Доклад Генерального секретаря, Защита мигрантов, A/57/134, 2 июля 2002 г.


 

Пятьдесят седьмая сессия

Пункт 111(b) первоначального перечня *

Вопросы прав человека: вопросы прав
человека, включая альтернативные
подходы в деле содействия эффективному
осуществлению прав человека и
основных свобод

Защита мигрантов

Доклад Генерального секретаря

Резюме

Во исполнение резолюции 56/170 от 19 декабря 2001 года, озаглавленной «Защита мигрантов», к Генеральному секретарю была обращена просьба представить доклад об осуществлении этой резолюции в рамках подпункта, озаглавленного «Вопросы прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод».

В резолюции 56/170 Генеральная Ассамблея обратилась с просьбой ко всем государствам-членам в рамках их соответствующих конституционных систем эффективно поощрять и защищать права человека всех мигрантов. Ассамблея, в частности, также призвала все государства-члены пересмотреть иммиграционную политику в целях ликвидации дискриминационной практики в отношении мигрантов, защитить мигрантов от насильственных актов, ксенофобии, положить конец произвольным арестам и задержанию мигрантов и обеспечить полное уважение Венской конвенции о консульских сношениях 1963 года и всех других международных документов в области прав человека, участниками которых они являются.

В докладе содержится резюме сообщений, полученных от 15 государств: Азербайджана, Аргентины, Бахрейна, Беларуси, Индонезии, Катара, Коста-Рики, Кубы, Ливана, Маврикия, Малайзии, Мексики, Румынии, Соединенных Штатов Америки и Судана. В большинстве этих сообщений содержится подробная информация о действующих в каждой стране правовых положениях по обеспечению защиты мигрантов, а также о соответствующих программах, кампаниях и стратегиях.

В настоящем докладе Генеральный секретарь излагает важные события, происшедшие в отношении Международной конвенции по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, в частности, ее предстоящее вступление в силу после еще одной ратификации. В своих рекомендациях Генеральный секретарь настоятельно призывает государства-члены ратифицировать эту Конвенцию, а также Конвенцию против транснациональной организованной преступности и ее протоколы против незаконной торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов.

В докладе содержится подробная информация о мандате Специального докладчика Комиссии по правам человека мигрантов, об основных направлениях ее деятельности и проблемах. Генеральный секретарь призывает Специального докладчика продолжать выступать в защиту прав человека мигрантов, в частности женщин и детей.

I.   Введение

1.   В своей резолюции 56/170, озаглавленной «Защита мигрантов» Генеральная Ассамблея отметила рассмотрение в позитивном ключе вопроса о мигрантах на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Она подчеркнула важность создания условий для содействия обеспечению большей гармонии в отношениях между трудящимися-мигрантами и остальной частью общества того государства, в котором они проживают, с целью положить конец усилению имеющих место в определенных слоях многих обществ проявлений расизма и ксенофобии со стороны отдельных лиц или групп в отношении мигрантов.

2.   Генеральная Ассамблея заявила о том, что она воодушевлена растущей заинтересованностью международного сообщества в эффективной и всесторонней защите прав человека мигрантов, отметив усилия, предпринимаемые государствами в целях установления уголовной ответственности за международный оборот мигрантов и защиты жертв этой незаконной деятельности.

3.   В этой резолюции Генеральная Ассамблея призвала государства рассмотреть и в случае необходимости пересмотреть иммиграционную политику в целях ликвидации любой дискриминационной практики в отношении мигрантов и обеспечить специализированную подготовку государственных служащих, занимающихся разработкой политики и правоохранительной деятельностью, иммиграционными и другими вопросами, подчеркнув тем самым важное значение эффективных мер по созданию условий, которые способствовали бы укреплению согласия и терпимости в обществах. Она также вновь подтвердила необходимость всесторонней защиты общепризнанных прав человека мигрантов, независимо от их правового статуса.

4.   В резолюции 56/170 ко всем правительствам был обращен призыв устранить помехи на пути беспрепятственного и оперативного перевода доходов, денежных средств и пенсий мигрантов в их страну происхождения или любую другую страну. К государствам был также обращен призыв защищать права человека детей-мигрантов, в частности несопровождаемых детей-мигрантов, обеспечивая первоочередной учет высших интересов ребенка и важности воссоединения их со своими родителями, когда это возможно и необходимо.

5.   К Генеральному секретарю была обращена просьба представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии доклад об осуществлении резолюции 56/170 в рамках подпункта, озаглавленного «Вопросы прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод».

6.   Во исполнении резолюции 56/170 от 30 апреля 2002 года Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека направило правительствам вербальную ноту от имени Генерального секретаря, в которой содержится просьба представить информацию об осуществлении ими данной резолюции. Во исполнение резолюции 55/92 Ассамблее 15 июня 2001 года было направлено аналогичное послание в связи с представленным пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи докладом Генерального секретаря, озаглавленным «Защита мигрантов» (A/56/310). В настоящий доклад включены некоторые поступившие с опозданием ответы на этот доклад.

II.   Доклады о ходе осуществления

7.   В своем сообщении от 31 июля 2001 года правительство Беларуси информировало о создании эффективной системы правовой и социальной защиты беженцев, а также правовых и организационных основ для эффективного регулирования миграции иностранной рабочей силы. К числу национальных законов относятся Закон о беженцах, Закон Республики Беларусь о миграции иностранной рабочей силы, занятости населения и Закон об иммиграции. В мае 2001 года был принят закон о присоединении Беларуси к Конвенции 1951 года о статусе беженцев и к ее Протоколу 1967 года. Правительство Беларуси сообщило о том, что оно принимает активные меры по обеспечению интеграции в международный рынок труда и что уже приняты меры по созданию необходимых национальных и международных правовых рамок для регулирования отношений в этой сфере. В этом плане между правительствами Беларуси и Чешской Республики разработан проект соглашения о взаимных мерах по обеспечению временной занятости их граждан. Согласно имеющимся сообщениям, при содействии Международной организации по вопросам миграции (МОМ) Комитет по вопросам миграции разработал для министерства труда документ о конкретных характеристиках миграции женщин и защите прав и социальном обеспечении женщин, работающих за рубежом.

8.   В ответе Катара от 2 августа 2001 года, содержалась информация о предпринимаемых им усилиях по обеспечению защиты мигрантов. В нем правительство Катара сообщило о том, что свое законодательство оно основывает на законах исламского шариата, в котором утверждается принцип равенства прав и обязанностей всех людей. Катар информировал о том, что в соответствии с этими законами иностранные трудящиеся-мигранты и их семьи защищены от актов насилия, дискриминации и ксенофобии и что в стране подобных актов не было. Кроме того, оно сообщило о том, что в Уголовном кодексе страны предусмотрены меры защиты от преступлений, связанных со злоупотреблением властью, нападением, избиением, абортом, созданием угрозы безопасности детей и умолчанием рождения детей. Правительство также сообщило, что незаконные аресты или задержания любых лиц, включая мигрантов, караются законом. Иностранцам, находящимся под стражей, гарантируется право в любое время связываться с их консульствами в соответствии с обязательствами, взятыми Катаром согласно Венской конвенции 1963 года о консульских сношениях.

9.   В Катаре проживает большое число трудящихся-мигрантов и членов их семей, которые ведут обычный образ жизни, занимаются своей социальной, просветительской и культурной деятельностью и на обычной основе пользуются социальными, медико-санитарными и другими общественными услугами страны. Их соответствующие права и обязанности в качестве служащих и трудящихся-мигрантов, включая заработную плату, продолжительность рабочего дня и недели, путевые расходы и жилищные условия, регулируются многочисленными соглашениями. В этой связи Катар заявил, что Группа инспекции труда не сообщала о каких‑либо жалобах трудящихся-мигрантов по вопросам, связанным с дискриминацией. И наконец, правительство Катара выразило свою заинтересованность в борьбе с международными торговцами мигрантами, их наказании и в защите жертв от этой незаконной деятельности, отметив, что в настоящее время оно изучает вопрос о присоединении к Конвенции против транснациональной организованной преступности и ее Протоколам против незаконной торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов.

10.   В своем ответе от 7 августа 2001 года правительство Бахрейна сообщило, что оно ратифицировало Международную конвенцию 1965 года о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Конвенцию Международной организации труда № 111 1985 года о дискриминации в области труда и Конвенцию Международной организации труда № 182 1999 года об искоренении наихудших форм детского труда.

11.   Конституция Бахрейна гарантирует равное отношение к иностранной и национальной рабочей силе. В Кодексе законов о труде для частного сектора содержится положение о равенстве всех трудящихся независимо от их национальности, пола, религиозных или политических убеждений. Правительство сообщило также, что трудящиеся-мигранты пользуются всеми правами, включая право на создание своих собственных ассоциаций и клубов, в той же степени, что и граждане Бахрейна.

12.   В своем сообщении от 9 августа 2001 года Малайзия подробно изложила принятые правительством меры по улучшению защиты мигрантов. В Малайзии находится свыше 1 миллиона трудящихся-мигрантов, из которых примерно 185 000 относятся к числу надомных работников (главным образом женщины).

13.   Недавно принятое прецедентное право (28 февраля 2001 года), Закон о занятости 1955 года и Закон об отношениях в промышленности 1967 года обеспечивают одинаковые выгоды для трудящихся-мигрантов в Малайзии. Согласно сообщению правительства, трудящиеся-мигранты независимо от пола получают вознаграждение на основе принципа равной оплаты за равноценный труд. Кроме того, случаи дискриминации в отношении законных трудящихся-мигрантов могут доводиться до сведения должностных лиц органов по соблюдению трудового законодательства в целях принятия незамедлительных решений и проведения расследований. Наказанием за такое правонарушение является штраф на сумму до 10 000 малайзийских ринггитов.

14.   Что касается детей, то правительство Малайзии сообщило, что оно присоединилось к Конвенции о правах ребенка, положения которой были включены в Закон о детях 2001 года, а также к двум конвенциям МОТ, касающимся детского труда. Что касается женщин-мигрантов, то рассмотрением жалоб, касающихся насилия в отношении женщин, занимаются сотрудники органов полиции, в то время как жалобами, связанными с трудовой деятельностью, занимается Департамент труда. Как сообщается, важную роль в оказании помощи женщинам-мигрантам, подвергшимся грубому обращению, играют НПО. В сообщении подчеркивается, что ряд работодателей, которые грубо обошлись со своими служащими, были подвергнуты судебному преследованию и что средства массовой информации сообщали об этом.

15.   Малайзия также сообщила, что Агентство по контролю за медицинским осмотром иностранных трудящихся несет ответственность за контроль и надзор за проведением медицинских осмотров иностранных трудящихся в целях предотвращения распространения инфекционных заболеваний.

16.   Что касается двустороннего и многостороннего сотрудничества, то правительство Малайзии сообщило, что созданы Совместные пограничные комитеты с соседними странами и что налажено сотрудничество с Брунеем-Даруссаламом, Индонезией и Филиппинами в целях рационализации систем и процедур, касающихся передвижений рабочей силы. Позиция Малайзии в отношении незаконной миграции состоит в том, чтобы обратиться к Генеральной Ассамблее с призывом рассмотреть вопрос о введении эффективных мер в целях ликвидации незаконных потоков и борьбы с незаконной торговлей людьми.

17.   В сообщении правительства Азербайджана от 9 августа 2001 года, содержится информация о предпринимаемых им усилиях по обеспечению осуществления резолюции 55/92 Генеральной Ассамблеи. Азербайджан отметил, что за короткий промежуток времени интенсивная миграция привела к возникновению глобальных социально-экономических проблем, от решения которых будет в значительной степени зависеть развитие страны в будущем. Правительство Азербайджана подтвердило, что признание Республики в качестве полноправного члена Совета Европы является подтверждением стремления этой страны к интеграции в международное сообщество путем развития международного сотрудничества, защиты равных прав всех людей, проживающих в Азербайджане, и обеспечения устойчивого социального, экономического и политического развития. Правительство охарактеризовало трудности, с которыми оно сталкивается в деле удовлетворения потребностей 700 000 вынужденных мигрантов, в настоящее время проживающих на территории страны, в частности с учетом низкого уровня занятости среди этих слоев общества. Оно привело данные о все возрастающих масштабах эмиграции из страны и обратило внимание на то обстоятельство, что она становится одной из главных стран транзита стихийных мигрантов.

18.   Как сообщает Азербайджан, в целях урегулирования вышеописанной ситуации были приняты безотлагательные меры по созданию законодательной основы, регулирующей миграционный процесс. Парламент принял различные законодательные акты, касающиеся миграции, включая Закон о беженцах и вынужденных мигрантах (статус), Закон об иностранцах и апатридах (правовой статус), Закон о месте жительства и регистрации домициля, Закон об удостоверении личности (граждане Азербайджанской Республики), Закон о въезде, выезде и паспортах, Закон об иммиграции и Закон о миграции рабочей силы. Кроме того, Азербайджан присоединился к 15 международно-правовым документам по вопросам миграции. В соответствии со статьей 69 конституции иностранцы и апатриды имеют те же права и обязанности, что и граждане Азербайджана, если в законодательстве не имеется иных положений. Как сообщается, в новом кодексе законов о труде содержится раздел, посвященный запрету дискриминации в области трудовых отношений.

19.   Азербайджан разработал основы государственной политики в отношении миграции с учетом международно-правовых стандартов и национальных интересов. В рамках усилий в этой области МОМ оказала помощь в модернизации постов пограничного контроля, информационных систем по вопросам миграции и предоставила помощь вынужденным мигрантам. В стране создается база данных о миграции трудовых ресурсов, включая разработку статистических показателей миграции рабочей силы на основе международно признанных стандартов. Правительство сообщило, что за относительно короткий промежуток времени оно осуществило значительный объем деятельности по разработке социальной политики, защите мигрантов и регулированию миграционного процесса в стране.

20.   В отношении осуществления резолюции 55/92 Генеральной Ассамблеи правительство Аргентины сообщило 13 августа 2002 года о том, что оно подписало двусторонние соглашения по вопросам миграции с правительствами Боливии и Перу — соответственно 23 и 24 июня 1999 года. Правительство сообщило, что эти соглашения нацелены на регулирование статуса трудящихся-мигрантов из обеих стран и что аналогичное соглашение может быть подписано с Парагваем. В этих соглашениях содержатся гарантии защиты прав мигрантов, включая: всестороннее и эффективное осуществление гражданских, социальных, культурных и экономических прав; одинаковое обращение с трудящимися-мигрантами; право мигрантов переводить свои личные заработки и сбережения в страну своего происхождения и право детей-мигрантов на образование независимо от их иммиграционного статуса.

21.   Аргентина также сообщила, что при содействии Национального института против дискриминации, ксенофобии и расизма проведены информационные кампании по вопросам прав трудящихся-мигрантов, а также кампании, нацеленные на предотвращение ксенофобии в обществе.

22.   15 августа 2001 года Мексика направила ответ на вербальную ноту от 15 июня 2001 года, в котором она представила подробную информацию о новых инициативах правительства по защите мигрантов. Правительство Мексики создало управление по оказанию помощи мексиканским мигрантам за рубежом; программу содействия переводу денежных средств мексиканских мигрантов; социальные проекты сокращения масштабов эмиграции из конкретных районов страны и стимулы для мексиканских мигрантов за рубежом в эти районы; а также инициативу, предоставляющую возможность мексиканским мигрантам голосовать из‑за рубежа.

23.   Что касается мигрантов, проживающих в Мексике, то правительство страны сообщило, что его Национальный институт по вопросам миграции приступил к осуществлению программы урегулирования статуса приблизительно 10 000 не имеющих соответствующих документов мигрантов, главным образом из Центральной Америки.

24.   Правительство Мексики сообщило также о предпринятых им инициативах в области сотрудничества на северной границе страны с США. К этим инициативам относятся: двусторонняя Рабочая группа по вопросам миграции и консульским отношениям, создание 22 консультативных механизмов, включающих представителей мексиканских консульств, Службы иммиграции и натурализации США и пограничной службы США на различных участках границы. Посольство Мексики в Вашингтоне, О.К., и министерство юстиции США продолжают неофициальные консультации по рассмотрению дел, связанных с нарушением гражданских свобод мексиканских граждан. В начале 2001 года обеими странами была создана Рабочая группа высокого уровня по разработке путей улучшения условий жизни на границе и устранению опасностей в этом районе. Также сообщается, что Мексика и Соединенные Штаты подписали пять меморандумов о взаимопонимании по вопросам, связанным с сотрудничеством в пограничных районах.

25.   22 августа 2001 года Коста-Рика представила обширный и тщательно подготовленный доклад о защите мигрантов. В докладе содержится подробная информация о характеристиках мигрантов в Коста‑Рике, действующем законодательстве и правовых принципах, которые обеспечивают защиту прав мигрантов. Кроме того, в аналитической части доклада содержится информация о фактическом положении мигрантов, несмотря на наличие в действующем законодательстве конкретных положений об обеспечении их защиты.

26.   Коста-Рика сообщила, что по данным переписи населения, проводившейся в июле 2000 года, из общей численности населения в 3 810 170 человек 296 461 человек (7,8 процента от численности населения) составляют мигранты, в основном никарагуанского происхождения. Мигранты заняты в сельскохозяйственном секторе, в строительстве, в сфере услуг коммерческим предприятиям и частным лицам (особенно в качестве домашней прислуги). Мигранты, не имеющие документов, могут оформить свой статус в Коста-Рике, когда объявляется амнистия или когда у них имеются «прямые родственные связи с костариканцами». Сыновья и дочери мигрантов, рожденные в Коста-Рике, также имеют право на получение коста-риканского гражданства.

27.   В статье 19 конституции Коста-Рики говорится, что «Иностранцы имеют те же обязанности, личные и общественные права, что и костариканцы, кроме тех изъятий и ограничений, которые устанавливаются Конституцией и законодательством». В этой связи правительство сообщило, что различия между гражданами и негражданами не могут проводиться в нарушение принципа равенства перед законом, закрепленного в конституции. Конституционный суд Коста-Рики вынес постановление, что «во избежание произвольных различий требование разумности в качестве основополагающего условия должно предусматриваться любым ограничением, установленным между гражданами страны и иностранцами, в порядке обеспечения его конституциональности». В этой связи суд признал неконституционными ряд норм, поскольку они были сочтены нерациональными и нелогичными. Сюда входит закон, запрещающий иностранцам занимать должности государственных нотариусов, правила о процентных квотах для иностранных рабочих в компаниях и исключение детей иностранцев из числа потенциальных получателей пособий на начальное образование.

28.   Правительство Коста-Рики сообщило, что существующие в отношении прав мигрантов ограничения относятся к политическим правам и к некоторым трудовым правам, в частности: создающее неравенство положение статьи 68 Конституции, отдающее предпочтение гражданам перед иностранцами, когда они находятся на одинаковых должностях; запрещение иностранцам занимать руководящие посты в профсоюзах рабочих; и запрещение нелегальным мигрантам работать и заниматься какой‑либо деятельностью за вознаграждение. В то же время также было сообщено, что по закону нелегальные мигранты имеют равный доступ к средствам судебной защиты и судебным процедурам.

29.   Касаясь вопроса о незаконной миграции, правительство Коста-Рики сообщило, что нелегальный въезд в страну считается преступным деянием, которое влечет за собой выдворение из страны или тюремное заключение (от шести месяцев до года) в случае повтора. Сообщается также, что в Уголовный кодекс не включены конкретные карательные санкции за незаконный ввоз мигрантов, однако предусмотрены случаи рабства и торговли женщинами и детьми. В силу необходимости решения вопроса о незаконном ввозе мигрантов Генеральное управление по делам иммиграции и иностранцев Коста-Рики готовит соответствующий законопроект.

30.   В докладе затрагивается ряд вопросов, касающихся прав мигрантов, включая особую уязвимость домашней прислуги-мигрантов, отсутствие у мигрантов знаний о своих правах и усилия по повышению их осведомленности об этих правах, а также по расширению доступа мигрантов к образованию и здравоохранению. В докладе приводится также подробная информация о случаях задержания, которые были предметом судебного разбирательства, и сведения о конкретных проектах, осуществляемых при содействии международного сообщества, МОМ и национальных НПО в целях улучшения условий жизни мигрантов. В заключение правительство Коста-Рики отметило, что оно сочло необходимым повысить качество обучения сотрудников правоохранительных органов в связи с сообщениями о злоупотреблениях, допускаемых в отношении мигрантов-никарагуанцев на границе страны.

31.   22 августа 2001 года правительство Соединенных Штатов Америки сообщило, что в течение предыдущего десятилетия в стране расселилось более 13,3 миллиона иммигрантов, в результате чего общее число родившихся от иностранцев людей на территории страны достигло более 30,5 миллиона человек. Правительство разъяснило, что защита трудящихся в Америке является совместной обязанностью государства и штатов. Правовая защита, предоставляемая трудящимся, которые не являются гражданами страны, по сути своей ничем не отличается от защиты, предоставляемой гражданам Соединенных Штатов. В знак признания особой уязвимости некоторых категорий трудящихся-мигрантов приняты законы, предусматривающие дополнительную защиту, как то Федеральный закон о защите мигрантов и сезонных сельскохозяйственных рабочих. Министерство труда принимает активные меры по обеспечению соблюдения трудовых норм вне зависимости от иммиграционного статуса.

32.   На региональном уровне правительство сообщило о своей роли координатора Встречи на высшем уровне по вопросам Инициативы в области американских трудящихся-мигрантов и охарактеризовало свои усилия по уделению повышенного внимания уязвимым группам мигрантов (женщинам, детям, мигрантам, подвергающимся злоупотреблениям, дискриминации, незаконному ввозу и торговле людьми) в контексте Региональной конференции по вопросам миграции в Северной и Центральной Америке.

33.   В своем докладе американское правительство подчеркнуло, что оно проводит активную деятельность по борьбе с проблемой торговли людьми. В 2000 году правительство приняло Закон о жертвах насилия в форме торговли людьми и об их защите, призванный бороться с жестокими нарушениями прав человека, которым подвергаются жертвы торговли людьми. В указанном законе содержатся положения, предусматривающие ужесточение наказания за акты торговли людьми, создание специальной визовой категории для жертв и их ближайших родственников параллельно с обеспечением доступа к льготам и информации об их правах. Закон также предусматривает создание Управления по контролю и борьбе с торговлей людьми для обеспечения применения закона во всей стране и на международном уровне.

34.   В докладе США говорится, что правительство проводит активную работу по совершенствованию выполнения положений Венской конвенции о консульских сношениях, касающихся консульского уведомления и доступа, и что Государственный департамент приступил к осуществлению широких информационно-пропагандистских инициатив, охватывающих сотрудников федеральных, штатных и местных правоохранительных органов в целях повышения общей осведомленности о требованиях Венской конвенции и различных двусторонних соглашений.

35.   Правительство Судана в сообщении от 5 июня 2002 года отметило, что, хотя Судан не является страной иммиграции, тем не менее в конституции страны 1998 года содержатся положения о защите ряда прав мигрантов, включая: право на жизнь; равенство перед судами; право на суданское гражданство для долгосрочных жителей; свободу совести и религиозного вероисповедания. В докладе также изложены требования, которые должны выполнять иностранцы для того, чтобы стать суданцами и получить вид на жительство, который распространяется и на членов семьи.

36.   В своем сообщении от 7 февраля 2002 года правительство Румынии указало, что румынское законодательство было видоизменено на основании принятого закона об иностранцах (№ 123/2001), а также правительственного указа о применении этого закона (№ 476/2001). В статье 2 закона об иностранцах предусмотрено, что «иностранцы пользуются общей личной и имущественной защитой, которая гарантируется Конституцией и вытекающими из нее законами, а также защитой прав, предусмотренных в международных договорах, участником которых является Румыния». В соответствии с пересмотренной Европейской социальной хартией статья 2 этого закона направлена на содействие созданию условий для воссоединения семей и на их регулирование.

37.   В ответе Румынии сообщается, что в соответствии со статьей 22 нового закона лица защищены от высылки или депортации в тех случаях, когда имеется достаточно оснований считать, что право соответствующего человека на жизнь и свободу окажется под угрозой в стране, куда его могли выслать. Аналогичным образом находящиеся в таком положении лица защищены от высылки или депортации в тех случаях, когда считается, что они подвергнутся пыткам, негуманному или унижающему достоинство обращению или наказанию в стране, в которую их предполагается выслать. Статья 11 того же закона регулирует чрезвычайные или исключительные обстоятельства, которые могут привести к отказу в выдаче визы, с тем чтобы избежать принятия произвольных решений по таким вопросам.

38.   Что касается правительственного указа 476/2001 о применении нового закона об иностранцах, то правительство Румынии сообщило, что в статье 79 содержатся положения, обеспечивающие выполнение Венской конвенции 1963  года о консульских сношениях. Кроме того, указ регулирует права и обязанности мигрантов в центрах обеспечения жильем.

39.   В сообщении от 10 июня 2002 года правительство Ливана ответило, что в силу социальных, экономических и демографических причин и присутствия палестинских беженцев на ливанской территории страна не может принимать мигрантов. Правительство сообщило также, что оно не ратифицировало Конвенцию 1951 года о статусе беженцев и Протокол к ней 1967 года. В своем сообщении Ливан указал, что въезжающие в страну незаконные мигранты часто обращаются с просьбой об убежище и что их заявления рассматриваются исключительно Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ). Просители убежища имеют право временно оставаться на ливанской территории, до тех пор пока они не расселяются в той или иной третьей стране или не депортируются в страну их происхождения, если заявление о предоставлении убежища признается необоснованным.

40.   21 августа 2001 года правительство Маврикия направило сообщение, в котором указывалось, что все иностранные рабочие, независимо от половой принадлежности, цвета кожи или национальности, пользуются такой же защитой прав человека, как и трудящиеся Маврикия, и подчиняются тем же нормам трудового законодательства, что и местные работники. Правительство добавило, что условия трудоустройства трудящихся-мигрантов являются такими же, как и условия трудоустройства граждан Маврикия, и что в случае конфликтов, жалоб или нарушения контракта в их распоряжении имеются те же средства судебной защиты.

41.   В своем сообщении от 19 июня 2002 года правительство Кубы изложило озабоченность по поводу того, что экономически могущественные государства прибегают к дискриминационным методам в отношении мигрантов, закрывая свои двери для тех, кто действительно нуждается в работе, поощряя при этом высококвалифицированную миграцию, что негативно сказывается на менее богатых странах. Правительство Кубы также осудило нетерпимость в отношении мигрантов, заявив, что во многих странах допускаются антииммигрантские политические платформы и даже их пропаганда в региональных или национальных органах управления. Правительство Кубы заявило, что путем закрытия границ правительства не могут решить проблему увеличения миграционных потоков и что более развитые государства должны рассматривать структурные причины миграции. Кубинское правительство сообщило о своей озабоченности по поводу безнаказанности контрабандистов и торговцев живым товаром, заявив, что в 1999 году парламент страны принял закон 87, предусматривающий ужесточение наказания лиц, осуществляющих незаконную перевозку людей из Кубы. Правительство сообщило, что после принятия этого закона несколько человек уже были осуждены за такое преступление и даже приговорены к пожизненному тюремному заключению. Кубинское правительство осудило американский закон о регулировании эмиграции с Кубы и выразило свою озабоченность в связи с тем, что меры в отношении мигрантов, принятые после 11 сентября, отрицательно повлияют на всестороннее осуществление их прав.

42.   18 июня 2002 года правительство Индонезии сообщило, что, несмотря на финансовые трудности, переживаемые страной, мигрантам оказывается основная гуманитарная помощь, призванная обеспечить удовлетворение их неотложных потребностей. Далее оно сообщило, что после состоявшихся 11 сентября террористических актов число незаконных мигрантов из таких стран, как Афганистан, Исламская Республика Иран, Ирак и Пакистан, резко возросло. В силу активизации этого процесса центры временного задержания быстро оказались переполненными, и за это же время примерно 260 мигрантов, по сообщениям, при поддержке МОМ добровольно вернулись в свои страны.

43.   Правительство Индонезии сообщило, что работа над новым законом об иммиграции, включающим положения о защите, в частности женщин и детей, о создании механизмов и процедур возвращения незаконных мигрантов и уголовного преследования лиц, занимающихся незаконным ввозом людей и торговлей людьми, находится в процессе завершения.

44.   Правительство Индонезии также сообщило о своем тесном сотрудничестве с Австралией, Таиландом и Новой Зеландией в вопросах осуществления решений Региональной конференции на уровне министров по теме «Незаконный ввоз людей, торговля людьми и связанные с этим транснациональные преступления», которая проходила 26–28 февраля 2002 года в Бали, Индонезия. Конференция была организована правительствами Индонезии и Австралии, и, как сообщалось, на ней была подчеркнута важность правового, технического и гуманитарного сотрудничества, ликвидации коренных причин миграции и защиты мигрантов.

III.   Ход осуществления Международной конвенции о защите всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

45.   Следует обратить внимание на ход ратификации Международной конвенции о защите всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, которая для вступления в силу нуждается еще в одной ратификации. По состоянию на 19 июня 2002 года к Конвенции присоединились 19 государств: Азербайджан, Белиз, Боливия, Босния и Герцеговина, Гана, Гвинея, Египет, Кабо-Верде, Колумбия, Марокко, Мексика, Сейшельские Острова, Сенегал, Таджикистан, Уганда, Уругвай, Филиппины, Шри-Ланка и Эквадор. Генеральный секретарь обнадеживает скорое вступление в силу Конвенции, которая даст мигрантам конкретную международно-правовую основу для защиты их прав. Генеральный секретарь настоятельно призывает все государства-члены, которые еще не ратифицировали Конвенцию, рассмотреть возможность скорейшего присоединения к этому документу. Генеральный секретарь также пользуется представившейся возможностью для того, чтобы напомнить, что по вступлении Конвенции в силу будет создан новый договорный контрольный орган для наблюдения за соблюдением государствами-участниками его положений.

IV.   Деятельность Специального докладчика Комиссии по правам человека мигрантов

46.   В резолюции 56/170 Генеральной Ассамблеи государства выразили поддержку деятельности Специального докладчика Комиссии по правам человека мигрантов. На пятьдесят восьмой сессии Комиссии по правам человека мандат Специального докладчика был продлен на второй трехгодичный срок и ей было предложено представить доклад о ее деятельности на пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.

47.   В течение первых трех лет после учреждения мандата Специальный докладчик нанесла официальные визиты в пять стран: Канаду, Эквадор, Мексику и район границы Соединенных Штатов Америки с Мексикой, а также в Филиппины. Ожидается, что Специальный докладчик представит доклады о своих поездках на Филиппины, в район границы между Соединенными Штатами Америки и Мексикой на следующей сессии Комиссии в 2003 году.

48.   В рамках осуществления своего мандата Специальный докладчик уделяла особое внимание положению женщин и детей из числа мигрантов, особенно несопровождаемых детей. Специальный докладчик также принимала активное участие в процессе подготовки Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и в самой Конференции. Некоторые из выводов и рекомендаций, содержащихся в докладе, представленном Специальным докладчиком на пятьдесят восьмой сессии Комиссии (E/CN.4/2002/94), касаются выполнения решений Всемирной конференции по борьбе против расизма, в частности в отношении вопросов миграции. Другая тема, привлекавшая особое внимание Специального докладчика, которая рассматривалась в вышеупомянутом докладе, — это вопрос о незаконном ввозе мигрантов и торговле людьми и об особо жестоких формах негуманного обращения, которому подвергаются мигранты в этом контексте. Специальный докладчик подчеркнула необходимость рассмотрения вопроса о коррупции в увязке с проблемой незаконного ввоза мигрантов, торговли людьми и принятия превентивных мер государствами происхождения, при условии борьбы с явлением криминализации жертв такой противозаконной деятельности в странах транзита и странах назначения.

V.   Выводы и рекомендации

49.   Генеральный секретарь приветствует усилия, прилагаемые рядом государств-членов по представлению докладов о принимаемых ими мерах по защите мигрантов и настоятельно призывает те государства, которые этого еще не сделали, представить ему такую информацию.

50.   Генеральный секретарь принимает к сведению меры, принятые рядом стран по обеспечению того, чтобы мигранты находились в равном положении перед законом и чтобы с ними обращались гуманно и с уважением. Генерального секретаря особо обнадеживает деятельность стран, участвующих в двусторонних и региональных диалогах по вопросам миграции, включая вопрос о защите мигрантов.

51.   Генерального секретаря обнадеживает также деятельность государств, представивших развернутые доклады, в которых содержится подробная информация о том, как осуществляются их законы, о типах проблем, с которыми сталкивается государство и мигранты в вопросах обеспечения защиты мигрантов, а также информация о некоторых передовых методах работы. Государствам предлагается включать такую информацию в их следующие доклады по этой теме.

52.   Генеральный секретарь заявляет о поддержке деятельности Специального докладчика Комиссии по правам человека мигрантов и призывает ее продолжать содействовать обеспечению защиты прав человека мигрантов в рамках международных мероприятий. Он также призывает Специального докладчика продолжать осуществление ее программы визитов и по‑прежнему уделять внимание особому положению мигрантов-женщин и мигрантов-детей.

53.   Генеральный секретарь приветствует скорое вступление в силу Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и настоятельно призывает государства-члены, которые еще этого не сделали, присоединиться к этому документу.

54.   Генеральный секретарь просит государства-члены рассмотреть возможность ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и ее протоколы против незаконного ввоза мигрантов и торговли людьми.

55.   Генеральный секретарь призывает государства осуществлять их национальные планы действий, в частности их аспекты, касающиеся мигрантов, в рамках их деятельности по итогам Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.

_______________________________________________________________________________________

*   A/57/50/Rev.1.



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты