Девятнадцатый – двадцать первый периодические доклады, подлежащие представлению в 2010 году, Украина, CERD/C/UKR/19-21, 23 сентября 2010 г.



Комитет по ликвидации расовой дискриминации

 

Доклады, представленные государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции

Девятнадцатый – двадцать первый периодические доклады, подлежащие представлению в 2010 году

Украина * **

[8 января 2010 года]


Список сокращений

ВСЦиРО – Всеукраинский Совет Церквей и религиозных организаций

ГКУ – Гражданский кодекс Украины

ГПКУ – Гражданский процессуальный кодекс Украины

ГУМВД – Главное управление Министерства внутренних дел Украины

Госкомнацрелигий – Государственный комитет Украины по делам национальностей и религий

КАСУ – Кодекс административного судопроизводства Украины

КЗоТ – Кодекс законов о труде Украины

Конвенция – Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Комитет – Комитет по ликвидации расовой дискриминации

ОБСЕ – Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе

ОГТРК – Областная государственная телерадиокомпания

ООН – Организация Объединенных Наций

СКУ – Семейный кодекс Украины

СМИ – Средства массовой информации

УВКБ ООН – Региональное представительство Верховного Комиссара ООН по делам беженцев в Белоруссии, Молдове и Украине

УКУ – Уголовный кодекс Украины

УМВД – Управление Министерства внутренних дел Украины

УПКУ – Уголовно-процессуальный кодекс Украины

ФФУ – Федерация футбола Украины

ЮНЕСКО – Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры


I .   Введение

1.   Согласно статье 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации настоящий доклад Украины представляется в соответствии с руководящими принципами подготовки документа по Конвенции, утвержденными Комитетом по ликвидации расовой дискриминации на его семьдесят первой сессии (30 июля – 17 августа 2007 года).

2.   Представленные в одном документе девятнадцатый, двадцатый и двадцать первый доклады охватывают период после представления Украиной объединенного семнадцатого и восемнадцатого доклада.

3.   Общая информация о государстве, включая описание его конституционной системы и результаты Всеукраинской переписи населения 2001 года, содержится в предыдущем докладе Украины (CERD/C/UKR/18).

4.   Раздел III доклада содержит комментарии на заключительные замечания, сформулированные Комитетом (CERD/C/UKR/CO/18) в октябре 2006 года после рассмотрения семнадцатого и восемнадцатого периодических докладов. Информация о важнейших событиях, которые произошли в отчетный период, была дополнена последними сведениями.

5.   Доклад подготовлен Государственным комитетом Украины по делам национальностей и религий на основании материалов, предоставленных Министерством внутренних дел Украины, Министерством здравоохранения, Министерством иностранных дел, Министерством культуры и туризма, Министерством образования и науки, Министерством по делам семьи, молодежи и спорта, Министерством труда и социальной политики, Министерством юстиции, Государственным комитетом статистики, Государственным комитетом телевидения и радиовещания, Прокуратурой Украины, Высшим административным судом Украины, Уполномоченным Верховной Рады Украины по правам человека.

6.   Существенное значение в докладе придается освещению законодательных, административных и организационных механизмов обеспечения прав человека в Украине. В докладе дается характеристика действующего законодательства, направленного на обеспечение прав человека. Эта информация дает полное представление о национальных механизмах гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав человека и эффективности имплементации международных стандартов в данной сфере.

ІI.   Информация о выполнении положений Конвенции

Статья 1. Политика Украины в отношении расовой дискриминации

7.   Законодательство Украины гарантирует гражданам одинаковые права и свободы относительно равенства перед законом независимо от расы, пола, национальности, языка, отношения к религии, социального происхождения, убеждений, общественного статуса.

8.   Равенство граждан перед законом во всех сферах экономической, социальной, политической и культурной жизни закреплено статьей 24 Конституции Украины: "Граждане имеют равные конституционные права и свободы и равны перед законом. Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, места жительства, по языковым или иным признакам".

9.   Равенство граждан перед законом и запрет дискриминации по этническим и расовым признакам зафиксированы также в следующих нормативно-правовых актах:

•  Кодексе административного судопроизводства Украины

•  Гражданском процессуальном кодексе Украины

•  Гражданском кодексе Украины

•  Декларации прав национальностей Украины

•  Законе Украины "О национальных меньшинствах в Украине"

•  других законодательных актах Украины

10.   Также частью правовой базы политики Украины в области ликвидации всех форм расовой дискриминации являются:

•  международные соглашения в области прав человека, ратифицированные Украиной;

•  межгосударственные и межведомственные соглашения, прямо или косвенно регулирующие статус этнических групп в экономической, культурной, политической и других сферах;

•  резолюции и рекомендации международных организаций, членом которых является Украина.

11.   Следует отметить, что в результате длительного совместного проживания различных национальных и религиозных общин в Украине сформированы традиции межэтнической и межрелигиозной толерантности, которые способствуют стабильности, терпимости и взаимному уважению.

12.   Составными частями политики Украины в области ликвидации всех форм расовой дискриминации являются действия органов государственной власти и местного самоуправления по созданию в обществе атмосферы межнационального согласия и терпимости, а также принимаемые ими меры, направленные на сохранение культурной уникальности национальных меньшинств и их интеграцию в украинское общество.

Статья 2. Обязательства по осуждению расовой дискриминации

13.   Обязательства, взятые Украиной, не совершать каких-либо действий, связанных с поощрением, защитой или поддержкой расовой дискриминации, закреплены статьей 24 Конституции Украины. Таким образом, Украина задекларировала гарантии не допускать дискриминации по расовому и этническому признаку. Это конституционное положение было развито в законодательстве.

14.   В статье 1 Закона Украины "О национальных меньшинствах в Украине" сказано: "Украина гарантирует гражданам республики независимо от их национального происхождения равные политические, социальные, экономические и культурные права и свободы, поддерживает развитие национального самосознания и самовыражения. Все граждане Украины пользуются защитой государства на равных основаниях. При обеспечении прав лиц, которые принадлежат к национальным меньшинствам, государство исходит из того, что они являются неотъемлемой частью общепризнанных прав человека".

15.   Согласно статье 9 этого же закона: "граждане Украины, относящиеся к национальным меньшинствам, имеют право избираться или назначаться на равных началах на любые должности в органы законодательной, исполнительной, судебной власти, местного и регионального самоуправления, в армии, на предприятиях, в учреждениях и организациях".

16.   Статья 18 указанного закона гласит: "любое прямое или косвенное ограничение прав и свобод граждан по национальным признакам запрещается и наказывается законом".

17.   Иностранцы и лица без гражданства, которые находятся в Украине на законных основаниях, пользуются теми же правами и свободами, имеют те же обязанности, что и граждане Украины, за исключениями, установленными Конституцией, законами и международными договорами (статья 26 Конституции Украины). В частности, такие ограничения касаются вопросов избирательного процесса и общей военной обязанности.

18.   Пункт 2 статьи 3 Закона Украины "О местном самоуправлении в Украине" гарантирует: "любые ограничения прав граждан Украины на участие в местном самоуправлении в зависимости от их расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, срока проживания на соответствующей территории, по языковым или другим признакам запрещаются".

19.   Недопустимость использования средств массовой информации с целью разжигания расовой, национальной и религиозной вражды закреплена статьей 3 Закона Украины "О печатных средствах массовой информации (прессе) в Украине", статьей 2 Закона Украины "О телевидении и радиовещании", статьей 46 Закона Украины "Об информации".

20.   Основной Закон (статья 37) запрещает образование и деятельность политических партий и общественных организаций, программные цели или действия которых, направлены на пропаганду войны, насилия, разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды, посягательство на права и свободы человека. Аналогичное положение содержится в статье 4 Закона Украины "Об объединении граждан".

21.   В статье 4 Закона Украины "О свободе совести и религиозных организациях" указано, что разжигание вражды и ненависти на религиозной почве или оскорбление религиозных чувств граждан, влечет за собой ответственность, установленную законом.

22.   За нарушение равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности или отношения к религии предусмотрена уголовная ответственность по статье 161 УКУ.

23.   Согласно пункту 1 статьи 5 ГПКУ "Суд обязан уважать честь и достоинство всех участников гражданского процесса и осуществлять правосудие на началах их равенства перед законом и судом независимо от расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, места жительства, языковых и других признаков".

24.   Статья 10 КАСУ, гарантируя равенство всех участников административного процесса перед законом и судом, отмечает: "не может быть привилегий или ограничений прав участников административного процесса по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, места жительства, по языковым и иным признакам".

25.   Согласно пункту 4 статьи 6 КАСУ: "иностранцы, лица без гражданства и иностранные юридические лица пользуются в Украине таким же правом на судебную защиту, как и граждане и юридические лица Украины".

26.   Статья 300 ГКУ гарантирует физическому лицу "право на сохранение своей национальной, культурной, религиозной, языковой самобытности, а также право на свободный выбор форм и способов проявления своей индивидуальности…".

27.   Следует отметить, что за период независимости Украины не принимались законы и нормативные акты, содействующие созданию и поддержанию расовой дискриминации.

28.   Основываясь на действующем законодательстве, Украина стремится сделать все, чтобы национальные меньшинства Украины и их общественные организации, а также лица без гражданства и беженцы сотрудничали как реальные партнеры в государственно-культурном строительстве.

29.   Украина демонстрирует четкую, однозначную позицию относительно любых проявлений ксенофобии, расовой и национальной нетерпимости.

30.   С целью предотвращения распространения ксенофобии, расистской и антисемитской информации через компьютерные системы в апреле 2005 года Украиной подписан Дополнительный протокол к Конвенции о преступности в киберпространстве, касающийся уголовной ответственности за акты расистского и ксенофобского характера, совершаемые через компьютерные системы.

31.   Вопросы противодействия проявлениям межэтнической и расовой дискриминации постоянно контролируются Президентом и Правительством Украины, центральными органами исполнительной власти.

32.   По поручению Президента Украины в структуре Министерства внутренних дел Украины создан отдел разработки и реализации стратегии борьбы с этнической преступностью, в Службе безопасности Украины – подразделение по выявлению и прекращению действий, направленных на разжигание расовой или национальной вражды, а в Министерстве иностранных дел введена должность Посла по особым поручениям по вопросам противодействия проявлениям расизма, ксенофобии и дискриминации.

33.   Госкомнацрелигий как центральный орган исполнительной власти, ответственный за реализацию государственной политики в сфере межнациональных отношений и защиты прав национальных меньшинств в Украине, в пределах полномочий осуществляет превентивные мероприятия по предотвращению любых проявлений нетерпимости или предубежденного отношения к лицам по причине их этнической принадлежности.

34.   Во время проведения всеукраинских и региональных культурно-просветительских мероприятий, выступлений и публикаций в средствах массовой информации Госкомнацрелигий проводит разностороннюю разъяснительную работу среди представителей разных национальностей относительно равенства прав и свобод человека и гражданина независимо от расы, национальности, языка, религиозной принадлежности, принадлежности к общественным объединениям или группам.

35.   С целью комплексного систематического противодействия проявлениям ксенофобии и расизма в украинском обществе в начале 2008 года при Кабинете Министров Украины создана Межведомственная рабочая группа по вопросам противодействия ксенофобии, межэтнической и расовой нетерпимости, в состав которой вошли специалисты органов исполнительной власти, научные работники и представители общественных организаций. Основная цель ее деятельности – разработка системных подходов по предотвращению любых проявлений нетерпимости или предубежденного отношения к лицам по причине их национальной принадлежности. Анализ, выявление причин и комплексное решение вопросов противодействия ксенофобии, антисемитизма, межэтнической нетерпимости является важным аспектом в достижении толерантности в украинском обществе.

36.   Работа Межведомственной рабочей группы доступна и открыта для общественности. К ней привлекаются представители украинских и международных правозащитных организаций, общественных организаций национальных меньшинств и т.д.

37.   В соответствии с положением о Межведомственной рабочей группе основная форма ее работы – заседания, которые созываются не реже двух раз в год. Поскольку большинство рассматриваемых вопросов требуют оперативного и своевременного решения, ее заседания проводятся каждый квартал.

38.   Межведомственная рабочая группа при участии заинтересованных органов исполнительной власти и общественных организаций разработала План мероприятий по противодействию проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе на 2008–2009 годы, который в августе 2008 года был одобрен Кабинетом Министров Украины и направлен к исполнению центральными и местными органами исполнительной власти.

39.   С учетом общественной ситуации в Украине и с целью своевременного реагирования на отдельные проявления ксенофобии на протяжении 2009 года в План мероприятий вносились изменения, которые положительно сказались на межэтнической ситуации и воспитании толерантности.

40.   При участии структурных подразделений Автономной Республики Крым, областных, Киевской и Севастопольской городских государственных администраций Межведомственная рабочая группа осуществляет мониторинг проявлений нетерпимости и расовой вражды и в случае необходимости обращается в правоохранительные органы.

41.   Межведомственная рабочая группа рассматривала вопросы и обращала внимание органов государственной власти на обеспечение прав и свобод иностранных студентов и "заметных меньшинств" в Украине, обсуждала проблемы, связанные с деятельностью радикальных молодежных движений и организаций, распространением в средствах массовой информации материалов с признаками ксенофобии, бытового антисемитизма, вандализма и т.д.

42.   По поручению Правительства при содействии Международной организации по миграции областными государственными телерадиокомпаниями транслировались видео- и радиоролики социального характера о противодействии ксенофобии и расовой нетерпимости, что, по мнению украинских и международных правозащитных организаций, положительно сказалось на формировании толерантности в обществе.

43.   Усилия Межведомственной рабочей группы направлены на утверждение межнационального мира, согласия и взаимопонимания, предупреждение проявлений ксенофобии и имеют положительный результат, о чем свидетельствует отсутствие конфликтов на национальной основе в Украине.

44.   7 мая 2009 года при участии органов государственной власти, международных и украинских общественных правозащитных организаций Европейская комиссия Совета Европы против расизма и нетерпимости провела "круглый стол" для выработки общих идей с целью предупреждения расизма и ксенофобии в Украине.

45.   При участии представителей Межведомственной рабочей группы 29 мая 2009 года в помещении Службы безопасности Украины состоялся "круглый стол", посвященный поиску эффективных методов сотрудничества с общественными организациями национальных меньшинств в отношении противодействия проявлениям ксенофобии.

46.   Ныне Межведомственная рабочая группа разработала План мероприятий по противодействию проявлениям ксенофобии и расовой нетерпимости на 2010–2012 годы. Его реализация будет оказывать положительное влияние на обеспечение межэтнического согласия и толерантности в украинском обществе.

47.   Информация о работе Межведомственной рабочей группы и материалы, которые рассматривались на ее заседаниях, регулярно размещаются на веб-странице Госкомнацрелигий (www.scmn.gov.ua).

Статья 3. Осуждение расовой сегрегации и апартеида

48.   Расовой сегрегации и апартеида в Украине не существует. Украина осуждает подобную практику, политику, идеологию, ведущую к нетерпимости или расовой ненависти. Украина строит внешнюю и внутреннюю политику на основе международных норм, включая осуждение апартеида и расовой сегрегации. Являясь членом Совета Европы и ОБСЕ, Украина, взяла на себя ряд обязательств в отношении национальных меньшинств.

Статья 4. Законодательные меры по искоренению подстрекательства к расовой дискриминации или самой дискриминации

49.   Статья 24 Конституции Украины запрещает прямое или косвенное ограничение прав граждан по расовым признакам, цвету кожи, политическим, религиозным убеждениям, полу, этническому и социальному происхождению и т. п.

50.   При этом за нарушения равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности или отношения к религии статьей 161 Уголовного кодекса Украины предусмотрена уголовная ответственность.

51.   В соответствии с частью первой статьи 161 УКУ умышленные действия, направленные на разжигание национальной, расовой или религиозной вражды и ненависти, на унижение национальной чести и достоинства или оскорбление чувств граждан в связи с их религиозными убеждениями, а также прямое либо косвенное ограничение прав или установление прямых или косвенных привилегий граждан по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного положения, места жительства, по языковым или иным признакам, – наказываются штрафом до пятидесяти необлагаемых налогом минимумов доходов граждан или исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на срок до пяти лет, с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.

52.   Часть вторая указанной статьи УКУ предусматривает ответственность за те же действия, соединенные с насилием, обманом либо угрозами, а также совершенные должностным лицом, в виде исправительных работ на срок до двух лет или лишения свободы на срок до пяти лет, а часть третья – за действия, предусмотренные частями первой или второй настоящей статьи, совершенные организованной группой лиц или повлекшие гибель людей либо иные тяжкие последствия, в виде лишения свободы на срок от двух до пяти лет.

53.   Кроме того, в соответствии с пунктом 3 части первой статьи 67 УКУ при определении наказания совершение преступления на основе расовой, национальной или религиозной вражды является отягчающем обстоятельством.

54.   Следует упомянуть, что 5 ноября 2009 года Верховной Радой Украины принят Закон Украины "О внесении изменений в Уголовный кодекс Украины" (в отношении ответственности за преступления на основе расовой, национальной или религиозной нетерпимости), которым предусматривается усилить санкции статьи 161 УКУ.

55.   Этим же Законом внесены изменения в некоторые другие статьи УКУ. Например, часть вторая статьи 115 "Умышленное убийство" и часть вторая статьи 121 "Умышленное тяжкое телесное повреждение" УКУ дополнены таким квалификационным признаком, как совершение преступления по мотивам расовой, национальной или религиозной нетерпимости.

Статья 5. Меры, предпринимаемые с целью запретить и ликвидировать расовую дискриминацию и обеспечить равноправие каждого человека перед законом, без различия расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения в отношении следующих прав:

А.   Право на равное обращение в судах и других органах, отправляющих правосудие

56.   Информация по этому вопросу дана в пунктах 284-300 доклада.

B.   Право на личную безопасность и защиту со стороны государства от насилия или телесных повреждений, причиняемых как правительственными должностными лицами, так и какими бы то ни было отдельными лицами, группами и учреждениями

57.   Законом Украины "О внесении изменений в Уголовный кодекс Украины" (часть вторая статьи 127 УКУ) установлена ответственность за пытки, совершенные по мотивам расовой, национальной или религиозной нетерпимости.

58.   Для реализации Концепции реформирования уголовной юстиции Украины, одобренной Президентом Украины 8 апреля 2008 года № 311, распоряжением Кабинета Министров Украины утвержден План действий в отношении реализации Концепции реформирования уголовной юстиции Украины. Основная ее цель – повышение эффективности деятельности прокуратуры и правоохранительных органов для обеспечения прав и свобод путем реформирования уголовного процессуального законодательства и правоохранительных органов.

59.   Реформирование органов юстиции направлено на улучшение их деятельности в соответствии с европейскими стандартами с целью повышения уровня защиты прав человека и основополагающих свобод, усиление борьбы с уголовно наказуемыми деяниями и, как следствие, на повышение доверия населения к этим органам.

60.   14 октября 2009 года на заседании Кабинета министров Украины рассмотрен проект нового Уголовного процессуального кодекса, который на протяжении двух лет готовился рабочей группой Министерства юстиции Украины совместно с Национальной комиссией по вопросам укрепления демократии и утверждения верховенства права при Президенте Украины. В подготовке проекта принимали участие эксперты, ученые, специалисты профильных государственных учреждений. Были проведены общественные слушания.

61.   Следует подчеркнуть, что в сентябре 2007 года проект нового Уголовного процессуального кодекса получил позитивную оценку экспертов Совета Европы (Й. Герман (Германия), Р. Волгер (Англия) и Ф. Кальдерони (Италия)).

62.   С целью обеспечения приведения конституционных полномочий и принципов организации прокуратуры в соответствие со стандартами демократического общества, которое руководствуется принципом верховенства права, в Плане действий в отношении реализации реформирования уголовной юстиции Украины предусмотрена разработка новой редакции Закона Украины "О прокуратуре".

63.   Таким образом, в сфере юстиции прокуратура должна стать единственным органом, на который возлагается исполнение таких функций как:

a)   надзор за исполнением законов органами, которые проводят оперативно-разыскную деятельность и предварительное следствие;

b)   уголовное преследование лиц, в том числе предъявление обвинения, процессуальное регулирование предварительным следствием и вынесение обвинения;

c)   надзор за соблюдением законодательства органами и учреждениями, которые исполняют судебные решения в уголовных делах, а также другие меры принудительного характера, связанные с ограничением личной свободы граждан.

64.   На протяжении 2009 года помощниками Министра внутренних дел Украины, управлением мониторинга соблюдения прав человека в деятельности органов внутренних дел совместно с представителями общественных организаций проведено с персоналом органов внутренних дел 35 занятий на тему соблюдения прав иностранцев, беженцев и искателей убежища.

65.   Среди организационно-управленческих мероприятий большинство областей отдали предпочтение созданию собственных планов неотложных (рабочих) мероприятий, взяв за основу министерский план мероприятий по противодействию проявлениям расизма и ксенофобии. Это прежде всего Волынская, Днепропетровская, Донецкая, Закарпатская, Кировоградская, Львовская, Ровенская, Сумская, Харьковская области и г. Киев. Были также разработаны указания по борьбе с преступлениями, совершенными в отношении иностранцев, в том числе на почве расовых проявлений и ксенофобии, направленные в городские и районные управления и отраслевые службы.

66.   Ряд областей (Днепропетровская, Донецкая, Закарпатская, Полтавская, Харьковская) сообщили о ежемесячном заслушивании на оперативных совещаниях руководства ГУМВД, УМВД вопросов по предупреждению и раскрытию преступлений, совершенных в отношении иностранцев.

67.   Лишь 4 области – Луганская, Сумская, Черниговская, Черновицкая – сообщили о проведении плановых и дополнительных занятий с личным составом в системе служебной подготовки, предусматривающих освещение вопросов противодействия расизму и ксенофобии.

68.   В структуре подразделений уголовного розыска МВД и ГУМВД Украины в г. Киеве, Днепропетровской, Львовской, Луганской, Одесской, Харьковской областях созданы отделы по противодействию этнической преступности и правонарушениям, связанным с деятельностью радикально настроенных, неформальных молодежных движений и организаций. В управлении уголовного розыска Закарпатской области создан отдельный сектор, на который возложен контроль за организацией работы по предупреждению и раскрытию преступлений, совершенных в отношении иностранцев. В г. Киеве соответствующие подразделения созданы в структуре каждого районного управления, а в ГУМВД в Сумской области введена должность оперуполномоченного по раскрытию таких преступлений.

69.   В центральном аппарате МВД применяется практика изучения материалов уголовных и оперативно-разыскных дел по нераскрытым особо тяжким и тяжким преступлениям, где потерпевшими являются иностранцы, и заслушивания руководителей следственно-оперативных групп о ходе работы по установлению лиц, причастных к их совершению. Уделяется внимание надлежащему реагированию работников территориальных подразделений на обращения о совершении преступлений в отношении иностранных граждан и полноте мер, направленных на их раскрытие.

70.   В 8 регионах с целью эффективного реагирования на ситуации были созданы оперативно-следственные группы по раскрытию и расследованию преступлений, совершенных в отношении иностранцев, а также заведены контрольно-наблюдательные дела (Волынская, Днепропетровская, Закарпатская, Кировоградская, Львовская, Харьковская, Черниговская области, г. Киев). В территориальных горрайорганах этих регионов были закреплены опытные работники для мониторинга ситуации.

71.   В 7 областях на постоянной основе был обеспечен мониторинг интернет-ресурсов, телеканалов и печатных средств массовой информации относительно наличия проблемных материалов в сфере межнациональных отношений (Днепропетровская, Ивано-Франковская, Кировоградская, Луганская, Львовская, Ровенская, Черниговская области).

72.   В 13 ГУМВД, УМВД (Днепропетровская, Луганская, Донецкая, Кировоградская, Львовская, Полтавская, Ровенская, Сумская, Тернопольская, Харьковская, Черновицкая, Черниговская области, г. Киев) сообщили об осуществлении специализированных оперативных мероприятий по выявлению сторонников неонацизма и расизма, сбору и анализу информации в отношении таких лиц в пределах, предусмотренных компетенцией МВД. Силами участковых инспекторов организовано доведение до сторонников ультраправой идеологии требований законодательства. В большинстве указанных областей регулярно проводились встречи с лидерами фан-клубов футбольных команд с целью своевременного реагирования на распространение среди болельщиков ксенофобских настроений.

73.   Требования МВД относительно внесения корректировок в планы комплексного использования сил и средств были выполнены в большинстве областей. Согласно изменениям маршруты патрульных нарядов милиции были максимально приближены к учебным заведениям, местам компактного проживания и отдыха представителей иностранных диаспор и этнических групп. Это позволило снизить риск совершения преступлений против жизни, здоровья и собственности иностранных граждан, о чем сообщили 15 областей (Волынская, Днепропетровская, Донецкая, Житомирская, Закарпатская, Ивано-Франковская, Луганская, Львовская, Полтавская, Ровенская, Тернопольская, Харьковская, Херсонская, Черкасская, Черновицкая).

74.   В г. Киеве под усиленное наблюдение силами патрульной службы было взято 86 мест, а также проводились постоянные оперативные отработки 55 мест сбора потенциальных сторонников ультраправой идеологии и членов радикальных группировок.

75.   Систематически проводились встречи работников милиции с учениками и студентами учебных заведений. Как сообщили ГУМВД, УМВД Украины в 12 регионах, часть таких встреч была специально посвящена вопросам межэтнической толерантности, предотвращения проявлений религиозной или национальной нетерпимости (Днепропетровская, Донецкая, Житомирская, Ивано-Франковская, Кировоградская, Луганская, Полтавская, Ровенская, Сумская, Тернопольская, Харьковская области, г. Киев).

76.   В 2009 году работниками Департамента уголовного розыска МВД совместно с Институтом Восточно-Европейского развития разработаны памятки-рекомендации "Ваши права и как их защитить" для иностранных граждан, находящихся на территории Украины, а также памятки-рекомендации "Знаки ненависти: как их узнать?" для работников милиции по выявлению по специфическим признакам лиц, причастных к радикально настроенным движениям, и организации с ними профилактической работы.

77.   В целях общей профилактики организовано распространение среди учащихся и студентов памяток с телефонами дежурных частей, участковых инспекторов, "горячих линий", "телефонов доверия". Отдельно проведены инструктажи с персоналом частных служб охраны, которые обеспечивают общественный порядок на территории учебных заведений и общежитий. Такая работа регулярно проводилась в 8 регионах (Донецкая, Кировоградская, Львовская, Полтавская, Сумская, Тернопольская, Черновицкая области, г. Киев).

78.   В рамках специальной профилактики работниками органов внутренних дел организовано постоянное взаимодействие с представителями этнических меньшинств и национально-культурных обществ Ивано-Франковской, Луганской, Сумской, Харьковской, Черниговской, Черновицкой областей и г. Киева, лидерами еврейских общин Волынской, Донецкой, Тернопольской областей, мусульманских диаспор Донецкой области.

79.   В Донецкой, Луганской и Львовской областях налажено взаимодействие правоохранительных органов с ректоратами вузов и деканатами факультетов, где учатся иностранные студенты, а также с председателями студенческих землячеств.

80.   Реализации профилактических мероприятий способствовали совместные мероприятия, проведенные с участием общественных организаций, в таких областях как:

•  Луганская область: Луганский благотворительный фонд "Шаг в будущее", Благотворительный фонд межнациональных культурных связей им. Богатикова, Ассоциация народов Луганщины;

•  Львовская область: Украинская ассоциация "Международной амнистии";

•  Сумская область: Украинская секция международного общества прав человека.

81.   С целью распространения информации по вопросам противодействия расизму и ксенофобии руководством и специалистами по меньшей мере 8 ГУМВД, УМВД (Днепропетровская, Донецкая, Житомирская, Кировоградская, Луганская, Ровенская, Харьковская, Черниговская области) проведены брифинги, пресс-конференции, размещены видеосюжеты и комментарии на телевидении и в СМИ.

82.   Силами центрального аппарата МВД учреждена специальная рубрика "Противодействие расизму" на ведомственном сайте, принято участие в европейской неделе против расизма. Представители Департамента уголовного розыска и Управления мониторинга соблюдения прав человека приняли участие в проведении 84 брифингов, круглых столов, совещаний с представителями других правоохранительных учреждений, силовых структур, различных общественных организаций, национальных диаспор по вопросам преодоления в стране проявлений ксенофобии, предотвращения преступных проявлений на почве расовой вражды.

83.   В качестве отдельного направления работы ГУМВД, УМВД поддерживали необходимое взаимодействие со Службой безопасности Украины, другими правоохранительными органами, органами государственной власти и местного самоуправления в части обмена имеющейся информацией об организации и проведении совместных профилактических мероприятий.

84.   Особое внимание привлекает опыт Харьковской области, где с целью решения вопроса рассмотрения в судах материалов об административных правонарушениях, совершенных представителями радикальных организаций, в феврале 2009 года было проведено совместное совещание руководства ГУМВД с работниками территориального управления государственной судебной администрации.

85.   Вместе с тем некоторые аспекты существования ультраправых движений находятся вне правового поля влияния МВД и требуют скоординированных мероприятий других органов государственной власти и общественных организаций.

86.   С этой целью налажено сотрудничество с рядом международных организаций: УВКБ ООН, Международной организацией по миграции, ОБСЕ, Британским советом в Украине. Вступил в завершающую стадию процесс заключения Меморандума между МВД и ОБСЕ относительно профессиональной подготовки сотрудников органов внутренних дел по вопросам предотвращения правонарушений, совершенных по мотивам ксенофобии.

87.   МВД в 2007 году разработан "План мероприятий по противодействию расизму на период до 2009 года". Приоритетным вектором работы в этом направлении является выявление радикальных молодежных группировок и организаций, проведение среди них разъяснительной и профилактической работы, обеспечение правопорядка в местах компактного проживания иностранных граждан, противодействие любым проявлениям ксенофобии и расизма. В 2009 году органами милиции выявлено 8 (в 2008 – 4) организованных преступных молодежных группировок, образованных на этнической основе.

88.   Для выполнения Плана мероприятий МВД по противодействию проявлениям расизма на период до 2009 года в декабре 2009 года проведен анализ результатов деятельности ГУМВД, УМВД по этому направлению, взятый за основу при разработке нового плана МВД на 2010–2012 годы.

89.   18 февраля 2010 года был утвержден план мероприятий МВД по противодействию расизму и ксенофобии на период до 2012 года.

90.   Основные положения плана:

•  Инициировать проведение парламентских и общественных слушаний, круглых столов, научно-практических конференций по вопросам противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе;

•  Обеспечить мониторинг деятельности печатных и электронных средств массовой информации, телерадиокомпаний всех форм собственности в отношении случаев размещения информации, распространения литературы, выхода теле- и радиопередач, содержащих признаки разжигания национальной, расовой или религиозной вражды и ненависти, унижения национальной чести и достоинства или оскорбления чувств граждан в связи с их религиозными убеждениями;

•  Обеспечить ежегодное обнародование результатов деятельности МВД в сфере противодействия расизму и ксенофобии, включая статистическую информацию относительно:

•  количества завершенных дел по расследованию преступлений, предусмотренных ч. 2 ст. ст. 115, 121, 122, 126, 127, 129, 300 УК Украины;

•  количества заявлений и жалоб граждан, поступивших по фактам проявления ксенофобии и расизма, в том числе в порядке ст. 97 УПК Украины;

•  количества жалоб на действия сотрудников органов внутренних дел, связанных с ксенофобией и расизмом, и результатов их рассмотрения;

•  Осуществить научные исследования по изучению содержания, причин проявлений ксенофобии в украинском обществе, масштабов ее распространения, уровня радикализации общественных настроений, предупреждения и раскрытия преступлений на почве межнациональной и религиозной вражды. Обеспечить изучение личным составом органов внутренних дел Украины в системе служебной подготовки тем по вопросам противодействия расизму и ксенофобии, предотвращения дискриминации по признакам расовой или религиозной принадлежности, в том числе положений Роттердамской хартии (1996 г.) с принятием соответствующих зачетов;

•  Совместно с Министерством иностранных дел Украины, Министерством здравоохранения Украины, Министерством труда и социальной политики Украины, общественными организациями проводить наглядную информацию (листовки, плакаты) по вопросам трудоустройства, медицинского обслуживания, социальной интеграции в украинское общество иностранцев и лиц без гражданства, на законных основаниях находящихся на территории Украины;

•  Усовершенствовать практику предупредительно-профилактической работы с установленными членами радикально настроенных организаций и группировок, деятельность которых направлена на распространение ксенофобии, расовой и этнической дискриминации, а также с их родственниками по недопущению нарушений общественного порядка и совершения преступлений;

•  Усилить работу по предупреждению, расследованию и раскрытию противоправных действий, связанных с проявлениями разжигания этнической, расовой или религиозной вражды и ненависти, унижения национальной чести и достоинства или оскорбления чувств граждан в связи с их религиозными убеждениями;

•  Осуществлять неотложные оперативно-разыскные мероприятия по предупреждению и раскрытию преступлений, совершенных против иностранцев, представителей этнических и религиозных меньшинств;

•  Усилить оперативный контроль над процессами в молодежной и подростковой среде. Обеспечить их эффективное перекрытие оперативными источниками, деятельность которых направить на установление лидеров и активных участников радикально настроенных неформальных молодежных организаций, а также лиц, которые вовлекают их в противоправную деятельность и способствуют существованию таких группировок;

•  Создать базу данных учета лидеров и участников, радикально настроенных групп и организаций неонацистского и ультранационалистического направления, причастных к противоправной деятельности, в целях ее использования при проведении профилактической работы и во время раскрытия преступлений;

•  Развивать сотрудничество с другими странами и правоохранительными органами других государств с целью изучения и систематизации накопленного опыта, обмена информацией о практике применения передовых управленческих решений и законодательных инициатив в сфере противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации, участвовать в международных мероприятиях по этой проблематике

•  Обеспечить постоянное взаимодействие и сотрудничество с заинтересованными неправительственными и общественными организациями с целью недопущения любых проявлений ксенофобии, межэтнической и расовой нетерпимости, совместного мониторинга соблюдения прав иностранцев и представителей этнических меньшинств со стороны сотрудников органов внутренних дел

•  Обеспечить проведение встреч с представителями диаспор, которые находятся в Украине, с целью своевременного выявления и предупреждения преступлений, совершенных на почве расовой и религиозной нетерпимости

•  Совместно с Министерством образования и науки Украины осуществлять информационно-просветительскую и предупредительно-профилактическую работу по предотвращению распространения ксенофобских и расистских проявлений среди детей, учащейся, студенческой молодежи и родительской общественности

91.   Что касается рекомендации Комитета о наборе представителей защищаемых Конвенцией групп в правоохранительные органы, то осуществить это в Украине невозможно, в связи с отсутствием графы "национальность" в паспортах.

92.   Что касается обеспечения того, чтобы лиц, не имеющих гражданства, не возвращали или не высылали в страну или на территорию, где для них существует риск подвергнуться нарушениям прав человека, то согласно статье 3 Закона Украины "О беженцах": "…беженец не может быть выслан или принудительно возвращен в страну, где его жизни или свободе угрожает опасность из-за его расы, вероисповедания (религии), национальности, гражданства (подданства), принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений". При задержании иностранцев МВД всегда консультируется с представителями УВКБ ООН и Международной организации по миграции.

93.   Следует отметить, что органами прокуратуры Украины систематически осуществляется надзор за соблюдением законодательства, направленного на предупреждение всех форм расовой дискриминации, расизма, ксенофобии и связанной с ними нетерпимостью.

94.   Проведенными прокурорскими проверками установлено, что органами государственной исполнительной власти на государственном и региональном уровне осуществляются определенные организационные и практические меры, направленные на предупреждение конфликтов на межэтнической и межконфессиональной почве, противодействие проявлениям ксенофобии, расизма, нарушению равноправия граждан по этническому происхождению.

95.   В соответствии с пунктом 8 статьи 25 Закона Украины "О местных государственных администрациях", на местные органы исполнительной власти возложена обязанность по обеспечению исполнения законодательства о национальных меньшинствах, миграции, свободе вероисповедания.

96.   В то же время, в ходе прокурорских проверок установлены некоторые нарушения. В частности до настоящего времени не выполнено постановление Рады министров Автономной Республики Крым от 13.06.00 № 187 о создании при Раде министров представительного совещательного органа крымских татар.

97.   Не работает Координационный совет при Раде министров Автономной Республики Крым по контролю над реализацией программы обустройства и социально-культурного развития депортированных граждан.

98.   По результатам выявленных фактов органами прокуратуры осуществлено более 70 актов прокурорского реагирования, направлена соответствующая информация в органы государственной власти.

99.   Реализация государственной политики в сфере обеспечения прав лиц, депортированных по национальному признаку, осуществляется в соответствии с "Программой расселения и обустройства депортированных крымских татар и лиц других национальностей, которые вернулись на проживание в Украину, их адаптации и интеграции в украинское общество на период до 2010 года", утвержденной постановлением № 637 Кабинета Министров Украины от 11.05.06.

100.   Вместе с тем, как показали проведенные органами прокуратуры проверки, только в Автономной Республике Крым в очереди на получение жилья числятся свыше 6 тыс. семей крымских татар и 180 семей представителей других депортированных этносов. За последние три года жилье предоставлено 387 семьям депортированных граждан. Почти 16 тысяч индивидуальных застройщиков из-за отсутствия средств не могут завершить начатое строительство. Необходимо улучшить социальную инфраструктуру в местах постоянного проживания репатриантов.

101.   Всего в 2008–2009 годах по результатам указанных прокурорских проверок возбуждено 1 уголовное дело, осуществлено около 80 актов реагирования.

102.   Обустройство депортированных граждан, в том числе крымских татар, напрямую связано с вопросом выделения им органами местного самоуправления земли для строительства жилья, ведения сельского хозяйства и т. д.

103.   По данным Республиканского комитета по охране земельных ресурсов Автономной Республики Крым 72,2 тыс. репатриантов получили 186,2 тыс. га земли для сельскохозяйственных целей, 9,88 тыс. га – для индивидуального жилищного строительства, 65,9 га – для коммерческих целей.

104.   В то же время органы власти Автономной Республики Крым не предпринимают надлежащих мер по устранению самовольного захвата и использования земель, в том числе, путем судебной защиты интересов территориальных объединений. В связи с этим органами прокуратуры направлялась соответствующая информация в высшие органы государственной власти автономии.

105.   Министерством образования и науки Украины, органами управления образованием, общеобразовательными, внешкольными, профессионально-техническими, высшими учебными заведениями всех типов и уровней аккредитации принимаются меры для проведения системной работы по предупреждению нарушений равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности или отношения к религии.

106.   МОН Украины совместно с государственным научно-исследовательским институтом МВД, Государственным институтом развития семьи и молодежи при Министерстве Украины по делам семьи, молодежи и спорта подготовлены и направлены для использования методические рекомендации по вопросам работы по предупреждению расширения ксенофобских и расистских проявлений среди детей, ученической и студенческой молодежи.

107.   Психологическими службами отделов, управлений образования на местах в 2008 году проведено исследование по выявлению уровня агрессивности среди подростков, их склонности к противоправным действиям, а также возникновения причин проявлений межнациональной и расовой нетерпимости.

108.   В последнее время активизирована деятельность педагогических коллективов и родительских комитетов для формирования у детей и молодежи духовности, моральной культуры, толерантного поведения, умения жить в многонациональном обществе.

109.   Как показали прокурорские проверки, в нарушение требований статей 10, 11 Закона Украины "О милиции", статьи 5 Закона Украины "Об органах и службах по вопросам детей и специальных учреждений для детей" работниками подразделений криминальной милиции по вопросам детей не всегда принимаются меры по своевременному выявлению причин и условий, способствующих совершению несовершеннолетними правонарушений, установлению подростковых группировок асоциального направления, взрослых лиц, вовлекающих несовершеннолетних в преступную деятельность.

110.   Действующим законодательством Украины предусмотрена уголовная ответственность за умышленные действия, направленные на нарушение равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности или отношения к религии (статья 161 УКУ). Кроме того совершение преступления на почве расовой, национальной или религиозной вражды или розни в соответствии со статьей 67 УКУ является отягчающим обстоятельством при назначении наказания. Проведение досудебного следствия по преступлениям, предусмотренным статьей 161 УКУ, отнесено к подследственности органов прокуратуры.

111.   На протяжении 2007–2008 годов органами прокуратуры было возбуждено 8 уголовных дел данной категории: по фактам осквернения кладбищ национальных меньшинств (города Одесса, Чернигов, Симферополь), разжигания национальной вражды и ненависти (Кировоградская область, города Херсон, Одесса), нанесения тяжких телесных повреждений, умышленного убийства (города Киев, Тернополь).

112.   Судом за указанный период рассмотрено 11 уголовных дел в отношении 27 лиц за преступления, предусмотренные статьей 161 УКУ. Из них в отношении 16 лиц вынесены обвинительные приговоры, к 2 лицам применены принудительные меры воспитательного характера и 6 освобождены от уголовной ответственности в связи с амнистией.

113.   На протяжении 2004–2008 годов Прокуратурой Украины при содействии Совета Европы и Европейской Комиссии реализованы проекты "Укрепление демократической стабильности в Украине" и "Содействие культуре прав человека". В ходе реализации проектов проведено 155 семинаров, где обучились около 8 тысяч прокурорско-следственных работников по вопросам положений и практики применения Европейской конвенции по правам человека, основополагающих свобод, механизмов ее применения, практики Европейского суда по этим вопросам, активизации деятельности прокуратуры в сфере защиты прав и свобод человека.

114.   Прокуратурой Украины с 2009 года внедряется совместная программа "Борьба с проявлениями жестокого обращения и безнаказанности в странах Южного Кавказа, Молдове и Украине". Проект направлен на повышение эффективности рассмотрения жалоб о жестоком обращении со стороны представителей правоохранительных органов, органов дознания и досудебного следствия, а также привлечения к ответственности виновных лиц. В рамках этой программы в 2009 году Прокуратурой Украины проведен учебный семинар при участии прокурорских работников областного уровня, центрального аппарата и Национальной Академии Прокуратуры Украины. Это мероприятие подтвердило актуальность поднятых вопросов в связи с возрастающим количеством обращений в Европейский суд против Украины и необходимостью обеспечения качественной работы органов Прокуратуры Украины по защите на национальном уровне предусмотренных Конвенцией прав и свобод человека.

115.   С целью дальнейшей реализации указанной программы в 2010 году запланировано проведение 27 учебных семинаров для прокурорско-следственных работников областного уровня и центрального аппарата Прокуратуры Украины.

C.   Политические права

116.   Основными законодательными актами, гарантирующими право граждан участвовать в выборах, является Конституция Украины и законы:

•  "О выборах Президента Украины";

•  "О выборах народных депутатов Украины";

•  "О выборах депутатов Верховной Рады Автономной Республики Крым, местных советов, сельских, поселковых, городских голов";

•  "О всеукраинских и местных референдумах";

•  "О Центральной избирательной комиссии".

117.   Статья 38 Конституции Украины гарантирует гражданам Украины право принимать участие в управлении государственными делами, во всеукраинских и местных референдумах, свободно избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления, а также равное право доступа к государственной службе, к службе в органах местного самоуправления. Это право означает гарантированную гражданам Украины возможность как непосредственно, так и через своих представителей осуществлять всю полноту власти. Данное право развивает закрепленное в статье 5 Конституции Украины положение о народовластии, которое имеет обобщенный декларативный характер.

118.   Закрепленное в статье 38 Конституции Украины право граждан полностью отвечает международным нормам, в частности предусмотренному в пункте "а" статьи 25 Международного пакта о гражданских и политических правах положению о праве каждого гражданина без какой бы то ни было дискриминации и без необоснованных ограничений принимать участие в ведении государственных дел как непосредственно, так и через посредство свободно выбранных представителей.

119.   Всеукраинские и местные референдумы являются конкретными институтами прямого и непосредственного народовластия. С их помощью граждане реализуют свое право на участие в управлении государственными делами.

120.   Закон Украины "О выборах народных депутатов Украины" предусматривает, что любые прямые или косвенные привилегии или ограничения избирательных прав граждан Украины по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного положения, места проживания, по языковым или другим признакам запрещаются. Выборы депутатов являются равными: граждане Украины принимают участие в выборах депутатов на равных началах. Выборы депутатов осуществляются на основе пропорциональной системы с избранием депутатов в многомандатном общегосударственном избирательном округе по избирательным спискам кандидатов в депутаты от политических партий, избирательных блоков политических партий.

121.   Согласно Закону Украины "О выборах депутатов местных советов и сельских, поселковых, городских голов" выборы депутатов сельских, поселковых, городских, районных городских, районных областных советов, а также сельских, поселковых, городских голов являются свободными и происходят на основе общего, равного и прямого избирательного права путем тайного голосования. Избирательный процесс осуществляется на принципах: свободного и равноправного выдвижения кандидатов; равенства возможностей для всех кандидатов в проведении избирательной кампании; беспристрастности к кандидатам со стороны органов государственной власти, органов местного самоуправления и должностных и служебных лиц этих органов.

122.   В статье 9 Закона Украины "О национальных меньшинствах в Украине" указано: "Граждане Украины, которые принадлежат к национальным меньшинствам, имеют право, соответственно, избираться или назначаться на равных началах на любые должности в органы законодательной, исполнительной, судебной власти, местного и регионального самоуправления, в армии, на предприятиях, в учреждениях и организациях".

123.   Общие выборы органов государственной власти и органов местного самоуправления предоставляют народу уникальную возможность контроля над их деятельностью, включая полное изменение власти. Выборы являются свободными и осуществляются на основе общего, равного и прямого избирательного права путем тайного голосования. Право избирать имеют граждане Украины в возрасте от 18 лет и старше, за исключением лиц, признанных судом недееспособными. Право быть избранными имеют лица в зависимости от вида выборов, в частности, народным депутатом может быть избран лишь гражданин Украины, который на день выборов достиг возраста 21-го года, имеет право голоса и проживает в Украине на протяжении последних пяти лет. Депутатом местного совета может быть избран гражданин, который имеет право голоса, и на день выборов достиг возраста 18 лет.

124.   Любые квоты по языковому или национальному признаку национальным законодательством не предусмотрены. Обеспечение политических прав обусловлено, прежде всего, личностными качествами кандидатов: их профессионализмом, общественной активностью, популярностью среди населения и т. п.

125.   Согласно законодательству, иностранцы и лица без гражданства, которые находятся в Украине, не имеют права участвовать в выборах и референдумах.

126.   Общие принципы деятельности, а также статус государственных служащих, работающих в органах государственной власти, определяет Закон Украины "О государственной службе". В соответствии со статьей 1 данного закона, это профессиональная деятельность лиц, которые занимают должности в государственных органах и их аппарате, осуществляют практическое исполнение задач и функций государства и получают заработную плату из бюджетных средств. Эти лица являются государственными служащими и имеют соответственные служебные полномочия.

127.   В соответствии со статьей 4 Закона Украины "О государственной службе" право на государственную службу имеют граждане Украины независимо от происхождения, социального и имущественного состояния, расовой и национальной принадлежности, пола, политических взглядов, религиозных убеждений, места проживания, получившие соответствующее образование и профессиональную подготовку, а также прошедшие конкурсный отбор в установленном порядке или в порядке, предусмотренном Кабинетом Министров Украины.

128.   Представители национальных меньшинств достаточно интегрированы в украинское общество, о чем свидетельствует факт реализации ими своих прав по участию в деятельности органов законодательной и исполнительной власти, органов местного самоуправления.

D.   Другие гражданские права, в частности:

1.   Право на свободу передвижения

  

2.   Право покидать любую страну, включая собственную, и возвращаться в свою страну

129.   Статья 33 Конституции Украины предусматривает, что каждому, кто на законных основаниях находится на территории Украины, гарантирована свобода передвижения, свободный выбор места проживания, право свободно покидать территорию Украины, за исключением ограничений, установленных законом. Гражданин Украины не может быть лишен права в какое-либо время вернуться в Украину.

130.   Статья 33 Конституции Украины развита в Законе Украины "О свободе передвижения и свободном выборе места жительства в Украине", который регулирует отношения, связанные со свободой передвижения и свободным выбором места жительства в Украине.

131.   Эти же права граждан Украины гарантируются Всеобщей декларацией прав человека, Международным пактом о гражданских и политических правах, Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и протоколами к ней, другими международными актами. Приведенные акты законодательства определяют порядок реализации свободы передвижения, свободного выбора места жительства, устанавливают случаи их ограничения.

3.   Право на гражданство

132.   Конституция Украины определяет, что в Украине существует единое гражданство. Основания приобретения и прекращения гражданства Украины определяются законом (статья 4).

133.   Статьей 25 Конституции Украины определено, что гражданин Украины не может быть лишен гражданства и права поменять гражданство; не может быть выдворен за пределы Украины либо выдан другому государству. Украина гарантирует заботу и защиту своим гражданам, находящимся за ее пределами.

134.   Правовая сущность гражданства Украины, основания и порядок его приобретения или прекращения, полномочия органов государственной власти, которые принимают участие в решении вопросов гражданства Украины, определяются Законом Украины "О гражданстве Украины" и Указом Президента Украины № 215 "Вопросы организации исполнения Закона Украины "О гражданстве Украины" от 27 марта 2001 года.

135.   26 сентября 2006 года Украина ратифицировала Европейскую конвенцию о гражданстве.

136.   В соответствии с законодательством Украины беженец имеет право на получение гражданства Украины. Это право закреплено в Законе "О гражданстве Украины", который выделяет беженцев в отдельную категорию лиц, имеющих право на получение гражданства Украины, и предусматривает для них более благоприятные условия. В частности это касается сроков проживания на территории Украины: общий срок проживания иностранца в Украине для возникновения предпосылок получения гражданства составляет пять лет, для беженцев – три года с момента предоставления им статуса беженца.

4.   Право на вступление в брак и выбор супруга

137.   Главным законодательным актом, который определяет основы брака, является Семейный кодекс Украины. Статья 23 СКУ предусматривает, что право на брак имеют лица, достигшие брачного возраста: для женщины – семнадцати, для мужчины – восемнадцати лет (статья 22 СКУ).

138.   Брак основывается на свободном согласии женщины и мужчины. Принуждение женщины и мужчины к браку не допускается (статья 24 СКУ). Перечень лиц, которые не могут находиться в браке между собой, определяет статья 26 СКУ: не могут находиться в браке между собой родственники по прямой линии, родные (полнородные, неполнородные) брат и сестра, двоюродные брат и сестра, родные тетя, дядя и племянник, племянница. При этом ни СКУ, ни другие нормативно-правовые акты, не содержат норм, имеющих признаки расовых ограничений при заключении брака и выборе супругов.

5.   Право на владение имуществом, как единолично, так и совместно с другими

139.   В соответствии со статьей 41 Конституции Украины "каждый имеет право владеть, пользоваться и распоряжаться своей собственностью, результатами своей интеллектуальной, творческой деятельности. Право частной собственности приобретается в порядке, определенном законом. Граждане для удовлетворения своих нужд могут пользоваться объектами права государственной и коммунальной собственности в соответствии с законом. Никто не может быть противоправно лишен права собственности. Право частной собственности незыблемо. Принудительное отчуждение объектов права частной собственности может быть применено лишь в порядке исключения по мотивам общественной необходимости, на основании и в порядке, установленных законом, и при условии предварительного и полного возмещения их стоимости. Принудительное отчуждение таких объектов с последующим полным возмещением их стоимости допускается лишь в условиях военного или чрезвычайного положения. Конфискация имущества может быть применена исключительно по решению суда в случаях, объеме и порядке, установленных законом. Использование собственности не может наносить ущерб правам, свободам и достоинству граждан, интересам общества, ухудшать экологическую ситуацию и природные качества земли".

140.   В соответствии со статьей 13 Основного Закона каждый гражданин имеет право пользоваться природными объектами права собственности народа в соответствии с законом. Собственность обязывает. Собственность не должна использоваться во вред человеку и обществу. Государство обеспечивает защиту прав всех субъектов права собственности и хозяйствования, социальную направленность экономики. Все субъекты права собственности равны перед законом.

141.   Гражданам Украины гарантируется право собственности на землю (статья 14 Основного Закона). Это право приобретается и реализуется гражданами, юридическими лицами и государством исключительно в соответствии с законом.

142.   Иностранцы и лица без гражданства в соответствии с законодательством Украины могут владеть любым имуществом, наследовать и завещать его, а также иметь личные неимущественные права.

143.   Украинское законодательство относительно права на владение имуществом не содержит ограничений, приводящих тем или иным образом к дискриминации лиц по расовому признаку.

6.   Право на наследование

144.   Главный нормативно-правовой акт, регулирующий вопросы наследственного права в Украине – Гражданский кодекс Украины, вступивший в силу 1 января 2004 года. Наследственному праву посвящена книга шестая ГКУ, а именно статьи 1 216–1 308.

145.   Лица, которые могут быть наследниками, определены статьей 1 222 ГКУ. В соответствии с частью первой упомянутой статьи наследниками по завещанию и по закону могут быть физические лица, которые являются живыми на момент открытия наследства, а также лица, зачатые при жизни наследодателя и рожденные живыми после открытия наследства.

146.   В вопросах права наследования украинское законодательство не содержит ограничений, приводящих любым образом к дискриминации лиц по расовому признаку.

7.   Право на свободу мысли, совести, религии

147.   Отечественный и мировой опыт закрепляет обязательства соблюдения основных прав и свобод человека в области свободы совести и вероисповедания. Это предусматривает свободу совести как неотчуждаемое право человека, гарантирующее ее неприкосновенность в вопросе отношения к религии.

148.   Это право закреплено в Конституции Украины (статья 35) и соответствует нормам международного законодательства, в частности, основным принципам Всеобщей декларации прав человека 1948 года; Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Европейская конвенция по правам человека) 1950 года; Декларации о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам 1992 года; другим действующим актам международного права.

149.   В соответствии со статьей 35 Конституции Украины и статьей 5 Закона Украины "О свободе совести и религиозных организациях" в Украине провозглашена свобода мировоззрения и вероисповедания, а все официально признанные религии, вероисповедания и религиозные организации равны перед законом. Каждому гражданину Украины гарантируется право принимать и изменять религию или свои убеждения, соотносить себя с той или иной церковью, придерживаться тех или иных религиозных взглядов и убеждений, в т. ч. изменять их в результате личного выбора человека.

150.   Статья 3 Закона Украины "О свободе совести и религиозных организациях" предусматривает, что никто не имеет права устанавливать обязательные религиозные убеждения и мировоззрение, в то же время гарантирует свободу открыто выражать и свободно распространять религиозные взгляды или атеистические убеждения. Реализация этого права подлежит лишь ограничениям, необходимым в демократическом обществе для охраны общественной безопасности и порядка, жизни, здоровья и морали, прав и свобод других граждан.

151.   Отношения государства и религиозных организаций в Украине основываются на принципах, юридически оформленных в Основном Законе, соответствующих нормативно-правовых актах. Базовый среди них – Закон Украины "О свободе совести и религиозных организациях" – определяет четкие параметры взаимоотношений государства и религиозных организаций, характер прав и обязанностей их субъектов, учитывает фактор поликонфессиональности страны. В настоящее время продолжается работа по усовершенствованию положений новой редакции этого закона.

152.   В соответствии с общепризнанным в мировой практике принципом отделения церкви от государства и согласно статье 5 Закона Украины "О свободе совести и религиозных организациях" церковь (религиозные организации) в Украине отделены от государства, религиозные организации не выполняют государственных функций.

153.   Согласно статье 7 этого закона религиозные организации создаются для удовлетворения религиозных потребностей граждан в отношении исповедования и распространения веры и действуют в соответствии со своей иерархической и институциональной структурой согласно своим уставам (положениям).

154.   В соответствии со статьей 8 закона о свободе совести государство признает право религиозной организации на ее подчиненность в канонических и организационных вопросах любым действующим в Украине и за ее пределами религиозным центрам (управлениям) и возможность изменения этой подчиненности.

155.   Законодательством о свободе совести задекларировано равенство всех конфессий в государственно-правовых отношениях. Установление любых преимуществ или ограничений для одной религии, вероисповедания или религиозной организации относительно других не допускается (статья 5 закона о свободе совести). В связи с этим особенности вероучения и культовой практики ни одной из официально зарегистрированных на территории Украины религиозных организаций не могут быть признаны доминирующими или обязательными или, напротив, быть запрещенными.

156.   Государство, его должностные лица и органы не вмешиваются в каноническую деятельность религиозных организаций, способствуют установлению отношений взаимной религиозной и мировоззренческой терпимости между верующими разных вероисповеданий и их религиозными организациями, если они действуют в соответствии с Законом Украины "О свободе совести и религиозных организациях".

157.   Органы исполнительной власти всячески содействуют работе религиозных институтов, направленной на духовное совершенствование общества, проведение гуманитарных акций, формирующих морально-этическое мировоззрение и патриотизм граждан Украины.

158.   Органы государственной власти ведут активный диалог с представителями религиозных организаций всех вероисповедных направлений, официально представленных в государстве. Церковь и религиозные организации, как таковые, пользуются наибольшим доверием граждан, олицетворяют собой один из самых влиятельных институтов гражданского общества Украины.

159.   На сотрудничество государства и религиозных институтов, состояние и развитие государственно-конфессиональных, межконфессиональных и межцерковных отношений в Украине имеет значительное влияние деятельность Всеукраинского Совета Церквей и религиозных организаций, созданного по инициативе религиозных деятелей в 1996 году.

160.   Всеукраинский Совет Церквей и религиозных организаций – представительский межконфессиональный консультативно-совещательный орган, целью деятельности которого является объединение усилий религиозных организаций, направленных на национально-духовное возрождение Украины, содействие межконфессиональному взаимопониманию и согласию в обществе, координации межцерковного диалога как в Украине, так и за ее пределами, участию в разработке проектов нормативных актов по вопросам государственно-конфессиональных отношений, осуществление комплексных мероприятий благотворительного характера. ВСЦиРО проводит работу, основываясь на принципах равенства и равноправия, уважения к внутренним установкам и традициям всех действующих в рамках Конституции Украины религиозных организаций, и является независимым от органов государственной власти, политических и общественных организаций. В состав ВСЦиРО входят 19 церквей и религиозных организаций, что составляет свыше 90 процентов религиозной сети Украины. Его деятельность заметно влияет на решение актуальных вопросов государственно-конфессиональных отношений.

161.   Органы государственной власти содействуют религиозным организациям в решении их имущественных проблем: возвращении прежних культовых сооружений и предметов церковного употребления, выделении земельных участков для строительства сакральных объектов, ремонте и реставрации действующих храмов.

162.   Для эффективного решения вопросов, связанных с возвращением церковного имущества, при Кабинете Министров Украины создана Комиссия по вопросам обеспечения реализации прав религиозных организаций.

163.   Статья 35 Конституции Украины констатирует, что "...никто не может быть освобожден от своих обязательств перед государством или отказаться от выполнения законов по мотивам религиозных убеждений. В случае, если выполнение военного долга противоречит религиозным убеждениям гражданина, выполнение этих обязательств должно быть заменено альтернативной (невоенной) службой…".

164.   Этот вопрос также регулируют: Закон Украины "Об альтернативной (невоенной) службе"; Постановления Кабинета Министров Украины "Об утверждении нормативно-правовых актов в отношении применения Закона Украины "Об альтернативной (невоенной) службе", "Положение о порядке прохождения альтернативной (невоенной) службы", "Перечень религиозных организаций, вероучение которых не допускает пользование оружием".

165.   Государство поддерживает инициативы религиозных институтов об активизации диалога церкви и армии, которые чрезвычайно актуализируют вопросы реализации военнослужащими права на свободу совести, утверждение в их рядах духа толерантности и взаимоуважения. Украинская власть активно заботится о создании надлежащих условий церквям и религиозным организациям Украины для осуществления ими своей социально значимой деятельности, реализации духовного и морально воспитательного потенциала церкви в интересах общества.

166.   Современная стратегия сотрудничества государства и церкви направлена на утверждение в общественном сознании межкультурного и межрелигиозного диалога, формирование атмосферы толерантности и взаимоуважения в межнациональных и межконфессиональных отношениях. Достижение этой цели возможно при условии совместных усилий государственных, религиозных, общественных и научных институтов.

167.   Государство четко определило свои обязательства перед церковью, круг полномочий, являющихся сферой его компетенции, делающих политику в отношении религии прозрачной и открытой для общества.

8.   Право на свободу убеждений и свободное выражение их

168.   В соответствии со статей 34 Конституции Украины каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений. Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно либо иным способом по своему выбору.

169.   Осуществление этих прав может быть ограничено законом в интересах национальной безопасности, территориальной целостности либо общественного порядка с целью предупреждения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья населения, для защиты репутации или прав других людей, для предупреждения разглашения информации, полученной конфиденциально, либо для поддержания авторитета и непредвзятости правосудия.

170.   Общественные отношения о праве на информацию регулируются Законами Украины: "Об информации", "О печатных средствах массовой информации (прессе) в Украине", "О телевидении и радиовещании", "О Национальном совете Украины по вопросам телевидения и радиовещания", "О государственной поддержке средств массовой информации и социальной защите журналистов", "О порядке отражения деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления в Украине средствами массовой информации", "Об информационных агентствах".

171.   В соответствии со статьей 9 Закона Украины "Об информации" все граждане Украины, юридические лица и государственные органы имеют право на информацию, которое предусматривает возможность свободного получения, использования, распространения и сохранения сведений, необходимых им для реализации своих прав, свобод и законных интересов, осуществление заданий и функций.

172.   Реализация права на информацию гражданами, юридическими лицами и государством не должна нарушать гражданских, политических, экономических, социальных, экологических и других прав, свобод и законных интересов других граждан, прав и интересов юридических лиц.

173.   Каждому гражданину обеспечивается свободный доступ к информации, касающейся его лично, кроме случаев, предусмотренных законами Украины.

174.   Статья 10 Закона Украины "Об информации" устанавливает гарантии права на информацию, которое обеспечивается: обязанностью органов государственной власти и органов местного и регионального самоуправления информировать о своей деятельности и принятых решениях; созданием в государственных органах специальных информационных служб или систем, обеспечивающих в установленном порядке доступ к информации; свободным доступом субъектов информационных отношений к статистическим данным, архивным, библиотечным и музейным фондам; ограничение этого доступа обуславливается только спецификой ценностей и особенными условиями их сохранности, определенными законодательством; созданием механизма осуществления права на информацию; осуществлением государственного контроля над соблюдением законодательства об информации; установлением ответственности за нарушения законодательства об информации.

175.   В соответствии с частями первой, второй и третей статьи 45 закона об информации право на информацию охраняется законом. Государство гарантирует всем участникам информационных отношений равные права и возможности доступа к информации. Никто не может ограничивать права лица в выборе форм и источников получения информации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством. Субъект права на информацию имеет право требовать устранения каких либо нарушений его права.

9.   Право на свободу мирных собраний и ассоциаций

176.   В соответствии со статьей 36 Конституции Украины граждане Украины имеют право на свободу объединения в политические партии и общественные организации для осуществления своих прав и свобод и обеспечения политических, экономических, социальных, культурных и других интересов, за исключением ограничений, установленных законом в интересах национальной безопасности и общественного порядка, здравоохранения или защиты прав и свобод других граждан.

177.   Политические партии в Украине содействуют формированию и выражению политической свободы граждан, принимают участие в выборах. Членами политических партий могут быть лишь граждане Украины. Ограничения относительно членства в политических партиях устанавливаются исключительно Конституцией и законами Украины.

178.   Граждане Украины имеют право на участие в профессиональных союзах с целью защиты своих трудовых и социально-экономических прав и интересов. Профессиональные союзы являются общественными организациями, объединяющими граждан, связанных общими интересами по роду их профессиональной деятельности. Профессиональные союзы создаются без предварительного разрешения на основе свободного выбора их членов. Все профессиональные союзы имеют равные права. Ограничения относительно членства в профессиональных союзах устанавливаются исключительно Конституцией и законами Украины.

179.   Никто не может быть принужден к вступлению в какое-либо объединение граждан или ограничен в праве на принадлежность или непринадлежность к политическим партиям или общественным организациям.

180.   Все объединения граждан равны перед законом.

181.   Статья 37 Конституции Украины устанавливает, что создание и деятельность политических партий и общественных организаций, программные цели или действия которых направлены на ликвидацию независимости Украины, изменение конституционного строя насильственным путем, нарушение суверенитета и территориальной целостности государства, подрыв его безопасности, незаконный захват государственной власти, пропаганду войны, насилия, разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды, посягательство на права и свободы человека, здоровье населения, запрещаются.

182.   Право на свободу объединения является одним из важных общепризнанных гражданских и политических прав человека. Согласно статьям 20 Всеобщей декларации прав человека и 22 Международного пакта о гражданских и политических правах, Конвенции МОТ № 87 о свободе объединений и защите права на объединение в профсоюзы каждый человек имеет право на свободу объединения с другими, включая право создавать профессиональные союзы и вступать в них, с целью защиты своих интересов.

183.   На сегодня правовые и организационные основы реализации права на свободу объединения в политические партии и общественные организации регулируются законами Украины "Об объединениях граждан" и "О политических партиях в Украине". Разработан проект Закона Украины "Об общественных организациях". Его главная задача – определение правовых и организационных основ реализации права на свободу объединения, формирование благоприятных условий для создания общественных организаций и осуществления ими деятельности, и развития гражданского общества в целом.

184.   В основе законопроекта – положения статьи 11 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Законопроект учитывает опыт законодательного обеспечения функционирования неправительственных организаций в ведущих европейских странах, в том числе положения Рекомендаций Комитета Министров Совета Европы государствам-членам в отношении правового статуса неправительственных организаций в Европе, принятых Комитетом Министров 10 октября 2007 года.

185.   Новое в законопроекте – отсутствие ограничений по территориальному признаку: общественные организации не разделяются на местные, всеукраинские, международные соответственно действующему Закону Украины "Об объединении граждан". Это даст им возможность свободно осуществлять деятельность по всей территории Украины без перерегистрации.

186.   В соответствии со статьей 39 Конституции Украины граждане имеют право собираться мирно, без оружия и проводить собрания, митинги, шествия и демонстрации, о проведении которых заблаговременно уведомляются органы исполнительной власти или органы местного самоуправления. Ограничения в реализации этого права могут устанавливаться судом в соответствии с законом и только в интересах национальной безопасности и общественного порядка с целью предупреждения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья населения или защиты прав и свобод других людей.

187.   С целью законодательного обеспечения реализации этого права разработан проект Закона Украины "О порядке организации и проведении мирных мероприятий" (принят Верховной Радой Украины в первом чтении 3 июня 2009 года), который обязует государство обеспечить право граждан на проведение мирных собраний, митингов, походов, демонстраций и гарантирует эти свободы. Законопроект разработан с учетом положений Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Европейской конвенции по правам человека) и Международного пакта о гражданских и политических правах.

Е.   Экономические, социальные и культурные права, в частности:

1.   Право на труд

188.   В соответствии с частью первой статьи 3 Кодекса законов о труде Украины, законодательством о труде регулируются трудовые отношения работников всех предприятий, учреждений, организаций независимо от форм собственности, вида деятельности и отраслевой принадлежности, а также лиц, работающих по трудовому договору с физическими лицами.

189.   В соответствии со статьей 4, КЗоТ состоит из Кодекса законов о труде Украины и других актов законодательства Украины, принятых в соответствии с ним.

190.   Согласно статьям 21 и 24 Конституции Украины все люди свободны и равны в своем достоинстве и правах. Права и свободы человека неотчуждаемы и незыблемы. Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвету кожи, политическим, религиозным и другим убеждениям, полу, этническому и социальному происхождению, имущественному состоянию, местожительству, по языковым или другим признакам.

191.   Упомянутые нормы Основного Закона нашли отражение в статье 3 Закона Украины "О занятости населения", в соответствии с которым государственная политика занятости населения базируется на принципах:

•  обеспечения равных возможностей всем гражданам независимо от происхождения, социального и имущественного состояния, расовой и национальной принадлежности, пола, возраста, политических убеждений и отношения к религии в реализации права на свободный выбор вида деятельности в соответствии со способностями и профессиональной подготовкой с учетом личных интересов и общественных нужд;

•  содействия обеспечению эффективной занятости, предотвращению безработицы, созданию новых рабочих мест и условий для развития предпринимательства;

•  международного сотрудничества в решении проблем занятости населения, включая работу граждан Украины за границей и иностранных граждан в Украине.

192.   В соответствии с законодательством Украины о занятости населения государство гарантирует трудоспособному населению в трудоспособном возрасте:

•  добровольность труда, выбор или изменение профессии и вида деятельности;

•  защиту от неаргументированного отказа в принятии на работу и незаконного увольнения, а также содействие в сохранении работы;

•  безвозмездное содействие в подборе подходящей работы и трудоустройстве в соответствии с призванием, способностями, профессиональной подготовкой, образованием, учетом общественных нужд всеми доступными средствами, включая профессиональную ориентацию и переподготовку;

•  компенсацию материальных затрат в связи с направлением на работу в другую местность;

•  выплату выходного пособия работникам, которые потеряли постоянную работу на предприятиях, в учреждениях и организациях в случаях и на условиях, предусмотренных действующим законодательством;

•  безвозмездное обучение безработных новым профессиям, переподготовку в учебных заведениях или в системе государственной службы занятости с выплатой материальной помощи;

•  выплату безработным в установленном порядке помощи по безработице, материальной помощи по безработице членам семьи, которые находятся на их содержании, и других видов помощи;

•  включение периода переподготовки и обучения новым профессиям, участия в оплачиваемых общественных работах, получения помощи по безработице и материальной помощи по безработице в общий трудовой стаж, а также в беспрерывный трудовой стаж;

•  предоставление работы по специальности на период не меньше трех лет молодым специалистам – выпускникам государственных учебных заведений, на которых были сделаны предварительные заявки предприятиями, учреждениями, организациями.

193.   Государственные органы обеспечивают публикацию статистических данных и информационных материалов о предложении и спросе на рабочую силу, возможностях трудоустройства, профессиональной подготовки и переподготовки, профессиональной ориентации и социально-трудовой реабилитации.

194.   Трудоспособным гражданам в трудоспособном возрасте, которые нуждаются в социальной защите и не способны на равных конкурировать на рынке труда, государство обеспечивает дополнительные гарантии в отношении их трудоустройства, в частности:

•  женщинам, которые имеют детей в возрасте до шести лет;

•  одиноким матерям, которые имеют детей в возрасте до четырнадцати лет или детей-инвалидов;

•  молодежи, которая закончила или прекратила обучение в средних общеобразовательных школах, профессионально-технических учебных заведениях, была уволена со срочной военной или альтернативной (невоенной) службы и которой предоставляется первое рабочее место, детям (сиротам), которые остались без попечения родителей, а также лицам, которым исполнилось пятнадцать лет и которые по согласию одного из родителей или лица, их заменяющего, могут в порядке исключения быть приняты на работу;

•  лицам предпенсионного возраста (мужчинам по достижению 58 лет, женщинам – 53 лет);

•  лицам, освобожденным после отбытия наказания или принудительного лечения.

195.   Для трудоустройства указанных категорий граждан местные государственные администрации, исполнительные органы соответствующих советов по представлению центров занятости бронируют на предприятиях, в учреждениях и организациях, независимо от форм собственности, с численностью свыше 20 человек до 5 процентов общего количества рабочих мест по рабочим профессиями, в том числе с гибкими формами занятости.

196.   В случае сокращения численности или штата работников предприятий, учреждений и организаций в размере, который превышает установленную квоту, местные государственные администрации, исполнительные органы соответствующих советов уменьшают или вообще не устанавливают квоты для этих предприятий, учреждений и организаций.

197.   В случае отказа в приеме на работу граждан из числа вышеупомянутых категорий в пределах установленной брони с предприятий, учреждений и организаций государственной службой занятости изымается штраф за каждый такой отказ в пятидесятикратном размере не облагаемого налогами минимума доходов граждан.

198.   В соответствии со статьей 2-1 КЗоТ государство обеспечивает равенство трудовых прав всех граждан независимо от происхождения, социального и имущественного состояния, расовой и национальной принадлежности, пола, языка, политических взглядов, религиозных убеждений, рода и характера занятий, местожительства и других обстоятельств. Украинское законодательство не устанавливает различий в размере заработной платы в зависимости от национальности.

199.   Статьей 94 КЗоТ установлено, что размер заработной платы зависит от сложности и условий выполняемой работы, профессионально-деловых качеств работника, результатов его работы и хозяйственной деятельности предприятия, учреждения, организации и максимальным размером не ограничивается.

200.   Таким образом, уровень заработной платы не зависит от того, какой национальности работник выполняет производственные функции. Этим и обеспечивается принцип равной оплаты труда, в частности установлением единой государственной гарантии в оплате труда – минимальной заработной платы, а также условий и размеров заработной платы работников учреждений и организаций, которые финансируются из бюджета.

201.   Кабинет Министров Украины постановлением утверждает схемы должностных окладов, которые дифференцируются в зависимости от сложности работ, организационно-правового уровня должности, исполняемых функций подразделения, в котором работает тот или иной работник, и некоторых других условий труда. Условия оплаты труда работников учреждений и организаций, которые финансируются из бюджета, также устанавливаются независимо от происхождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола.

2.   Право создавать профессиональные союзы и вступать в них

202.   Граждане Украины имеют право на свободу объединения в общественные организации для осуществления и защиты своих прав и свобод, удовлетворения политических, экономических, социальных, культурных и других интересов, за исключением ограничений, установленных законом в интересах национальной безопасности и общественного порядка, охраны здоровья населения или защиты прав и свобод других людей.

203.   Граждане имеют право на участие в профессиональных союзах с целью защиты своих трудовых и социально-экономических прав и интересов. Профессиональные союзы являются общественными организациями, которые объединяют граждан, связанных общими интересами по роду их профессиональной деятельности. Профессиональные союзы образуются без предварительного разрешения на основе свободного выбора их членов. Все профессиональные союзы имеют равные права.

204.   Ограничения в отношении членства в профессиональных союзах устанавливаются исключительно Конституцией и законами Украины. Никто не может быть принужден к вступлению в любое объединение граждан или ограничен в правах за принадлежность или непринадлежность к общественным организациям. Все объединения граждан равны перед законом (статья 36 Конституции Украины).

205.   Согласно статье 37 Конституции Украины создание и деятельность политических партий, общественных организаций, программные цели или действия которых направлены на пропаганду насилия, разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды, посягательства на права и свободы человека запрещаются.

206.   Особенности правового регулирования, принципы создания, права и гарантии деятельности профессиональных союзов определены Законом Украины "О профессиональных союзах, их правах и гарантиях деятельности".

207.   Статья 6 Закона Украины "О профессиональных союзах, их правах и гарантиях деятельности" гласит, что граждане Украины имеют право на основе свободного волеизъявления, без какого-либо разрешения, создавать профсоюзы, вступать в них и выходить из них на условиях и в порядке, определенных их уставами, принимать участие в работе профсоюзов. Иностранные граждане и лица без гражданства не могут создавать профсоюзы, но могут вступать в профсоюзы, если это предусмотрено их уставами.

208.   Согласно статье 7 Закона Украины "О профессиональных союзах, их правах и гарантиях деятельности" членами профсоюзов могут быть лица, работающие на предприятии, в учреждении или организации независимо от формы собственности и вида хозяйственной деятельности, у физического лица, использующего наемный труд; лица, обеспечивающие себя работой самостоятельно; лица, учащиеся в учебном заведении.

209.   Граждане Украины свободно выбирают профсоюз, в который они хотят вступить. Основанием для вступления в профсоюз является заявление гражданина (работника), поданное в первичную организацию профсоюза. При создании профсоюза прием в него осуществляется учредительным собранием.

210.   Никто не может принуждаться вступать или не вступать в профсоюз. Уставом (положением) профсоюза может быть предусмотрено членство в профсоюзе лиц, занятых творческой деятельностью, членов крестьянских (фермерских) хозяйств, физических лиц-субъектов предпринимательской деятельности, а также лиц, учащихся в профессионально-технических или высших учебных заведениях, лиц, уволившихся с работы или службы в связи с выходом на пенсию или временно не работающих.

211.   Государство обеспечивает реализацию права граждан на объединение в профессиональные союзы и соблюдение прав и интересов профсоюзов (статья 13 Закона Украины "О профессиональных союзах, их правах и гарантиях деятельности").

3.   Право на жилище

212.   Статья 47 Конституции Украины гласит: "Каждый имеет право на жилье. Государство создает условия, при которых каждый гражданин будет иметь возможность построить жилье, приобрести его в собственность или взять в аренду. Гражданам, которые нуждаются в социальной защите, жилье предоставляется государством и органами местного самоуправления безвозмездно или за доступную для них плату в соответствии с законом. Никто не может быть принудительно лишен жилья иначе, как на основании закона по решению суда".

213.   Право граждан на жилье не зависит от расовой и национальной принадлежности.

214.   В отношении недопущения расовой дискриминации при заключении договоров купли-продажи жилья, а также сдачи его в наем (аренду) следует руководствоваться тем, что собственник владеет, пользуется, распоряжается своим имуществом по собственному усмотрению и имеет право совершать в отношении своего имущества любые действия, не противоречащие закону. При этом государство не вмешивается в осуществление собственником права собственности (статья 319 ГКУ). Стороны являются свободными в заключении договора, выборе контрагента и определении условий договора с учетом требований ГКУ, других актов гражданского законодательства, обычаев делового оборота, требований разумности и справедливости (статья 627 ГКУ).

215.   На данный момент Украина не может в полном объеме обеспечить всех беженцев и искателей убежища бесплатным жильем. С целью решения этого вопроса в Украине построены и действуют пункты временного размещения беженцев в городах Одесса, Мукачево, Перечин. Строится такой пункт в г. Яготин Киевской области. Выбор места строительства пунктов именно в этих областях Украины обусловлен проживанием здесь наибольшего количества лиц данной категории, а также возможностями для их трудоустройства.

4.   Право на здравоохранение, медицинскую помощь, социальное обеспечение и социальное обслуживание

216.   Законодательное регулирование обеспечения прав и свобод на охрану здоровья основано на нормах Конституции Украины. Статья 49 Основного Закона гарантирует каждому право на охрану здоровья, медицинскую помощь и медицинское страхование. Охрана здоровья обеспечивается государственным финансированием социально-экономических, медико-санитарных и оздоровительно-профилактических программ.

217.   В Украине все слои населения, в том числе иммигранты, беженцы, искатели убежища, обеспечиваются медицинским обслуживанием в соответствии с действующим законодательством, в котором отрицаются все формы дискриминации. При обеспечении прав лиц, относящихся к национальным меньшинствам, государство исходит из того, что их права являются неотъемлемой частью общепризнанных прав человека.

218.   В соответствии со статьей 10 Закона Украины "О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства" лица, получившие статус беженца в Украине, пользуются медицинской помощью наравне с её гражданами.

219.   Оказание медицинской помощи иностранцам и лицам без гражданства, находящимся на территории Украины, регламентируется постановлением Правительства Украины от 28 января 1997 г. № 79 "Об утверждении Порядка оказания медицинской помощи иностранцам и лицам без гражданства, временно находящимся на территории Украины".

220.   В случае нарушения законных прав и интересов граждан в сфере здравоохранения соответствующие государственные, общественные или другие органы, предприятия, учреждения и организации, их должностные лица и граждане обязаны принять меры в отношении нарушенных прав, защиты законных интересов и возмещения принесенного вреда (статья 8 Основ законодательства Украины о здравоохранении).

5.   Право на образование и профессиональную подготовку

221.   Согласно статье 3 Закона Украины "Об образовании" граждане Украины имеют право на бесплатное образование во всех государственных учебных заведениях независимо от пола, расы, национальности, социального и имущественного состояния, рода и характера занятий, мировоззрения, принадлежности к партиям, отношения к религии, вероисповедания, состояния здоровья, места проживания, других обстоятельств.

222.   Это право обеспечивается:

•  разветвленной сетью учебных заведений, основанной на государственной и других формах собственности, научными учреждениями, учебными заведениями последипломного образования;

•  открытым характером учебных заведений, созданием условий для выбора профиля обучения и воспитания в соответствии со способностями, интересами гражданина;

•  разными формами обучения – очной, вечерней, заочной, экстернатом, а также педагогическим патронажем.

223.   В Украине практически создана система непрерывного профессионального обучения взрослого населения для совершенствования своих знаний в течение всей трудовой жизни. На государственном уровне осуществляется комплекс мер по совершенствованию системы профессионального обучения лиц, занятых в различных отраслях экономики. В частности принят ряд нормативно-правовых документов в этой сфере. При Министерстве труда и социальной политики Украины работает Межведомственный консультативный совет по вопросам подготовки кадров на производстве. Осуществляется разработка необходимых методических материалов, проводятся семинары и конференции с работниками кадровых служб, обобщается и внедряется лучший опыт работы.

224.   Для обеспечения права на обучение на языках национальных меньшинств, изучения этих языков функционирует разветвленная сеть дошкольных, общеобразовательных, профессионально-технических и высших учебных заведений. Информация об обучении на родном языке, изучении государственного языка и языков национальных меньшинств в учебных заведениях (2009/2010 учебный год) представлена в таблицах 1–7.

Таблица 1

Дошкольные учебные заведения

Язык обучения
Количество учреждений
Количество детей, обучающихся на данном языке
украинский
12 252
1 022 929
русский
988
164 568
венгерский
70
3 247
румынский
36
2 063
молдавский
16
1 062
крымскотатарский*
-
476
польский*
-
104
немецкий*
-
20
учебные заведения с несколькими языками обучения
853

* отдельные группы в дошкольных учебных заведениях

Таблица 2

Общеобразовательные государственные и коммунальные учебные заведения

Язык обучения или изучения Количество учреждений с обучением на данном языке Количество учащихся, обучающихся на данном языке Количество учащихся, изучающих данный язык как предмет Количество учащихся, изучающих данный язык факультативно или в кружках
украинский 16 677 3 541 190 788 043 -
русский 1 154 739 819 1 284 505 147 781
румынский 88 21 092 861 203
венгерский 66 15 596 1 198 388
крымскотатарский 15 5  592 16  318 4 497
молдавский 6 4 300 1 609 526
польский 5 1 401 9 245  3 959
словацкий * - 102 212 209
болгарский * - 44 8 604 3 213
новогреческий - - 3 622 1 326
гагаузский - - 1 447 -
иврит - - 2 644 69
корейский - - 405 20
чешский - - 189 74
немецкий - - 78 39
эстонский - - - 19
турецкий - - 408 383
армянский - - 28 20
вьетнамский - - 10 77
учебные заведения с несколькими языками обучения 1 664      

* отдельные классы в общеобразовательных учебных заведениях

Таблица 3

Общеобразовательные учебные заведения других ведомств

Язык обучения или изучения
Количество учреждений с обучением на данном языке
Количество учащихся, обучающихся на данном языке
Количество учащихся, изучающих данный язык как предмет
Количество учащихся, изучающих данный язык факультативно или в кружках
украинский
27
5 328
430
-
русский
4
430
1 013
-
учебные заведения с несколькими языками обучения
1

 

Таблица 4

Общеобразовательные частные учебные заведения

Язык обучения или изучения
Количество учреждений с обучением на данном языке
Количество учащихся, обучающихся на данном языке
Количество учащихся, изучающих данный язык как предмет
Количество учащихся, изучающих данный язык факультативно или в кружках
украинский
110
9 036
10 877
-
русский
95
10 478
2 814
700
венгерский
5
322
-
-
иврит
-
-
675
84
турецкий
-
-
239
-
идиш
-
-
83
-
вьетнамский
-
-
39
-
корейский
-
-
27
-
польский
-
-
16
19
учебные заведения с несколькими языками обучения
7

Таблица 5

Профессионально-технические учебные заведения

Язык обучения
Количество учебных заведений
Количество учащихся, обучающихся на данном языке
украинский
771
358 515
русский
35
51 685
учебные заведения с двумя языками обучения
113

Таблица 6

Высшие учебные заведения

І–ІІ уровней аккредитации

Язык обучения
Количество студентов, обучающихся на данном языке
украинский
381 500
русский
59 656
венгерский
95
румынский
85

Таблица 7

Высшие учебные заведения

ІІІ–ІV уровней аккредитации

Язык обучения
Количество студентов, обучающихся на данном языке
украинский
1 975 030
русский
395 186
венгерский
1 030

225.   В высших учебных заведениях Украины изучаются: болгарский, крымскотатарский, молдавский, новогреческий, польский, русский, румынский, словацкий, турецкий, венгерский языки.

226.   Для представителей национальных меньшинств, проживающих в Украине дисперсно, функционируют культурно-образовательные центры и воскресные школы, посещение которых не ограничивается возрастным цензом. Их деятельности содействуют органы управления образованием, национально-культурные общества и просветительские организации. В центрах и воскресных школах изучаются азербайджанский, афганский (пушту), белорусский, болгарский, армянский, иврит, итальянский, караимский, корейский, крымчацкий, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, татарский, турецкий, чешский языки, литература, история, культура, традиции народов.

227.   Украинский язык как государственный изучается во всех без исключения общеобразовательных учебных заведениях.

228.   С целью создания надлежащих условий для обеспечения эффективности процесса изучения украинского языка учащимися общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств, начиная с 2008 года, введена в действие отраслевая Программа улучшения изучения украинского языка в этих учреждениях на 2008–2011 годы (далее – Программа), утвержденная приказом Министерства образования и науки Украины № 461 от 26 мая 2008 г.

229.   Программой предусмотрены мероприятия, направленные на создание ученикам надлежащих условий для изучения украинского языка, содействие повышению конкурентоспособности выпускников этих учреждений.

230.   Так в ходе реализации Программы в г. Севастополе, Одесской, Донецкой, Запорожской, Херсонской, Харьковской, Черновицкой областях с целью создания условий для обеспечения эффективности процесса изучения украинского языка в общеобразовательных учебных заведениях с обучением на языках национальных меньшинств и качественной подготовки выпускников для участия во внешнем независимом оценивании качества знаний проведены мониторинг кадрового состава, в первую очередь педагогов-предметников, и уровня владения ими украинским языком, разработана программа курсовой и межкурсовой подготовки этой категории педагогов; организованы курсы по изучению украинского языка для учителей начальных классов, математики, химии, биологии, географии, истории. В образовательных округах Донецкой области открыты консультативные пункты по дисциплинам, по которым проводится внешнее независимое оценивание, где, кроме подготовки к тестированию, компенсируются пробелы в овладении предметной терминологией; внедрено в выпускных классах преподавание спецкурсов и факультативов исторического и математического направления на украинском языке. В Запорожской, Киевской и других областях созданы консультативные пункты для учителей по методике преподавания украинского языка.

231.   Министерством образования и науки Украины разработаны методические рекомендации по реализации Программы; проект постановления Правительства, предусматривающий бесплатное получение учителями общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств второго высшего образования по специальности "украинский язык и литература"; проект постановления Кабинета Министров Украины "Об установлении доплат учителям украинского языка и литературы, работающим в общеобразовательных учебных заведениях с обучением на языках национальных меньшинств"; пересмотрены и внесены изменения в учебную программу по украинской литературе основной школы (5–9 классы) для общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств; начато проведение научно-методических семинаров по вопросам методики преподавания украинского языка в этих учреждениях, применению инновационных технологий на уроках украинского языка и литературы, особенностям современных учебников по украинскому языку.

232.   Разработаны методические рекомендации по применению элементов двуязычного обучения при изучении отдельных предметов в общеобразовательных учебных заведениях с обучением на языках национальных меньшинств. Созданию этого документа предшествовала поездка рабочей группы представителей Министерства образования и науки Украины и Института педагогики Академии педагогических наук Украины в Автономную Республику Крым и г. Севастополь, где изучался опыт преподавания предметов на двух языках в общеобразовательных учебных заведениях этих административно-территориальных единиц.

233.   Для освещения опыта работы учителей общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств создана постоянная рубрика в журнале "Украинский язык и литература в средних школах, гимназиях, лицеях и коллегиумах".

234.   Для удовлетворения образовательных потребностей национальных меньшинств действует сеть профессионально-технических учебных заведений, отвечающая национальному составу населения, его потребностям и постоянно совершенствующаяся. Например, в Закарпатской области профессиональное образование получают представители ряда национальностей, в том числе – русские, венгры, румыны, ромы. При Ужгородском профессионально-техническом училище № 5 открыты группы учеников из числа ромской молодежи по подготовке часовщиков, на базе учебно-производственного центра "Ника" – по подготовке парикмахеров.

235.   Департаментом профессионально-технического образования Министерства образования и науки Украины создан международный веб-портал proftekhosvita.org.ua (на украинском и английском языках), освещающий все вопросы, связанные с системой профессионального образования Украины.

236.   В профессионально-технических учебных заведениях Украины не существует различий в уровнях образования и профессиональной подготовки между членами защищаемых Конвенцией групп. В Украине поощряется атмосфера терпимости и межкультурного диалога, осуществляются мероприятия для углубления взаимного уважения, взаимопонимания и сотрудничества между всеми лицами, проживающими на ее территории, независимо от их этнической, культурной, языковой или религиозной принадлежности.

237.   Министерством образования и науки Украины созданы равные возможности доступа к профессиональному образованию для представителей всех национальных меньшинств, в том числе рома. В местностях, где традиционно проживают лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, или где они составляют значительную часть населения, Министерство образования и науки Украины обеспечивает надлежащие условия для преподавания языка соответствующего меньшинства или для обучения на этом языке. В местах компактного проживания русскоязычного населения подготовка квалифицированных рабочих осуществляется на русском языке.

238.   Например, в 876 государственных профессионально-технических учебных заведениях, функционирующих в Украине, преподавание на русском языке производится в 29 учебных заведениях Автономной Республики Крым и в 6 учебных заведениях города Севастополя, частично: в Днепропетровской области – 3 учебных заведения, в Донецкой – 19, Запорожской – 11, Луганской – 63, Одесской – 13, Харьковской – 4.

239.   Профессионально-технические учебные заведения полностью обеспечены учебниками по общеобразовательным и специальным дисциплинам, что содействует реализации прав национальных меньшинств в сфере профессионального образования.

240.   Закон Украины "О беженцах" закрепляет право беженцев на образование, но, как правило, обозначенная категория лиц не в полной мере может реализовать это право, в частности на получение высшего образования. По законодательству Украины беженцы приравнены к иностранцам и лицам без гражданства, которые на законных основаниях пребывают на территории Украины. При реализации права на образование, в частности высшего, это приводит к тому, что беженцы не могут воспользоваться этим правом, поскольку они, как правило, не имеют возможности оплачивать обучение.

241.   Одним из способов разрешения проблемы обучения беженцев является создание неправительственными организациями специальных фондов и центров, при которых организовываются различные курсы для беженцев и членов их семей.

242.   Так, в г. Одессе при содействии УВКБ ООН создан Центр содействия семьям беженцев "Vita", где организованы бесплатные курсы изучения украинского, русского и английского языков. Аналогичный центр действует в г. Киеве при поддержке благотворительного фонда "Рокада".

243.   Министерство образования и науки Украины, органы управления образованием в областях уделяют особое внимание обеспечению равного доступа к образованию для детей ромской национальности. Ромские дети учатся вместе с детьми других национальностей.

244.   В Закарпатской и Одесской областях, где проживает значительное количество ромов, педагоги общеобразовательных учебных заведений осуществляют работу по учету детей ромской национальности, обеспечению их обучения и социальной адаптации.

245.   По состоянию на 1 января 2009 года на территории Одесской области проживает почти 1 200 детей дошкольного и школьного возраста ромской национальности. В областных общеобразовательных учебных заведениях I–III степеней обучается 900 учеников ромской национальности, что составляет почти 100 % от общего количества ромских детей школьного возраста. Четверо детей школьного возраста не посещают учебные заведения в связи с нежеланием родителей (Арцизский, Измаильский районы). Специалистами отделов образования Арцизской и Измаильской райгосадминистраций проводится соответствующая разъяснительная работа с родителями этих учеников.

246.   В 127 общеобразовательных школах Закарпатской области обучается 6 497 учеников ромской национальности, что составляет 3,6 % ученического состава.

247.   Ученики ромской национальности имеют необходимые для обучения документы: свидетельство о рождении, медицинские справки, справки о присвоении идентификационного кода. В случае их отсутствия отделами образования принимаются меры по получению необходимых документов. Так в течение 2007/2008 учебного года при содействии отдела образования Белгород-Днестровской райгосадминистрации 14 учеников ромской национальности получили свидетельства о рождении. В соответствии с физическим состоянием детей и качеством знаний четыре учащиеся переведены на индивидуальную форму обучения.

248.   В целях обеспечения равного доступа к качественному образованию в общеобразовательных учебных заведениях в сельской местности при необходимости организован бесплатный проезд детей в учебное заведение. Все ученики ромской национальности обеспечены бесплатным горячим питанием.

249.   В учебных планах школ, где обучаются ученики-ромы, предусмотрено изучение культуры, обычаев и традиций рома. Внедряются также новые методики обучения, учитывающие традиции воспитания и быта рома. При поддержке Закарпатского культурно-образовательного благотворительного фонда выдан иллюстрированный букварь для ромских детей "Страна ромов на просторах Украины. Первые шаги к азбуке".

250.   Кроме того, все дети ромской национальности по желанию родителей посещают дошкольные учебные заведения. Значительная их часть, как и дети других национальностей, согласно действующему законодательству посещает такие заведения на бесплатной основе или на льготных условиях.

251.   В Винницкой, Донецкой, Киевской, Одесской, Харьковской областях действуют ромские воскресные школы, в которых дети имеют возможность изучать родной язык и литературу, украинский язык, заниматься музыкой, знакомиться с национальными ремеслами.

252.   В Закарпатской области 118 студентов ромской национальности получают специальное образование в профессионально-технических заведениях области.

6.   Право на равное участие в культурной жизни

253.   Главным нормативно-правовым актом, определяющим правовые, экономические, социальные, организационные начала развития культуры в Украине, регулирующим общественные отношения в сфере создания, распространения, сохранения и использования культурных ценностей, является Закон Украины № 2117-XII "Основы законодательства Украины о культуре" от 14.02.1992.

254.   Основы законодательства Украины о культуре направлены на:

•  реализацию суверенных прав Украины в сфере культуры;

•  возрождение и развитие культуры украинской нации и культур национальных меньшинств, проживающих на территории Украины;

•  обеспечение свободы творчества, свободного развития культурно-художественных процессов, профессионального и самодеятельного художественного творчества;

•  реализацию прав граждан на доступ к культурным ценностям;

•  социальную защиту работников культуры;

•  создание материальных и финансовых условий развития культуры.

255.   Украинское законодательство в сфере культуры не содержит ограничений, приводящих тем или иным образом к дискриминации лиц по расовому признаку.

256.   Обязанность граждан уважать культуру, язык, традиции, обычаи национальных меньшинств закреплена статьей 11 Основ законодательства Украины о культуре. Согласно статье 56 Закона Украины "Об образовании" педагогические и научно-педагогические работники обязаны "готовить учеников и студентов к сознательной жизни в духе взаимопонимания, мира, согласия между всеми народами, этническими, национальными, религиозными группами".

257.   Культурное наследие Украины является неотъемлемой частью европейского и мирового культурного достояния. Неповторимый колорит ему придает уникальная смесь самобытных элементов культуры национальных меньшинств. Сохранение и развитие культур национальных меньшинств рассматривается государством как важная составляющая общенационального культурного развития, воплощения основных принципов культурной политики Украины.

258.   С целью развития и сохранения культур национальных меньшинств Украины, их традиций и обычаев Госкомнацрелигий при участии заинтересованных центральных органов государственной власти разработал "Комплексные мероприятия по реализации государственной политики в сфере межнациональных отношений и развития культур национальных меньшинств Украины на период до 2010 года". После их одобрения Кабинетом Министров Украины (май 2007 года) в 17 областях Украины приняты такие программы с учетом региональных особенностей этнонационального развития.

259.   Ежегодно Комплексными мероприятиями предусмотрено оказание организационного и финансового содействия в проведении мероприятий, среди которых:

•  культурно-просветительские акции, направленные на формирование толерантности, уважения к культуре, истории, языку, обычаям и традициям представителей различных национальностей;

•  конкурс сочинений "Язык каждого народа – неповторимый и свой", проводимый среди представителей национальных меньшинств;

•  финансовая поддержка газет, издающихся на языках национальных меньшинств;

•  разработка учебных программ филологического профиля по русскому и другим языкам национальных меньшинств, интегрированных курсов "литература" (литература национальных меньшинств и зарубежная) для общеобразовательных учебных заведений с преподаванием на русском или других языках национальных меньшинств;

•  областные и межрегиональные олимпиады по родным языкам и литературе национальных меньшинств;

•  содействие деятельности региональных центров развития культур национальных меньшинств Украины;

•  содействие созданию туристических маршрутов в местах компактного проживания национальных меньшинств с целью ознакомления с их этнической, культурной и языковой самобытностью.

260.   С целью содействия развитию традиций и культуры украинской нации, пропаганды культурного разнообразия национальных меньшинств Украины, интеграции в европейскую культурную среду Президентом Украины издан Указ № 153 "О проведении в 2008 году Года межкультурного диалога в Украине" от 25 февраля 2008 года.

261.   В Год межкультурного диалога во всех регионах Украины проходили мероприятия, представлявшие культурно-художественное достояние национальных меньшинств. Среди них: XI фестиваль польской культуры (Ровенская область); Второй Всеукраинский музейный фестиваль "Музеи в современном полиэтническом мире" (г. Днепропетровск); XIV Фестиваль национальных культур "Созвездие согласия" (г. Луганск); Всеукраинский фестиваль искусств национальных культур "Мы – украинские" (Запорожская область); Международный фестиваль национальных культур в рамках празднования 10-летия Еврорегиона "Нижний Дунай"; областной фестиваль словацкого народного искусства "Словенская веселица – 2008"; Х Международный фестиваль телевизионных и радиопрограмм для национальных меньшинств "Мой родной край"; XIX областной фестиваль венгерского народного искусства (Закарпатская область); Всеукраинская культурно-художественная акция "Вместе в разнообразии" (г. Киев) и другие.

262.   С целью воспитания у молодого поколения толерантного и уважительного отношения к языку и культуре представителей других национальностей, формированию у них чувства достоинства гражданина цивилизованного европейского государства в 2008 году при государственной поддержке проведены II Международный конкурс-фестиваль детского и юношеского творчества "Все мы дети твои, Украина" и Всеукраинский историко-литературный конкурс "Моя Родина - глазами детей разных этносов Украины".

263.   Эффективной формой воспитания у детей и молодежи толерантного отношения к представителям других национальностей стало проведение ежегодных летних детских и молодежных лагерей "Истоки толерантности", а также деятельность региональных клубов толерантности.

264.   Право национальных меньшинств на использование родного языка вместе с государственным языком в общественной и гражданской жизни закреплено в Конституции Украины и законах Украины, указанных в пунктах 397-421 доклада.

265.   Гарантированные национальным меньшинствам языковые права на законодательном уровне обеспечиваются следующим образом: создание условий для обучения на родном языке (пункты 224-252 доклада), распространение и получение информации на родном языке (пункты 267-275), оказание финансовой поддержки на цели сохранения и развития родного языка (пункт 266).

266.   Начиная с 2005 года, в бюджете Украины предусматриваются для Госкомнацрелигий расходы на частичную реализацию той части положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, которые касаются защиты языков в сфере культуры и информации. Так в Государственном бюджете Украины на 2007 и 2008 годы на поддержку мероприятий, способствующих сохранению и развитию указанных 13 языков, было предусмотрено финансирование в сумме 963,0 тыс. грн. на каждый год, в 2009 году – 96,3 тыс. грн. (уменьшение суммы произошло вследствие сложной экономической ситуации). Получатели денежной помощи – общественные организации национальных меньшинств, проводящие эти мероприятия.

267.   Функции по обеспечению информационных потребностей национальных меньшинств на родном языке обеспечивают Госкомнацрелигий, Государственный комитет по делам телевидения и радиовещания Украины, преимущественно государственные, а также частные телерадиокомпании. В частности, Госкомнацрелигий является соучредителем шести газет, издающихся на языках национальных меньшинств: армянской "Арагац", крымскотатарской "Голос Крыма", польской "Дзенник Кийовски", еврейской "Еврейские вести", румынской "Конкордия", болгарской "Роден край". Эти газеты имеют общегосударственную сферу распространения. Ежегодно они получают государственную финансовую помощь на обеспечение своей деятельности (Таблица 8).

Таблица 8

Объемы финансирования газет, соучредителем которых является Госкомнацрелигий

Название газеты
Объемы финансирования (тыс. грн.)
2007
2008
2009 1
"Арагац"
185,0
205,0
130,566
"Голос Крыма"
280,0
288,0
190,400

"Дзенник Кийовски"

195,0
210,0
122,700
"Еврейские вести"
210,0
221,0
117,956
"Конкордия"
265,0
288,0
208,650
"Роден край"
265,0
288,0
177,600

СМИ, выходящие на языках национальных меньшинств, делятся на одноязычные, двуязычные и многоязычные (Таблица 9).

Таблица 9

Печатные периодические издания для национальных меньшинств

Язык издания Количество изданий
белорусский 2
болгарский 4
грузинский 1
крымскотатарский 4
молдавский 1

польский

1
русский 2 343
румынский 12
словацкий 2

венгерский

13
украинский и белорусский 2
украинский и армянский 3
украинский и немецкий 11
украинский и польский 8
украинский и румынский 2
украинский и венгерский 19
белорусский и другой 1
болгарский и другой 1
греческий и другой 7
еврейский и другой 12
крымскотатарский и другой 1
литовский и другой 1
татарский и другой 1
Всего 2 639

268.   Вещание для национальных меньшинств осуществляют: Закарпатская, Житомирская, Одесская, Черновицкая ОГТРК, Государственная телерадиокомпания "Крым", ТРК "Атлант-СВ", ТРК "ТАВ-Даир" (Автономная Республика Крым), "Союз ТВ" (г. Житомир), ТРК "ТВА" (г. Черновцы), ТРК "МАН", ООО РЩ "Независимость" (г. Львов), Измаильская телестудия, ТРО "Реал-АТВ", ТРО "Новости Приднепровья" (Одесская область).

269.   Закарпатская ОГТРК имеет в своем составе телерадиоредакции, выпускающие программы на языках национальных меньшинств: венгерском, словацком, немецком и румынском. Готовится открытие редакций программ на польском и цыганском языках. Общий годовой объем телевизионных программ на венгерском языке составляет 92 часа, словацком – 48 часов, румынском – 95 часов, немецком – 40 часов. Общий годовой объем радиопрограмм на венгерском языке составляет 164 часа, словацком – 48 часов, румынском – 112 часов, немецком – 32 часа.

270.   Житомирская ОГТРК осуществляет вещание на польском и чешском языках. Общий объем радиовещания на польском языке составляет 40 мин. в неделю, телевещания – 50 мин. в неделю; телевещание на чешском языке составляет 10 мин. в неделю. Также в г. Житомире ТРК "Союз ТВ" осуществляет телевизионное вещание на польском языке общим объемом 3 часа в неделю.

271.   В Автономной Республике Крым Гостелерадиокомпания "Крым" вещает на крымскотатарском, армянском, болгарском, греческом и немецком языках. Для крымских татар готовятся телепередачи "Возвращение" (еженедельная на 20 мин.), "Ана Юрт" (еженедельная на 30 мин.), "Джаним стирав" (дважды в месяц по 30 мин.), "Генчлык" (еженедельная на 30 мин.), "Мирас" (раз в месяц на 20 мин.), "Эдебий кервав" (раз в месяц на 20 мин.), "Хаберлер" (дважды в неделю по 20 мин.), "Тувгъан тилим" (еженедельная на 30 мин.), "Дин ве урф – адетлеримиз" (раз в месяц на 30 мин.), "Шелляле" (еженедельная на 25 мин.). На радио транслируются программы "Мерабанъиз балалар" (еженедельная на 20 мин.), "Пешраф" (еженедельная на 20 мин.) и "Музыка алеминде" (раз в месяц на 30 мин.). Для болгар готовится телепередача "Болгарские встречи", для армян – радиопрограмма "Барев", для греков – "Калимера", "Ялас" (раз в месяц на 15 мин.), "Элефтерия" (4 раза в неделю по 15 мин.), для немцев "Хоффнунг" (4 раза в месяц по 15 мин.). Кроме того, для греков и немцев выходят радиопрограммы "Мы – вернулись" (дважды в месяц по 15 мин.), "Крымский диалог" (дважды в месяц по 30 мин.).

272.   Черновицкая ОГТРК имеет в структуре творческое объединение телерадиопрограмм на румынском языке. Объем радиопередач на румынском языке составляет 25 % от общего объема вещания (25 мин. ежедневного вещания на 1-ом общенациональном канале), на телевидении – 20 % собственного вещания (дважды в неделю по 45 мин., ежедневно 5–10 мин., что среднем составляет 20 мин. в день). Также телепрограммы на румынском языке в области осуществляет ТРК "ТВА", которая производит и транслирует ежедневную программу "Новости" (хронометраж 10–15 мин). Радиопередачи на румынском языке транслируются Национальной телекомпанией Украины (489,9 часов в год).

273.   Во Львовской области в г. Львове на частоте 106,7 МГц ООО "РИЦ Независимость" осуществляет вещание на польском языке (10 часов в неделю).

274.   В Донецкой области в эфире ТРО "Мариупольское телевидение" на греческом языке выходит телепрограмма "Аз есмъ" (2 раза в неделю по 20 мин.).

275.   Одесская ОГТРК выпускает телепередачи "Плаюл натал" на молдавском языке, "Роден край" на болгарском, "Ана тарафи" на гагаузском (каждая по 30 мин.). ТРО "Новости Приднепровья" выпускает и транслирует отдельные радиопередачи на молдавском, болгарском, еврейском, гагаузском, греческом и белорусском языках.

276.   В Украине принимаются меры по предупреждению расовой ненависти и предрассудков в сфере спортивных соревнований.

277.   Вместе с федерациями по видам спорта Министерство Украины по делам семьи, молодежи и спорта уделяет значительное внимание вопросам честной игры, толерантного поведения, борьбы с проявлениями расизма, ксенофобии, любого вида дискриминации в спорте. Практически при каждой спортивной федерации создан комитет, который занимается вопросами "честной игры" и толерантного поведения спортсменов.

278.   Представители Министерства Украины по делам семьи, молодежи и спорта принимают активное участие в заседаниях и мероприятиях Совета Европы в рамках Расширенного частичного соглашения Совета Европы по спорту (EPAS), одним из приоритетов которого на 2010 год является борьба с расизмом, а также в рамках Европейской Конвенции о насилии и недостойном поведении зрителей на спортивных мероприятиях и, особенно, во время футбольных матчей, на которых, кроме прочего, рассматриваются вопросы расовой дискриминации. Одним из таких мероприятий была Международная конференция Совета Европы по вопросам так называемых группировок фанов-"ультрас", которая состоялась в Вене, 17–18 февраля 2010 года.

279.   Активную позицию в борьбе с проявлениями расизма занимает Федерация футбола Украины. Представители ФФУ принимали участие в третьей конференции "Вместе против расизма" (Unite Against Racism), которая прошла под эгидой УЕФА в Варшаве в марте 2009 года. Главная цель конференции – распространение информации о недопустимости расизма, нетолерантности и дискриминации в футболе, а также о мероприятиях по безопасности и взаимодействии с болельщиками разной национальности во время финальной части "УЕФА ЕВРО-2012", угрозе антисемитизма и национализма.

280.   ФФУ приняла Программное заявление относительно политики руководства ФФУ в сфере борьбы с расизмом в футболе, которое было разослано сотрудникам национальной федерации, региональным федерациям, ассоциациям, средствам массовой информации. Программное заявление выражает намерение Национальной федерации внедрить в жизнь разработанный национальный проект и план мероприятий, направленных на поддержку призыва УЕФА о борьбе с расизмом в футболе, и превратить его в системную долгосрочную программу действий, определив при этом порядок сотрудничества со всеми коллективными членами, клубами, тренерами, игроками, арбитрами, делегатами, болельщиками, средствами массовой информации, государственными и негосударственными организациями в этом важном деле.

281.   В Украине много примеров активной борьбы клубов с расизмом и насилием. Например, футбольный клуб высшей лиги "Ильичевск" (г. Мариуполь) разработал и реализовал комплексные мероприятия, предусматривающие конкретные действия по координации усилий руководства клуба, стадиона и местного управления Министерства внутренних дел Украины в Донецкой области. Руководство клуба и футболисты официально обратились к болельщикам с призывом поддержать их в запрещении пропаганды расизма, дискриминации футболистов, тренеров, арбитров, других официальных лиц и зрителей по национальному признаку или цвету кожи.

282.   В рамках европейских дней против расизма при поддержке Министерства Украины по делам семьи, молодежи и спорта и при содействии Международной ассоциации "Футбол против расизма в Европе" (FARE), являющейся официальным партнером Союза европейских футбольных ассоциаций (UEFA), футбольный клуб "Карпаты" и департамент ЕВРО-2012 Львовского городского совета ежегодно проводят футбольный турнир между командами этнических меньшинств Львова и иностранными гражданами, проживающими в городе. В турнире принимают участие команды представителей Армении, Болгарии, Польши, Сербии, Ливана, Туниса, Иордании, Бразилии, сборная исламских стран.

F.   Право на доступ к местам общественного пользования

283.   В Украине право доступа к местам общественного пользования обусловлено закрепленным в законодательстве принципом равенства всех граждан независимо от их расовой и национальной принадлежности. Случаев нарушения права доступа к местам общественного пользования в зависимости от расовой и национальной принадлежности в стране не зафиксировано.

Статья 6. Доступ к правосудию

A.   Меры по обеспечению каждому человеку эффективной защиты и средства защиты через компетентные национальные суды и другие институты в случае любых актов расовой дискриминации, посягающих в нарушение Конвенции на его права человека и основные свободы

284.   Статья 55 Конституции Украины гласит: "Каждому гарантируется право на оспаривание в суде решений, действий или бездействия органов исполнительной власти, органов местного самоуправления, должностных и служебных лиц. Каждый имеет право обращаться за защитой своих прав к Уполномоченному Верховной Рады Украины по правам человека. Каждый имеет право после использования всех национальных способов правовой защиты обращаться за защитой своих прав и свобод в соответствующие международные судебные органы или в соответствующие органы международных организаций, членом или участником которых является Украина. Каждый имеет право какими-либо не запрещенными законом способами защищать свои права и свободы от нарушений и противоправных посягательств".

285.   Кодекс административного судопроизводства Украины (КАСУ), принятый Верховной Радой Украины 6 июля 2005 года, реализовал это конституционное положение. В соответствии со статьей 6 КАСУ, вступившего в силу 1 сентября 2005 года, каждому гарантируется право на защиту его прав, свобод и интересов независимым и беспристрастным судом. Никто не может быть лишен права на рассмотрение его дела в административном суде, к подсудности которого оно относится согласно КАСУ. Иностранцы, лица без гражданства и иностранные юридические лица пользуются в Украине таким же правом на судебную защиту, как граждане и юридические лица Украины.

286.   Одним из принципов административного судопроизводства является принцип равенства всех участников административного процесса перед законом и судом (пункт 3 части первой статьи 7 КАСУ). Не может быть привилегий или ограничений прав участников административного процесса по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных или других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного положения, места проживания, по языковым или другим признакам (часть вторая статьи 10 КАСУ).

287.   Компетенция административных судов распространяется, в частности, на споры физических или юридических лиц с субъектом властных полномочий в отношении оспаривания его решений (нормативно-правовых актов или правовых актов индивидуального действия), действий или бездеятельности (пункт 1 части первой статьи 17 КАСУ), споры по обращению субъекта властных полномочий в случаях, установленных законом (пункт 4 часты первой статьи 17 КАСУ). Именно административные суды рассматривают дела о предоставлении статуса беженца, выдворения с территории Украины и реадмиссии.

288.   25 июня 2009 года принято постановление Пленума Высшего административного суда Украины "О судебной практике рассмотрения дел относительно статуса беженца, выдворения иностранца или лица без гражданства из Украины и споров, связанных с пребыванием иностранца и лица без гражданства в Украине". Целью постановления является обеспечение единообразной правоприменительной практики административных судов при рассмотрении данной категории дел, в частности, одинаковое применение положений Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Протокола о статусе беженцев 1967 года, Закона Украины "О беженцах". В постановлении дается детальное разъяснение термина "беженец" по смыслу Конвенции 1951 года, критериев определения беженца, в частности определяется значение существования обоснованных опасений стать жертвой преследований по признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений. Отдельное внимание уделяется вопросам стандартов доказательств, в частности информации о стране происхождения беженца, а также гарантиям безопасности личных данных, полученных от властей страны происхождения, и вопросам раскрытия конфиденциальной информации властям страны происхождения без согласия лица.

289.   Во время работы над указанным постановлением Высший административный суд Украины тесно сотрудничал с УВКБ ООН, Госкомнацрелигий, Службой безопасности Украины, МВД. Таким образом, при его разработке были учтены общепринятые международные стандарты о защите прав человека, беженцев, в частности положения о недопущении дискриминации.

290.   Следует отметить, что постановление получило высокую оценку со стороны УВКБ ООН и неправительственных организаций, занимающихся вопросами беженцев. Так в своем письме № 353/09 от 23 июня 2009 года Региональный Представитель УВКБ ООН в Белоруссии, Молдове и Украине г-жа Симона Вёлькен отметила, что судьи начали уделять больше внимания проблемам беженцев с момента создания административных судов в Украине. Например, из 125 иностранцев и лиц без гражданства, которым был предоставлен статус беженца в Украине в 2008 году, 26 была предоставлена защита по решению административных судов, которые обязывали Государственный комитет Украины по вопросам национальностей и религий предоставить лицам статус в соответствии с Законом Украины "О беженцах". В то же время 35 обжалований отказа (по статье 10 Закона Украины "О беженцах") привели к возвращению судами дел в Госкомнацрелигий для дальнейшего пересмотра.

291.   Что касается судебной практики, связанной с вопросами расовой дискриминации, то изучения и обобщения такой судебной практики административных судов не проводилось в связи с ее отсутствием.

B.   Меры по преодолению сложности доказательства в контексте гражданского судопроизводства по делам, которые касаются расовой дискриминации

292.   В случае, если гражданин будет признан потерпевшим от преступления, он в соответствии с частями третьей и четвертой статьи 49 Уголовно-процессуального кодекса Украины имеет право давать показания по делу, предоставлять доказательства, заявлять ходатайство, знакомиться со всеми материалами дела с момента окончания досудебного следствия, принимать участие в судебном рассмотрении, заявлять отводы, подавать жалобы на действия лица, осуществляющего дознание, следователя, прокурора и суда, а также подавать жалобы на приговор или определение суда и постановление судьи, а при наличии соответствующих оснований – на обеспечение безопасности.

293.   В случаях, определенных УПКУ, потерпевший имеет право во время судебного рассмотрения лично поддерживать обвинения. Потерпевший может принимать участие в судебных дебатах. При этом в соответствии с частью первой статьи 122 УПКУ следователь, признав лицо потерпевшим от преступления, разъясняет ему его права, отмечает это в постановлении, что удостоверяется подписью потерпевшего. Статья 52 УПКУ предусматривает возможность участия на стороне потерпевшего представителя, которым может быть, в частности, адвокат.

294.   В соответствии со статьей 3 Гражданского процессуального кодекса Украины каждое лицо имеет право в порядке, установленном этим кодексом, обратиться в суд за защитой своих нарушенных, непризнанных или оспариваемых прав, свобод или интересов. Согласно статье 5 ГПКУ суд обязан уважать честь и достоинство всех участников гражданского процесса и осуществлять правосудие на началах их равенства перед законом и судом независимо от расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, местожительства, языковых и других признаков.

295.   Следует отметить, что гражданское судопроизводство осуществляется на принципах состязательности сторон. Стороны и другие лица, которые принимают участие в деле, имеют равные права для предоставления доказательств, их исследования и доказательства их убедительности перед судом. В соответствии со статьей 57 ГПКУ доказательствами являются любые фактические данные, на основании которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, и других обстоятельств, которые имеют значение для решения дела.

296.   Эти данные устанавливаются на основании объяснений сторон, третьих лиц, их представителей, допрошенных как свидетели, свидетельских показаний, письменных доказательств, вещественных доказательств, в частности звуко- и видеозаписей, выводов экспертов. Каждая сторона обязана доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основание своих требований и возражений, кроме случаев, установленных ГПКУ. Доказательства подаются сторонами и другими лицами, которые принимают участие в деле (статьи 10, 60 ГПКУ).

C.   Наличие у национальных правозащитных учреждений, омбудсменов и других аналогичных организаций полномочий заслушивать и рассматривать индивидуальные жалобы на проявления расовой дискриминации

297.   С апреля 1998 года в Украине действует институт Уполномоченного Верховной Рады Украины по правам человека – конституционный орган парламентского контроля над соблюдением прав и свобод человека в Украине.

298.   В соответствии с Законом Украины "Об Уполномоченном Верховной Рады Украины по правам человека" целью парламентского контроля, который осуществляет Уполномоченный, является:

•  защита прав и свобод человека и гражданина, закрепленных Конституцией Украины, законами Украины и международными договорами Украины;

•  соблюдение и уважение прав и свобод человека и гражданина органами государственной власти, органами местного самоуправления и их должностными и служебными лицами;

•  предотвращение нарушений прав и свобод человека и гражданина или содействие их возобновлению;

•  предотвращение любых форм дискриминации в отношении реализации человеком своих прав и свобод.

299.   Одной из главных задач Уполномоченного является рассмотрение индивидуальных и коллективных обращений граждан Украины, иностранцев и лиц без гражданства о нарушении их прав и свобод, в частности права на свободу от дискриминации, проявлениях расизма, ксенофобии и других форм нетерпимости.

300.   Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека имеет достаточный объем полномочий для защиты прав и свобод человека и гражданина, в том числе и предотвращения проявлений расизма и расовой дискриминации.

Статья 7. Борьба с предрассудками, ведущими к расовой дискриминации, поощрение взаимопонимания, терпимости и дружбы между нациями, расами и этническими группами, популяризация целей и принципов Устава ООН, Всеобщей декларации прав человека и настоящей Конвенции

А.   Образование и обучение

1.   Законодательные и административные меры, принятые в области образования и обучения для борьбы с предрассудками, ведущими к расовой дискриминации

301.   В Украине действует единая государственная политика в области образования путем реализации норм и положений законодательства в этой сфере. Действующая нормативно-правовая база в сфере образования закладывает надежную основу для гармоничного сочетания интересов всех граждан Украины и создания для них равных условий при реализации их права на образование.

302.   Согласно Конституции Украины (статья 53) "гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право на обучение на родном языке или на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национальные культурные общества".

303.   Права граждан Украины, представляющих все национальности, и гарантии этих прав зафиксированы в Декларации о государственном суверенитете Украины, Конституции Украины, Законах Украины "О национальных меньшинствах в Украине", "О языках в Украинской ССР", "Об образовании", "О печатных средствах массовой информации (прессе) в Украине", "Об объединениях граждан", "О гражданстве", "О дошкольном образовании", "Об общем среднем образовании", "О внешкольном образовании", "О профессионально-техническом образовании", "О высшем образовании" и других.

304.   Эти нормативные документы декларируют, что граждане Украины имеют конституционное право на бесплатное образование во всех государственных и коммунальных учебных заведениях независимо от пола, расы, национальности, социального и имущественного положения, рода и характера занятий, мировоззрения, принадлежности к партиям, отношения к религии, вероисповедания, состояния здоровья, места жительства и других обстоятельств.

305.   Национальное законодательство и практика регулирования этнонациональных процессов, в том числе в сфере образования, сформированы и осуществляются Украиной в соответствии с международными нормами и рекомендациями, изложенными во Всеобщей декларации прав человека, Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств, Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, Гаагских рекомендациях Верховного Комиссара ОБСЕ о правах национальных меньшинств на образование, других документах.

306.   В Украине права детей на образование обеспечивают 19 тыс. 679 дневных общеобразовательных учебных заведений, в которых обучается 4 млн. 329 тыс. 339 учеников; 874 профессионально-технических учебных заведений, в которых обучается 227 тыс. 860 учащихся; 674 высших учебных заведений государственной и коммунальной формы собственности, в которых обучается 2 млн. 243 тыс. 656 студентов.

2.   Принимаемые меры по включению в школьные программы и в программы подготовки преподавателей и других специалистов программ и предметов в целях содействия изучению вопросов о правах человека для улучшения взаимопонимания, терпимости и укрепления дружбы между всеми группами.

307.   Министерство образования и науки Украины придает большое значение вопросу правового образования. В соответствии с Государственным стандартом начальной школы должны быть созданы условия для всестороннего развития младших школьников, усвоения ими элементарных знаний о государстве, законах, правах, обязанностях и ответственности человека и гражданина. Наиболее полно это представлено в содержании образовательных составляющих "Человек и мир", "Языки и литературы".

308.   В Государственном стандарте общего среднего образования и учебных программах для основной и старшей 12-летней школы заложены возможности создания условий для всестороннего развития личности на началах общечеловеческих и национальных ценностей, формирования в учениках активной социальной и гражданской позиции, содействия их включению в жизнь общества.

309.   Основные вопросы, касающиеся Конвенции, включаются в образовательные программы. Права человека в общеобразовательных учебных заведениях Украины изучаются:

•  в курсе "Правоведение. Практический курс" (9 класс) как отдельная тема;

•  как курс по выбору "Права человека" в старшей школе (10–11 классы);

•  как отдельный раздел в программе для углубленного изучения курса правоведения в старшей школе (10–11 классы);

•  как факультативный курс допрофильной подготовки;

•  как кратковременные курсы по авторским программам учителей;

•  как курсы, интегрированные в другие предметы (история, этика, экономика и т. п.).

310.   В начальной школе элементы правового образования интегрируются в предметы инвариантной составляющей. Так, вопрос правового образования, в частности прав ребенка, предполагается реализовывать через интеграцию правовых знаний в курсы "Я и Украина" (1–3 классы). Для начальной школы рекомендован курс по выбору "Права ребенка", изданы плакаты.

311.   В основной школе непрерывность школьного правового образования может осуществляться через содержание других предметов, таких как этика (5–6 классы), история Украины, всемирная история, география, экономика и т. п. В курсе "Этика" для 6 класса выделен блок, касающийся прав ребенка. Он раскрывает основные понятия морали и этики в демократическом обществе. Среди них: "Что такое права и свободы человека? Почему права человека и ребенка являются ценностью гражданского общества? Как уважать и защищать права человека в демократическом обществе? Как соотносятся право, свобода и обязанность?".

312.   Ученики на этих уроках приобретают умение оценивать собственные поступки и поступки других с точки зрения их общественной значимости, изучают права, свободы и обязанности граждан Украины, анализируют жизненные ситуации, связанные с реализацией прав и свобод человека в Украине. Обосновывается связь прав и свобод человека с обязанностями, и характеризуются права и обязанности учеников.

313.   Примером школьного правового образования в курсе "Всемирная история" (6-й класс) служит тема "Греция в 5–4 ст. до н. э."; в 8-м классе – тема "Соединенные Штаты Америки"; в 9-м классе – тема "Французская революция"; в 11-м классе – тема "Мир в период экономического кризиса 1929–1933 гг." и т. п.

314.   Согласно Типовым учебным планам общеобразовательных учебных заведений для основной и старшей школы, утвержденным приказом № 145 Министерства образования и науки Украины от 09.03.2005 года, курс "Правоведение" изучается в 9-х и 10-х классах как обязательный предмет, а в старшей школе правового и экономического профилей – по 6 часов в неделю.

315.   В 9-х классах обязательно изучение курса "Правоведение. Практический курс", который является фундаментом для создания системы правового образования. В этом курсе целый раздел посвящен изучению прав человека. После его изучения учащиеся должны уметь объяснять понятия "права и свободы человека", их виды, называть международные документы по правам человека, анализировать содержание отдельных статей Всеобщей декларации прав человека, Конвенции ООН о правах ребенка и другие международные документы, касающиеся прав человека.

316.   Этот курс должен помочь ученикам овладеть умением анализировать с правовой точки зрения некоторые явления и ситуации общественной и повседневной жизни, использовать правовые знания и навыки для реализации и защиты своих прав.

317.   В 10-х классах обязательно изучение курса "Правоведение". Его программой предусмотрено изучение прав человека. Эти понятия зафиксированы в теме "Основные права, свободы и обязанности граждан Украины", раскрывающей соотношение понятий "человек", "индивид", "личность", "гражданин". После ее изучения ученик называет основные права, свободы и обязанности граждан Украины, распознает и характеризует отдельные виды прав, свобод и обязанностей граждан Украины, сравнивает правовой статус граждан Украины с международными стандартами в сфере прав человека и правовым статусом граждан других государств.

318.   В общеобразовательных учебных заведениях изучаются курсы по выбору: "Мы – граждане" (9 класс), "Гражданское образование" (9–11 классы), содержание которых предусматривает изучение прав человека и их защиту.

319.   В старшей профильной школе рекомендуется изучение курса по выбору "Права человека". Первое издание учебника и программы было осуществлено в 1997 году. В декабре 2005 года Министерство образования и науки Украины рекомендовало новую программу и учебник курса "Права человека" (авторы Ремех Т.О. и др.).

320.   Цель этого курса – содействие воспитанию учеников в духе уважения прав человека, человеческого достоинства, понимания связи между правами и обязанностями человека и гражданина через формирование у школьников основ знаний о правах и свободах человека, развития их правовой и гражданской компетентности, а также осознание школьниками тесной связи между правовыми знаниями и общественными отношениями, понимание системы общечеловеческих принципов и ценностей, отображенных в международных стандартах по правам человека.

321.   В Украине постоянно проходят Всеукраинские и региональные семинары, касающиеся содержания, методики, особенностей изучения названного курса.

322.   Для улучшения информационно-образовательной работы по вопросам предотвращения проявлений межнациональной и расовой дискриминации в украинском обществе областными научно-методическими центрами практической психологии и социальной работы разработаны научно-методические рекомендации "Сущность конфликтов на основе межнациональной неприязни: возможности их профилактики и решения" и проведены научно-методические семинары "Проблема профилактики распространения ксенофобских и расистских проявлений среди детей и учащейся молодежи" для руководителей районных (городских) психологических служб, методистов методических кабинетов, отвечающих за психологическую службу и работу методистов районных (городских) методических кабинетов по воспитательной работе.

323.   С 2000 года в Украине внедряется курс по выбору "Исследуя гуманитарное право", задачей которого является воспитание уважения к человеческому достоинству, необходимости соблюдения социальных норм в любых жизненных ситуациях, способности прийти на помощь тем, кто в них нуждается. Курс преподается по программе и учебнику, рекомендованным Министерством образования и науки Украины.

324.   В учебно-воспитательных учреждениях осуществляется широкая внеклассная и внешкольная воспитательная работа, к которой привлекаются ученые-юристы, работники правоохранительных органов, другие специалисты. Так несколько лет подряд проводится Всеукраинский конкурс "Права ребенка"; в программы проведения олимпиад и турниров по правоведению обязательно включаются задания, касающиеся прав человека.

3.   Предпринимаемые шаги для пересмотра учебников на предмет удаления любых высказываний, ссылок, названий или мнений, создающих стереотипный или унизительный образ групп, защищаемых Конвенцией, и замены их высказываниями, ссылками, названиями и мнениями, пронизанными духом уважения достоинства, присущего человеческой личности, и равенства прав человека для всех.

325.   Министерством образования и науки Украины продолжается работа по обеспечению общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств учебниками и другой учебно-методической литературой.

326.   В 2005–2009 гг. за счет средств государственного бюджета Украины для учащихся 5–9 классов общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств изданы учебники по родным языкам, интегрированному курсу "Литература (родная и зарубежная)", а также по украинскому языку и украинской литературе и переводные по другим предметам на языках национальных меньшинств.

327.   С целью научно-методического обеспечения общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств в течение 2009 года организована научно-педагогическая экспертиза 86 рукописей учебно-методической литературы.

328.   В 2008 году за счет средств государственного бюджета изданы двуязычные словари школьной терминологии: русско-украинский и украинско-русский, венгерско-украинский и украинско-венгерский, румынско-украинский и украинско-румынский, польско-украинский и украинско-польский, молдавско-украинский и украинско-молдавский, крымскотатарско-украинский и украинско-крымскотатарский.

329.   В Украине осуществляется подготовка учителей для общеобразовательных учебных заведений и классов с русским, молдавским, крымскотатарским, венгерским, польским, румынским, словацким, болгарским языками обучения.

330.   Для общеобразовательных учебных заведений с обучением на русском языке подготовка педагогических кадров осуществляется в высших учебных заведениях I–IV уровней аккредитации во всех административно-территориальных единицах страны.

331.   Для школ с молдавским и румынским языками обучения подготовка учителей осуществляется в Измаильском государственном гуманитарном университете, Ужгородском и Черновицком национальных университетах; крымскотатарским – в Крымском инженерно-педагогическом и Таврическом национальном университетах; венгерским – в Ужгородском национальном университете; польским – в Волынском, Дрогобычском педагогическом, Киевском, Львовском, Прикарпатском, Восточноукраинском, Хмельницком национальных университетах; словацким – во Львовском и Ужгородском национальных университетах, болгарским – в Измаильском государственном гуманитарном университете и Киевском, Львовском, Одесском национальных университетах.

332.   Подготовка педагогических работников для общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств предусмотрена и Программой целевой подготовки национальных кадров для социально-культурной сферы Автономной Республики Крым.

333.   В Крымском инженерно-педагогическом университете расширена структура и объемы подготовки специалистов по направлению "Изобразительное искусство". На педагогическом факультете университета осуществляется подготовка специалистов по направлениям "Начальное образование", "Дошкольное образование" по специализации "Крымскотатарский язык и литература".

334.   В Таврическом национальном университете им. В. Вернадского осуществляется подготовка специалистов на отделении крымскотатарского и восточных языков и литератур по специальности "Крымскотатарский язык и литература".

335.   Симферопольское педагогическое училище Крымского инженерно-педагогического университета ежегодно выпускает за счет бюджетных средств 25 специалистов по специальности "Учитель начальных классов, учитель крымскотатарского языка в начальной школе".

336.   Открыта аспирантура в Крымском инженерно-педагогическом университете и Крымском гуманитарном университете (г. Ялта). В Таврическом национальном университете им. В. Вернадского открыты научные специальности "Крымскотатарская литература" и "Тюркские языки" для подготовки кандидатов наук.

337.   Через аспирантуру Национального педагогического университета им. М. Драгоманова осуществляется подготовка научно-педагогических кадров для Крымского гуманитарного университета. Оказывается методическая помощь высшим учебным заведениям Крыма в подготовке учебных программ, нормативных документов, сдачи кандидатских экзаменов.

338.   На базе Крымского государственного инженерно-педагогического университета создан Центр учебно-методического обеспечения и современных средств обучения на родных языках.

339.   В рамках реализации Программы целевой подготовки национальных кадров для социально-культурной сферы Автономной Республики Крым ежегодно выделяются места (свыше 90 процентов целевых направлений) абитуриентам из числа депортированных из Крыма крымских татар, армян, болгар, греков, немцев.

340.   В учебных заведениях последипломного образования Автономной Республики Крым ежегодно проходят переподготовку и повышают квалификацию почти 7 тыс. учителей и преподавателей высших учебных заведений автономии.

341.   Студенты Белгород-Днестровского педагогического училища Южноукраинского педагогического университета стажируются в высших учебных заведениях Болгарии, Молдовы по направлениям: "Дошкольное образование", "Начальное образование". Подобная практика имеется также в Барском педагогическом колледже, Мукачевском государственном университете.

342.   В соответствии с межправительственными соглашениями ежегодно в Украине по заявкам органов управления образованием работают 20–25 учителей польского языка из Республики Польша.

343.   Кроме того, подготовку и повышение квалификации учителей для общеобразовательных учебных заведений с обучением на языках национальных меньшинств осуществляют институты последипломного педагогического образования в Автономной Республике Крым, областях, городах Киеве и Севастополе.

344.   Министерством образования и науки Украины разработаны многовариантные учебные планы, учитывающие особенности преподавания языков и литературы национальных меньшинств в различных типах учебных заведений.

4.   Принимаемые меры для включения в учебные пособия на всех соответствующих уровнях глав об истории и культуре групп, защищаемых Конвенцией и проживающих на территории государства, а также поощрения и поддержания издания и распространения книг и других печатных материалов.

345.   Начиная с 2009 года и по сегодняшний день, в Министерстве образования и науки Украины работает группа, занимающаяся поэтапной экспертизой учебников истории Украины. В состав группы входят известные ученые, методисты, учителя.

346.   Задача рабочей группы – анализ современных учебников по истории Украины для общеобразовательных учебных заведений. Анализ осуществлялся в соответствии с разработанной ЮНЕСКО шкалой оценки учебников. Была проведена экспертиза учебников для 6–9 классов. Важной характеристикой учебника считается отсутствие в содержании расовых, этнических, культурных стереотипов. В соответствии с выводами экспертов проанализированные учебники практически не содержат таких стереотипов.

347.   Второй критерий оценочной шкалы – наличие критической оценки расовых, этнических, культурных стереотипов. К сожалению, в большинстве учебников критическая оценка таких стереотипов отсутствует. Эксперты также отметили, что в большинстве учебников недостаточно информации о других этнических, культурных группах в границах собственной этнической территории.

348.   Результаты экспертизы предоставлены издательствам и авторам учебников. В последующих изданиях эти недостатки будут устранены.

349.   Правительством Украины разработан ряд мер, предусматривающих обеспечение выпуска учебников, другой учебной литературы для удовлетворения образовательных потребностей крымских татар. В соответствии с государственным стандартом базового и полного общего среднего образования разработаны учебные программы по крымскотатарскому языку и литературе. Продолжается работа по созданию учебников.

350.   Проводится последовательная работа, направленная на улучшение учебно-методического обеспечения общеобразовательных учебных заведений с крымскотатарским языком обучения. Так, для общеобразовательных учебных заведений с обучением на крымскотатарском языке изданы учебники по крымскотатарскому языку и литературе для учащихся 8-х классов, переведены на крымскотатарский язык учебники по истории Украины, всемирной истории, алгебре, геометрии, биологии, физике, химии, физической географии.

351.   Подготовлен к печати украинско-крымскотатарский и крымскотатарско-украинский словарь терминологии. Созданы учебники по крымскотатарскому языку и литературе для учащихся 9-х классов и учебные программы для учащихся 10–12-х классов профильных школ. Кроме того, в 2009 году осуществлено издание учебника "Крымскотатарский язык. Устный курс, 1 класс" (1 тыс. экземпляров).

352.   На финансовую поддержку газет и журналов, издающихся на крымскотатарском языке, в 2009 году выделено 496,4 тыс. грн. (газета "Къырым" – 396,4 тыс. грн.; газета "Маариф ишлери" – 50,0 тыс. грн.).

5.   Принимаемые меры по организации прохождения сотрудниками правоохранительных органов курса подготовки, призванного обеспечить, чтобы при выполнении своих обязанностей они уважали и защищали человеческое достоинство и отстаивали права человека всех лиц без различия по признаку расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения

353.   Информация по данному вопросу дана в пунктах 64, 113-115 и 501 доклада.

354.   С целью обеспечения системности в данном направлении, 18 февраля 2010 года был утвержден план мероприятий МВД по противодействию расизму и ксенофобии на период до 2012 года. Положениями плана предусмотрено: 1) участие в проведении учебных семинаров для сотрудников подразделений по делам национальностей и религий Совета министров Автономной Республики Крым, областных, Киевской и Севастопольской городских государственных администраций с целью изучения международного опыта и положительного опыта регионов, обмена информацией относительно путей, форм и методов предупредительно-профилактической работы по вопросам противодействия ксенофобии, этнической и расовой нетерпимости; 2) ежегодное проведение европейской недели против пыток, в период которой проводятся занятия, лекции и семинары с личным составом органов внутренних дел.

B.   Культура

1.   Роль организаций, занимающихся развитием национальной культуры и традиций, и оказываемая Украиной поддержка таким организациям

355.   Украина осуществляет курс на формирование многокультурного общества.

356.   В Украине созданы все необходимые условия для эффективного участия лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в культурной жизни и государственных делах, прежде всего касающихся их этнонационального развития.

357.   Можно констатировать, что самоорганизационные процессы представителей национальных меньшинств, результатом которых является образование общественных организаций, продолжаются, хотя и с меньшей интенсивностью, чем в предыдущие годы.

358.   По состоянию на 1 января 2010 года, в Украине насчитывалось 1 458 организаций национальных меньшинств, из которых 45 имеют всеукраинский статус. По сравнению с 2007 годом это на 300 организаций больше.

359.   Высокий уровень самоорганизации национальных меньшинств наблюдается в Днепропетровской, Донецкой, Закарпатской, Запорожской, Николаевской, Одесской, Харьковской областях и г. Киеве.

360.   Общественные организации национальных меньшинств широко вовлекаются в процесс принятия органами государственной власти управленческих решений, касающихся вопросов этнонационального развития национальных меньшинств. С этой целью создаются консультативно-совещательные органы, среди них:

•  Совет по вопросам этнонациональной политики при Президенте Украины;

•  Совет Всеукраинских общественных организаций национальных меньшинств при Госкомнацрелигий;

•  Общественный совет руководителей образовательных программ всеукраинских общественных организаций при Министерстве образования и науки Украины;

•  Совет по вопросам культуры национальных меньшинств Украины при Министерстве культуры и туризма Украины.

361.   Советы представителей общественных организаций национальных меньшинств, аналогичные Совету при Госкомнацрелигий, действуют при большинстве областных государственных администраций за исключением Днепропетровской, Тернопольской, Черниговской областных и Киевской городской государственных администраций.

362.   Государство оказывает организационное и финансовое содействие при проведении общественными организациями национальных меньшинств культурно-художественных и культурно-просветительских мероприятий.

363.   Ежегодно в Государственном бюджете Украины предусматриваются средства на проведение мероприятий по удовлетворению культурных, языковых и информационных потребностей национальных меньшинств. Эти ассигнования выделяются из Государственного бюджета соответствующим центральным органам исполнительной власти (Таблица 10) по отдельным бюджетным программам, а также из областных, местных бюджетов и бюджета Автономной Республики Крым.

Таблица 10

Финансирование программ развития национальных меньшинств, предусмотренное в Государственном бюджете Украины

Код программы
Название
Объемы финансирования по годам (тыс. грн.)
2006
2007
2008
2009
5321030

Госкомнацрелигий

Мероприятия по воссозданию культуры национальных меньшинств и финансовая поддержка газет на языках национальных меньшинств

2 500,0
2 675,0
2 675,0
1317,5
5321080
Мероприятия по реализации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств
900, 0
963,0
963,0
96,3
5321040
Программа расселения и обустройства депортированных крымских татар и лиц других национальностей, возвратившихся на проживание в Украину, их адаптации и интеграции в украинское общество на период до 2010 года
71 400,0
71 400,0
71 420,8
53 305,6
1801260

Министерство культуры и туризма Украины

Мероприятия по воссозданию культуры национальных меньшинств

1 500,0
1 500,0
1 500,0
150,0
1701070
Государственный комитет телевидения и радиовещания Украины Информационно-культурное обеспечение населения Крыма по возрождению и развитию культур народов Крыма
458,9
571,9
842,6
910,1

 

364.   При непосредственной финансовой поддержке государства проводятся различные культурно-просветительские мероприятия: дни родного языка, конкурсы и олимпиады на лучшее знание родного языка, семинары и конференции по актуальным вопросам этнонационального развития, издаются пособия, словари, справочники на родных языках, научно-методические издания для воскресных школ и т. д.

365.   Среди традиционных культурно-художественных акций, проводимых при содействии государства, следует назвать: Праздник славянской культуры и письменности, Всеукраинский фестиваль "Полесский круг", Фестиваль еврейского искусства "Шолом, Украина", Международный фестиваль театрального искусства "Странствующие звезды", Всеукраинский фестиваль корейской культуры "Кореяда", Международный тюрко-татарский фестиваль-конкурс "Киев сандугачи", Фестиваль национальных культур южного региона Украины "Дружба", Международный ромский фестиваль "Амала", Фестиваль детской польской песни, Фестиваль творческих детских и молодежных коллективов немецких общественных организаций Украины "Солнечный луч".

366.   С целью гармонизации культур украинской нации и депортированных народов Министерством культуры и искусств Автономной Республики Крым совместно с общественными организациями национальных меньшинств проводятся фестивали, конкурсы, праздники, концерты, дни культуры, выставки декоративно-прикладного и изобразительного искусства, тематические выставки книг, научно-практические конференции.

367.   Рассматривая сотрудничество с общественными организациями национальных меньшинств как один из элементов механизма успешной реализации задач в сфере межнациональных отношений и обеспечения прав национальных меньшинств, следует подчеркнуть важность взаимодействия между центральными и местными органами исполнительной власти, от слаженной работы которых зависит положительное решение многих вопросов этнонационального развития национальных меньшинств.

368.   Органы местной власти, работая во взаимодействии с общественными организациями национальных меньшинств, проводили регулярные встречи с целью решения конкретных проблем национальных меньшинств; осуществляли мониторинг межнациональной ситуации; проводили работу по недопущению и предупреждению проявлений ксенофобии и дискриминации по причине национальной или религиозной принадлежности; предоставляли существенную финансовую помощь на проведение мероприятий, способствующих этнонациональному развитию национальных меньшинств.

369.   Отдельно стоит отметить положительный опыт по обеспечению общественных организаций национальных меньшинств помещениями в Днепропетровской, Закарпатской, Запорожской, Полтавской и Сумской областях.

370.   Показательной с точки зрения обеспечения надлежащего финансирования мероприятий по удовлетворению культурных, языковых, информационных и других потребностей национальных меньшинств является работа Донецкой, Закарпатской, Запорожской, Николаевской, Одесской, Харьковской областных и Севастопольской городской госадминистраций, Республиканского комитета Автономной республики Крым по делам межнациональных отношений и депортированных граждан. Общая сумма средств, выделенных на эти цели из республиканского, областного и городского бюджетов в 2009 году, составляет 6 млн. 168 тыс. грн.

371.   Культурно-художественные потребности национальных меньшинств в 2009 году удовлетворяли более 2 700 самодеятельных театральных, музыкальных и фольклорных коллективов национальных меньшинств.

372.   На удовлетворение этнокультурных потребностей национальных меньшинств направлена деятельность центров национальной культуры. По состоянию на 1 января 2010 года, в Украине действовало 96 таких центров. За счет финансирования из местных бюджетов функционировало 12 центров культур:

•  Всеукраинский центр болгарской культуры в г. Одессе;

•  Научно-методический центр болгарской культуры в г. Болграде;

•  Центр национальных культур в Измаильском районе Одесской области;

•  Центр национальных культур в Ренийском районе Одесской области;

•  Центр эстетического воспитания в г. Измаиле Одесской области;

•  Центр культур национальных меньшинств Закарпатья в г. Ужгороде;

•  Севастопольский национально-культурный центр;

•  Стыльский сельский Дом греческой культуры в Донецкой области;

•  Волновахский городской центр национальных культур в Донецкой области;

•  Великоанадольский сельский центр греческой культуры в Донецкой области;

•  Дом национальных культур в г. Луганске;

•  Городской центр национальных культур в г. Николаеве.

373.   На обеспечение деятельности этих центров из областных бюджетов было выделено 2 млн. 557 тыс. грн.

374.   Государственным предприятием Специализированное издательство литературы на языках национальных меньшинств "Этнос" и редакциями региональных государственных издательств в городах Днепропетровске, Львове, Одессе, Симферополе и Ужгороде осуществляется выпуск литературы на языках этнических сообществ.

375.   Ежегодно в Украине реализуется Программа выпуска социально значимых изданий, государственным заказчиком которой является Государственный комитет телевидения и радиовещания Украины. Эта Программа предусматривает выпуск литературы для национальных меньшинств Украины за счет средств государственного бюджета.

376.   Одним из важных направлений работы Министерства культуры и туризма Украины является пропаганда культур национальных меньшинств через музеи Украины.

377.   Национальный музей литературы Украины на протяжении многих лет сотрудничает с общественными организациями национальных меньшинств, Институтом иудаики, Польским Институтом в Киеве, Специализированным издательством литературы на языках национальных меньшинств Украины "Этнос".

378.   Самые яркие страницы связей украинской литературы с литературами других народов представлены в постоянно действующих экспозициях музея. Так во время осмотра музея посетители могут ознакомиться со страницами жизни и творчества классика еврейской литературы Шолом-Алейхема, грузинского поэта и воина Давида Гурамишвили.

379.   Теме культур национальных меньшинств посвящен комплекс мероприятий, проводимых Национальным музеем литературы Украины.

380.   В Национальном музее истории Украины создан экспозиционный раздел "Украина – многонациональное государство". Представлены материалы о деятельности национально-культурных обществ и объединений (русского, литовского, еврейского, венгерского, польского, немецкого), свидетельствующие о создании необходимых условий для возрождения и развития культур национальных меньшинств.

381.   В экспозиции музея представлены выпуски литературы на языках национальных меньшинств Украины. Широко представлены материалы о восстановлении Автономной Республики Крым и урегулировании статуса крымскотатарского народа Украины.

382.   На базе Днепропетровского исторического музея им. Д. Яворницкого при поддержке Министерства культуры и туризма Украины организован и проведен II Всеукраинский музейный фестиваль "Музеи в современном полиэтническом мире".

383.   В Тернопольском областном литературно-мемориальном музее Юлиуша Словацкого в г. Кременец совместно с Национальным музеем Земли Перемышлянской в г. Перемышле проводятся украинско-польские литературно-художественные встречи "Диалог двух культур".

384.   В областных краеведческих музеях открыты постоянно действующие экспозиции и проводятся выставки, отражающие полиэтнический состав населения региона, показывающие истоки этносов, способствующие укреплению толерантных, дружественных отношений представителей разных национальностей Украины.

385.   Заслуживает внимания информационно-библиотечное обслуживание лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. В 360 библиотеках Украины функционируют отделы литературы на языках национальных меньшинств.

386.   На базе этих библиотек работают литературные гостиные, клубы по интересам, проводятся массовые мероприятия, посвященные популяризации культурного наследия народов, их языка, традиций и обрядов.

387.   С 1995 года в Автономной Республике Крым функционирует Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского.

388.   Национальной парламентской библиотекой Украины (г. Киев) постоянно передаются подборки книг для пополнения книжных фондов библиотек, обслуживающих лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.

389.   Хмельницкая областная универсальная научная библиотека им. Н. Островского ежегодно издает справочно-информационный бюллетень "Национальные меньшинства Хмельнитчины".

2.   Языковая политика, принятая и проводимая в Украине

390.   Основные принципы языковой политики Украины изложены и определены в Конституции Украины, законах Украины: "О языках в Украинской ССР", "Об образовании", "О дошкольном образовании", "Об общем среднем образовании", "О профессионально-техническом образовании", "О высшем образовании", "О национальных меньшинствах в Украине", "Об информации", "О телевидении и радиовещании", "Об издательском деле", "О печатных средствах массовой информации (прессе) в Украине". К тому же существует массив нормативно-правовых документов, а также государственных программ, формирующих государственную политику в вопросах развития и функционирования государственного языка и языков национальных меньшинств.

391.   Одним из них является Указ Президента Украины № 161 от 15 февраля 2010 года, которым была утверждена "Концепция языковой политики".

392.   Концепция принята в связи с необходимостью формирования последовательного и взвешенного подхода в решении языковых вопросов, а также с целью определения стратегических приоритетов и ориентиров в преодолении деформаций национального культурно-языкового и информационно-языкового пространства, обеспечения языковых прав граждан и единства Украины.

393.   В преамбуле Концепции сказано, что языковая политика занимает ведущее место в системе государственных приоритетов. Её стратегической задачей является неукоснительное соблюдение конституционных гарантий, касающихся всестороннего развития и функционирования украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни и на всей территории страны, а также свободного развития, использования и защиты языков национальных меньшинств, удовлетворения языковых потребностей граждан Украины.

394.   Кроме того Украина подписала и ратифицировала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств, в соответствии с которой взяла обязательства по защите и поддержке 13 языков: белорусского, болгарского, венгерского, гагаузского, греческого, еврейского, крымскотатарского, молдавского, немецкого, польского, русского, румынского и словацкого.

395.   Статьёй 10 Конституции Украины предусмотрено, что в Украине гарантируется "свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины".

396.   Статья 53 Конституции Украины и статья 6 Закона Украины "О национальных меньшинствах в Украине" гарантируют гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, право на обучение на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национальные культурные общества.

397.   Статья 8 Закона Украины "О национальных меньшинствах в Украине" гласит, что "в работе государственных органов, общественных объединений, а также предприятий, учреждений и организаций, расположенных в местах, где большинство населения составляет определенное национальное меньшинство, может использоваться его язык наряду с государственным украинским языком". Эта норма закреплена также в статье 3 Закона Украины "О языках в Украинской ССР".

398.   Согласно статье 18 Закона Украины "О языках в Украинской ССР" и статье 10 Закона Украины "О судоустройстве Украины" судопроизводство в Украине ведется на государственном языке.

399.   Использование других языков в судопроизводстве осуществляется в случаях и порядке, определенных законом. Лица, не владеющие или недостаточно владеющие государственным языком, имеют право пользоваться родным языком и услугами переводчика в судебном процессе. В случаях, предусмотренных процессуальным законом, это право обеспечивается государством.

400.   Согласно статье 19 УПКУ судопроизводство проводится на украинском языке или на языке большинства населения данной местности. Если лица, участвующие в деле, не владеют языком, на котором ведется судопроизводство, им обеспечивается право делать заявления, давать показания, заявлять ходатайства, знакомиться со всеми материалами дела, выступать в суде на родном языке и пользоваться услугами переводчика в порядке установленном УПКУ. Гарантии обеспечения права участников процесса пользоваться родным языком или языком, которым они владеют, и пользования услугами переводчика определены положениями статей 45 и 691 УПКУ.

401.   Судебные документы в соответствии с установленным настоящим Кодексом порядком вручаются обвиняемому в переводе на его родной язык или другой язык, которым он владеет (положения статей 254, 341, 344 УПКУ). Суд обязан разъяснить лицам, участвующим в деле, их права и обеспечить возможность осуществления этих прав (ст. 53 УПКУ). Кроме того статья 370 УПКУ предусматривает перечень требований, при которых происходит отмена приговора, включая и нарушение права обвиняемого пользоваться родным языком или языком, которым он владеет, и помощью переводчика.

402.   Положением статьи 7 ГПКУ от 18.03.2004 года и статьи 15 КАСУ определено право участников процесса, не владеющих или недостаточно владеющих государственным языком, делать заявления, давать объяснения, выступать в суде и заявлять ходатайства на родном языке или языке, которым они владеют, пользуясь при этом услугами переводчика (статьи 27, 50 ГПКУ, статьи 49, 65 КАСУ).

403.   Судебные документы составляются на государственном языке.

404.   Переводчик допускается по постановлению суда на основании заявления лица, участвующего в деле (часть вторая статьи 55 ГПКУ). В административном судопроизводстве частью второй статьи 68 предусмотрено, что переводчик может назначаться также по инициативе суда. Суд обеспечивает лицу переводчика, если придет к выводу, что лицо, вследствие неспособности оплатить услуги переводчика, будет лишено судебной защиты. На сегодня расходы, связанные с рассмотрением гражданских и административных дел, несут стороны. Соответствующими положениями кодексов стороне, в пользу которой принято судебное решение и которая не является субъектом властных полномочий, гарантировано право на компенсацию понесенных ею расходов, включая и расходы, связанные с привлечением переводчиков (суточные в случае переезда, компенсация за утраченный заработок или отрыв от обычных занятий переводчика).

405.   Положениями Инструкции по делопроизводству в апелляционном общем суде, Инструкции по делопроизводству в местном общем суде, Инструкции по делопроизводству в апелляционных и местных административных судах установлено, что делопроизводство суда ведется на государственном языке. Все судебные документы составляются на государственном языке с учетом требований процессуального законодательства Украины.

406.   Подсудимому, не владеющему языком, на котором составлены обвинительное заключение и повестка о вызове в суд, вручаются эти документы в переводе на его родной язык или иной язык, которым он владеет.

407.   Копия приговора вручается осужденному или оправданному после провозглашения приговора в сроки, определенные уголовно-процессуальным законодательством. Если приговор изложен языком, которым не владеет осужденный или оправданный, ему должны вручить письменный перевод приговора на его родном языке или на языке, которым он владеет. Перевод осуществляется переводчиком и относится к судебным издержкам.

408.   Согласно статье 268 Кодекса Украины об административных правонарушениях к правам лица, привлекаемого к административной ответственности, принадлежит, в частности, право выступать на родном языке и пользоваться услугами переводчика, если он не владеет языком, на котором ведется производство.

409.   Согласно статье 68 Кодекса административного судопроизводства переводчиком является лицо, которое свободно владеет языком, на котором осуществляется административное судопроизводство, и иным языком, знание которого необходимо для устного или письменного перевода с одного языка на другой, а также лицо, которое владеет техникой общения с глухими, немыми или глухонемыми.

410.   Переводчик допускается постановлением суда по ходатайству лица, участвующего в деле, или назначается по инициативе суда. Суд обеспечивает лицу переводчика, если придет к выводу, что лицо, вследствие неспособности оплатить услуги переводчика, будет лишено судебной защиты.

411.   За заведомо неправильный перевод или за отказ без уважительных причин от выполнения возложенных на него обязанностей переводчик несет уголовную ответственность.

412.   Язык нотариального делопроизводства определяется статьей 20 Закона Украины "О языках в Украинской ССР", согласно которой оно ведется на том языке, на котором в данной местности осуществляется судопроизводство. Вместе с тем, если лицо, обратившееся за совершением нотариального действия, не знает языка, на котором ведется делопроизводство, тексты оформляемых документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком (статья 15 Закона Украины "О нотариате"). Кроме того согласно пункту 6 Инструкции о порядке совершения нотариальных действий нотариусами Украины, утвержденной приказом Министерства юстиции Украины № 18/5 от 14 июня 1994 года, лицо, не владеющее языком, на котором изготовлен документ, подписывается на том языке, который оно знает.

413.   Согласно статье 16 Закона Украины "Об органах регистрации актов гражданского состояния" делопроизводство в органах регистрации актов гражданского состояния ведется на языке, определенном законодательством Украины о языках. Согласно постановлению Кабинета Министров Украины № 1367 от 12 сентября 2002 года "Об утверждении образцов книг регистрации актов гражданского состояния и описания бланков свидетельств, выдаваемых государственными органами регистрации актов гражданского состояния", Книги регистрации актов гражданского состояния и бланки свидетельств заполняются только на государственном языке.

414.   Согласно статье 6 Закона Украины "Об обращениях граждан" граждане имеют право обращаться в органы государственной власти, органы местного самоуправления, на предприятия, в учреждения, организации независимо от форм собственности, объединения граждан, к должностным лицам на украинском или других языках, приемлемых для сторон.

415.   Пунктом 50 части первой статьи 26 Закона Украины "О местном самоуправлении в Украине" к исключительной компетенции сельских, поселковых и городских советов отнесено решение в соответствии с законом вопроса о языке (языках), которым пользуются в работе совет и его исполнительный орган.

416.   Согласно статье 15 Закона Украины "О языках в Украинской ССР" языком съездов, сессий, конференций, пленумов, заседаний, собраний, совещаний, других собраний государственных, партийных, общественных органов, предприятий, учреждений и организаций в Украине является украинский язык. В случаях, предусмотренных в части второй статьи 3 настоящего Закона, языком названных мероприятий наряду с украинским языком может быть и национальный язык большинства населения той или иной местности, а в случаях, предусмотренных в части третьей этой же статьи, – язык, приемлемый для населения данной местности.

417.   Языком межреспубликанских, всеукраинских и международных форумов, происходящих на территории Украины, является язык, определенный участниками форума.

418.   Главным органом в системе центральных органов исполнительной власти по обеспечению проведения государственной политики в сфере государственной языковой политики является Министерство культуры и туризма Украины.

С.   Информация

419.   19 марта 2009 года представителями органов государственной власти (Кабинет Министров Украины, Национальный Совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания, Национальная экспертная комиссия по вопросам защиты общественной морали) и СМИ подписана Хартия о партнерстве для обеспечения информационных прав и свобод и защиты общественной морали. Субъекты Хартии, учитывая необходимость недопущения проявлений и распространения ксенофобии, украинофобии и антисемитизма, расизма, разжигания межрегиональных, межэтнических, межконфессиальных конфликтов, стремясь к утверждению толерантности и укреплению гражданского согласия в Украине, заключили Хартию о том, что СМИ будут обеспечивать неукоснительное соблюдение законодательства о нормах общественной морали и не будут допускать распространения ксенофобии, украинофобии и антисемитизма, расизма, пропаганды насилия и разжигания межрегиональных, межэтнических, межконфессиальных конфликтов.

420.   Национальная телекомпания Украины в международных выпусках "Новости" обеспечивает информационное сопровождение вопросов о борьбе с ксенофобией, нетерпимостью и антисемитизмом.

421.   Государственная телерадиокомпания "Всемирная служба "Украинское телевидение и радиовещание" в информационных программах "Пульс" и "Пульс – Неделя" информировала зрителей о встрече Президента Украины г-на Виктора Ющенко с представителями национально-культурных обществ в Житомирской области, во время которой он заявил о том, что Украина может гордиться политикой развития межнациональных отношений: "Наша цель – создать условия и принципы для удовлетворения культурных и образовательных потребностей любой нации, которая проживает в нашей стране".

422.   Кроме того прозвучали репортажи о праздновании в Киеве Международного дня толерантности, который по решению ЮНЕСКО отмечают с 16 ноября 1995 года, и о заседании Рабочей группы общественных экспертов Центра по вопросам безопасности и правопорядка, по результатам которого участники совещания приняли решение относительно повышения эффективности профилактических мероприятий с целью недопущения противоправных действий футбольных фанатов во время матчей.

423.   По поручению Кабинета Министров Украины и при содействии Международной организации по миграции областными государственными телерадиокомпаниями транслировались видео- и радиоролики социального характера по вопросам противодействия ксенофобии и расовой нетерпимости. По мнению украинских и международных правозащитных организаций эта инициатива имела положительное влияние на формирование толерантности в украинском обществе.

424.   На Винницком телеканале "ВДТ-6" в передачах "Свои и чужие", "Новый день", "Объективно о..." освещают вопросы распространения толерантности и согласия в украинском обществе. В тематических передачах областного радио "Единственная семья", актуальных рубриках "Резонанс" и "Вектор" звучат материалы о противодействии проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации.

425.   С целью освещения данной тематики Донецкая ОГТРК подготовила радиопрограмму "Слово за словом", передачи "ХХ век", "Чистый колодец".

426.   Житомирская ОГТРК освещает вопрос борьбы с антисемитизмом в информационной программе "Новости Житомирщины", в передачах "Радиокурьер" и "Родные горизонты".

427.   Закарпатская ОГТРК готовит к эфиру прямые трансляции из храмов разных конфессий, предоставляя равные возможности представителям разных вероисповеданий для выхода в эфир. Все религиозные общины также имеют возможность для общения со зрителями в еженедельной программе "Слово вечности".

428.   В программе "Добрый вечер, Закарпатье!" ежемесячно в прямом эфире обсуждаются вопросы нелегальных мигрантов.

429.   Разные аспекты морально-этической стороны толерантного сожительства на одной территории представителей различных национальностей и вероисповеданий Закарпатская ОГТРК освещает в еженедельной программе "К и после...", которая выходит по пятницам в прямом эфире.

430.   На Ивано-Франковском областном радио постоянно звучат передачи "Отчий светильник", "Вы нам интересны", "Наше право", в которых затрагиваются вопросы защиты общественной морали и противодействия этнической и религиозной нетерпимости.

431.   В информационной программе "Изо дня в день" и программе "Тема дня" Кировоградской ОГТРК проводились встречи и беседы с руководителями, священнослужителями и активом разных ветвей православия относительно укрепления взаимопонимания и терпимости, разъяснения правовой ответственности за разжигание вражды, обиду чувств верующих.

432.   Полтавская ОГТРК данную тему освещала в сюжетах информационной программы "ПТН" и программах "Крупным планом", "Исторический аспект".

433.   Телерадиокомпании Сумской области вопрос противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации чаще всего поднимают в программах, рассчитанных на ученическую и студенческую молодежь. Кроме того Сумская ОГТРК и телерадиокомпания "Видикон" в выпусках новостей освещали мероприятия по празднованию рождественских и национальных праздников представителями национальных меньшинств Сумщины.

434.   На Черновицком областном телевидении создана научно-познавательная передача "Мир родного слова", затрагивающая проблемы языка, его культуры. Программа охватывает вопросы деятельности национально-культурных обществ края, трансграничного сотрудничества в отрасли языкознания Черновицкого Национального университета им. Ю. Федьковича (Украина) и Университета им. Штефана Чел мааре (Сучава, Румыния).

435.   В передаче "Буковинская семья" рассказывалось о деятельности культурологических обществ Буковины – австрийско-немецкого им. Йогана-Фридриха Шиллера, польского им. Адама Мицкевича, еврейского им. Елизаера Штейнбарга.

436.   На Черновицком областном радио создана радиопередача "Украина – родной край", освещающая жизнь национальных меньшинств края, их традиции, обычаи, образование, работу культурологических обществ.

437.   Для усиления контроля над деятельностью печатных и электронных средств массовой информации в целях недопущения случаев размещения информации, выхода теле- и радиопередач, включающих в себя материалы с признаками разжигания национальной, расовой и религиозной ненависти и вражды, управлениями по делам прессы и информации областных государственных администраций осуществляется мониторинг региональных средств массовой информации.

438.   Редакции средств массовой информации приглашают к сотрудничеству священнослужителей разных конфессий, работников органов исполнительной власти и органов местного самоуправления, специалистов по праву, педагогов, представителей Службы безопасности Украины, психологов, общественных деятелей и др.

439.   В Волынской области проводилась работа по информированию общественности о мероприятиях по противодействию проявлениям ксенофобии и национальной нетерпимости в украинском обществе, а также мониторинг всех средств массовой информации на предмет недопущения случаев размещения в них материалов, содержащих признаки разжигания национальной, религиозной или расовой ненависти. В области таких случаев не зафиксировано.

440.   О соблюдении требований действующего законодательства в сфере противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и религиозной вражды, о специальных программах, днях правового обучения, разъяснениях ответственности за нарушения норм общественного поведения систематически информируют читателей газеты Ивано-Франковской области "Галичина", "Мир молодежи", "Окна", "Край", "Галицкий корреспондент", "Западный курьер", "Новая заря", "Свеча", "Репортер" и др. Областные и районные газеты давали материалы под рубриками "Позиция", "Общество", "Духовные монологи", "О том, что волнует", "О людях края", "Фигуры" и др.

441.   СМИ Луганской области всесторонне освещали вопросы, обсужденные во время заседания Ассамблеи народов Луганщины.

442.   Широкий резонанс в прессе имели ежегодные фестивали народного творчества "Созвездия согласия", лемкивской культуры "Тропинками Лемкивщини" и Всеукраинский фестиваль-конкурс народного творчества любительских коллективов и исполнителей "Слободской спас" (районная газета "Новости Свативщини" – "Опять фестиваль собирает друзей"; издание областного совета "Наша газета" – "Тропинками Лемкивщини"; сюжеты в новостных блоках областных телерадиокомпаний – "Поддержать самобытную культуру лемков").

443.   Оказана информационная поддержка Луганскому культурно–просветительскому обществу немцев "Видергебурт" в организации участия представителей Луганской области в IV съезде немцев Украины.

444.   В этом же направлении обеспечена надлежащая медийная поддержка открытию в Восточноукраинском национальном университете им. В. Даля Центра чешского языка и культуры при участии Посла Чешской Республики в Киеве г-на Ярослава Башты, генерального консула Чешской Республики в Донецке г-на Антонина Мургаша (больше 20 теле- и радиосюжетов на каналах областных телерадиокомпаний).

445.   В пределах общих медиа-проектов областной государственной администрации и Луганской ОГТРК транслируются циклы передач, направленные на утверждение общественно признанных стандартов межнациональных отношений, общечеловеческих ценностей, освещение правовых аспектов предотвращения любых проявлений ксенофобии и расовой нетерпимости, спецвыпуски программ "Акцент", "Аспект", "Юридическая студия", "Реалии", "Государство и мы", "Дела жизненные", "Панорама", "Мы".

446.   Проблемы возрождения национального сознания, сохранения этнической идентичности жителей Луганщины регулярно обсуждаются в рамках интерактивных программ и ток-шоу на областных телеканалах ("Нота бене. Заметки на полях" – Луганское ОГТРК; "Три кита: политика, экономика, культура" – областное объединение "Луганское кабельное телевидение"; "180 минут" – ООО "НТРК "ИРТА").

447.   Печатные СМИ Украины уделяют внимание освещению мероприятий по предупреждению противоправных действий, содержащих признаки разжигания национальной, расовой или религиозной вражды и ненависти, унижения национальной чести и достоинства или обиды чувств граждан, связанных с их религиозными убеждениями.

448.   Периодические издания высших учебных заведений Сумской области систематически рассказывают о жизни иностранных студентов, обычаях и традициях, организационно-массовых мероприятиях, проводящихся с целью обеспечения дружественного и толерантного отношения к представителям других национальностей.

449.   Среди публикаций в коммунальных и частных СМИ заслуживают внимания следующие: "День белого тростника" ("Полесье"), "Альманах ромской культуры выдан в Сумах" ("Сумщина"), "Что услышали в храме" ("Ярмарка"), "Общий праздник", "Страна белой тучки" ("Панорама").

450.   В периодических изданиях Тернопольской области ведутся тематические рубрики, в которых утверждаются высокие моральные и духовные ценности, традиции и обычаи украинцев, уважение к самобытности этнических групп, проживающих в области. В областной газете "Свободная жизнь" популярностью пользуются такие рубрики: "Пером публициста", "Вечные истины", "Говори, история", "Нарушаем проблему", "Жизнь наша" и другие, пропагандирующие толерантность и уважение к этническим группам и народам.

451.   Материалы по данной тематике печатались в газетах Харьковской области: "Строитель" ("Ксенофобия – социальное зло"); "Слободской край" ("Плевок от неофашизма"); "Сельские новости" ("Опасные игры"); "Вести Дергачивщини" ("Опасные игры"); "Горизонты Изюмщини" ("За пропаганду нацизма и фашизма в Украине..."); "Луч" ("Проявления фашизма"); "Украинское пространство" ("Нужен ли нам "русский мир" в Украине"); "Харьковские Известия" ("Без межнациональной розни") и др.

452.   Черновицкая газета "Версии" опубликовала материал "Буковина уже имеет "Культурный ландшафт" и будет иметь Дом национальностей", в котором речь идет о том, что Ассоциация этнических обществ "Культурный ландшафт" утвердила программу "Магистраль толерантности" по гармонизации межэтнических и межкультурных отношений и профилактике проявлений ксенофобии, а также приняла Декларацию о сотрудничестве национально-культурных обществ области по реализации этой программы.

453.   Управления по делам прессы и информации областных государственных администраций постоянно обращали внимание коммунальных печатных СМИ на необходимость содействия информационному обеспечению хода выполнения мероприятий по реализации Плана мероприятий по противодействию проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе.

III.   Коментарии к заключительным замечаниям Комитета

454.   В своих заключительных замечаниях от 19 октября 2006 года (CERD/C/UKR/CO/18) Комитет выразил озабоченность и высказал рекомендации по ряду вопросов, которые рассматриваются в настоящем разделе.

А.   пункт 6

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить надлежащее финансирование для эффективного и независимого функционирования Управления Уполномоченного по правам человека Верховной Рады с целью укрепления его опыта во всех областях прав человека и его возможностей для рассмотрения жалоб. Ему также следует расширить общественный доступ, включая группы меньшинств, к Управлению Уполномоченного на областном, районном и муниципальном уровнях.

455.   Согласно статье 12 Закона Украины "Об Уполномоченном Верховной Рады Украины по правам человека" финансирование деятельности Уполномоченного осуществляется за счет Государственного бюджета Украины и ежегодно предусматривается в нем отдельной строкой.

456.   Уполномоченный разрабатывает и предоставляет на утверждение Верховной Рады Украины смету своих расходов, а также выполняет ее.

457.   Финансовая отчетность предоставляется Уполномоченным в порядке, установленном законодательством Украины.

458.   Верховная Рада Украины и соответствующие органы исполнительной власти и органы местного самоуправления создают необходимые условия для деятельности Уполномоченного, его секретариата и представителей.

B.   пункт 7

Комитет рекомендует государству-участнику продолжить работу над принятием всеобъемлющего законопроекта о борьбе с дискриминацией, который также охватывал бы и косвенную дискриминацию в соответствии со статьей 1 Конвенции.

459.   Планом выполнения рекомендаций в отношении улучшения ситуации в области обеспечения прав человека в Украине, представленных во время прохождения процедуры Универсального периодического обзора Совета ООН по правам человека в мае 2008 года, предусмотрено в будущем разработать законопроект о борьбе со всеми формами дискриминации и политике создания институциональных механизмов борьбы со всеми формами дискриминации.

460.   Задача борьбы с ксенофобией и дискриминацией включена в основную деятельность органов государственной власти и местного самоуправления.

C.   пункт 8

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по пресечению деяний, направленных против лиц или религиозных объектов, имеющих отношение к меньшинствам, а также расследовать такие деяния и привлекать виновных в их совершении к уголовной ответственности.

461.   Нормы Особенной части УКУ предусматривают ответственность за порчу религиозных сооружений или культовых зданий (статья 178), незаконное содержание, осквернение или уничтожение религиозных святынь (статья 179), незаконное воспрепятствование осуществлению религиозного обряда, сорвавшее или поставившее под угрозу срыва религиозный обряд, а также за принуждение священнослужителя путем физического или психического насилия к проведению религиозного обряда (статья 180).

462.   В марте 2009 г. Верховная Рада Украины приняла Закон "О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины (относительно усиления ответственности за надругательство над могилами и другими местами захоронения)". В законе предусмотрено, что надругательство над могилами, другими местами захоронения или над телом (останками, прахом) умершего, а также похищение предметов, которые находятся на могиле или в другом месте захоронения, или на теле умершего, наказываются штрафом до ста необлагаемых минимумов доходов граждан или арестом сроком до шести месяцев, или ограничением свободы сроком до трех лет, или лишением свободы на тот же срок. При наличии отягчающих обстоятельств предусматривается наказание в виде лишения свободы на срок от пяти до двенадцати лет.

463.   В ноябре 2009 г. Верховной Радой Украины были приняты изменения в УКУ, которые значительно усилили ответственность (включая уголовную) за преступления по мотивам расовой, национальной или религиозной нетерпимости.

464.   По состоянию на 01.01.2010 г. в Украине действуют 35 184 религиозные организации, свыше тысячи из которых представляют этноконфессиональные формирования. Больше всего их создано последователями ислама – 571 зарегистрированная религиозная организация. Иудаизм представлен 297 религиозными организациями, Закарпатская (венгерская) реформатская церковь – 118, Немецкая евангелично-лютеранская церковь – 39, Армянская апостольская церковь – 28. Действуют также малочисленные этноконфессиональные общества чехов, готов, корейцев, шведов, в Автономной Республике Крым – караимов и крымчаков (13), в Херсонской и Запорожской областях – менонитов.

465.   По мнению экспертов, Украина – стабильное государство в плане межэтнических и межконфессиональных отношений, где не было ни одного серьезного конфликта на этноконфессиональной почве. В то же время международные и отечественные эксперты, религиозные деятели, средства массовой информации обращают внимание органов государственной власти на факты вандализма и другой противоправной деятельности, связанные с осквернением и повреждением памятных знаков, мемориальных комплексов, надгробий, мест захоронения представителей национальных меньшинств. Следует отметить, что на сегодня в государстве насчитывается 19,5 тыс. мемориальных комплексов и кладбищ, 2,4 тыс. из которых охраняются.

466.   Анализ имеющихся данных, материалов судебных решений указывает на отсутствие в Украине системных проявлений насилия и других видов асоциальной деятельности, а обобщение этих данных дает основания утверждать, что на протяжении 2007–2009 годов проявления вандализма по отношению к религиозным объектам национальных меньшинств имели тенденцию к уменьшению их количества.

467.   Так в 2007 г. было зафиксировано 7 случаев вандализма, которые касаются религиозных сооружений, святынь и надгробий – мест захоронения представителей религиозных меньшинств, в 2008 г. – 4, в 2009 г. – 0.

468.   По фактам инцидентов правоохранительные органы проводили оперативно-разыскные и криминально-процессуальные действия. При установлении виновных они привлекались к ответственности согласно действующему законодательству. Органами государственной власти и органами местного самоуправления приняты меры, которыми предусмотрено выделение соответствующих бюджетных средств на восстановление поврежденных надгробий, введено патрулирование кладбищ специальными милицейскими подразделениями, установлены камеры видеонаблюдения на мемориальных комплексах.

469.   В то же время не зафиксировано ни одного случая публичного нагнетания ксенофобских настроений со стороны представителей церквей и религиозных организаций. Вопросы обеспечения межэтнического и межрелигиозного согласия, недопущения распространения в обществе политических и религиозных идеологий экстремистского характера, углубления взаимопонимания с целью снятия предубежденности и негативных наслоений, пропаганда толерантности в украинском обществе по-прежнему остаются приоритетными направлениями государственной политики в сфере свободы совести.

470.   В этом контексте на государственном уровне осуществляется комплекс системных мероприятий, предусматривающих: усовершенствование национального законодательства в области свободы религии и вероисповедания в соответствии с международными нормативно-правовыми актами о защите прав и фундаментальных свобод человека; внедрение процедур, предусмотренных национальным законодательством, в случае любого злоупотребления в отношении прав и свобод религиозных организаций; утверждение религиозной терпимости, возможности всем религиям развиваться в равных условиях; поощрение и всестороннюю поддержку диалога между конфессиями и деноминациями.

471.   Госкомнацрелигий проводит активную законотворческую работу, направленную на совершенствование нормативно-правовой базы направленной на предупреждение проявлений нетолерантности, ксенофобии, антисемитизма и расизма. С этой целью осуществляется работа над проектами Законов Украины "О Концепции государственно-конфессиональных отношений в Украине", "О свободе совести и религиозных организациях" (новой редакции). По мнению отечественных и международных экспертов эти законодательные акты будут способствовать созданию надлежащих условий для последующего усовершенствования государственно-конфессиональных отношений и системы адаптации законодательства Украины к праву Европейского Союза в сфере свободы совести и вероисповедания. На 2010 год запланировано внесение на рассмотрение Верховной Рады Украины этих нормативно-правовых актов.

472.   Госкомнацрелигий осуществлял комплекс мероприятий по профилактике и противодействию возможным проявлениям антисемитизма, ксенофобии и расовой дискриминации по религиозному признаку. Так в апреле состоялось учредительное заседание вновь созданного (по инициативе Госкомнацрелигий) Совета представителей Духовных управлений и центров мусульман Украины при Госкомнацрелигий. Совет призван координировать взаимодействие и диалог мусульманских духовных центров с органами государственной исполнительной власти, разрабатывать эффективный механизм противодействия проявлениям радикализма в мусульманской религиозной среде, содействовать ликвидации конфронтационных противостояний в отношениях между мусульманской и христианской компонентами государства.

473.   Реализация комплекса мероприятий способствует формированию атмосферы толерантности и взаимоуважения, утверждению морально-этических принципов, активного противодействия на всех общественных уровнях возможным проявлениям ксенофобии, расовой или религиозной ненависти.

D.   пункт 9

Комитет настоятельно призывает государство-участник рассмотреть возможность смягчения строгого требования о злонамеренном поведении, установленного в статье 161 Уголовного кодекса, для того чтобы способствовать успешному возбуждению судебного преследования по данной статье. Кроме того Комитет просит государство-участник рассмотреть возможность более широкого применения статьи 161 Уголовного кодекса в отношении дел, по которым жертвами дискриминации становятся неграждане. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить эффективное соблюдение всех правовых положений, направленных на ликвидацию расовой дискриминации, и в своем следующем докладе представить обновленную информацию, касающуюся применения украинскими судами положений уголовного права, предусматривающих наказание за акты расовой дискриминации, в частности статей 66 и 161 Уголовного кодекса. Такая информация должна включать в себя количество и характер рассмотренных дел, вынесенных обвинительных приговоров и назначенных наказаний, а также сведения о любой компенсации или других средствах правовой защиты, предоставленных жертвам таких деяний.

474.   5 ноября 2009 года Верховной Радой Украины принят закон о внесении изменений в Уголовный кодекс Украины в отношении ответственности за преступления по мотивам расовой, национальной и религиозной нетерпимости. Этим актом были внесены изменения в статьи 115, 121, 122, 126, 127, 129, 161 и 300.

475.   С целью усовершенствования действующего законодательства Службой безопасности Украины направлены в Министерство юстиции Украины соответствующие предложения для дальнейшего их вынесения на рассмотрение Верховной Рады Украины касательно расширения действия уголовной и административной ответственности (с учетом международного опыта) за совершение противоправных действий на основе расовой и национальной нетерпимости, пропаганду идей неонацизма, фашизма, а также создание организаций этого направления и участие в их деятельности.

476.   МВД, Служба безопасности Украины, Прокуратура Украины осуществляют постоянную работу по предупреждению, расследованию и раскрытию противоправных действий, содержащих признаки разжигания национальной, расовой или религиозной вражды и нетерпимости (Таблица 11).

Таблица 11

Количество преступлений против личных прав и свобод человека и гражданина по статьям Уголовного кодекса Украины 2

Положения статьи УКУ
№ статьи УКУ
2006 год
2007 год
2008 год
2009 год
Нарушение равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности или отношения к религии
161
3
2
6
1
Повреждение религиозных сооружений или культовых домов
178
1
2
1
0
Незаконное содержание, осквернение или уничтожение религиозных святынь
179
1
5
3
0
Воспрепятствование осуществлению религиозного обряда
180
4
3
2
1

 

477.   МВД систематически осуществляет мониторинг оперативной обстановки, связанной с этнической преступностью и деятельностью радикально настроенных организаций и движений, принимает меры по предупреждению и раскрытию преступлений, совершенных против иностранцев.

478.   При этом основное внимание уделяется профилактике правонарушений в этой сфере и оказанию помощи взаимодействующим правоохранительным органам в раскрытии противоправных проявлений в отношении лиц еврейской и других национальностей, совершенных на основе этнической неприязни, прежде всего органам прокуратуры, к подследственности которых отнесено расследование преступления, предусмотренного статьей 161 УКУ.

479.   Служба безопасности Украины в соответствии с компетенцией и очерченными Президентом Украины приоритетными задачами, направленными на сохранение национального и межконфессионного согласия, постоянно проводит мероприятия по предупреждению тенденций к увеличению количества ксенофобских проявлений, рост числа которых может привести к возникновению дестабилизации в обществе.

480.   Приведенные ниже данные свидетельствуют о том, что правоохранительные органы Украины и органы прокуратуры в рамках собственных полномочий противодействуют расовой дискриминации.

481.   По поручению Президента Украины в структурах МВД и Службы безопасности Украины созданы подразделения, работа которых направлена на выявление и прекращение действий, связанных с разжиганием расовой или национальной вражды.

482.   Несмотря на непродолжительное время функционирования этих подразделений, их сотрудниками уже раскрыт ряд противоправных действий, которые приобрели значительный общественный резонанс.

483.   В частности:

•  в 2007 г. привлечен к уголовной ответственности по статье 161 УКУ организатор избиения верующих возле синагоги Бродского (г. Киев) в 2002 г.;

•  установлены лица, причастные к повреждению в мае 2006 г. могил на еврейском кладбище в г. Житомире, в результате чего, они осуждены по статье 297 УКУ ("Глумление над могилой");

•  установлено и привлечено к уголовной ответственности лицо, совершившее в марте 2006 г. акт вандализма над памятником жертвам Холокоста в г. Севастополе;

•  в сентябре 2007 г. на основании данных Службы безопасности Украины привлечены по статье 297 УКУ к уголовной ответственности 3-е лиц, совершивших в феврале 2007 г. серию актов вандализма в отношении памятника жертвам Холокоста, а также могил на еврейском кладбище г. Одессы;

•  по материалам Службы безопасности Украины, в январе 2009 г. Апелляционным судом Приморского района Одесской области признана виновной в совершении преступления по части 2 статьи 161 УКУ и осуждена на 1 год и 6 месяцев лишения свободы условно главный редактор газеты "Наше дело" (издается в Одесской обл.) И. Волина-Данилова за публикацию в 2008 г. статьи "Лучшего из гоев убей";

•  в результате совместных оперативно-розыскных мероприятий органов милиции и прокуратуры задержаны и 9 февраля 2009 г. осуждены к лишению свободы сроком на 2 года 3-е жителей Симферопольского района Автономной Республики Крым за совершение в апреле 2008 г. акта вандализма на мусульманском кладбище в селе Чистенькое Симферопольского района, а также причастность к погромам на других кладбищах.

484.   В 2008–2009 гг. в результате совместно проведенных с органами милиции оперативно-разыскных мероприятий установлено 11 лиц, причастных к совершению актов вандализма, в отношении которых следователями органов МВД возбуждено 8 уголовных дел (Волынская обл. – 1, АР Крым – 7) по статье 297 УКУ, а 3-е граждан привлечены к административной ответственности (г.г. Киев, Днепропетровск, Житомир).

485.   Кроме того при непосредственном участии подразделений Службы безопасности был раскрыт ряд других правонарушений:

•  установлен гражданин Украины, который от имени так называемой "Православной общественности Одессы", распространял листовки антиеврейского содержания. Материалы доследственной проверки по указанному факту переданы органам прокуратуры г. Одессы, которые в 2008 г. возбудили в отношении данного лица уголовное дело по статье 161 УКУ. После протеста Прокуратуры Украины уголовное дело было закрыто;

•  совместно с органами МВД в феврале 2008 г. установлены лица, которые 24.01.2008 года в г. Днепропетровске совершили нападение на гражданина Израиля г-на Байтмана Дов-Бери (раввин Еврейской религиозной общины ортодоксального направления иудаизма). По этому факту органами милиции возбужденно дело административного производства по статье 173 Кодекса Украины об административных правонарушениях ("Мелкое хулиганство") и наложено административное взыскания в виде штрафа;

•  УМВД в Кировоградской области задокументирован факт распространения листовок ксенофобского и расистского содержания членами одной из организаций ультрарадикального направления в центре г. Кировограда (установлено 14 лиц причастных к указанным действиям). Соответствующие материалы в марте 2008 г. переданы органам прокуратуры (прокуратурой вынесено постановление об отказе в возбуждении уголовного дела). Кроме того предупреждены намерения членов этой структуры заложить взрывное устройство в синагоге г. Кировограда (лидерам вынесено официальное предупреждение, организация прекратила существование);

•  установлен член неформальной молодежной группировки в г. Днепропетровске, совершивший в августе 2008 г. нападение на гражданина Албании. По материалу возбуждено уголовное дело по части 2 статьи 296 УКУ ("Хулиганство");

•  в апреле 2009 г. по материалам Управления Службы безопасности Украины в Днепропетровской области у одного из лидеров местной неформальной группировки "скинхедс" сотрудниками органов МВД изъят арсенал огнестрельного оружия, которое хранилось незаконно и планировалось к использованию для нападений на иностранцев (лицо привлечено к административной ответственности по статье 193 Кодекса Украины об административных правонарушениях "Нарушение гражданами правил хранения, ношения или перевозки огнестрельного, холодного или пневматического оружия");

•  в апреле 2009 г. установлен житель г. Черкассы, активист местного "скинхед"-движения, причастный к распространению в апреле 2009 г. листовок антисемитского содержания. Полученные материалы направлены органам прокуратуры (отказано в возбуждении уголовного дела) и милиции (составлен протокол по статье 173 Кодекса Украины об административных правонарушениях "Мелкое хулиганство" и наложено административное взыскание в виде штрафа);

•  17 августа Херсонской областной прокуратурой на основании материалов, полученных региональным органом Службы безопасности Украины, возбуждено уголовное дело по части 1 статьи 161 УКУ в отношении руководства местной газеты "ВЕК" за публикацию на ее страницах статей антисемитской направленности;

•  в октябре 2009 г. Управлением Службы безопасности Украины в Одесской области задокументирован факт распространения в сети Интернет на сайте одной из электронных газет статей ксенофобского характера. Полученные в ходе проверки материалы направлены в прокуратуру г. Одессы. По указанному факту 23 ноября 2009 г. прокуратурой г. Одессы возбуждено уголовное дело по части 1 статьи 161 УКУ;

•  30 ноября 2009 г. на основании информации Управления Службы безопасности Украины в Хмельницкой области органами МВД возбуждено уголовное дело по статье 297 УКУ по факту повреждения памятника жертвам Холокоста. 2 декабря 2009 г. установлено 2-е лиц, причастных к совершению указанного правонарушения;

•  сотрудниками Службы безопасности Украины задокументирован факт нарушения администрацией одного из кафе г. Николаева прав граждан в соответствии с их национальной и расовой принадлежностью. Полученные материалы переданы в прокуратуру Николаевской области (руководство заведения привлечено к административной ответственности);

•  Управлением Службы безопасности в Николаевской области установлено и привлечено к административной ответственности лицо, причастное к повреждению памятника религиозному деятелю местной еврейской общины.

486.   В Украине продолжается работа по предупреждению проявлений разжигания расовой, национальной или религиозной враждебности, а также раскрытию других противоправных действий, которые непосредственно создают угрозу основам национальной безопасности государства.

E.   пункт 10

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о включении организаций, поощряющих расовую дискриминацию и призывающих к ней, в конкретный перечень запрещенных ассоциаций, которые не подлежат юридической регистрации в соответствии со статьей 4 Закона о гражданских ассоциациях.

487.   Конституция Украины (статья 37) предусматривает, что образование и деятельность политических партий и общественных организаций, программные цели или действия которых направлены на ликвидацию независимости Украины, изменение конституционного строя насильственным путем, нарушение суверенитета и территориальной целостности государства, подрыв ее безопасности, незаконный захват государственной власти, пропаганду войны, насилия, на разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды, посягательство на права и свободы человека, здоровье населения запрещаются.

488.   Правовые и организационные основы реализации прав на свободу объединения в гражданские организации регулируются Законом Украины "Об объединениях граждан".

489.   Согласно статье 4 Закона Украины "Об объединениях граждан" одним из оснований отказа в легализации, а также запрета в судебном порядке деятельности легализированных объединений граждан является деятельность, направленная на разжигание национальной и религиозной вражды.

490.   Министерство юстиции осуществляет правовую экспертизу документов объединений граждан, которые подаются для легализации. В случае, если документы объединений граждан не отвечают требованиям Конституции Украины и Закона Украины "Об объединениях граждан", Министерство юстиции отказывает им в легализации.

491.   Согласно статье 25 Закона Украины "Об объединениях граждан" органы, проводящие легализацию объединений граждан, осуществляют контроль за соблюдением ими положений устава. Представители этих органов имеют право присутствовать на мероприятиях, проводимых объединениями граждан, требовать необходимые документы, получать объяснение.

492.   По представлению легализирующего органа или прокурора решением суда объединение граждан принудительно распускается (ликвидируется), в частности за разжигание национальной и региональной вражды (пункт 1 части первой статьи 32 Закона Украины "Об объединениях граждан").

493.   С целью обеспечения соблюдения европейских стандартов в сфере правового регулирования деятельности общественных организаций Министерством юстиции разработан проект Закона Украины "Об общественных организациях", который находится на рассмотрении Верховной Рады Украины (регистр. № 3371 от 13 ноября 2008 года).

494.   В законопроекте воспроизведена позиция о запрещении создания и легализации общественных организаций, запрещении деятельности легализированных организаций в судебном порядке, если их программные цели или действия направлены, в частности, на разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды (пункт 6 части первой статьи 2).

F.   пункт 11

Комитет настоятельно призывает государство-участник принять незамедлительные меры, например, за счет устранения административных препятствий, в целях выдачи всем рома личных и других необходимых для установления личности документов, с тем чтобы облегчить им доступ к судам, трудоустройству, жилищу, здравоохранению, социальному обеспечению и образованию.

495.   Обеспечение прав представителей национальных меньшинств в Украине относится к вопросам, которые находятся на постоянном контроле руководства МВД. Работники органов и подразделений МВД во время работы руководствуются, прежде всего, статьей 24 Конституции Украины, гласящей, что не может быть привилегий или ограничений в зависимости от расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, места проживания, по языковым или другим признакам. Именно поэтому в паспорт гражданина Украины не включена графа "национальность". В связи с этим учет количества выданных гражданам паспортов по национальности органами внутренних дел не осуществляется.

496.   Учитывая важность вопросов улучшения соблюдения прав человека в Украине, в частности представителей ромского национального меньшинства (в части их обеспечения паспортами, регистрации места жительства), в течение 2006 года осуществлялся мониторинг, в рамках которого проводились встречи с представителями ромской национальности, в которых принимали участие сотрудники службы гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц, участковые инспекторы милиции и работники органов регистрации актов гражданского состояния.

497.   Всего было проведено 303 встречи, в которых приняли участие около
9,5 тыс. ромов. Во время этих встреч было выяснено, что в Украине зарегистрировано свыше 52 тыс. лиц ромской национальности, без регистрации проживают 1 053 человека. Также установлено, что 1 081 человек вообще не имеет документов, удостоверяющих личность, и свидетельств о рождении (из них взрослых – 610, детей – 471). Выяснялись проблемы, с которыми сталкиваются ромы при решении вопросов документирования и регистрации места проживания, предоставлялись разъяснения относительно порядка получения и восстановления свидетельств о рождении, паспортов гражданина Украины и других документов, удостоверяющих личность.

498.   Каждая из сторон выразила готовность к результативному сотрудничеству по решению существующих проблем, связанных с документированием ромов.

499.   В настоящее время территориальные органы и подразделения внутренних дел ориентированы на необходимость применения исчерпывающих мер, направленных на надлежащее выполнение задач, возложенных на них в части предупреждения дискриминации ромов, а именно в вопросе выдачи им паспортов.

G.   пункт 12

Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжать активизировать подготовку сотрудников милиции по вопросам прав человека и содействовать регистрации случаев злоупотреблений милиции в отношении рома и других лиц иного этнического происхождения, эффективно расследовать жалобы и привлекать лиц, виновных в подобных деяниях, к уголовной ответственности, предоставлять надлежащую защиту и компенсацию жертвам, а также включить в свой следующий доклад подробную информацию о количестве и характере рассмотренных дел, вынесенных обвинительных приговорах и наложенных наказаниях, а также о мерах и средствах правовой защиты, предоставленных жертвам таких деяний.
В этой связи он обращает внимание государства-участника на пункты 12-14 общей рекомендации № 27 (2000 год) о дискриминации в отношении рома и пункты 18-24 общей рекомендации № 30 (2004 год) о дискриминации в отношении неграждан.

500.   Во исполнение поручения № 29748 заместителя Министра внутренних дел Украины г-на Мармазова Е.В. от 25.09.2009 года реализованы совместные мероприятия Министерства внутренних дел Украины и Британского Совета в Украине с целью недопущения использования этнически избирательного подхода в деятельности органов внутренних дел Украины, а именно:

•  силами работников управления мониторинга соблюдения прав человека осуществлен анализ ведомственной нормативно-правовой базы Министерства внутренних дел Украины, регламентирующей деятельность органов внутренних дел с различными этническими группами населения Украины, а также с иностранными гражданами и лицами без гражданства;

•  на основании проведенного анализа совместно с экспертами Британского Совета в Украине и Международной организации по миграции разработана программа обучающих занятий для сотрудников органов внутренних дел в отношении противодействия расизму и ксенофобии, недопущения этнически избирательного подхода в деятельности милиции;

•  проведена оценочная проверка программы обучающих занятий на нескольких группах слушателей Академии управления Министерства внутренних дел Украины, помощниках Министра отдела регионального контроля над управлением мониторинга соблюдения прав человека; программа представлена на утверждение Ученым советом Академии управления Министерства внутренних дел Украины;

•  Департаменту образования и науки и Департаменту кадрового обеспечения МВД рекомендовано включить программу обучающих занятий по проблематике противодействия расизму и ксенофобии в систему служебной подготовки работников органов внутренних дел, учебного процесса учебных заведений Министерства внутренних дел Украины.

501.   Во исполнение Плана мероприятий по противодействию проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе на 2010–2012 годы, распоряжения КМУ N 1244-р от 17 сентября 2008 г. "Об одобрении Интегрированной концепции обеспечения безопасности и правопорядка во время подготовки и проведения в Украине финальной части чемпионата Европы 2012 года по футболу" с целью предотвращения проявлений дискриминации по признакам расы, национального или этнического происхождения в деятельности органов внутренних дел в сотрудничестве с Международной организацией по миграции, Британским советом и Посольством Великобритании проведено 3 обучающих занятия для сотрудников Министерства внутренних дел: 1 обучающее занятие с помощниками Министра управления мониторинга соблюдения прав человека в деятельности органов внутренних дел и 2 обучающих занятия с руководителями служб Государственного департамента по делам гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц, Департамента уголовного розыска и Департамента общественной безопасности.

H.   пункт 13

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность внесения изменений в Закон о беженцах в целях включения в него четких стандартных критериев определения беженцев и концепции временной защиты на гуманитарных основаниях, а также гарантий безопасности личных данных, полученных от властей страны происхождения.

502.   С целью законодательного решения проблем, связанных с концепцией временной защиты беженцев на гуманитарной основе, Министерством юстиции Украины разрабатывается новая редакция проекта Закона Украины "О беженцах", который должен включать в себя положения о вспомогательной, временной и гуманитарной защите.

I.   пункт 14

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры, в том числе специальные, для обеспечения надлежащей представленности крымских татар на государственной службе в Автономной республике Крым, включая руководящие должности.

503.   В соответствии со статьей 38 Конституции Украины граждане могут принимать участие в управлении государственными делами, во всеукраинском и местных референдумах, свободно избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления. Граждане пользуются равным правом доступа к государственной службе, а также к службе в органах местного самоуправления.

504.   Одним из факторов, позволяющих повышать эффективность усилий государства в разрешении социально-экономических и культурных проблем крымских татар, является повышение степени их привлечения к принятию решений по актуальным для них проблемам. Одной из действенных форм такого привлечения является непосредственное представительство депортированных лиц в органах власти различного уровня.

505.   Совет министров Автономной Республики Крым предоставляет помощь в получении образования, повышении квалификации и продвижении по службе в органах исполнительной власти и местного самоуправления специалистов из числа крымских татар. Все вопросы, связанные с кадровыми перемещениями, в том числе и назначение на руководящие должности, решаются исключительно в соответствии с Законом Украины "О государственной службе". При этом Совет министров Автономной Республики Крым постоянно обращает внимание руководителей исполкомов городских советов и райгосадминистраций на необходимость более активного привлечения специалистов из числа депортированных граждан для участия в конкурсах на замещение вакантных должностей.

506.   Работа, которая проводится органами исполнительной власти и органами местного самоуправления по привлечению к государственной службе и службе в органах местного самоуправления депортированных лиц, дала положительные результаты: количество государственных служащих и должностных лиц местного самоуправления из числа депортированных лиц увеличивается.

507.   В результате выборов в Верховную Раду Украины избран один представитель крымских татар, 7 представителей стали депутатами Верховной Рады Автономной Республики Крым, 137 – депутатами городских и сельских советов.

508.   Доля депутатов-крымских татар в депутатском корпусе Автономной Республики Крым составила более 15 процентов от общего числа депутатов советов всех уровней.

509.   Следует отметить, что из 309 избранных поселковых и сельских председателей 24 (7,7 %) – представители крымских татар.

510.   В республиканских органах исполнительной власти, в том числе Раде министров Автономной Республики Крым, министерствах и республиканских комитетах, работают 112 государственных служащих из числа лиц, депортированных по национальному признаку и их потомков (8,5 % от общего числа работающих в указанных ведомствах).

511.   На должностях государственных служащих І–ІІІ категорий в республиканских органах исполнительной власти из числа депортированных работают 27 человек, из них 1 – Первый заместитель Председателя Рады Министров, 1 – министр и 3 – председатели республиканских комитетов. Кроме того, заместителем Председателя Государственного комитета Украины по делам национальностей и религий работает представитель депортированных крымских татар.

512.   В районных государственных администрациях и исполнительных органах местных советов работают 325 государственных служащих, что составляет 7,6 % от общего числа работающих.

513.   В 14-ти районных государственных администрациях Автономной Республики Крым из числа депортированных лиц на должностях председателей, первых заместителей и заместителей председателей райгосадминистраций работают 18 человек, из них 2 – на должностях председателя.

J.   пункт 15

Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить предоставление эффективных средств правовой защиты, позволяющих ранее депортированным лицам, в частности крымским татарам, требовать реституции своей бывшей конфискованной собственности либо адекватной компенсации, а также принять меры к тому, чтобы ранее депортированные лица могли по возможности получать подходящие земельные участки в районах, где они традиционно проживали. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы все ранее депортированные лица имели доступ к адекватному жилищу и чтобы лица, проживающие в поселках, пользовались юридической гарантией собственности и доступом к надлежащей инфраструктуре, включая безопасное водоснабжение, системы канализации, электричество, газ, отопление, дороги и транспорт.

514.   Обеспечение необходимых условий для возвращения, обустройства, социальной адаптации и интеграции депортированных крымских татар, болгар, армян, греков, немцев является важным направлением государственной политики, имеющей большое значение для сохранения социально-экономической стабильности и национальной безопасности Украины.

515.   По данным правоохранительных органов Украины, на сегодня в Автономной Республике Крым проживает 253 863 человека из числа депортированных, в том числе крымских татар – 249 623 человека и 4 240 представителей других национальностей: болгар – 980, армян – 740, греков – 1800, немцев – 720 человек. Кроме того, проживают в г. Севастополе – 5 750 человек, в Херсонской области – 5 500 человек из числа депортированных.

516.   За годы независимости Украины для разрешения сложных социально-экономических проблем депортированных принимались государственные программы и постановления, издавались распоряжения, поручения Президента Украины.

517.   Начиная с 1991 года, в Государственном бюджете Украины отдельной строкой предусматриваются расходы на обустройство депортированных. Средства направляются главным образом на строительство жилья, инженерных коммуникаций, объектов социально-культурного назначения и проведение социально-культурных мероприятий, нацеленных на адаптацию и интеграцию репатриантов в украинское общество.

518.   Так за предыдущие девятнадцать лет на капитальное строительство для обустройства репатриантов было израсходовано 1 143,1556 млн. грн., что дало возможность построить 458,6777 тыс. кв. метров жилья, проложить 906,447 километров водопроводов, 1 193,065 километров линий электропередач, 110,44 километров дорог с твердым покрытием, 385,982 километра газопроводов, построить и реконструировать 7 школ на 2 043 ученических места, провести комплекс социально-культурных мероприятий на сумму 213,8726 млн. гривен.

519.   С целью решения существующих проблем в сфере расселения, обустройства, адаптации и интеграции в украинское общество депортированных крымских татар и представителей других национальностей Кабинет Министров Украины принял 11 мая 2006 года постановление № 637 "Об утверждении Программы расселения и обустройства депортированных крымских татар и лиц других национальностей, возвратившихся в Украину на проживание, их адаптации и интеграции в украинское общество на период до 2010 года".

520.   Программа направлена на разрешение социально-экономических и культурно-образовательных проблем, связанных с возвращением на историческую родину депортированных крымских татар и лиц других национальностей, и определяет приоритетные задачи органов исполнительной власти по их расселению, обустройству, адаптации и интеграции в украинское общество.

521.   Законом Украины "О государственном бюджете Украины на 2009 год" на реализацию мероприятий Программы расселения и обустройства депортированных крымских татар и лиц других национальностей, возвратившихся на проживание в Украину, их адаптации и интеграции в украинское общество на период до 2010 года предусмотрено 53,3056 млн. грн., из них 50,0 млн. грн. на капитальное строительство и 3,3056 млн. грн. на социально-культурную сферу.

522.   По состоянию на 01.01.2010 года из Государственного бюджета Украины на реализацию мероприятий Программы профинансировано 53,3056 млн. грн. (100 % годового плана). Указанные средства были направлены на строительство жилья и сооружение объектов инженерной инфраструктуры – 50 млн. грн.

523.   Кроме этого осуществлены мероприятия по удовлетворению социальных потребностей депортированных крымских татар и лиц других национальностей. С этой целью бюджетные средства были направлены на:

•  выплату компенсации расходов на переезд и перевоз багажа на сумму 661,1 тыс. грн. (компенсацию получили 285 человек)

•  на выплату единоразовой материальной помощи для завершения строительства индивидуального жилья депортированным лицам и членам их семей, возвратившимся в Украину, на сумму 1 744,1 тыс. гривен (материальную помощь получили 192 человека)

•  содействие в обеспечении учебниками учебных заведений с крымскотатарским языком обучения – 60 тыс. грн.

•  на проведение мероприятий к 65-летию депортации из Крыма крымских татар, болгар, армян, греков, немцев – 120 тыс. грн.

524.   Важным аспектом социально-культурной адаптации репатриантов, которому в последнее время уделяется внимание Правительством Украины, является содействие в развитии национального образования, обучении детей родному языку.

525.   В Автономной Республике Крым на протяжении 2009–2010 учебного года для удовлетворения образовательных нужд крымских татар функционируют 15 общеобразовательных учебных заведений с обучением на крымскотатарском языке, в которых обучаются 2919 учащихся, 26 групп с крымскотатарским языком обучения и воспитания в дошкольных учебных заведениях.

526.   Кроме этого в 26 общеобразовательных учебных заведениях с обучением на русском, крымскотатарском языках, в 1 общеобразовательном учебном заведении с обучением на украинском и крымскотатарском языках, в 38 общеобразовательных учебных заведениях с обучением на украинском, русском и крымскотатарском языках функционируют 236 классов с обучением на крымскотатарском языке, в которых обучаются 2 725 учащихся. Всего на крымскотатарском языке обучаются 5644 учащихся.

527.   Крымскотатарский язык как постоянный предмет учебного плана изучают 17 725 учащихся, факультативно – 5 781 учащийся.

528.   В 2009–2010 учебном году 628 первоклассников (в 2008–2009 учебном году их было 502) сели за парты в классах с крымскотатарским языком обучения, которые открылись на базе 42-х школ с крымскотатарским, русским, двумя–тремя языками обучения в Автономной Республике Крым.

K.   пункт 16

Комитет призывает государство-участник оказывать дальнейшее содействие публикации учебников для детей школьного возраста на языках меньшинств, включая языки рома и крымских татар, а также обеспечить изъятие из существующих учебников любых этнически дискриминационных материалов.

529.   Информация по данному вопросу представлена в пунктах 325-352 доклада.

L.   пункт 17

Комитет рекомендует государству-участнику поддерживать существование и повышать число социальных центров, занимающихся оказанием помощи беженцам и просителям убежища в поиске работы и жилища, и обеспечить, чтобы в центрах для беженцев и лиц, содержащихся под стражей на основании законодательства об иностранцах, были созданы необходимые условия в соответствии с нормами, установленными в общей рекомендации №30 (2004 год) о дискриминации неграждан.

530.   Одним из способов решения проблем беженцев является создание неправительственными организациями специальных фондов и центров, при которых организуются курсы для беженцев и членов их семей.

531.   Госкомнацрелигий является бенефициаром проекта "Юридическая и социальная защита детей, ищущих убежище, и детей-беженцев", который осуществляется в рамках программы сотрудничества с третьими странами.

532.   В Украине действует пункт временного размещения беженцев в г. Одессе, а также два центра размещения беженцев в г. Мукачево и г. Перечин (Закарпатье). Все искатели убежища, проживающие в пунктах, полностью обеспечены всем необходимым: постельным бельем, средствами личной гигиены, имеют неограниченный доступ к медицинским услугам, предоставляемым на базе пунктов.

M.   пункт 18

Комитет рекомендует государству-участнику принять особые меры для защиты и сохранения культурного наследия таких меньшинств, как крымские татары, караимы и рома.

533.   Закон Украины "Об охране культурного наследия" регулирует правовые, организационные, социальные и экономические отношения в сфере охраны культурного наследия с целью его сохранения, использования объектов культурного наследия в общественной жизни, защиты традиционного характера среды в интересах нынешнего и будущего поколений.

534.   В соответствии с абзацем восьмым части первой статьи 41 этого закона специальные средства на финансирование охраны культурного наследия могут использоваться, в частности, на помощь национальным меньшинствам в охране культурного наследия.

535.   Законом № 1692 Украины от 20 апреля утверждена Общегосударственная программа сохранения и использования объектов культурного наследия на 2004–2010 годы.

536.   В соответствии с разделом 5 "Ожидаемые результаты" указанной Общегосударственной программы ее реализация должна дать толчок позитивным изменениям в сфере охраны культурного наследия. Это касается прежде всего осознания обществом необходимости сохранения культурного наследия для нынешнего и будущего поколений как важного фактора патриотического воспитания граждан, развития национальной осведомленности украинского народа, поддержки национально-культурной самобытности национальных меньшинств в Украине.

537.   В соответствии с Положением № 1566, утвержденным постановлением Кабинета Министров Украины от 8 ноября 2006 года, главным органом в системе центральных органов исполнительной власти по обеспечению проведения государственной политики в сфере культуры, осуществляющим полномочия центрального органа исполнительной власти в сфере охраны культурного наследия, является Министерство культуры и туризма Украины.

538.   Сохранение и развитие культур крымских татар, караимов и ромов рассматривается Украинским государством как важная составляющая общенационального культурного развития.

539.   В Украине на постоянной основе проводится работа, направленная на защиту и сохранение культурного наследия таких меньшинств, как крымские татары, караимы и ромы.

540.   На протяжении последних трех лет на финансовую поддержку мероприятий, которые проводились крымскотатарскими и караимскими общественными организациями по бюджетным программам Госкомнацрелигий, выделено, соответственно, 128,3 и 145,05 тыс. грн.

541.   Постановлением Совета министров Автономной Республики Крым № 19 от 22.01.2008 года утвержден Комплексный план мероприятий по развитию национальных традиций и культур и совершенствованию межнациональных отношений в Автономной Республике Крым на 2008–2010 годы, предусматривающий меры, направленные на обеспечение межнационального согласия и повышение уровня толерантности в крымском обществе. Ежегодно на эти цели предусматриваются бюджетные ассигнования. Так бюджетом Автономной Республики Крым на эти нужды предусмотрено 927 тыс. грн, из которых фактически профинансировано 611 646 грн.

542.   С целью сохранения культурного наследия таких меньшинств, как крымские татары и караимы, за счет бюджетных средств в 2009 году организованы и проведены следующие мероприятия:

•  Всемирный конгресс крымских татар;

•  крымскотатарский праздник "Хидирлез";

•  дни культуры крымских караимов;

•  дни культуры крымчаков.

543.   Особое внимание уделяется вопросам сохранения культурного наследия крымских караимов и крымчаков. Согласно Всеукраинской переписи населения 2001 года в Крыму проживает 671 караим и 204 крымчака, средний возраст представителей этих этносов составляет около 60 лет.

544.   Караимами образована Ассоциация "Крымкарайлар" и Крымская республиканская федерация караимов, крымчаками – национально-просветительное общество "Кримчахлар". В рамках этих обществ оба этноса пытаются сохранить свою культуру, обычаи, обряды и религиозные особенности.

545.   Республиканским комитетом по делам межнациональных отношений и депортированных граждан Автономной Республики Крым постоянно проводится работа по поддержке и сохранению их культурного наследия, предоставляется финансовая, правовая, методическая и консультационная помощь.

546.   Во исполнение постановления Верховной Рады Автономной Республики Крым № 1013-5/08 от 23 октября 2008 года "О мерах по сохранению историко-культурного наследия крымских караимов и крымчаков на 2009 год" Ассоциацией крымских караимов, Крымской республиканской федерацией караимов, Крымским республиканским национально-просветительским обществом крымчаков проведено 14 мероприятий, в том числе:

•  дни культуры крымских караимов и крымчаков;

•  издание литературы по культурному наследию крымских караимов и крымчаков;

•  обеспечение этнокультурного центра крымчаков в г. Симферополе экспозиционным оборудованием (стенды, витрины, полки);

•  установка памятных знаков в местах, связанных с историей крымчаков;

•  Дни памяти Гахама Шапшала – духовного и светского главы крымских караимов,

•  проведение XIII международного молодежного трудового лагеря на Чуфут-Кале;

•  приобретение национальных костюмов и сценической обуви;

•  создание фильма о врачебной династии Ефетовых;

•  проведение семинара по проекту "Балта Тиймез";

•  празднование 100-летия со дня рождения Героя Советского Союза Я. Чепичева;

•  создание документального фильма "Историко-этнографический музей крымчаков г. Симферополя".

547.   Важными событиями в общественной жизни Крыма стали открытие Крымского инженерно-педагогического университета, создание Республиканской крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского и завершение реконструкции Крымскотатарского музыкально-драматического театра. На базе Крымского инженерно-педагогического университета создан научно-исследовательский центр крымскотатарского языка.

548.   В Крымском республиканском краеведческом музее, Симферопольском художественном музее, городских, районных краеведческих музеях созданы экспозиции, посвященные истории и культуре национальных меньшинств Украины, проживающих на соответствующей территории. В Крымском этнографическом музее создана экспозиция "Мозаика культур народов Крыма". Функционируют музей истории и культуры крымских татар в Симферополе, Республиканский музей крымскотатарского искусства.

549.   Неотъемлемым элементом процесса возрождения национальных культур является выявление, изучение, реставрация и сохранение памятников истории и культуры.

550.   Под охрану государства взяты десятки памятников крымских татар. В последнее время выполнялись работы по реставрации мечетей Джума-Джами в Евпатории, Муфти-Джами в Феодосии, Кебир-Джами в Симферополе, Ханского дворца, Зынджырлы-Медресе и кладбища Гази-Мансур в Бахчисарае, мемориального комплекса на месте захоронения И. Гаспринского и дома, в котором он жил и работал, а также других памятников истории и культуры.

551.   В целях охраны и сохранения культурного наследия крымских татар действует Государственный историко-культурный заповедник в г. Бахчисарае.

552.   Состояние обеспечения этнокультурных и образовательных потребностей представителей ромского национального меньшинства постоянно находится в поле зрения органов исполнительной власти и органов местного самоуправления.

553.   С целью развития и изучения культурного разнообразия национальных меньшинств Украины, их традиций, обычаев и обрядов Кабинетом Министров Украины 22 мая 2007 года одобрены "Комплексные мероприятия по реализации государственной политики в сфере межнациональных отношений и развития культур национальных меньшинств на период до 2010 года", в соответствии с которыми в течение 2007–2010 годов предусматривается проведение ряда мероприятий, направленных на духовное возрождение ромов Украины.

554.   На протяжении последних трех лет Госкомнацрелигий предоставил финансовую поддержку ромским общественным организациям, проводившим различные культурно-просветительские мероприятия, на общую сумму 311,65 тыс. грн. Среди них проведение юбилейного Х международного фестиваля цыганского джазового "Пап-Джаз-Фест-2008" в г. Ужгороде, поддержка издания сборника "Ромы Закарпатья"; проведение фестиваля ромской песни и танца; проведение IV всеукраинского фестиваля детского и юношеского творчества ромов "Слобожанская подкова"; проведение мероприятий к Международному Дню рома и торжеств к 15-летию со дня создания театра "Романс"; проведение регионального форума "Ромское движение и местное самоуправление"; проведение семинара "Современные проблемы цыганского этноса Украины – культурный аспект"; подготовка и издание материалов международной научно-практической конференции "Ромы Украины: из прошлого в будущее".

555.   Как результат сотрудничества Министерства культуры и туризма Украины с национально-культурными обществами в течение 2008 года по бюджетной программе КПКВК 1801260 "Мероприятия по возобновлению культуры национальных меньшинств" было предоставлено организационно-методическое и финансовое содействие в проведении культурно-творческих и культурологических акций Всеукраинскому союзу "Конгресс ромов Украины". Были проведены Всеукраинская ромоведческая научно-практическая конференция "Ромы Украины: из пришлого в будущее", ІХ Международный ромский фестиваль "Амала-2008".

556.   Ежегодно в г. Ужгороде Закарпатской области, регионе компактного проживания ромского национального меньшинства, проводятся открытые слушания "Ромы Закарпатья – положение, опыт, решения проблем".

557.   Согласно требованиям законодательства в области информации и архивного дела государственные архивные учреждения обеспечивают доступ представителей национальных меньшинств к документам Национального архивного фонда с целью исследования ими своей истории, языка и религии. На протяжении последних лет государственными архивами были обнаружены документы об историческом прошлом рома и крымских татар, проживавших на территории Украины в разные времена.

N.   пункт 19

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия в области преподавания, образования, культуры и информации с целью преодоления предрассудков, в том числе среди гражданских служащих, в отношении этнических меньшинств, таких, как рома, поощрять терпимость и уважение к их культуре и истории, а также укреплять межкультурный диалог различных этнических групп Украины.

558.   Информация по данному вопросу содержится в пунктах 256-263, 307-311 доклада.

O.   пункт 20

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о признании русинов в качестве национального меньшинства.

559.   Историческая справка

В 20–30-е годы XX ст. на территории Закарпатья наблюдался национальный и культурный подъем, что было итогом появления русинского движения и самой идеи русинского этноса.

Часть западных историков, характеризируя общественно-политические процессы в Восточной Европе, указывали на "русинов" или же украинцев, как на один из народов Габсбургской монархии".

В 1919 году Собором Русинов (Народное Собрание), в котором принимали участие 400 депутатов из Закарпатья, было провозглашено объединение края с Украинской Народной Республикой.

На І съезде Народовецкой молодежи Подкарпатской Руси 7 июля 1929 года в г. Ужгороде было принято такое заявление: "Провозглашаем всему культурному миру, что мы, подкарпатские русины, есть часть великого украинского народа, и что наш язык и литература были, есть и будут те же самые, что и наших братьев с той стороны Карпат. Провозглашаем, что со всяческими устремлениями, имеющими целью сфабриковать из нас какое-то отдельное племя и тем оторвать нас от материнских земель, будем всеми силами бороться и призываем, чтобы название "русин-украинец" всегда и везде употреблять".

В 1937 году в "Манифесте к украинскому народу Подкарпатья" с требованием обучать детей украинскому языку выступили около двадцати политических партий и обществ, редакции газет и журналов. Первый сейм Карпатской Украины своим законом 15 марта 1939 года провозгласил: "Государственным языком Карпатской Украины является украинский".

В 1938 году официальная Прага дала статус автономии в составе Чехословакии "русинской" провинции, которая стала называться Карпатской Украиной.

В состав Украинской Советской Социалистической Республики Закарпатье было включено в 1945 году.

560.   Что касается реалий сегодняшнего дня, прежде всего нужно учитывать, что современный украинский этнос до сих пор сохраняет внутреннее разнообразие. Кроме основной киевско-черкасской (приднепровской) этнографической группы, специалисты выделяют и другие: лемки, бойки, гуцулы, русины, волыняне, галичане, буковиняне, подоляне, слобожане, кубанцы, таврийцы (степовики), полищуки, пинчуки.

561.   Результаты Всеукраинской переписи населения 2001 года зафиксировали, что 32,4 тыс. чел. идентифицировали себя отдельными этнографическими группами украинского этноса. Самые многочисленные этнографические группы (субэтносы) – гуцулы (21,4 тыс. чел.), основным местом проживания, которых в Украине является Ивано-Франковская область; русины (10,2 тыс.) – Закарпатская область. При этом необходимо отметить, что от общего количества украинцев Закарпатья (1 010,1 тыс. чел.) русины составляют 1,01 %.

562.   В контексте этого, также необходимо отметить, что в Украине не существует "официального реестра национальностей" или "кода национальностей", которые были бы определены на нормативно-правовом уровне. Статья 11 Закона Украины "О национальных меньшинствах в Украине" гарантирует, что "граждане Украины имеют право свободно избирать и возобновлять национальность. Принуждение граждан в какой-либо форме к отказу от своей национальности не допускается". Таким образом, идентификация этнической принадлежности является актом личного выбора каждого гражданина Украины. Под этнической идентичностью подразумевается осознание человеком своей принадлежности к той или другой этнической общности, базирующееся на совпадении языка, исторической судьбы, культуры, быта, традиций, обычаев, способа хозяйствования.

563.   Справка

В 2005 году в Верховной Раде Украины рассматривался проект постановления о признании национальности "русин" и внесении ее в список национальностей, которые проживают в Украине. Соответствующая инициатива принадлежала И. Гайдошу, председателю Демократической партии венгров Украины.

Верховная Рада Украины отказала в принятии постановления, мотивируя, в частности, свое решение тем, что "сейчас в Украине отсутствуют какие-либо документы, которыми можно было бы подтвердить национальную принадлежность гражданина" и поэтому "вопрос о признании национальности к компетенции государства не принадлежит, а является делом каждой конкретной личности".

564.   Украина никогда не отрицала существования на территории Закарпатья этнографической группы с самоназванием "русин". Больше того, в понимании этногенезиса и самосознания большинства украинского общества понятие "русины" и "украинцы" традиционно воспринимаются как синонимы. Среди отечественных специалистов в сфере истории, этнологии и лингвистики доминирует мнение, что автохтонное восточнославянское население – русины является субэтносом украинского этноса. Русины – это украинцы по национальности, которые проживают на западных территориях Украины (Галичина, Буковина, Закарпатье).

565.   Исходя из научно-обоснованного специалистами в сфере истории, этнологии и лингвистики факта (например, заключение Института политических этнонациональных исследований им. И. Кураса Национальной Академии Наук Украины), есть все основания утверждать, что русины – это часть украинского этноса, которая имеет некоторые отличия в культуре, языке, быте и не является национальным меньшинством. Поэтому, нет исторических, политических и других оснований считать русинов отдельной от украинцев национальностью.

566.   Украинское государство ценит и всячески содействует развитию культурной самобытности автохтонного украинского населения Закарпатья, поддерживает живую традицию давнего самоназвания "русин", "руський", которая веками помогала местному населению беречь память о Руси-Украине и отстаивать свою национальную идентичность.

567.   На сегодня в Закарпатской области функционируют 9 русинских организаций, имеющих областной статус. При русинских общественных организациях функционируют 27 воскресных школ, в которых, по данным этих организаций, обучается около 600 учеников. В Закарпатской области издаются газеты "Подкарпатская Русь", "Подкарпатский русин" и сборник "Руснацкий мир".

568.   В современной Украине русинское движение Закарпатья активизировалось в начале 90-х годов ХХ столетия, после провозглашения Украиной независимости. Именно в этот период быстрыми темпами происходило национально-культурное возрождение этносов, проживающих в Украине. Еще одним толчком к активизации русинского движения стало проведение международных научно-практических конференций в Канаде, Венгрии, Словакии, России по вопросам национально-культурного возрождения и самоидентификации русинов.

569.   Несмотря на то, что преимущественное большинство отечественных и зарубежных ученых считает, что русины – это украинцы с особенным языковым диалектом и уникальной культурой региона, лидеры части русинских общественных объединений настоятельно распространяют идею о неукраинской идентичности закарпатцев и идентифицируют себя только как русины. Причем эти русинские организации сосредоточили усилия именно на политическом, а не на этнокультурном аспекте деятельности. Начатое ими еще в начале 1990 года движение получило название "политического русинства", главной целью которого является навязывание автохтонному украинскому населению Закарпатья неправдивой точки зрения об отдельной от украинцев идентичности и использование этой отдельности для обоснования автономного статуса Закарпатья в Украинском государстве.

570.   При этом следует отметить, что часть русинских общественных организаций официально отказываются от автономистских и сепаратистских намерений некоторых русинских объединений и признают свою принадлежность к украинскому этносу.

571.   Очередное обострение "русинского вопроса" произошло в марте 2007 года, когда Закарпатским областным советом шестого созыва принято решение № 241 от 7 марта 2007 года о признании национальности "русин". В пункте первом решения зафиксировано: "признать на территории Закарпатской области национальность "русин" и включить в перечень национальностей Закарпатской области".

572.   Признав русинов отдельной национальностью, Закарпатский областной совет обратился в Верховную Раду Украины с просьбой признать это решение на всеукраинском уровне. Однако, Верховная Рада Украины не поддержала это обращение, потому что решение принято с нарушением действующего законодательства и является политически некорректным.

573.   В соответствии с частью 2 статьи 19 Конституции Украины органы местного самоуправления и их должностные лица обязаны действовать только в соответствии со своими полномочиями и в рамках этих полномочий, что предусмотрено Конституцией и законами Украины, а также руководствоваться в своей деятельности актами Президента Украины, Кабинета Министров Украины (часть третья статьи 24 Закона Украины "О местном самоуправлении в Украине"). Законодательство Украины не предусматривает права органов местного самоуправления принимать решения о принадлежности или непринадлежности к какой-либо национальности, национальным меньшинствам отдельных категорий лиц.

574.   7 июня 2008 года в г. Мукачево состоялся І Европейский Конгресс подкарпатских русинов. Его участниками был принят так называемый меморандум, содержащий обращение к правительствам, президентам и парламентам ЕС и Российской Федерации с настоятельной просьбой выступить гарантами государственно-правового статуса Закарпатья – Подкарпатской Руси.

575.   Конгресс обратился с ходатайством официально признать "особенный конфедеративный статус Закарпатья в составе страны пребывания с конституционным до 1945 года названием "Подкарпатская Русь" как специальной самоуправляемой территории как субъекта в составе Украины". Кроме того подчеркивалось, что "именно отказ внести в Конституцию Украины статус Закарпатья как территории русинов на юг от Карпат, вынудила их самостоятельно решать свой вопрос без Украины и начать процесс организации русинских органов местного самоуправления в Подкарпатской Руси".

576.   Анализ документов, принятых на первом учредительном съезде Европейского Конгресса Подкарпатских Русинов (ЕКПР), а именно Совместного меморандума, Устава ЕКПР, Решения Сойма ПР от 21 июня 2008 года о Конституции Подкарпатской Руси и других, свидетельствует об их декларативности, политической заангажированости и юридической некорректности.

577.   Например, в Разделе ІІ "Задачи и цели Европейского Конгресса Подкарпатских Русинов" Устава ЕКПР отмечается, что одной из задач является "восстановление статуса Подкарпатской Руси – Закарпатья, как субъекта международного права в составе Украины". Однако такой статус не предусмотрен ни нормами международного права, ни законодательством Украины. Кроме того законодательство Украины не позволяет признать русинов отдельной национальностью, так как нормативно-правовыми актами не определено, кто и каким образом вообще может признавать национальность.

578.   25 октября 2008 года в г. Мукачево по инициативе Ассоциации "Сойм подкарпатских русинов" союза общественных организаций "Народный Совет русинов Закарпатья" проведено аналогичное антиукраинское мероприятие – ІІ Европейский Конгресс Подкарпатских Русинов. По результатам его работы принят Меморандум ІІ Конгресса и Акт провозглашения восстановления русинской государственности.

579.   Содержание этих документов и призывов, которые звучали на собрании, вынудили Службу безопасности Украины возбудить уголовное дело против организаторов мероприятия по фактам проявления сепаратизма, попыток нарушить суверенитет и территориальное единство государства, подрыва его безопасности, разжигания межэтнической вражды на территории Закарпатья.

580.   Специалистами центральных органов исполнительной власти Украины, ведущими учеными Института политических и этнонациональных исследований им. И. Кураса Национальной Академии Наук Украины неоднократно излагалась позиция органов государственной власти Украины в отношении противоправной сущности и характера деятельности отдельных лидеров политического русинства и давались научно-обоснованные ответы и разъяснения относительно комплекса вопросов, которые поднимались руководителями общественных объединений русинской культуры Закарпатья.

581.   Актуализация политических требований ряда общественных движений несет в себе угрозы стабильности общественно-политической ситуации, не отвечает приоритетам государства в отношении развития украинской политической нации, общенационального единства и консолидации украинского общества.

582.   Украинское государство содействует культурологической деятельности общественных организаций национальных меньшинств, этнографических групп, в том числе и русинских, именно по вопросам их этнокультурного развития, а не проведения ими политической деятельности.


IV.   Приложения

Приложение 1

План мероприятий по противодействию проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе на 2010-2012 годы 3

1.   Провести экспертизу законодательных и нормативных актов по проблемам ксенофобии. Внести предложения относительно усовершенствования национального законодательства, которым регулируются вопрос противодействия ксенофобии, расовой и этнической дискриминации.

2.   Подготовить сборник нормативно-правовых актов по вопросам противодействия ксенофобии, расовой и этнической дискриминации. Обеспечить его размещение на официальном веб-сайте Госкомнацрелигий.

3.   Инициировать проведение парламентских слушаний относительно противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе.

4.   Систематически проводить работу по усовершенствованию методических рекомендаций в отношении просветительской работы по предупреждению распространения ксенофобских и расистских проявлений среди детей, ученической и студенческой молодежи.

5.   Осуществить научное изучение содержания, причин проявлений ксенофобии в украинском обществе, масштабов их распространения, уровня радикализации общественного настроения, особенно среди подростков и молодежи.

6.   Осуществить комплекс профилактических мероприятий, направленных на выявление, предупреждение и предотвращение правонарушений на почве национальной, расовой или религиозной вражды и ненависти, унижения национальной чести и достоинства или оскорбления чувств граждан в связи с их религиозными убеждениями; проводить предупредительную работу с лицами, предрасположенными к совершению указанных правонарушений в отношении граждан Украины, иностранцев и лиц без гражданства.

7.   Усилить работу по предупреждению, расследованию и раскрытию противоправных действий, связанных с проявлениями разжигания этнической, расовой или религиозной вражды и ненависти, унижением национальной чести и достоинства или чувств граждан в связи с их религиозными убеждениями.

8.   Осуществлять сбор и анализ информации о разных формах проявлений ксенофобии, расовой и этнической дискриминации с целью отслеживания тенденций этих явлений и разработки государственной стратегии противодействия их распространению в украинском обществе.

9.   Проводить консультации с главами церквей и религиозных организаций о необходимости проведения работы с верующими, направленной на воспитание толерантного мировоззрения.

10.   Проводить предупредительно-профилактическую работу с членами радикально настроенных молодежных организаций и группировок, деятельность которых направлена на распространение ксенофобии, расовой и этнической дискриминации; осуществить комплекс мероприятий по противодействию попыткам активизации указанных движений.

11.   Проводить информационно-просветительскую и предупредительно-профилактическую работу по предотвращению проявлений ксенофобии, расовой и этнической дискриминации среди детей, ученической и студенческой молодежи, родительской общественности.

12.   Проводить информационно-просветительскую и предупредительную работу в отношении проявлений ксенофобии, расовой и этнической дискриминации с болельщиками, молодежью, среди членов молодежных спортивных организаций, предоставлять соответствующие консультации их руководителям и тренерам с учетом проведения в Украине чемпионата с футбола "Евро 2012".

13.   Проводить книжные выставки, встречи, воспитательные беседы, другие мероприятия, направленные на формирование толерантности, уважения к культуре, истории, языку, обычаям и традициям представителей разных национальностей.

14.   Проводить разъяснительную и профилактически-предупредительную работу среди граждан Украины, иностранцев и лиц без гражданства во время их трудоустройства и медицинского обслуживания.

15.   Проводить общественные слушания, круглые столы, научно-практические конференции, другие мероприятия по противодействию ксенофобии, расовой и этнической нетерпимости с привлечением ведущих отечественных и зарубежных специалистов, политиков, членов правительства, представителей общественности.

16.   Организовывать круглые столы и обсуждение случаев ксенофобии для придания резонанса этим явлениям и формирования соответствующего общественного отношения.

17.   Изучить вопрос внедрения экспертизы решений органов власти, законодательных инициатив на предмет ксенофобии, расовой и этнической дискриминации.

18.   Проводить международные форумы по вопросам противодействия ксенофобии, расизму, и другим формам дискриминации.

19.   Включить в программы повышения квалификации государственных служащих и должностных лиц местного самоуправления, педагогических и научно-педагогических работников системы образования Украины вопрос о межэтнических отношениях, истории и культуре национальных меньшинств, воспитании толерантного мировоззрения.

20.   Проводить учебные семинары для работников подразделений по делам национальностей и религий Рады министров Автономной Республики Крым, областных, Киевской и Севастопольской городских государственных администраций с целью изучения международного опыта и положительного опыта регионов, обмена информацией о путях, формах и методах предупредительно-профилактической работы по вопросам противодействия ксенофобии, этнической и расовой нетерпимости.

21.   Проводить круглые столы, встречи с представителями общественных организаций национальных меньшинств Украины на тему противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической нетерпимости с целью сотрудничества с органами государственной власти.

22.   Организовывать и проводить встречи с международными неправительственными организациями и общественными организациями Украины с целью их содействия развитию сотрудничества с органами государственной власти в отношении противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической нетерпимости.

23.   Развивать двустороннее сотрудничество с международными организациями, другими странами и правоохранительными органами иностранных государств с целью изучения опыта, обмена информацией о практике применения передовых управленческих решений и законодательных инициатив в сфере противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации.

24.   Продолжить сотрудничество с Бюро демократии и прав человека ОБСЕ в рамках программы по подготовке работников правоохранительных органов, прокуратуры, судов в отношении специфики дел, связанных с проявлениями ксенофобии, расовой и этнической дискриминации.

25.   Обеспечить изготовление и распространение социальной рекламы, направленной на повышение уровня толерантности, предотвращение проявлений ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в Украине, проведение мониторинга ее эффективности.

26.   Обеспечить размещение социальной рекламы противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе на внешних носителях (билбордах и лайтбоксах).

27.   Усовершенствовать систему мониторинга за деятельностью печатных и электронных средств массовой информации, телерадиокомпаний всех форм собственности по недопущению случаев размещения информации, выхода теле- и радиопередач, которые содержат признаки разжигания национальной, расовой или религиозной вражды и ненависти, унижения национальной чести и достоинства или оскорбления чувств граждан в связи с их религиозными убеждениями.

28.   Усилить контроль за недопущением распространения литературы, которая содержит признаки разжигания национальной, расовой или религиозной вражды и ненависти, унижения национальной чести и достоинства или чувств граждан в связи с их религиозными убеждениями.

29.   Обеспечить освещение в средствах массовой информации мероприятий, связанных с противодействием проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе.

30.   Поощрять лучших журналистов, публикации и теле- и радиопередачи которых содействуют воспитанию толерантного мировоззрения.

31.   Изучить и обобщить опыт иностранных государств в области противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации.

32.   Обеспечить на условиях государственного заказа производство и распространение специальных тематических теле- и радиопередач, направленных на противодействие проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе.

33.   Государственным телерадиокомпаниям (телерадиокомпаниям других форм собственности по согласию) при формировании государственного заказа предусмотреть специальные телевизионные и радиопередачи, направленные на противодействие проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации.

34.   Оказывать содействие социальной адаптации и интеграции в украинское общество иммиграционных групп.

35.   Проводить ведомственные формы отдельного статистического учета обращений граждан в отношении проявлений ксенофобии согласно индексу 220 (межнациональные отношения) Классификатора обращений граждан, утвержденного постановлением № 858 Кабинета Министров Украины от 24 сентября 2008 года.

36.   Разработать и утвердить годовой план мероприятий по противодействию проявлениям ксенофобии заинтересованными органами государственной власти.

37.   Осуществлять мероприятия с целью пропаганды положительного имиджа Украины в области противодействия проявлениям ксенофобии на международном уровне.

38.   Обеспечить регулярное проведение заседаний Межведомственной рабочей группы по вопросам противодействия ксенофобии, межэтнической и расовой нетерпимости, освещение ее работы в СМИ.


Приложение 2

УТВЕРЖДЕНО

Распоряжение МВД

№ 94 от 18.02.2010

Планмероприятий МВД Украины по противодействию
расизму и ксенофобии на период до 2012 г.

 

п/п

Содержание мероприятия
Исполнитель
Срок исполнения
Отметка об исполнении
1. Организационные мероприятия
1.1. Учитывая специфику правонарушений, совершенных на почве расовой и религиозной нетерпимости, как отдельного вида криминальной активности, а также соответствующие изменения, внесенные в Уголовный кодекс Украины, подготовить и представить руководству Министерства предложения о создании в составе блоков криминальной милиции центрального аппарата МВД, аппаратов ГУМВД, УМВД Украины в Автономной Республике Крым, областях, городах Киеве и Севастополе, на железных дорогах отдельных отделов (отделений, групп) противодействия преступлениям на расовой, этнической и религиозной почве
УМСПЧ, ДУР, ГУБОП, ДБПСТЛ, ДУМДД, ДКО
1 июня 2010 года
1.2. На основании этого плана скорректировать планы департаментов и служб МВД Украины. Обеспечить регулярное рассмотрение на уровне МВД, ГУМВД, УМВД Украины состояния противодействия проявлениям расизма и ксенофобии, включить вопрос о состоянии выполнения Плана до годовых отчетов служб и подразделений МВД Украины
ГШ, УМСПЧ, структурные подразделения центрального аппарата МВД, ГУМВД, УМВД
На заседании коллегии - декабрь 2012 года, на оперативных совещаниях руководства - раз в год
1.3. Инициировать проведение парламентских и общественных слушаний, круглых столов, научно-практических конференций по вопросам противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе
ДОН, вузы системы МВД, УМСПЧ, ДУР, ГУМВД, УМВД
Постоянно
1.4. Периодически осуществлять анализ ведомственной нормативной базы МВД для выявления и устранения положений, которые могут приводить к случаям расизма и ксенофобии в правоприменительной деятельности, а также к дискриминации представителей этнических и религиозных меньшинств, иностранцев, беженцев и лиц без гражданства
структурные подразделения центрального аппарата МВД, УМСПЧ, ГУМВД, УМВД
Постоянно
1.5. Обеспечить мониторинг деятельности печатных и электронных средств массовой информации, телерадиокомпаний всех форм собственности в отношении случаев размещения информации, распространения литературы, выхода теле- и радиопередач, которые содержат признаки разжигания национальной, расовой или религиозной вражды и ненависти, унижения национальной чести и достоинства или оскорбление чувств граждан в связи с их религиозными убеждениями
ДСО и МД, ДУР, ГУМВД, УМВД
В течение 2010 года
1.6. Принять участие в работе Межведомственной рабочей группы по вопросам противодействия ксенофобии, межэтнической и расовой нетерпимости, созданной при Госкомнацрелигий
УМСПЧ, ДУР
Ежеквартально
1.7 Осуществлять мониторинг состояния обеспечения прав иностранцев, представителей этнических и религиозных меньшинств в деятельности ОВД
ГДГИРФЛ, УМСПЧ, ГУМВД, УМВД
Постоянно
1.8 Систематически проводить анализ и обобщение наиболее типичных конфликтных ситуаций, с которыми сталкиваются иностранцы, представители этнических и религиозных меньшинств. Результаты представлять на рассмотрение руководству МВД для учета в дальнейшей работе
ГДГИРФЛ, ДУР, УМСПЧ, ДОБ, ГУМВД, УМВД
Раз в полгода
1.9 Принять участие во Всемирной неделе против расизма
УМСПЧ, ГУМВД, УМВД
Ежегодно
1.10 Обеспечить неуклонное и качественное ведение отдельного статистического учета преступлений, совершенных на почве расовой, национальной или религиозной нетерпимости (согласно общему распоряжению Генпрокуратуры и МВД от 06.02.2009)
ДУР, ГШ, ДИТ, ГУМВД, УМВД
Постоянно
1.11. Ввести ведомственные формы отдельного статистического учета заявлений и жалоб граждан, поступивших по фактам проявлений ксенофобии и расизма, в том числе на действия сотрудников ОВД, связанные с ксенофобией и расизмом
ДИТ, ДКО, СВБ
В течение 2010 года
1.12.

Обеспечить ежегодное обнародование результатов деятельности МВД в сфере противодействия расизму и ксенофобии, включая статистическую информацию о:

количестве завершенных дел по расследованию преступлений, предусмотренных ч.2 ст. ст. 115, 121, 122, 126, 127, 129, 300 УК Украины;

количестве заявлений и жалоб граждан, поступивших по фактам проявлений ксенофобии и расизма, в том числе в порядке ст. 97 УПК Украины;

количестве жалоб на действия сотрудников ОВД, связанные с ксенофобией и расизмом, и результатах их рассмотрения

УМСПЧ, ДСО и МД, ГСУ, ДУР, ДКО, СВБ, ДИТ, ГУМВД, УМВД
До 1 февраля каждого года
2. Научно-методическое и нормативно-правовое обеспечение
2.1. Участвовать в проведении учебных семинаров для сотрудников подразделений по делам национальностей и религий Совета министров Автономной Республики Крым, областных, Киевской и Севастопольской городских государственных администраций с целью изучения международного опыта и положительного опыта регионов, обмена информацией о путях, формах и методах предупредительно-профилактической работы по вопросам противодействия ксенофобии, этнической и расовой нетерпимости
ГУМВД, УМВД совместно с Госкомнацрелигий, МОН, Минсемьямолодежспорт
Постоянно
2.2. Включить в перечень Приоритетных направлений научного обеспечения деятельности органов внутренних дел Украины темы, связанные с противодействием расизму и ксенофобии
ДОН, ГНИИ
1 марта 2010
2.3. Осуществить научные исследования по изучению содержания, причин проявлений ксенофобии в украинском обществе, масштабов ее распространения, уровня радикализации общественных настроений, предупреждению и раскрытию преступлений на почве межнациональной и религиозной вражды
ДОН, ВУЗ системы МВД, ГНИИ совместно с международными и неправительственными организациями
Декабрь 2011
2.4. Организовать проведение научно-практических и учебно-методических конференций для курсантов, студентов и молодых ученых по проблемам предотвращения расизма и ксенофобии
ДОН, ВУЗ системы МВД, ГНИИ
Ежегодно
2.5. Осуществить тематические выставки литературы, посвященные поддержке и развитию моделей управления противодействием преступлениям на почве ненависти, а также вопросам эффективного расследования случаев расизма и ксенофобии
ДОН, ВУЗ системы МВД, ГНИИ
Ежегодно
2.6 Обеспечить изучение личным составом органов внутренних дел Украины в рамках системы служебной тематической подготовки по вопросам противодействия расизму и ксенофобии темы предотвращения дискриминации по признакам расовой или религиозной принадлежности, в том числе положений Роттердамской хартии (1996 г.) с принятием соответствующих зачетов
ДКО, структурные подразделения центрального аппарата МВД, ГУМВД, УМВД, ВУЗ

До 01.07.2010

Далее постоянно

2.7 Разработать и передать в структурные подразделения центрального аппарата МВД, ГУМВД, УМВД для использования в системе служебной подготовки личного состава типичные конспекты проведения занятий по изучению вопросов противодействия расизму и ксенофобии, предотвращения дискриминации по признакам расовой или религиозной принадлежности
ДОН, ВУЗ системы МВД
К 1 августа 2010
2.8. Подготовить и распространить среди подразделений органов внутренних дел:
2.8.1 - Сборник нормативно-правовых актов по вопросам противодействия ксенофобии, расовой и этнической дискриминации;
ДОН, ВУЗ системы МВД, ГНИИ
В течение 2010 года
2.8.2. - Методические рекомендации по предотвращению преступлений, совершаемых на почве расовой, этнической или религиозной розни;
ДОН, ВУЗ системы МВД, ГНИИ
В течение 2011 года
2.8.3. - Методические рекомендации по профилактике этнического профайлинга как отдельное направление социально-воспитательной работы с персоналом;
ДОН, ВУЗ системы МВД, ГНИИ
В течение 2011 года
2.8.4 - Методические рекомендации по недопущению использования "языка вражды" в сообщениях ведомственных средств массовой информации и официальных представителей ОВД;
ДОН, ВУЗ системы МВД, ГНИИ
В течение 2011 года
2.8.5 - Методические рекомендации по недопущению использования, "языка вражды" в сообщениях ведомственных средств массовой информации и официальных представителей ОВД;
ДОН, ВУЗ системы МВД, ГНИИ, ДУМДД
В течение 2010 года
2.9. Совместно с МИД, Минздравом, Минтрудом, общественными организациями ввести наглядную информацию (листовки, плакаты) по вопросам трудоустройства, медицинского обслуживания, социальной интеграции в украинское общество иностранцев и лиц без гражданства, которые на законных основаниях находятся на территории Украины
ГДГИРФЛ, ДОБ, ГУМВД, УМВД
Декабрь 2011
2.10. Принять участие в совершенствовании законодательства, которым регулируются вопросы противодействия ксенофобии, расовой и этнической дискриминации
УЮО, ДУР, ДУМДД, ДБНОН, ДОБ, ГУМВД, УМВД
Постоянно
2.11. Предусмотреть мероприятия по противодействию расизму и ксенофобии на период до 2012 года в разделах проекта программы профилактики правонарушений на 2010-2015 годы
ГШ, ГНИИ
В течение 2010 года
3. Мероприятия общей и специальной профилактики
3.1. В пределах компетенции принять эффективные меры по снятию напряжения в межнациональных отношениях между представителями разных этнических групп местного населения Автономной Республики Крым, которое возникает на почве религиозной вражды
ГУБОП, ДОБ, ДУР, ГДГИРФЛ, ГУМВД в АР Крым
Постоянно
3.2. Усовершенствовать практику предупредительно-профилактической работы с установленными членами радикально настроенных организаций и группировок, деятельность которых направлена на распространение ксенофобии, расовой и этнической дискриминации, а также с их родственниками по недопущению нарушений общественного порядка и совершения преступлений
ДУР, ДОБ, ДУМДД, ГУМВД, УМВД
Постоянно
3.3. Усилить работу по предупреждению, расследованию и раскрытию противоправных действий, связанных с проявлениями разжигания этнической, расовой или религиозной вражды и ненависти, унижением национальной чести и достоинства или оскорблением чувств граждан в связи с их религиозными убеждениями
ДУР, ГСУ, ГУМВД, УМВД
Постоянно
3.4. Осуществлять анализ совершенных против жизни и здоровья граждан Украины, иностранцев и лиц без гражданства преступных проявлений и правонарушений на расовой и этнической почве. По результатам вносить соответствующие коррективы в планы комплексного использования сил и средств, графиков нарядов, которые выставляются для обеспечения охраны общественного порядка в системе единой дислокации
ДУР, ДОБ, ГУМВД, УМВД
Ежеквартально
3.5. Проводить неотложные оперативно-розыскные мероприятия по предупреждению и раскрытию преступлений, совершенных против иностранцев, представителей этнических и религиозных меньшинств
ДУР, ГУБОП, ГУМВД, УМВД
Постоянно
3.6. Обеспечивать изучение материалов уголовных и оперативно-разыскных дел по нераскрытым тяжким и особо тяжким преступлениям, совершенным против иностранцев, заслушивание членов следственно-оперативных групп, проверку состояния выполнения данных ранее указаний, составление дополнительных планов проведения следственных действий и оперативно-разыскных мероприятий
ДУР, ГСУ, ГУБОП, ГУМВД, УМВД
Каждые полгода
3.7. Усилить оперативный контроль над процессами в молодежной и подростковой среде. Обеспечить их эффективное перекрытие оперативными источниками, деятельность которых направить на установление лидеров и активных участников радикально настроенных неформальных молодежных организаций, а также лиц, которые вовлекают их в противоправную деятельность и способствуют существованию таких группировок
ДУМДД, ДУР, ГУМВД,УМВД
Постоянно
3.8. На основаниях, предусмотренных законом, осуществлять оперативно-профилактические отработки мест концентрации радикально настроенных группировок, принимать необходимые меры противодействия попыткам их активизации, в том числе во время проведения общественно-политических мероприятий
ДУР, ДУМДД, ДОБ, ГУМВД,УМВД
Постоянно
3.9. Организовать сбор, обработку, анализ и реализацию информации о противоправной деятельности организаций радикальной направленности
ДУР, ГНИИ, Апарат Министра, ГУМВД, УМВД
Постоянно
3.10. Создать базу данных учета лидеров и участников радикально настроенных групп и организаций неонацистского и ультранационалистического направления, причастных к противоправной деятельности, в целях ее использования при проведении профилактической работы и во время раскрытия преступлений
ДИТ, ДУР, ДУМДД, ДОБ
В течение 2010 года
3.11 С целью предупреждения противоправных действий со стороны лидеров и активных участников неформальных молодежных группировок в местах расположения общежитий, других местах проживания и обучения выходцев из стран Африки, Азии и Латинской Америки усилить оперативные позиции для выяснения ситуации, складывающейся в этих молодежных средах
ДУР, ДУМДД, ГУМВД, УМВД
Постоянно
4. Международное сотрудничество, взаимодействие с неправительственными организациями и информационная политика
4.1. Развивать сотрудничество с другими странами и правоохранительными органами иностранных государств с целью изучения и систематизации накопленного опыта, обмена информацией о практике применения передовых управленческих решений и законодательных инициатив в сфере противодействия проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации, участвовать в международных мероприятиях по этой проблематике
ДСО и МД, ДОБ, ДУР
Постоянно
4.2. Подписать Меморандум о взаимопонимании между МВД Украины и Бюро демократических институтов и прав человека ОБСЕ (ODIHR)
ДСО и МД, УМСПЧ
Апрель 2010
4.3. Обеспечить работу Национального координатора по сотрудничеству между правоохранительными органами Украины и Бюро демократических институтов и прав человека ОБСЕ (ODIHR)
ДСО и МД, УМСПЧ
Постоянно
4.4. Продолжить сотрудничество с Бюро демократии и прав человека ОБСЕ, МОМ и другими международными организациями в рамках подготовки работников ОВД в отношении специфики дел, связанных с проявлениями ксенофобии, расовой и этнической дискриминации
ДСО и МД, УМСПЧ, ДОН, ВУЗ системы МВД, ДУР
Постоянно
4.5. Обеспечить представление статистически-описательных материалов о количестве преступлений, совершенных на почве ненависти, в соответствии с ежегодными запросами Бюро демократии и прав человека ОБСЕ
УМСПЧ, ДИТ, ДУР, ГСУ
Ежегодно к 1 апреля
4.6. Обеспечить постоянное взаимодействие и сотрудничество с заинтересованными неправительственными и общественными организациями по недопущению любых проявлений ксенофобии, межэтнической и расовой нетерпимости, совместного мониторинга соблюдения прав иностранцев и представителей этнических меньшинств со стороны сотрудников ОВД
ДСО и МД, УМСПЧ, ДУР, ГУМВД, УМВД
Постоянно
4.7. Организовать централизованный обмен информацией о противоправной деятельности организаций радикальной направленности между органами внутренних дел Украины, государств-участников СНГ и правоохранительными структурами стран дальнего зарубежья
ДСО и МД, ДУР, ДОБ
Декабрь 2011
4.8. Обеспечить проведение встреч с представителями диаспор, которые находятся в Украине, с целью своевременного выявления и предупреждения преступлений, совершенных в отношении иностранцев, прежде всего на почве расовой и религиозной нетерпимости.
ДУР, ДОБ, ГУМВД, УМВД
Раз в полгода
4.9. С целью адекватной оценки ситуации и своевременного реагирования на криминальные угрозы, возникающие в сфере межнациональных отношений, подготовить и представить руководству Министерства обоснованные предложения о введении должности советника Министра по вопросам этнических меньшинств (на общественных началах)
Аппарат Министра, УМСПЧ, ДКО
01.06.2010
4.10. Рекомендовать общественным советам при ГУМВД, УМВД обсудить вопросы противодействия ксенофобским и расистским проявлениям мерами общественного воздействия
УМСПЧ, ГУМВД, УМВД
До 1 марта 2010
4.11. Совместно с Министерством образования и науки осуществлять информационно-просветительскую и предупредительно-профилактическую работу по предотвращению распространения ксенофобских и расистских проявлений среди детей, учащейся, студенческой молодежи и родительской общественности
ДУМДД, ДОБ, ДУР, ГУМВД, УМВД
Постоянно
4.12 Систематически информировать представителей дипломатических и консульских представительств о событиях, связанных с иностранными гражданами, объективных обстоятельствах совершения в отношении них преступлений и принятых мерах по их раскрытию
ДСО и МД
Постоянно
4.13 Принять меры по недопущению случаев безосновательного указания в сообщениях МВД, ГУМВД, УМВД этнического происхождения правонарушителей, преступников и лиц, подозреваемых в совершении правонарушений
ДСО и МД, УМСПЧ, ГУМВД, УМВД
Постоянно
4.14. Обеспечить размещение на ведомственных сайтах МВД, ГУМВД, УМВД нормативно-правовых актов, статистической и методической информации, касающихся деятельности органов внутренних дел в сфере предотвращения расизма
ДСО и МД, УМСПЧ, ГУМВД, УМВД
Постоянно
4.15. Обеспечить взаимодействие с представителями средств массовой информации по освещению проблематики распространения расизма и ксенофобии в украинском обществе, мер, принятых МВД с целью преодоления этого явления, а также регулярного распространения собранной МВД информации о радикальных группировках
ДСО и МД, УМСПЧ, ГУМВД, УМВД
Постоянно

___________________________________________________________________________

*  Настоящий документ содержит объединенный периодический доклад (девятнадцатый – двадцать первый периодические доклады) Украины, подлежавший представлению 6 апреля 2010 года. Семнадцатый и восемнадцатый периодические доклады и краткие отчеты о заседаниях, на которых Комитет рассматривал эти доклады, см. в документах CERD/ C / UKR /C O /18 и CERD/C/SR.1776 и 1777.

** В соответствии с информацией, направленной государствам-участникам в отношении оформления их докладов, настоящий документ до его передачи в службы письменного перевода Организации Объединенных Наций официально не редактировался.
1  В связи со сложной экономической ситуацией в стране объемы финансирования газет в 2009 году были сокращены.

2  По данным МВД.

3  Данный План введен в действие поручением №11273/110/1-08 Кабинета Министров Украины от 24.02.2010.

 



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты