits armés, auxconséquences sitragiques, cause d'indicibles détresses humaines et engendre des réactions qui pourraient plongerle monde dans des conflitstoujours croissants. Il incombe à la communauté internationale de coopérer pour éliminer de telsfléaux;

11. Le déni flagrant des droits de l'homme qui résulte de mesures discriminatoires fondées sur larace, la religion, lacroyance ou l'expression d'une opinion outrage la conscience humaine et met en péril lesfondements de la liberté, de lajustice et de la paix dans le monde;

12. L'écart croissant qui sépare les pays économiquement développés des pays en voie dedéveloppement fait obstacleau respect effectif des droits de l'homme dans la communauté internationale. La Décennie dudéveloppement n'ayant puatteindre ses modestes objectifs, il est d'autant plus impérieux que chaque nation, selon sesmoyens, fasse le maximumd'efforts pour combler cet écart;

13. Les droits de l'homme et les libertés fondamentales étant indivisibles, la jouissance complètedes droits civils etpolitiques est impossible sans celle des droits économiques, sociaux et culturels. Les progrèsdurables dans la voie del'application des droits de l'homme supposent une politique nationale et internationale rationnelleet efficace dedéveloppement économique et social;

14. L'existence de plus de 700 millions d'illettrés dans le monde est un obstacle énorme à tousles efforts que l'on faitpour réaliser les objectifs et les buts de la Charte des Nations Unies et les dispositions de laDéclaration universelle desdroits de l'homme. Il faut envisager d'urgence une action internationale pour éliminer sur toute lasurface de la terrel'analphabétisme et promouvoir l'enseignement à tous les échelons;

15. Il faut mettre fin à la discrimination dont les femmes sont encore victimes dans diversesrégions du monde. Lemaintien de la femme dans une situation d'infériorité est contraire à la Charte des Nations Uniescomme aux dispositions dela Déclaration universelle des droits de l'homme. La pleine application de la Déclaration surl'élimination de ladiscrimination à l'égard des femmes est nécessaire au progrès de l'humanité;

16. La protection de la famille et de l'enfance reste la préoccupation de la communautéinternationale. Les parents ontle droit fondamental de déterminer librement et consciemment la dimension de leur famille etl'échelonnement desnaissances;

17. Il faut encourager au maximum les jeunes dans leurs aspirations à un monde meilleur, où lesdroits de l'homme etles libertés fondamentales seront pleinement appliqués. Il est impérieux que la jeunesse contribue àforger l'avenir del'humanité;

18. Si les découvertes scientifiques et l'évolution de la technique ont récemment ouvert devastes perspectives audéveloppement économique, social et culturel, ces progrès peuvent néanmoins mettre en dangerles droits et libertés del'individu et requièrent donc une attention vigilante;

19. Le désarmement libérerait d'immenses ressources humaines et matérielles, actuellementconsacrées à des finsmilitaires. Il faudrait mettre ces ressources au service des droits de l'homme et des libertésfondamentales. Le désarmementgénéral et complet est l'une des plus hautes aspirations de tous les peuples;

En conséquence,

La Conférence internationale des droits de l'homme,

1. Affirmant sa foi dans les principes de la Déclaration universelle des droits de l'homme et desautres instrumentsinternationaux adoptés dans ce domaine,

2. Adjure tous les peuples et tous les gouvernements de se faire les défenseurs des principesproclamés dans laDéclaration universelle des droits de l'homme et de redoubler d'efforts pour que tous les êtreshumains puissent, dans laliberté et la dignité, s'épanouir sur le plan physique, mental, social et spirituel.


Page Principale || Traités || Recherche || Liens