Восемнадцатые периодические доклады государств-участников, подлежащие представлению в 2004 году, Украина, CERD/C/UKR/18 12 мая 2006 г.




КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

 

Доклады, представляемые государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции

 

Восемнадцатые периодические доклады государств-участников,

подлежащие представлению в 2004 году

 

Добавление

 

Украина* **

 

[6 октября 2005 года]

Киев - 2005

 

Вступление

(общие сведения о стране)

 

Дамы и господа!

 

1.   Украина – это независимое го сударство, расположенное в Восточной Европе. Граничит на севере с Белоруссией, на севере и востоке - с Российской Федерацией, на западе - с Польшей, Словакией, на юго-западе - с Венгрией, Румынией и Молдовой. На юге Украину омывают Черное и Азовское моря.

 

Территория Украины - 603, 7 тыс. кв. км. Самое большое расстояние с запада на восток - 1300 км, с севера на юг - 900 км. Общая протяженность государственной границы Украины составляет 7698 км. Протяженность морского участка государственной границы составляет 1758 км (черноморская - 1533 км, азовская - 225 км).

 

2.   Население: Общая численность населения - 48 млн. 457 тыс. чел. в крупных городах: Киев – 2,7 млн., Харьков – 1,6 млн., Днепропетровск – 1,2 млн., Донецк – 1,1   млн., Одесса – 1,1 млн. жителей. Средняя плотность населения - 90 чел. на кв. км. Этнический состав: ( 77,8 - украинцы, русские, белорусы, молдаване, крымские татары, болгары, венгры, поляки, румыны, евреи, армяне, греки, татары, цыгане азербайджанцы, грузины, немцы, гагаузы и представители других немногочисленных национальностей.

 

3.   Языки: украинский (официальный язык), русский, кроме этого, на территории Украины функционирует около 100 языков представителей различных национальностей.

 

4.   28 июня 1996 была принята новая Конституция, согласно которой Украина является республикой. В ее состав входит Автономная Республика Крым и 24 административные области.

 

5.   Главой государства является Президент , который выступает от ее имени. Он избирается гражданами Украины на основе общего, равного и прямого избирательного права путем тайного голосования сроком на 5 лет и не больше, чем на два срока подряд.

 

6.   Единственным органом законодательной власти является парламент – Верховная Рада Украины.

 

7.   Высшим органом в системе органов исполнительной власти является Кабинет Министров Украины.

 

8. Носителем суверенитета и единственным источником власти в государстве является народ.

 

9. Украина является второй по площади страной Европы после России. Общая площадь составляет 603,7 тыс. кв.км (для сравнения: площадь Франции - 551 тыс. кв.км, Германии - 356 тыс. кв.км, Великобритании - 244 тыс. кв.км, Италии - 301 тыс. кв.км, Испании - 505 тыс. кв.км).

 

10. Население Украины составляет 48 млн. 457 тыс. чел. (Германии - 78 млн., Франции - 56 млн., Великобритании - 58 млн., Италии - 59 млн., Испании - 40 млн.).

11. Украина - многонациональное государство, об этом свидетельствуют результаты Всеукраинской переписи населения 2001 года. В частности, на ее территории проживает 37,5 млн. украинцев (77,8 % от общей численности населения) и 10,9 млн. (22,2 %) представителей более чем 130 национальностей.

12. Данные, полученные в ходе этой работы, являются ценным источником для анализа развития этнонациональных процессов, поскольку дают возможность проследить тенденции и динамику демографических, социально-экономических и социокультурных изменений, происходящих в стране.

 

13. Наиболее многочисленным национальным меньшинством являются русские – 8,3   млн. человек, или 17,3 % всего населения.

14. На территории современной Украины кроме русских проживает 16 наиболее многочисленных этнических меньшинств, количество которых насчитывает от 300 тысяч до 100 тысяч человек. Это белорусы – 275,8 тыс., молдаване – 258,6 тыс., болгары – 204,6   тыс., венгры – 156,6 тыс., румыны – 151,0 тыс., поляки – 144,1 тыс., евреи – 103,6   тыс., армяне – 99,9 тыс., греки – 91,5 тыс. Численность представителей других 100   национальностей составляет от 50 тыс. до 300 человек.

 

15. Представители наиболее многочисленных национальностей проживают в таких регионах: Автономной Республике Крым, Винницкой, Волынской, Донецкой, Житомирской, Закарпатской, Запорожской, Кировоградской, Луганской, Николаевской, Одесской, Полтавской, Харьковской, Херсонской, Черновицкой областях, в городах Киеве и Севастополе.

 

16. Образ жизни того или иного этноса является интегральным показателем, который имеет свою специфику и находит отображение в комплексе таких показателей, как количество, родная земля, география расселения, социально-поселенческая структура, языковая ориентация, уровень образования, профессиональная квалификация, традиции, обычаи, вероисповедание. То есть речь идёт именно о тех показателях, которые обеспечивают жизнедеятельность того или иного этноса в современных условиях.

 

17. Следует отметить, что основным этническим определителем считается понятие этнической идентичности, то есть осознание человеком своей принадлежности к той или иной этнической группе, что базируется на общности языка, исторической судьбы, культуры, быта, методов хозяйствования и т.д.

 

18. Комплексный статистический анализ материалов, полученных в ходе переписи, даёт возможность проследить взаимосвязь и динамику социальных и этнических показателей, изучить социально-культурные условия развития определённого этноса.

 

19. Современная этнонациональная структура украинского общества характеризуется ростом этнического самосознания представителей различных этносов, населяющих Украину, и их стремлением сохранить свою идентичность.

 

 

Раздел 1. Политический и правовой аспект

 

20. Украина шаг за шагом, в сложных условиях перехода от тоталитарной системы к строительству демократического государства, смены политических и ценностных ориентаций, экономических и социальных отношений, построения качественно новой модели сосуществования титульной украинской нации с представителями различных этносов, которые с давних пор населяют Украину, укрепляет существующую столетиями черту ментальности украинского народа – национальную толерантность.

 

21. Следует отметить, что Украина – едва ли не единственное государство на постсоветском пространстве, сумевшее сберечь межнациональный мир и согласие, не допустив конфликтов или недоразумений на межэтнической почве.

 

22. Не много найдётся государств в мире, где, как в Украине, существует 11‑-миллионное соцветие этнических групп с различными духовными запросами и уровнем интеграции в единое общество. Поэтому государство уделяет особое внимание ликвидации всех форм расовой дискриминации, формированию взвешенной, согласованной с мировыми нормами политики в сфере этнонационального развития.

 

23. Механизм реализации прав и свобод национальных меньшинств в Украине обеспечивается через систему:

-  национального законодательства, которое закрепляет конституционно-правовой статус национальных меньшинств;

-  международно-правовых документов, участницей которых является Украина;

-  правовых актов Кабинета Министров Украины, органов исполнительной власти и местного самоуправления, направленных на обеспечение развития этнической, языковой и культурной самобытности национальных меньшинств.

24. Ныне в Украине заложена весомая политико-правовая база в сфере обеспечения прав национальных меньшинств. Правовой основой формирования государственной этнополитики стали Декларация о государственном суверенитете Украины, Акт провозглашения независимости Украины, Декларация прав национальностей Украины, Закон Украины “О национальных меньшинствах в Украине”, Конституция Украины, Закон “О местном самоуправлении в Украине”. Ряд правовых принципов и процедур, которые защищают интересы национальных меньшинств, предусмотрены в законодательных актах о гражданстве, об объединении граждан, о свободе совести и религиозных организациях, об образовании, о языках, печатных средствах массовой информации, в Основах законодательства Украины о культуре и др.

 

25. Одним из важнейших законодательных актов в сфере обеспечения прав и свобод национальных меньшинств является базовый Закон “О национальных меньшинствах в Украине”, принятый 25 июня 1992 года.

 

26. Закон оценен международными экспертами не только как демократический, а и такой, который может служить образцом для мирового сообщества при разработке аналогичных нормативных актов.

 

27. Разработка и принятие Закона именно на этапе становления независимого Украинского государства было задачей сложной и масштабной. И эта задача была решена благодаря усилиям известных должностных лиц, политических деятелей, народных депутатов, научных работников.

 

28. Со времени принятия Закона О национальных меньшинствах в Украине была сформирована и функционирует сеть структурных подразделений по делам национальностей и миграции в составе областных, Киевской и Севастопольской городских государственных администраций.

 

29. Во исполнение положений Закона государством принимается ряд подзаконных актов, в частности: Концепция развития культур национальных меньшинств, Государственная программа развития возрождения и развития образования этнических сообществ Украины и Комплексная программа “ Украинский язык “ .

 

30. Свою нормативно-правовую базу в сфере межнациональных отношений Украинское государство формирует с учетом положений основных международных актов. В частности, 15 сентября 1995 года Украина подписала Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, а 9 декабря 1997 года Верховная Рада приняла закон о ее ратификации. В соответствии со статьей 9 Конституции Украины Рамочная конвенция является постоянной частью национального законодательства.

 

31. Следующим шагом к внедрению международных стандартов в сфере обеспечения прав национальных меньшинств стала ратификация 15 мая 2003 года Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, которая подписана от имени Украины 2 мая 1996 года.

 

32. Украинским законодательством предусмотрена также защита прав и свобод национальных меньшинств и сотрудничество в указанной области путем заключения международных договоров.

 

33. Примером этого является Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Украиной и Российской Федерацией, Договор об отношениях добрососедства и сотрудничества между Украиной и Румынией.

 

34. На оперативное решение наиболее актуальных проблем национальных меньшинств направлена деятельность межправительственных двусторонних украинско-немецкой, украинско-венгерской, украинско-румынской, украинско-словацкой комиссий по вопросам обеспечения прав национальных меньшинств.

 

35. В Украине создана и функционирует система государственных органов, компетенции которых находятся вопросы обеспечения прав человека, частью которых являются права национальных меньшинств. Это прежде всего Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека, Комитет Верховной Рады Украины по вопросам прав человека, национальных меньшинств и межнациональных отношений.

 

36. Центральным органом исполнительной власти, который реализует государственную политику в сфере межнациональных отношений и обеспечении прав национальных меньшинств, осуществляет управление в указанной сфере, а также межотраслевую координацию и функциональное регулирование является Государственный комитет Украины по делам национальностей и миграции (Указ Президента Украины от 13 сентября 2001 г. № 836).

 

37. Государственный комитет по делам национальностей и миграции (Госкомнацмиграции) занимается также проблемами возвращения депортированных ранее по национальному признаку крымских татар и других этнических групп, вопросами миграции и беженцев. В соответствии с возложенными на него задачами Госкомнацмиграции разрабатывает и воплощает в жизнь мероприятия, направленные, прежде всего, на устранение предпосылок возникновения конфликтов на межэтнической почве, принимает участие в разработке и обеспечении реализации государственной политики в сфере межнациональных отношений, разрабатывает проекты соответствующих законов и других нормативных актов, осуществляет оперативный анализ состояния социально-экономической, демографической и культурной жизни национальных меньшинств и т.п. При этом деятельность Госкомнацмиграции направлена на формирование атмосферы толерантности, взаимопонимания, гармонизацию отношений между этническими общинами и представителями различных национальностей в Украине.

 

38. Главным вектором своей деятельности Госкомнацмиграции определяет реализацию и развитие правозащитной функции; дальнейшее усовершенствование действующей нормативно-правовой базы с учетом международных норм и стандартов.

 

39. Важная роль в развитии демократических основ украинского общества и обеспечении межнационального согласия в Украине отводится совещательным органам из числа представителей национальных меньшинств, которые функционируют практически при всех облгосадминистрациях.

40. После провозглашения Акта независимости Украины (24 августа 1991 года) была принята Декларация прав национальностей (1 ноября 1991 года), где было чётко обозначено намерение государства заботиться о гармонизации межнациональных отношений в стране, развитии культур всех национальных меньшинств. Для представителей всех национальных групп Декларация предусматривала равные политические, экономические, социальные и культурные права, в ней подчёркивалось, что дискриминация по национальному признаку запрещается и карается законом.

 

41. Приоритетные направления в реализации государственной политики в межнациональной сфере, кроме Закона “О национальных меньшинствах в Украине“, определяет также утверждённая КМУ “Концепция развития культур национальных меньшинств Украины“, которая прежде всего обращает внимание на необходимость возрождения обычаев и традиций национальных меньшинств Украины, всестороннее развитие их самодеятельного и профессионального искусства, создание условий для подготовки творческой интеллигенции.

 

42. Основу стратегии государственной этнонациональной политики Украины как государства, на территории которого проживают представители более 130   национальностей, составляет принцип равности прав и свобод граждан независимо от их этнической принадлежности, расы, вероисповедания, языка и других признаков.

 

43. В процессе построения демократического государства, формирования гражданского общества в Украине особо актуальными являются вопросы регулирования и гармонизации межнациональных отношений.

 

44. Украинское государство гарантирует всем народам, национальным группам, гражданам, проживающим на её территории, равные политические, экономические, социальные и культурные права.

 

45. Статьей 24 Конституции Украины предусмотрено, что не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, места проживания, по языковым или другим признакам.

 

46. Статьёй 37 Конституции Украины запрещается создание и деятельность политических партий и общественных организаций, программные цели или действия которых направлены на пропаганду войны, насилия, на разжигание расовой, межэтнической, религиозной вражды, посягательство на права и свободы человека.

 

47. В ст. 3 (п.2) Закона Украины “О местном самоуправлении в Украине“ говорится, что какие бы то ни было ограничения прав граждан Украины на участие в местном самоуправлении в зависимости от их расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, срока проживания на соответствующей территории, по языковым или иным признакам запрещаются.

 

48. Ст. 4 Закона Украины „Об объединении граждан” предусмотрено, что не подлежат легализации, а деятельность легализованных объединений граждан запрещается в судебном порядке, если их целью являются: пропаганда войны, насилия и жестокости, фашизма и неофашизма, а также разжигание национальной и религиозной вражды, ограничение общепризнанных прав человека.

 

49. Аналогичное положение содержится в ст. 66 Криминального кодекса Украины, предусматривающей ответственность за разжигание межнациональной вражды, оскорбление национальной чести и достоинства, а также ограничение прав по этническому признаку.

 

50. Ст. 3 Закона Украины “О печатных средствах массовой информации (прессе) в Украине“ запрещает использование печатных средств массовой информации с целью разжигания расовой, национальной и религиозной вражды.

 

51. Действующее законодательство Украины в достаточной мере обеспечивает равноправие всех граждан и сохранение национальными меньшинствами своей идентичности и культурной самобытности. Однако стремительное развитие межнациональных процессов и возрастающая активность представителей этнических сообществ, их стремление более широко участвовать в этих процессах требуют совершенствования механизмов реализации и формирования правовых основ государственной этнонациональной политики.

 

52. Правительством Украины большое внимание уделяется приведению национального законодательства по вопросам прав человека, национальных меньшинств и межнациональных отношений к европейским и мировым нормам.

 

53. Принимаются необходимые меры по восстановлению прав ранее депортированных по национальному признаку репатриантов из числа национальных меньшинств, включая крымских татар; для этих лиц предусмотрено покрытие расходов на переезд; решаются вопросы, касающиеся гражданства репатриантов из числа национальных меньшинств, обеспечения обучения на родном языке.

 

54. В формировании и координации государственной политики в сфере этнонационального развития, углубления демократических принципов общества и обеспечения межнационального согласия важную роль играют периодически обновляемые Советы представителей крымскотатарского народа и представителей общественных организаций национальных меньшинств при Президенте Украины. Существует свой совещательный орган и при Государственном комитете Украины по делам национальностей и миграции – Совет представителей всеукраинских общественных организаций национальных меньшинств Украины. Он создан в соответствии со ст. 5 Закона Украины “О национальных меньшинствах в Украине“ с целью более эффективного взаимодействия общественных организаций национальных меньшинств с органами центральной исполнительной власти и местного самоуправления. На заседаниях Совета обсуждаются вопросы обеспечения прав национальных меньшинств с привлечением известных учёных, деятелей культуры, политиков, представителей центральных органов исполнительной власти. Совет при Госкомнацмиграции способствует деятельности общественных организаций, привлекает их к проведению общегосударственных культурологических мероприятий, участвует в подготовке различных региональных программ и издании методической учебной литературы для общеобразовательных школ, где обучение проводится на языках национальных меньшинств.

 

55. Госкомнацмиграции постоянно отслеживает ситуацию, связанную с имплементацией положений действующего национального законодательства и международно-правовых обязательств Украины, а также инициирует в рамках полномочий внесение изменений и разработку новых законопроектов в сфере реализации прав национальных меньшинств и регулирования межнациональных отношений в нашем государстве.

 

56. В соответствии с поручением Кабинета Министров Украины при участии центральных органов исполнительной власти и общественных организаций национальных меньшинств разработаны и переданы на повторное согласование заинтересованным министерствам и ведомствам законопроекты “О внесении изменений и дополнений в Закон Украины ”О национальных меньшинствах в Украине” и “О концепции государственной этнонациональной политики”. Законопроект “О внесении изменений и дополнений в Закон Украины ”О национальных меньшинствах в Украине” получил одобрительную оценку экспертов на заседании рабочей группы в Совете Европы (11‑13   января 2004 г., г. Страсбург, Франция) как такой, что учитывает требования международных стандартов в сфере защиты прав национальных меньшинств.

 

57. По инициативе общественных организаций национальных меньшинств Украины в статье 3 упомянутого законопроекта предусмотрено : "любое прямое или косвенное ограничение прав и свобод граждан по национальным и расовым признакам, а также действия, направленные на разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды запрещаются и наказываются законом".

 

58. В Украине ратифицирована Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. Её положения применяются к языкам 13 национальных меньшинств Украины: белорусского, болгарского, венгерского, гагаузского, греческого, еврейского, крымскотатарского, молдавского, немецкого, польского, русского, румынского и словацкого.

 

59. Комитетом инициированы внесения изменений в Закон Украины “О   ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств”. Предполагается применения ее положений к языкам еще четырех национальных меньшинств - караимского, крымчацкого, которые находятся под угрозой исчезновения, армянского и ромского, которые требуют государственной поддержки.

 

60. Как свидетельствует практика, одним из действенных механизмов, который создает условия и стимулирует возрождение этнической самобытности национальных меньшинств, являются государственные целевые отраслевые программы и мероприятия , разработчиком и координатором выполнения которых является Комитет.

61. В частности, сейчас реализуются: Программа социально-духовного возрождения ромов Украины на период до 2006 года, Мероприятия по государственной поддержке сохранения культурного наследства крымских караимов и крымчаков на период до 2005   года и Мероприятия по сохранению и развитию самобытной культуры и быта гуцулов, бойков и лемков как этнографических групп украинцев.

 

62. Также Комитетом разработана Программа духовного развития ромов Украины на период до 2006 года. В рамках Программы 12 апреля 2005 года Комитетом Верховной Рады Украины по вопросам защиты прав человека и межнациональных отношений при участии Госкомнацмиграции Украины проведены слушания по вопросам обеспечения социальных, культурных и образовательных потребностей ромов Украины.

63. С целью реализации положений Европейской Хартии введена отдельная программа государственной финансовой поддержки мероприятий, направленных на реализацию положений Хартии. В частности, согласно этой программе Госкомнацмиграции на 2005 год предусмотрены средства из государственного бюджета в сумме около 1 млн. грн.

 

64. В рамках реализации положений Хартии региональных языков или языков меньшинств, Министерством юстиции Украины 21 октября 2004 года зарегистрировано Типовое Положение о культурно-образовательном центре национальных меньшинств Украины (воскресной школе), подготовленное Министерством образования и науки Украины и Госкомнацмиграции.

 

65. Комитетом, в рамках компетенции, реализуются организационно-практические мероприятия, направленные на обеспечение всеобщей стабильности и согласия, сохранение межнационального мира и предотвращение любых проявлений нетерпимости или предвзятого отношения на почве этнической принадлежности.

 

66. Завершается согласование пакета документов об учреждении Дня Национальностей Украины, который предлагается отмечать ежегодно 1 ноября в честь принятия Декларации прав национальностей (1991 г.). Также разработан проект Указа Президента Украины О Дне Холокоста в Украине в память о жертвах этнического геноцида времён Второй мировой войны, когда были уничтожены десятки тысяч невинных людей, прежде всего евреи, ромы (цыгане), а также представители других национальностей. Впервые на всеукраинском уровне, начиная с сентября 2004 года, проводится конкурс на лучшее знание государственного языка и языков национальных меньшинств.

 

67. По результатам деятельности общественных организаций национальных меньшинств и структурных подразделений на местах Госкомнацмиграции выпущен сборник Межнациональные отношения в Украине: состояние, тенденции, перспективы . Налажена система постоянного информирования о деятельности Комитета через Интернет-страницу.

 

68. Правительством утверждены и успешно реализуются Комплексные мероприятия по развитию культур национальных меньшинств Украины на период до 2005 года, мероприятия по государственной поддержке сохранения культурного наследия крымских караимов и крымчаков на период до 2005 года.

 

69. В соответствии со ст. 38 Конституции Украины и ст. 9 Закона Украины “О   национальных меньшинствах в Украине” все граждане Украины независимо от расовой и национальной принадлежности имеют право принимать участие в управлении государственными делами, свободно избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления.

 

70. В соответствии со ст. 4 Международной Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, “Декларацией прав национальностей Украины” и другими законодательными актами в Украине дискриминация по национальному признаку запрещается (ст. 1 Декларации).

 

71. Представители народов и национальных групп избираются на равных правах в органы государственной власти всех уровней, занимают любые должности в органах управления, на предприятиях, в общественных организациях (“Декларация прав национальностей Украины”, ст. 1).

 

72. В частности, в Верховную Раду Украины народными депутатами избраны представители крымскотатарской, российской, греческой венгерской, армянской и еврейской национальностей. В местах компактного проживания национальных меньшинств, в частности в Черновицкой области6 из 104 депутатов областного совета 18   являются представителями румынской национальности. В Закарпатской области из 1107 депутатов областных, городских, районных советов 134 - представители венгерской, 10 - румынской, 4 - немецкой, 3 - ромской, 6 - российской, 1 - словацкой национальности.

 

73. Законом Украины “Об объединении граждан” (ст. 4) деятельность и создание общественных организаций ограничивается в случае разжигания национальной и религиозной нетерпимости и в случае ограничения общественными организациями общепризнанных прав человека.

 

74. В случае совершения действий, предусмотренных указанной статьей, по решению суда объединение граждан, которое совершило такие действия, принудительно распускается.

 

75. Конституцией Украины запрещается деятельность политических партий, а также общественных организаций, программные основы и деятельность которых направлены на разжигания межэтнической, расовой или религиозной вражды (ст. 37).

 

76. Статья 3 Закона Украины “О печатных средствах массовой информации (прессе) в Украине” запрещает использование печатных средств массовой информации с целью разжигания расовой, национальной и религиозной вражды.

 

77. Большое внимание в Украине уделяется вопросам интеграции в украинское общество лиц крымскотатарской и других национальностей, ранее депортированных по национальному признаку. В 2002 году Кабинетом Министров Украины утверждены и реализуются Программа адаптации и интеграции в украинское общество депортированных крымских татар, а также лиц других национальностей, возрождения и развития их культуры и образования, а также Программа содействия социальному становлению и адаптации крымскотатарской молодёжи. Эти Программы предусматривают создание Центра полиэтнической культуры, издание просветительской литературы для бывших депортированных, помощь Республиканской крымскотатарской библиотеке имени Гаспринского, Крымскому этнографическому музею и другие мероприятия.

 

78. Однако на фоне позитивных сдвигов следует отметить и ряд негативных моментов. В частности, хотя основные тенденции в этнополитической сфере характеризуются стабильностью межэтнических отношений, практическим отсутствием национальной нетерпимости и дискриминации, попыток разжигания межнациональной розни, достаточно высокой степенью взаимопонимания различных этносов, необходимо отметить, что до сих пор не решены вопросы действенной межэтнической координации неправительственных организаций, недостаточно уделяется внимания повышению уровня правовой культуры членов национально-культурных обществ, созданию авторских коллективов для подготовки учебных пособий и словарей, необходимых для изучения родного языка, а также традиций и обычаев представителей различных национальностей.

 

79. Есть нарекания по поводу нехватки учебно-методической литературы и педагогических кадров для национальных школ этнических меньшинств, недостаточного обеспечения художественной и научно-познавательной литературой, а также периодикой на родном языке.

 

80. Без сомнения, вредят международному имиджу Украины, хотя и единичные, но все же некорректные публикации в прессе, в которых предвзято освещаются те или иные аспекты межнациональных отношений и быт национальных меньшинств Украины.

 

81. В соответствии со ст. 5 Международной Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конституцией Украины (ст. 24) все граждане страны имеют равные конституционные права и свободы и равны перед законом. Иностранцы и лица без гражданства, которые находятся в Украине на законных основаниях, пользуются теми же правами и свободами, а также имеют те же обязанности, что и граждане Украины, за исключениями, установленными Конституцией, законами Украины, международными договорами, согласие на обязательность которых дано Верховным Советом Украины.

 

82. Таким образом, в соответствии с основными обязательствами, изложенными в Конвенции, в Украине ликвидирована расовая дискриминация во всех её формах и обеспечено равенство каждого человека перед законом, без различия расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения, в особенности в отношении осуществления следующих прав:

-  права на равенство перед судом и всеми другими органами, отправляющими правосудие;

-  права на личную безопасность и защиту со стороны государства от насилия или телесных повреждений, причиняемых как правительственными должностными лицами, так и какими бы то ни было отдельными лицами, группами или учреждениями;

-  политических прав, в частности, права участвовать в выборах – голосовать и выставлять свою кандидатуру – на основе всеобщего и равного избирательного права, права принимать участие в управлении страной, равно как и руководстве государственными делами на любом уровне, а также права равного доступа к государственной службе;

-  права на свободу передвижения и проживания в пределах государства;

-  права покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну;

-  права на гражданство;

-  права на вступление в брак и на выбор супруга;

-  права на владение имуществом, как единолично, так и совместно с другими;

-  права наследования;

-  права на свободу мысли, совести и религии;

-  права на свободу убеждений и на свободное выражение их;

-  права на свободу мирных ассоциаций;

-  права на труд, свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда, защиту от безработицы, равную плату за равный труд, справедливое и удовлетворительное вознаграждение;

-  права создавать профессиональные союзы и вступать в них;

-  права на жилье;

-  права на образование и профессиональную подготовку;

-  права на равное участие в культурной жизни;

-  права на доступ к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования, как, например, транспорт, гостиницы, рестораны, кафе, театры и парки.

83. Соблюдение этих прав и свобод на государственном уровне подтверждает факт ликвидации в Украине любых форм дискриминации по расовому и национальному признаку.

 

84. Не всегда с этим фактом согласны представители ромского национального меньшинства. Время от времени на разных уровнях ромы поднимают вопрос о том, что представители их этноса ущемляются в правах, в частности, не всегда могут реализовать своё право на обучение и здравоохранение, право избирать и быть избранными и т.д.

 

85. В указанном контексте следует остановиться на вопросах, связанных с положением ромского этноса в Украине.

 

86. Согласно данным Всеукраинской переписи населения 2001 года в Украине проживает 47,6 тысяч ромов, или 0,1% всего населения страны. Созданный в июне 2002   года на всеукраинском съезде национально-культурных обществ ромов Союз общественных организаций Конгресс Ромен Украины при содействии Госкомнацмиграции, других центральных органов исполнительной власти и международных организаций конструктивно сотрудничает в решении проблем, связанных с адаптацией и интеграцией ромов в социальные процессы, удовлетворением их образовательно-языковых и информационных потребностей. Сейчас в Украине создано 88   ромских национально-культурных обществ, основными целями которых является возрождение родных языка, культуры, традиций и обычаев.

 

87. На наш взгляд, больше инициативы в этом плане должно исходить от представителей ромских общин. Зачастую приходится сталкиваться с вопиющими фактами несоблюдения самими ромами элементарных правил поведения, нарушения законов общежития, т.е. сосуществования с окружающими людьми. Чаще всего это бывает обусловлено низким уровнем правовой культуры. Люди не знают своих прав, и, что удивительно, даже не стремятся их узнать. Далеко не единичны случаи, когда в ромских семьях родители не считают необходимыми для своих детей ежегодные медицинские осмотры, соблюдение календаря прививок и т.д. Родители также не стремятся дать детям образование, хотя бы начальное. Часто у ромов отсутствуют документы, удостоверяющие личность, однако это говорит не об их дискриминации, а о несоблюдении ими элементарных правил общественного поведения и гражданских обязанностей. Люди просто не считают нужным получить паспорт, официально зарегистрировать брак, получить свидетельство о рождении ребёнка. Отсутствие таких документов лишает этих людей возможности пользоваться льготами, предоставляемыми государством (получение пособия по нетрудоспособности, безработице, материальной помощи на детей и т.п.). Такое поведение приводит к тому, что и взрослые, и дети из ромских семей изначально имеют более низкий социальный статус в сравнении с представителями других этносов, им труднее найти работу, и работа эта зачастую малооплачиваема, так как у работника нет общего среднего и специального образования. Таким образом, нарекания на то, что ромы ущемляются в гражданских правах, практически не имеют под собой оснований.

 

88. Политика государства направлена на конструктивный диалог с ромскими общинами, на основании которого предоставляется возможность решать насущные вопросы, устранять наболевшие проблемы. Многое зависит и от внутренней консолидации в ромских общинах. На протяжении последних лет не одно национально-культурное общество бралось за создание ромского Букваря и украинско-ромского разговорника, однако эти начинания так и не были доведены до логического завершения. Надо признать, что не все резервы ещё исчерпаны для решения этих вопросов.

 

89. В Госкомнацмиграции поступает информация и о нецелевом использовании средств, выделяемых различными международными организациями на цели социально-духовного возрождения ромов в Украине.

 

90. Объединив те средства, которые выделяются из Госбюджета Украины, местных бюджетов и международных фондов, в скором времени мы намерены создать соответствующие рабочие группы для проведения научных исследований, подготовки новых учебных программ и учебников, издания художественной литературы, функционирования средств массовой информации на ромском языке, прежде всего в тех регионах, где ромское население проживает компактно.

 

91. Сейчас в Украине наблюдается процесс консолидации усилий представителей законодательной, исполнительной власти, общественных организаций, направленных на реальное улучшение социально-экономической и духовной жизни ромов в Украине.

 

92. На сегодня образовательный уровень среди представителей ромского национального меньшинства остаётся самым низким в Украине. Органами государственной власти предпринимаются меры к повышению уровня подготовки школ, где обучаются дети ромов, к существующим в этой сфере государственным стандартам. В   учебные планы этих школ входит изучение истории и обычаев ромов, внедряются методики обучения детей ромской национальности с учётом традиций воспитания и быта ромов. В связи с низким уровнем материального обеспечения учеников государство предоставляет школам льготы, в частности, бесплатное питание.

 

93. Расширяется сеть ромских воскресных школ, в которых среди других предметов изучаются украинский и ромский языки. При участии педагогической общественности планируется проведение круглых столов по вопросам удовлетворения образовательных потребностей ромов в Украине. Во время проведения курсов повышения квалификации в областных институтах последипломного педагогического образования предусмотрены лекции для учителей по отдельным темам истории, традиций и обычаев ромского народа.

 

 

Раздел 2. Обеспечение и реализация прав национальных меньшинств в   Украине

 

94. Самыми многочисленными в Украине являются 15 национальных меньшинств. Это россияне (8,3 млн.), белорусы (275,8 тыс.), молдаване (258,6 тыс.), крымские татары (248,2 тыс.), болгары (204,6 тыс.), венгры (156,6 тыс.), румыны (151,0 тыс.), поляки (144,1   тыс.), евреи (103.6 тыс.), армяне (99,9 тыс.), греки (91,5 тыс.), цыгане (47,6 тыс.), азербайджанцы (45,2 тыс.), немцы (33,3 тыс.), гагаузы (31,9 тыс.).

 

95. На сегодня созданы и функционируют более тысячи национально-культурных обществ, 35 из них имеют всеукраинский статус. Национально-культурные общества - это форма национальной самоорганизации, способной оказывать содействие решению национальными меньшинствами вопросов сохранения и развития своей этнической самобытности.

 

96. Большинство общественных организаций Украины активно участвуют в процессах создания государства, оказывают содействие активной межэтнической консолидации.

 

97. Приоритетом в сфере межнациональных отношений является обеспечение на государственном уровне прав национальных меньшинств, создание надлежащих условий для свободного развития этнической, языковой, культурной самобытности национальных меньшинств Украины.

 

98. При поддержке государства общественными организациями проводятся различные культурно-просветительские мероприятия, которые получили широкий резонанс как в Украине, так и за ее пределами. Это Всеукраинские фестивали “Мы   ‑   украинские” (Запорожье), еврейского искусства “Шолом, Украина!” (г. Киев), межнациональные фестивали национальных культур (города Николаев и Каменец-Подольский), “Мелодии соленых озер” (Закарпатье), фестиваль культур национальных меньшинств Киевщины “Фольклорама”, Дни румынской культуры (г. Черновцы), областные фестивали венгерской, польской, корейской, молдавской и греческой культур.

 

99. Как положительное явление в жизни национальных меньшинств можно отметить функционирование в Украине летнего лагеря для подростков по воспитанию толерантности, в котором каждый год собираются на летние каникулы представители более 20 национальностей. Эта акция начата Конгрессом национальных общин Украины и Ассоциацией еврейских организаций и общин Украины.

 

100. Сохранение и развитие культур национальных меньшинств рассматривается нашим государством как важная составляющая общенационального культурного развития и регулируется Конституцией Украины, Основами законодательства о культуре, Концепцией развития культур национальных меньшинств.

 

101. При поддержке государства действуют 85 центров культуры, домов народного творчества, центров фольклора и этнографии, 8967 национальных любительских коллективов.

 

102. При финансовой поддержке государства выходят 7 газет на языках национальных меньшинств - польском, болгарском, румынском, армянском, еврейском (иврит и идиш) и крымскотатарском. Согласно постановлению Верховной Рады Украины и по поручению Кабинета Министров Украины в 2004 году Госкомнацмиграции получил статус соучредителя упомянутых газет.

 

103. Язык – это один из важнейших признаков каждой национальности, народности. Данные о родном языке граждан, населяющих страну, дают возможность изучить степень распространения отдельных языков и в то же время являются необходимым материалом для практического решения вопросов дальнейшего развития и совершенствования системы образования, издательского дела, деятельности в сфере радиовещания и телевидения.

 

104. В ходе переписи 2001 года более 85% жителей страны назвали родным язык своей национальности. Этот показатель доминировал во всех регионах Украины.

 

105. Перепись населения показала, что сохранение населением своего родного языка в большинстве случаев зависит от характера их расселения (компактного или рассеянного) и места проживания (городская или сельская местность).

 

106. Язык своей национальности как родной в основном сохранили венгры (95,4%), крымские татары (92,0%), румыны (91,7%), гагаузы (71,5%), молдаване (70,0%), болгары (64,1%), то есть представители тех национальностей, которые живут среди коренного населения Украины большими самостоятельными популяциями, хотя и среди них (кроме румын) имело место незначительное уменьшение этого показателя по сравнению с уровнем 1989 года (год предыдущей переписи населения).

 

107. Для лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, которые проживают на территории страны рассредоточено – небольшими группами или отдельными семьями,   ‑ в основном характерно определение языка других национальностей как родного. Так, наименьший процент лиц, назвавших родным язык своей национальности, среди евреев (3,1%), греков (6,4%), немцев (12,2%), поляков (12,9%), белорусов (19,8%), татар (35,1%), грузин (36,7%).

 

108. Следует отметить важную культурно-просветительскую деятельность, которую осуществляют национально-культурные общества Украины. Сформировались основные цели и задачи их деятельности, определились их лидеры. Возросла внутренняя солидарность, сплочённость, наладилось сотрудничество с органами исполнительной власти. Через совещательно-консультативные органы – Советы, которые созданы практически во всех регионах, усилилось их влияние на принятие действенных решений, связанных с удовлетворением этнокультурных и информационных потребностей представителей различных этносов.

 

109. Подвижническая общественная деятельность руководителей национально-культурных обществ оценена и отмечена высокими государственными наградами: орденами и медалями, присвоением почётного звания «Заслуженный работник культуры Украины». Кроме того, в 2003 – 2004 годах Почётными грамотами и знаком Госкомнацмиграции награждено около 200 представителей национально-культурных обществ из разных регионов Украины.

 

110. Хотелось бы подробнее остановиться на положении представителей наиболее многочисленных национальных меньшинств, населяющих Украину.

 

111. Русские. По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года в Украине по численности на втором месте после украинцев находятся русские (17,3 % населения страны). Русские проживают дисперсно во всех регионах Украины. В рамках реализации Договора о дружбе, сотрудничестве и партнёрстве между Украиной и Российской Федерацией и согласно действующему законодательству создаются соответствующие условия для удовлетворения культурных, языковых, образовательных и информационных потребностей русских.

 

112. Этнокультурные интересы русских в Украине представляют 95 общественных организаций и объединений, из них 4 имеют всеукраинский статус. Руководители двух из них входят в состав Совета представителей общественных организаций национальных меньшинств при Президенте Украины. Общественные организации русской культуры в Украине осуществляют значительную культурно-просветительскую деятельность. Ежегодно ими проводятся всеукраинские конференции, «круглые столы», семинары-практикумы.

 

113. Этнические русские имеют в Украине широкие возможности для удовлетворения культурно-образовательных потребностей на родном языке. Этому способствует свободный обмен информацией через средства массовой информации, радио, телевидение, совместные культурные мероприятия. Подготовка преподавателей русского языка и литературы ведётся в 31 высшем учебном заведении Украины. Для удовлетворения информационных запросов русских ежегодно в Украине выходит на русском языке около 40 % всех изданий. Вообще для удовлетворения литературных запросов национальных меньшинств в Украине существует разветвлённая сеть библиотек. В Украине транслируются программы российского телевидения. Почти две трети эфирного времени украинского телевидения занимают программы и фильмы на русском языке. В Автономной Республике Крым и областных центрах функционируют государственные театры, которые ставят спектакли на русском языке. Также существует множество самодеятельных русскоязычных театров-студий, детских кукольных театров и т.д. Руководители всех всеукраинских русских общественных организаций являются членами Совета представителей общественных организаций национальных меньшинств при Госкомнацмиграции Украины.

 

114. Белорусы. По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года в Украине проживает 275,8 тысяч белорусов, или 0,6 % всего населения страны.

 

115. Это третье по численности национальное меньшинство на территории государства. В Украине белорусы расселены дисперсно и представлены во всех областях. Язык своей национальности считают родным 20 % украинских белорусов. Согласно данным опроса белорусского населения, проведенного учёными Института социологии Национальной Академии наук Украины, 30 % респондентов высказали мнение о необходимости изучения их детьми белорусского языка.

 

116. Национально-культурные общества белорусов отличаются активностью в возрождении своей культуры, обычаев и традиций своего народа. В 1997 году создан Союз белорусов, который имеет всеукраинский статус. Председатель Всеукраинского Союза белорусов является членом Совета представителей общественных организаций национальных меньшинств Украины при Президенте Украины и членом Совета представителей всеукраинских общественных организаций национальных меньшинств при Госкомнацмиграции Украины. Союз белорусов работает в тесном сотрудничестве и при поддержке Посольства Республики Беларусь в Украине.

 

117. Молдаване. По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года в Украине проживает 258,6 тысяч молдаван, или 0,5 % от общего количества населения страны.

 

118. Для удовлетворения этнокультурных запросов молдаван в Украине создано 10   национально-культурных обществ. Для обучения молдавских детей на родном языке в Украине работает 9 общеобразовательных школ с молдавским языком обучения. Подготовку педагогических кадров для учебных заведений с молдавским языком обучения осуществляют один педагогический институт и одно педагогическое училище. При поддержке Одесской областной государственной администрации, где молдаване проживают наиболее компактно, решена проблема сдачи вступительных экзаменов на родном языке выпускниками школ с молдавским языком обучения при поступлении в высшие учебные заведения Одессы.

 

119. Для удовлетворения культурных запросов молдавского национального меньшинства в Одесской области функционирует более 30 молдавских любительских коллективов: вокально-хоровых, танцевальных и музыкальных. Одесская областная телерадиокомпания транслирует передачи на радио и телевидении на молдавском языке.

 

120. Национально-культурная молдавская ассоциация имеет всеукраинский статус. Президент Ассоциации является членом Совета представителей общественных организаций национальных меньшинств Украины при Президенте Украины и заместителем Председателя Совета представителей всеукраинских общественных организаций национальных меньшинств при Госкомнацмиграции Украины. Главной целью Ассоциации является удовлетворение и законодательная защита социальных, экономических, национально-культурных, творческих интересов членов Ассоциации, консолидация усилий молдавских национальных организаций для удовлетворения этнокультурных потребностей граждан Украины молдавского происхождения, сохранение национальной идентичности и формирование национального самосознания украинских молдаван, сохранение межнационального мира и согласия, укрепление дружественных связей между Украиной и Республикой Молдова.

 

121. Крымские татары. По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года в Украине проживает 248,2 тысячи крымских татар. Однако их число возрастает с каждым годом, так как продолжается процесс возвращения на родину крымских татар, депортированных в 1944 г. по национальному признаку. Подавляющее большинство крымских татар живёт на территории Автономной Республики Крым. Языком своей национальности владеют 93 % крымских татар.

 

122. Для решения социально-экономических и культурно-образовательных проблем, связанных с возвращением на историческую родину депортированных крымских татар, Правительством Украины принята Программа расселения и обустройства депортированных крымских татар и лиц других национальностей, которые вернулись в Автономную Республику Крым на постоянное проживание. Основными задачами Программы являются: обеспечение репатриантов жильём и объектами инженерной инфраструктуры, расширение сети учебных заведений и медицинских учреждений, финансирование национально-культурных мероприятий, направленных на удовлетворение социальных и культурных потребностей репатриантов.

 

123. Правительством Украины принята Программа адаптации и интеграции в украинское общество депортированных крымских татар, возрождения и развития их культуры и образования, что предусматривает выпуск учебников, другой учебной литературы на крымскотатарском языке, оказание помощи Республиканской крымскотатарской библиотеке им. И. Гаспринского, Крымскому этнографическому музею, республиканским культурно-этнографическим центрам развития изобразительного и театрального искусства.

 

124. Квалифицированные национальные кадры готовят Крымский государственный инженерно-педагогический университет, Таврийский национальный университет, где существуют факультеты крымскотатарского языка и литературы. Симферопольское педагогическое училище готовит учителей для школ с крымскотатарским языком обучения. На крымскотатарском языке издаются две газеты, на телевидении работает крымскотатарская редакция.

 

125. Поскольку процесс адаптации и интеграции репатриантов продолжается, а на сегодня, несмотря на определённые достижения в этой области, ещё остаётся нерешённым ряд вопросов, Правительством планируется разработка Государственной программы возрождения и развития культуры крымскотатарского народа на период до 2010 года.

 

126. Крымские татары в Верховной Раде Украины представлены 3 депутатами, в Верховном Совете Автономной Республики Крым – 8 депутатами. Депутатами местных советов в Автономной Республике Крым избраны 992 представителя крымских татар.

 

127. Указом Президента Украины создан Совет представителей крымскотатрского народа при Президенте Украины как консультативно-совещательный орган.

 

 

Раздел 3. Право на образование национальных меньшинств

 

128. Что касается реализации права на образование национальных меньшинств в Украине, хотелось бы остановиться на следующих моментах.

 

129. Обеспечение права человека на образование является одной из важнейших обязанностей государства. За годы независимости Украины на государственном уровне проведен ряд мероприятий, которые существенно отразились на состоянии системы образования и дальнейшего её развития.

 

130. Образование в современном мире всё больше становится составной частью общественного прогресса. В Украине законодательно закреплено признание образования приоритетной сферой социально-экономического, духовного и культурного развития общества. Сейчас продолжается работа по дальнейшему развитию нормативно-правовой базы, регулирующей отношения в сфере образования. Конституция и законы Украины, международно-правовые документы, которые стали частью национального законодательства, гарантируют гражданам – представителям разных национальностей – реализацию права на образование.

 

131. Реализуя предусмотренное действующим законодательством право на развитие и этническую самобытность, национальные меньшинства при поддержке государства удовлетворяют свои образовательные потребности, возрождают свой язык, культуру, обычаи, традиции, развивают самодеятельное и профессиональное искусство.

 

132. Государство осуществляет комплекс политико-правовых и организационных мероприятий по практическому решению проблем удовлетворения образовательных потребностей представителей различных национальностей , проживающих в Украине.

 

133. Правовой основой формирования государственной политики в сфере обеспечения образовательных потребностей национальных меньшинств стали Декларация о государственном суверенитете Украины, Конституция Украины, законы Украины «О   национальных меньшинствах в Украине», «О языках», «Об образовании», «О   внешкольном образовании» им другие законодательные акты Украины. Кроме того, национальное законодательство и практика регулирования этнонациональных процессов в сфере образования формируются нашим государством в соответствии с международными стандартами в этой сфере, изложенными в Общей декларации прав человека, Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, Гаагских и Ословских рекомендациях по правам национальных меньшинств на образование.

 

134. В Украине при утверждении украинского языка как государственного признаётся право каждого человека на свободное использование родного языка, обучение на родном языке или его изучение. Министерство образования и науки Украины при участии управлений образования и науки при областных государственных администрациях последовательно осуществляет соответствующие мероприятия для обеспечения этих прав.

 

135. Обеспечение права человека на образование - одна из важнейших обязанностей государства. За годы независимости на основе Конституции Украины определены приоритеты развития образования, создана соответствующая правовая база, осуществляется практическое реформирование отрасли в соответствии с Государственной национальной программой «Образование». За этот период практически завершено формирование нормативно-правовой базы образования. Приняты Законы Украины «Об   образовании», «О профессионально-техническом образовании», «Об общем среднем образовании», «О внешкольном образовании» «О дошкольном образовании», «Об охране детства», «О национальных меньшинствах в Украине», «О языках в Украинской ССР», Закон Украины “О местном самоуправлении в Украине”, Конвенция прав ребенка, Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств, Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств”, Гаагские рекомендации относительно прав национальных меньшинств на образование, Ословские рекомендации относительно языковых прав национальных меньшинств на образование. Действующим законодательством Украины предполагается защита прав национальных меньшинств, в том числе на образование, путем заключения межправительственных и межведомственных Соглашений.

 

136. В Украине законодательно закреплено признание образования приоритетной сферой. С целью создания надлежащих условий для удовлетворения образовательных потребностей, полноценной реализации интеллектуального и научно-технического потенциала молодёжи принят ряд Указов Президента «О программе работы с одаренной молодежью на 2001–2005 годы», «О дополнительных мерах реализации государственной молодежной политики», «О награждении призеров и участников Международных ученических олимпиад и их учителей». Реформирована сеть учебных заведений всех типов с целью приведения их в соответствие с потребностями личности и экономических возможностей государства и регионов. Возрастает количество учреждений нового типа (дошкольное учебное заведение – общеобразовательное учебное заведение, лицеи, гимназии, коллегиумы, колледжи). Соответственно совершенствуется содержание образования. Обучение осуществляется за принципиально новыми согласованными учебными планами. Утверждены Государственные стандарты начального образования и общего среднего образования. Внедрена аттестация и лицензирование общеобразовательных и профессионально-технических учебных заведений. В системе общего среднего образования (общеобразовательные учебные заведения, профессионально-технические и высшие учебные заведения І-ІІ уровней аккредитации) введена Государственная итоговая аттестация учебных достижений учеников.

 

137. В ІІІ тысячелетии человечество вступило в эру передовых информационных и коммуникационных технологий. Резкое возрастание мобильности учеников, студентов, преподавателей, научных работников, широкое изучение иностранных языков, проведение международных семинаров, симпозиумов, конференций, реализация общих проектов и программ открывают новые возможности для знакомства с опытом образовательных систем и культурой других народов, оказывают содействие интеграции к интегрированному международному образовательному пространству.

138. За годы независимости Украиной заключено 72 межправительственных и 37   межведомственных соглашений о сотрудничестве в области образования и науки с 53   странами мира. Среди них - 13 межправительственных соглашений о признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях. Соответственно действующим соглашениям в Украине приобретают образование больше 1 тыс. иностранных граждан, и почти 1600 граждан Украины учится за границей.

 

139. Государство гарантирует конституционное право для каждого гражданина на доступное и бесплатное получение полного общего среднего образования.

 

140. Сеть общеобразовательных учебных заведений формируется с учетом демографической, этнической и социально - экономической ситуации по образовательным уровням (начальное, базовое, полное общее среднее образование), которые обеспечиваются учреждением.

 

141. Соответственно образовательному уровню функционируют общеобразовательные учебные заведения І ступени ( начальная школа), ІІ ступени (основная школа), ІІІ ступени (старшая школа). Созданы надлежащие условия для функционирования сети общеобразовательных учебных заведений по изучению или обучению на языках национальных меньшинств, в частности, на румынском, польском, крымскотатарском, словацком, венгерском, молдавском и других языках, а также действуют учебные заведения, где изучаются два и больше языков.

 

142. Сеть общеобразовательных учебных заведений формируется на таких принципах:

-  доступность для каждого гражданина всех форм и типов образовательных услуг, которые предоставляются государством;

-  равенство условий каждого человека для полной реализации его способностей, талантов, всестороннего развития;

-  открытый характер образования, создание условий для выбора профиля обучения и воспитания в соответствии со способностями и интересами гражданина;

-  социальная защита детей.

143. Формирование контингента учеников общеобразовательных учебных заведений осуществляется на таких принципах:

-  равенство всех граждан страны, а также иностранцев, которые находятся в Украине на законных основаниях, независимо от расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, места жительства языковых или других признаков;

-  доступность и бесплатность полного общего среднего образования в государственных и коммунальных учебных заведениях;

-  свободный выбор общеобразовательного учебного заведения соответственно образовательно-культурным и социальным потребностям гражданина:

-  ответственность родителей или лиц, которые их заменяют, за получение ребенком общего среднего образования.

144. На формирование контингента учеников общеобразовательных учебных заведений существенно влияют также объективные факторы, а именно: демографическая, этническая и социально-экономическая ситуация в стране, уровень социальной защищенности граждан.

 

145. Реализуется государственная политика в сфере формирования и обучения контингента учеников, воспитанников и слушателей внешкольных учебных заведений. Это, прежде всего ученики и молодежь, которые посещают кружки, клубы, творческие объединения, секции по интересам, способностям и наклонностям, а также воскресные школы. Созданы условия для увеличения количества воспитанников, учеников, слушателей кружков, работа которых направлена на воспитание у детей и подростков патриотизма, чувства любви к Украине, уважения к народным обычаям, традициям, обрядам, национальным ценностям украинского народа, а также представителей различных этносов, которые населяют наше государство.

 

146. Политика в области высшего образования в Украине направлена на создание равных конституционных прав доступности для молодежи высшего образования, развития и самореализации каждого студента как личности.

 

147. Вектор современной политики и стратегии нашего государства в сфере образования направлен на дальнейшее развитие современного национального образования, трансформацию и интеграцию образовательной системы в европейское и мировое сообщество.

 

148. Законодательная база в сфере образования гарантирует свободное развитие национальных меньшинств, стимулирует их стремление сохранять этническую самобытность, действовать на благо независимости общей для всех Родины.

 

149. Образование национальных меньшинств в Украине рассматривается как система мероприятий государства, направленных на удовлетворение образовательных потребностей представителей разных этносов, связанных со спецификой их этнокультурного развития, численностью этнических общин, разнообразием их компактного или дисперсного проживания на территории Украины, их структурированностью.

 

150. Право национальных меньшинств на ”...пользование родным языком или изучение родного языка в государственных учебных заведениях или через национально-культурные общества....” закреплено законодательно.

 

151. Основной парадигмой в удовлетворении образовательных потребностей национальных меньшинств является:

-  обеспечение равных конституционных прав и свобод всех граждан Украины на образование независимо от их этнического происхождения;

-  формирование оптимального соотношения в удовлетворении языковых потребностей украинской нации и национальных меньшинств в лингвистическом измерении;

-  стимулирование признания и уважения всех членов украинского общества к культурам, религиям, обычаям и традициям разных национальностей, которые проживают на территории Украины;

-  обеспечение всестороннего развития и функционирование украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни, на всей территории Украины, а также языков национальных меньшинств.

 

152. Мероприятия по защите и развитию языков национальных меньшинств Украины не должны сужать сферы применения государственного языка или уменьшать необходимость его изучения в соответствии с законодательством Украины, а также, учитывая специфику этнонационального и этнокультурного развития украинского государства, образование национальных меньшинств может оказывать содействие сбалансированному удовлетворению образовательных запросов всех компонентов сложной этнонациональной структуры украинского общества - украинской нации, и этнических меньшинств, более активному участию всех граждан Украины в государственных процессах.

 

153. Главные усилия государства направлены на овладение всем населением государственным языком, изменение социально-психологических стереотипов, связанных с языково-культурными ориентациями, повышение общественного престижа украинского языка. За лицами, которые принадлежат к национальным меньшинствам, украинское государство признает право на сохранение и развитие своей идентичности, культурной, языковой и религиозной самобытности и обязуется защищать их права и свободы. Свои права они осуществляют единолично и вместе с другими. Вместе с тем государство заботится о том, чтобы лица, которые принадлежат к национальным меньшинствам, интегрировались в украинское общество, имели возможность принимать полноценное участие в государственных делах, развитии науки, культуры, искусства. Образование должно содействовать выполнению этих задач.

 

154. Образование рассматривается как совокупность систематизированных знаний, умений, навыков, взглядов и убеждений, приобретенных в результате обучения, которое обеспечивается через сеть учебных заведений разного уровня, который охватывает как обучение, так и воспитание. Образование в Украине гарантируется всем гражданам независимо от расовой и национальной принадлежности, пола, социального и имущественного состояния. Оно удовлетворяет в равной степени как интересы каждого конкретного лица, так и интересы общества в целом, что необходимо для гармонического развития личности и всего общества и установления оптимальных взаимоотношений между ними.

 

155. Так, в частности, в Гаагских рекомендациях относительно прав национальных меньшинств на образование ст. 1 зафиксировано: “право лиц, которые принадлежат к национальным меньшинствам, на сохранение своей самобытности может быть полностью реализовано только тогда, когда они хорошо овладеют своим родным языком в процессе обучения. Вместе с тем лица, которые принадлежат к национальным меньшинствам, обязаны интегрироваться в более широкое общество посредством соответствующего владения государственным языком”.

 

156. Образование национальных меньшинств направлено на:

-  воспитание у граждан Украины чувства собственного человеческого и национального достоинства;

-  равенство и недискриминацию в обретении систематизированных знаний, умений, навыков о всестороннем развитии личности;

-  создание государством условий для сохранности и развития национальных языков и культур;

-  овладение государственным языком в полном объеме на уровне требований государственного стандарта, приобщения к национальным духовным достояниям украинской нации и национальных меньшинств;

-  усвоение ценностей европейской и мировой культур, осознание их взаимосвязи и взаимовлияния в общеукраинском контексте;

-  формирование таких моральных качеств, как доброта, честность, уважение к людям независимо от их национального происхождения;

157. Статья 2 (1) Декларации ООН по правам лиц, принадлежащим к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам, провозглашает право национальных меньшинств “пользоваться своим языком в частной жизни и без любой дискриминации”.

 

158. В статье 6 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств зафиксировано: Стороны поощряют атмосферу терпимости и межкультурного диалога и принимают меры для углубления взаимоуважения, взаимопонимания и сотрудничества между всеми лицами, которые проживают в границах территории Сторон, независимо от этнической, культурной, языковой или религиозной самобытности этих лиц, в частности, в областях образования, культуры и средств массовой информации .

 

159. В Украине обучение национальных меньшинств осуществляется языками национальных меньшинств и государственным языком. Государственный язык обязателен для изучения во всех учебных заведениях на всей территории Украины как учебный предмет на постоянной основе .

 

160. Овладение украинским языком обеспечивает единство общества и создает всем гражданам Украины одинаковые возможности для участия в общественной, политической и экономической жизни государства.

 

161. Гражданам, которые принадлежат к национальным меньшинствам, гарантируется право на обучение на родном языке или на изучение родного языка в учебных заведениях всех форм собственности или через национально - культурные общества.

 

162. Язык обучения в каждом конкретном случае определяет местный орган исполнительной власти, учитывая заявления родителей или лиц, которые их заменяют. В учебных заведениях с иноэтническим контингентом учеников обучение осуществляется на государственном языке или, по возможности, создаются отдельные классы для изучения языка того или иного национального меньшинства. В образовательной политике Украинское государство исходит из того, что оно по форме государственного устройства является унитарным государством, и государственным языком является украинский. Обучение на родном языке или изучение родного языка или преподавание на этом языке не должно идти в ущерб изучению украинского языка, поскольку знание его является одним из факторов социального согласия и единства, а также интеграции лиц, которые принадлежат к национальным меньшинствам, в украинское общество.

 

163. Деятельность учебных заведений национальных меньшинств осуществляется в контексте действующего законодательства, создания равных условий для граждан в получении образования, соблюдении государственных требований относительно содержания, уровня и объема образования, стимулирования творческих изысканий научных работников и педагогов, возможности индивидуального и профессионального становления субъектов обучения.

Сеть, структура и содержание образования национальных меньшинств Украины

 

164. Гражданам Украины, которые принадлежат к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право на обучение на родном языке или на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национально - культурные общества (Конституция Украины, ст. 53).

 

165. Для удовлетворения образовательных потребностей национальных меньшинств в Украине создана разветвленная сеть образовательных учреждений.

 

166. Государство обеспечивает доступность и бесплатность дошкольного, полного общего среднего, профессионально-технического, высшего образования в государственных и коммунальных учебных заведениях; развитие дошкольного, полного общего среднего, внешкольного, профессионально-технического, высшего и последипломного образования, разных форм обучения; предоставления государственных стипендий и льгот ученикам и студентам.

 

167. В Украине создана разветвленная сеть образовательных учреждений, в состав которой входят:

-  средняя общеобразовательная школа (І, ІІ, ІІІ ступеней);

-  гимназия (ІІ-ІІІ ступени);

-  коллегиум (ІІІ ступень);

-  внешкольные учебные заведения;

-  профессионально-технические учебные заведения;

-  высшие учебные заведения с наличием специальностей по родному языку и литературе, истории и географии родного края для представителей того или другого национального меньшинства;

-  воскресные школы, которые функционируют при национально-культурных обществах или при культурно-образовательных учреждениях.

168. Воскресные школы действуют и организовываются при общеобразовательных учебных заведениях или национально-культурных обществах с целью создания надлежащих условий для изучения родного языка, литературы, истории, культуры, обычаев и традиций этнических сообществ. Ныне в Украине действуют 156 воскресных школ, в которых родной язык изучает около 6 тыс. учеников.

 

169. В дошкольных учреждениях с родным языком национальных меньшинств независимо от форм собственности в подготовительных группах проводятся занятия по украинскому языку на уровне восприятия и понимания с целью подготовки детей к школе.

 

170. В общеобразовательных учебных заведениях в процессе изучения основ наук на родном языке предполагается обязательный украинский перевод понятийного, терминологического аппарата. Родной язык и литература изучаются как отдельные предметы во всех общеобразовательных учебных заведениях. По желанию ученики могут углублять свои знания родного языка и литературы, истории и географии родного края в соответствующих факультативах или кружках .

 

171. Выпускники образовательных учебных заведений, где обучение осуществляется на языках национальных меньшинств, должны быть аттестованы по украинскому языку, который обеспечит им возможность учиться в высших учебных заведениях І-ІV уровней аккредитации. Определяющим в формировании содержания образования учебных заведений для национальных меньшинств является учебный план, который состоит из инвариантной и вариативной частей.

172. Инвариантная часть содержания образования определяет перечень учебных предметов, обязательных для изучения во всех общеобразовательных учебных заведениях Украины, и обеспечивает каждому выпускнику свободное владение государственным (украинским) языком, соответствующий уровень фундаментальных знаний о природе, человеке, обществе.

 

173. Цель базового содержания образования - обеспечить достижение каждым выпускником обязательного общественно обусловленного образовательного уровня, и формируется на общегосударственном уровне.

 

174. Кроме обязательных учебных предметов, в общеобразовательных учреждениях для удовлетворения образовательных запросов национальных меньшинств изучается родной язык, литература, история, география родного края.

 

175. Вариативная часть содержания образования в учебных заведениях направляется на развитие индивидуальных способностей, удовлетворение познавательных интересов учеников, а также учет и объединение в содержании образования этнокультурных и социокультурных особенностей.

 

176. Вариативная часть содержания образования определяется на общих основаниях и включает предметы и курсы с углубленным изучением отдельных дисциплин, профильного обучения, факультативы, групповые и индивидуальные занятия.

 

177. На сегодня в Украине действует 20913 общеобразовательных учебных заведений с контингентом учеников около 5 млн. 583 тыс. учеников. По языковому принципу эти образовательные учреждения распределяются так:

школ с украинским языком обучения – 16 тыс. 945 школ (3 млн. 863 тыс. учеников),

на русском языке - 1594 (708215 тыс. учеников);

на молдавском - 9 (3602 тыс. учеников,

на румынском – 94 (24085 учеников),

на венгерском – 69 (16070 учеников),

на польском – 4 (1004 ученики),

на крымскотатарском – 14 (4151 ученик).

 

Кроме того, действует 2140 общеобразовательных учебных заведений, где обучение ведется на двух и более языках, в частности:

украинский и русский - 2068 (1 млн. 168 тыс. учеников);

украинский и венгерский - 30 (9332 ученика);

украинский и румынский – 8 (2949 учеников);

украинский и молдавский - 3 (1320 учеников);

русский и крымскотатарский - 19 (11251 ученик);

русский и румынский – 2 (1376 учеников);

русский и венгерский - 2 (654 ученики);

русский и болгарский -2 ( 1398 учеников);

болгарский и молдавский – 3 ( 1436).

 

 

Раздел 4. Правовая защита беженцев в Украине

 

178. Согласно Закону Украины от 10 января 2002 года № 2942-ІІІ Украина присоединилась к Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Протоколу о статусе беженцев 1967 года.

  

179. Учитывая нормы Конвенции о статусе беженцев 1951 года, Закона Украины “О беженцах” в Украине предоставляется статус беженца, в частности, лицам, которые не являются гражданами Украины и вследствие целиком обоснованных опасений стать жертвой преследований по признакам расы, вероисповедания, национальности, гражданства (подданства), принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений находится за пределами страны своей гражданской принадлежности и не может пользоваться защитой этой страны или не хочет пользоваться этой защитой вследствие таких опасений, или, не имея гражданства (подданства) и пребывая за пределами страны своего постоянного проживания, не может или не хочет возвратиться в неё вследствие указанных опасений.

  

180. Лица, которым предоставлен статус беженца в Украине, являются иностранцами или лицами без гражданства, которые находятся в Украине на законных основаниях. Такие лица пользуются теми же правами и свободами, а также исполняют такие же обязанности, как и граждане Украины, - кроме исключений, установленных Конституцией и законами Украины, а также международными договорами.

181. Согласно статье 20 Закона Украины “О беженцах” лицо, которому предоставлен статус беженца, имеет равные с гражданами Украины права на:

-  передвижение, свободный выбор места жительства, свободный выезд с территории Украины, за исключением ограничений, которые устанавливаются законом;

-  труд;

-  предпринимательскую деятельность, не запрещенную законом;

-  здравоохранение, медпомощь и медицинское страхование;

-  отдых;

-  образование;

-  свободу мировоззрения и вероисповедание;

-  направление индивидуальных или коллективных письменных обращений или личное обращение к органам государственной власти, органам местного самоуправления, должностным и служебным лицам этих органов;

-  владение, пользование и распоряжение своей собственностью, результатами своей интеллектуальной, творческой деятельности;

-  обжалование в суде решений, действий или бездеятельности органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных и служебных лиц;

-  обращение за защитой своих прав к Уполномоченному Верховной Рады Украины по правам человека;

-  правовую помощь.

182. Лицо, которому предоставлен статус беженца в Украине, имеет равные с гражданами Украины права в брачных и семейных отношениях.

 

183. Лицо, которому предоставлен статус беженца в Украине, имеет право на получение денежной помощи, пенсии и других видов социального обеспечения в порядке, установленном законодательством Украины, и пользование жильем, предоставленным по месту жительства.

 

184. Лицо, которому предоставлен статус беженца в Украине, пользуется другими правами и свободами, которые предусмотрены Конституцией и законами Украины.

 

185. Кроме того, Законом Украины “О гражданстве Украины” определено, что для лиц, которым предоставлен статус беженца в Украине или убежище в Украине, условием получения гражданства Украины является срок непрерывного проживания на законных основаниях на территории Украины три года с момента предоставления им статуса беженца в Украине или убежища в Украине, а для лиц, которые въехали в Украину лицами без гражданства, - три года с момента получения разрешения на проживание в Украине.

 

186. Приведенное положение нормативно-правового акта активно реализуется. Примером этого является то, что 119 лиц, которые имели статус беженца, получили гражданство Украины.

 

187. Фактов отрицательного отношения населения к беженцам на основании расовой или этнической принадлежности не зафиксировано.

 

Раздел 5. Регулирование трудовых отношений в Украине.

 

188. Основные положения в сфере занятости Международной конвенции о ликвидации всех форм дискриминации закреплены в украинском законодательстве и строго соблюдаются в ходе его реализации.

 

189. Так, в соответствии со статьями 21 и 24 Конституции Украины все люди свободны и равны в своих правах. Права и свободы человека являются неотчуждаемыми и незыблемыми.

 

190. Равенство прав женщины и мужчины обеспечиваются предоставлением женщинам равных с мужчинами возможностей в общественно-политической и культурной деятельности, в получении образования и профессиональной подготовки, в работе и вознаграждении за нее; специальными мероприятиями по охране труда и здоровья женщин, установлением пенсионных льгот; созданием условий, которые дают женщинам возможность объединять работу с материнством; правовой защитой, материальной и моральной поддержкой материнства и детства, включая предоставление оплачиваемых отпусков и других льгот беременным женщинам и матерям.

 

191. Статьей 2-1 Кодекса законов о труде предусмотрено, что Украина обеспечивает равенство трудовых прав всех граждан независимо от происхождения, социального и имущественного состояния, расовой и национальной принадлежности, пола, языка, политических взглядов, религиозных убеждений, рода (характера) занятий, места жительства и других обстоятельств.

 

192. Вышеупомянутые нормы Конституции Украины нашли свое отображение и в статье 3 Закона Украины “О занятости населения”, в которой предусмотрено, что государственная политика Украины в сфере занятости населения базируется на принципах обеспечения равных возможностей всем гражданам независимо от происхождения, социального и имущественного состояния, расовой и национальной принадлежности, пола, возраста, политических убеждений, отношения к религии, в реализации права на свободный выбор вида деятельности соответственно способностям и профессиональной подготовке с учетом личных интересов и общественных нужд.

 

193. Украинское государство гарантирует всему трудоспособному населению среди прочего:

-  добровольность труда, выбор или изменение профессии и вида деятельности;

-  защиту от неаргументированного отказа в принятии на работу и незаконного увольнения, а также содействие в сохранении работы;

-  безвозмездное содействие в подборе подходящей работы и трудоустройстве соответственно призванию, способностям, профессиональной подготовке, образованию, с учетом общественных нужд, всеми доступными средствами, включая профессиональную ориентацию и переподготовку;

-  выплату выходных пособий работникам, которые потеряли постоянную работу на предприятиях, в учреждениях, в случаях и на условиях, предусмотренных действующим законодательством;

-  безвозмездное обучение безработных новым профессиям, переподготовку в учебных заведениях или в системе государственной службы занятости с выплатой стипендии;

-  выплату безработным в установленном порядке материальной помощи по безработице, материальной помощи по безработице членам семьи, которые находятся на их содержании, и других видов помощи.

 

194. Государственные органы обеспечивают публикацию статистических данных и информационных материалов о предложениях и спросе на рабочую силу, возможности трудоустройства, профессиональной подготовке и переподготовке, профессиональной ориентации и социально-трудовой реабилитации.

 

 

Раздел 6. Обеспечение прав на здравоохранение, медпомощь и медицинское страхование.

 

195. Согласно статье 49 Конституции Украины каждое лицо имеет право на здравоохранение, медпомощь и медицинское страхование.

 

196. В системе здравоохранения Украины взаимоотношения регулируются базовым Законом Украины “Основы законодательства Украины об охране здоровья” - 1992 г. Статья 4 Закона “Основные принципы здравоохранения” закрепила нормы, соответствующие Всеобщей декларации прав человека (принята Генеральной ассамблеей ООН в 1948 г.), Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (1950), Европейской социальной хартии (1961). Эта статья предусматривает соблюдение прав и свобод человека в области здравоохранения; гуманистическую направленность, обеспечение приоритета общечеловеческих ценностей над классовыми, национальными, групповыми или индивидуальными интересами.

 

197. В соответствии со статьей 4 раздела II Основ, основными принципами здравоохранения в Украине есть гуманистическая направленность, обеспечение приоритета общечеловеческих ценностей над классовыми, национальными, групповыми или индивидуальными интересами, усиленная медико-социальная защита наиболее уязвимых слоев населения.

 

198. Соответственно статье 11 “Права и обязанности иностранных граждан и лиц без гражданства” раздела II Основ законодательства иностранные граждане и лица без гражданства, которые постоянно проживают на территории Украины, пользуются такими ж правами и несут те же обязанности в области здравоохранения, как и граждане Украины.

 

199. Предоставление медпомощи гражданам независимо от национального и религиозного признака оказывает содействие предотвращению обострения межнациональных и межконфессионых отношений.

 

200. В системе здравоохранения вся учетная, отчетная документация печатается исключительно на украинском языке, что предотвращает возникновение разночтений медицинских понятий, терминов, выводов. Латинский язык применяется как международный язык для медицинских работников и оказывает содействие сохранению медицинской тайны. Таким образом, использование двух языков полностью удовлетворяет область здравоохранения.

 

 

Раздел 7. Искусство и культура в Украине

 

201. Уважение к культурному разнообразию украинского общества является одной из важнейших основ Украинского демократического государства. Поддержка, защита и популяризация культур национальных меньшинств является одной из основных задач в деятельности Правительства Украины.

 

202. В исполнение Распоряжения Президента Украины “О мероприятиях по поддержке деятельности национально-культурных обществ” от 21 сентября 2001 года по № 252/2001-рп и Указа Президента Украины от 15 декабря 1999 года № 1573 “Об изменениях в структуре центральных органов исполнительной власти” к компетенции Министерства культуры и туризма Украины отнесен вопрос содействия развитию культур национальных меньшинств Украины.

 

203. В структуре министерства действует сектор по вопросам культуры этносов, который призван воплощать в жизнь государственную этнополитику относительно поддержки развития культур национальных меньшинств Украины.

 

204. Исходя из положений Основ законодательства Украины о культуре сектор осуществляет в рамках своей компетенции мероприятия по поддержке деятельности национально-культурных обществ и содействие всестороннему развитию национальных культур как весомой части Украинской культуры таким образом, чтобы предоставить каждому возможность самореализации в атмосфере уважения и свободы прав общественной организации или отдельно взятого гражданина как представителя национального меньшинства. Эта самореализация прежде всего связана с культурой, которая вместе с другими социальными и экономическими факторами является существенным фактором гармонического развития нашего полиэтнического общества, обеспечением его политической стабильности.

 

205. Сектор по вопросам культуры этносов Украины содействует активизации работы национально-культурных обществ, созданию новых любительских художественных коллективов, проведению как национальных, так и полиэтнических культурно-художественных акций, конференций, фестивалей детского творчества, выставок произведений живописи, народного декоративно-прикладного искусства и т.п.

 

206. С этой целью на протяжении 2004 года за счет Государственного бюджета Украины проведен ряд культурно-художественных и культурологических мероприятий в разных регионах Украины, а именно: культурно-художественная акция к Дню славянской письменности и культуры (г. Киев); культурно-художественная акция к Дню родного языка “Языковая палитра” (г. Киев); Всеукраинский фестиваль еврейской песни и танца (г. Киев); Всеукраинская фотовыставка “Традиции декоративно-прикладного искусства этносов Украины” (г. Киев); Концерт-спектакль “Шолом Алейхем” (г. Киев); Молодежный крымскотатарский праздник “Хидирлез” (г. Симферополь); Всеукраинская фотовыставку “Этническое разнообразие Украины” (в городах Львов, Ужгород, Харьков, Симферополь, Николаев); Культурно-образовательная акция для детей депортированных народов Крыма “Радость возрождения” (г. Феодосия, АРК); Всеукраинский фестиваль детского творчества национальных меньшинств Украины “Детям - наши сердца”, посвященный Международному дню защиты детей (г. Николаев); Фестиваль театров национальных меньшинств Украины “Этно-диа-сфера” (г. Мукачево Закарпатской области); Культурно-художественная акция творчества семей национальных меньшинств Украины (г. Киев); Международный фестиваль живописцев, мастеров декоративно-прикладного искусства из числа представителей национальных меньшинств Украины “Синьогори-2004”, Международный фестиваль “Буковинские встречи” (г. Черновцы и Черновицкая обл.); Всеукраинская выставка изобразительного и декоративно-прикладного искусства национальных меньшинств “Интервернисаж” (г. Киев); Всеукраинская культурно-художественная акция “Ромы в Украине” (г. Белая Церковь, Киевская обл.); Международный цыганский фестиваль “Амала-2004” (г. Киев).

 

207. Сектор ведет активную работу по налаживанию творческого делового сотрудничества как с государственными структурами (Министерство образования и науки Украины, Министерство иностранных дел Украины, Госкомнацмиграции, управления культуры областных государственных администраций), так и с общественными объединениями национальных меньшинств Украины (национально-культурными обществами, советами национальных обществ, ассоциациями). Особенно тесно сотрудничает сектор с Советом национально-культурных обществ Украины, Молодежной общественной организацией “Немецкий источник”, Всеукраинским союзом общественных организаций “Конгресс Ромен Украины”, Демократическим союзом венгров, Всеукраинской ассоциацией крымских караимов “Крымкарайлар”, советами национально-культурных обществ Николаевской, Киевской, Одесской, Черновицкой, Закарпатской и других областей.

 

208. Значительная работа с национальными меньшинствами на местах проводится через библиотечную сеть. Наблюдается постоянное пополнение фондов национальных, государственных, республиканских, областных, городских, районных, поселковых, сельских и школьных библиотек и библиотек национально-культурных обществ литературой на языках национальных меньшинств, которая выпущена издательствами разных форм собственности по Программе выпуска социально значимых изданий.

 

209. По государственному заказу вышли в свет книжные издания, тематика которых посвящена культурному достоянию украинского народа, духовному наследию разных народностей Украины.

 

210. Музеи Украины уделяют большое внимание освещению истории и современной жизни представителей национальных меньшинств. Создаются новые экспозиции, проводятся научно-практические конференции, тематические вечера, посвященные известным деятелям науки и культуры. Большую работу в этом направлении проводит Национальный заповедник “Давний Галич”, Генический районный национальный краеведческий музей Херсонской области, Белоцерковский краеведческий музей Киевской области, Харьковский художественный музей, Черновицкий областной краеведческий музей.

 

211. 20 сентября 2004 г. по случаю 195-й годовщины со дня рождения Юлиуша Словацкого в г. Кременце Тернопольской области состоялось торжественное открытие областного литературно-мемориального музея.

 

212. Проявлением государственной заботы о национально-культурном возрождении этносов Украины является состояние финансового обеспечения программы “Мероприятия по развитию культур национальных меньшинств на период до 2005 года”. Уже на протяжении трёх лет мероприятия финансируются по отдельному коду Государственного бюджета. Наблюдается ежегодное увеличение расходов на эти потребности.

 

213. Важной задачей на перспективу в сфере поддержки развития культур национальных меньшинств является создание в г. Киеве Всеукраинского центра национальных культур и Центров национальных культур в областях, а также в местах компактного проживания того или другого национального меньшинства.

 

 

Раздел 8. Обеспечение правоохранительными органами Украины прав и свобод лиц других национальностей

 

214. Законодательством Украины установлены принципы равенства прав и свобод всех граждан, а также их равенства перед законом.

 

215. В частности, это предусмотрено статьей 6 Международной Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. В Украине лица, которые унижают национальное достоинство и честь других лиц, привлекаются к юридической ответственности в соответствии с действующим законодательством Украины. Такое положение содержится также в уголовном законодательстве, в частности, в статье 66 Уголовного кодекса Украины, которая предусматривает ответственность за разжигание межнациональной вражды, оскорбление национальной чести и достоинства, а также за ограничение прав граждан по этническим признакам.

 

216. При подготовке текста Уголовного кодекса Украины соответствующим образом были учтены положения экспертов Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации, в частности:

 

217. В статье 67 "Обстоятельства, которое отягощают наказания" наряду с другими таковым признается "совершение преступления на основе расовой, национальной или религиозной вражды или раздора".

 

218. Кроме того, предусмотрена уголовная ответственность за такие действия, которые влекут за собой те или иные признаки расовой дискриминации (Статья 161 “Нарушение равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности или отношения к религии”; статья 442 “Геноцид”).

 

219. В Украине установлены законодательством и действуют различные механизмы прав и свобод человека и гражданина.

 

220. Гражданско-правовым механизмом является обжалование в суде решений, действий или бездеятельности государственных органов, юридических или должностных лиц в сфере управленческой деятельности в случаях, если гражданин считает, что нарушены или нарушаются его права или свободы.

 

221. Генеральная прокуратура Украины не располагает данными о фактах каких-либо ограничений прав или предоставления преимуществ гражданам в зависимости от их расовой, национальной принадлежности.

 

222. В 2004 году имели место случаи опубликования и распространения печатными изданиями материалов, направленных на дестабилизацию общественной жизни и разжигание межнациональной розни. Такие факты имели место в публикациях журнала “Персонал” и газеты «Персонал плюс» - изданиях Межрегиональной академии управления персоналом (МАУП), - газеты «Идеалист» и некоторых других. По всем таким фактам были проведены проверки и приняты предусмотренные действующим законодательством меры.

 

223. С этой целью Госкомнацмиграции обращался с заявлениями к главным редакторам указанных изданий. Для пресечения проявлений ксенофобии, антисемитизма, расовой и религиозной нетерпимости Комитетом опубликованы в СМИ заявления, осуждающие ксенофобские настроения. Кроме того, экспертные выводы о ксенофобском содержании ряда публикаций направлены в Генпрокуратуру Украины с просьбой дать им соответствующую правовую оценку, а также поданы в суд исковые заявления о приостановлении выхода вышеназванных изданий.

 

 

Выводы

 

224. Результатом последовательной и конструктивной этнонациональной политики Украины, которая базируется на демократической законодательной базе, на международных правовых актах по вопросам межнациональных отношений и на существующих давних традициях толерантного отношения к представителям других рас и народов, стал тот факт, что Украина является одним из государств бывшего СССР, где отсутствуют межэтнические конфликты.

 

225. В этом мы усматриваем основное достижение нашей страны в борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и религиозной нетерпимости.

 

 

Сокращения:

 

Госкомнацмиграции – Государственный комитет Украины по делам национальностей и миграции.

 

___________________________________________________________________

*   Настоящий документ содержит представленные в виде одного документа семнадцатый и восемнадцатый периодические доклады, подлежавшие представлению 6 апреля 2004 года. Пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады, представленные в виде одного документа, и краткие отчеты о заседаниях, на которых Комитет рассмотрел эти доклады, см. документы CERD/C/384/Add.2 и CERD/C/SR.482, 483, 1491 и 1492.

 

**   В соответствии с информацией, препровожденной государствам-участникам в отношении оформления их докладов, настоящий документ не был официально отредактирован до его передачи в службы перевода Организации Объединенных Наций.

 

 



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты