Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением первоначального доклада Армении, принятый Комитетом в рамках его предсессионной рабочей группы для рассмотрения на шестьдесят второй и шестьдесят третьей сессиях (8−12 октября 2012 года), CRC/C/OPAC/ARM/Q/1, 19 ноября 2012 г.




Комитет по правам ребенка

                  

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах

                      

Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи
с рассмотрением первоначального доклада Армении, принятый Комитетом в рамках его предсессионной рабочей группы для рассмотрения на шестьдесят второй
и шестьдесят третьей сессиях (8−12 октября 2012 года)

                            

Государству участнику предлагается представить в письменном виде дополнительную обновленную информацию (максимум на 15 страницах),
по возможности, до 1 февраля 2013 года.

             

В ходе диалога с государством-участником Комитет может затрагивать все аспекты прав детей, закрепленных в Факультативном протоколе.

 

1.           Просьба указать, какой орган несет ответственность за координацию и мониторинг осуществления Факультативного протокола, а также уточнить объем выделяемых ему бюджетных средств.

2.           Просьба представить сведения о мерах, принятых для распространения информации о Факультативном протоколе среди общественности и детей,
а также о подготовке специалистов, в частности работающих в школах, вооруженных силах и иммиграционных органах.

3.           В связи с пунктом 12 доклада государства-участника просьба проинформировать Комитет о том, могут ли "допризывники" призываться на военную службу до достижения возраста 18 лет.

4.           Просьба представить информацию о предпринятых государством-участником шагах для обеспечения того, чтобы дети, не достигшие возраста
18 лет, не призывались на добровольной основе для несения воинской службы в государстве-участнике.

5.           Просьба представить обновленную и подробную информацию о военной подготовке в школах, включая обязательные военные дисциплины в учебных программах и курсах страны, включая обращение с оружием.


6.           Просьба представить данные по военным училищам в разбивке по полу, возрасту, происхождению из сельской/городской местности, социально-экономическому положению и этническому происхождению о количестве курсантов, зачисленных в военные училища. Кроме того, просьба представить обновленную и подробную информацию о:

             

а)           минимальном возрасте для приема в военные училища;

             

b)           соотношении общеобразовательной и военной подготовки в учебных программах;

             

c)           обязательности для курсантов соблюдать воинскую дисциплину и возможности подвергать их наказаниям;

             

d)           наличии у курсантов военных училищ доступа к независимому механизму подачи и расследования жалоб;

             

e)           о том, рассматриваются ли курсанты в качестве военнослужащих; и

             

f)            возможности призывать курсантов на действительную службу в случае начала военных действий.

7.           Просьба представить обновленную информацию о пилотной военной подготовке для младшего подросткового возраста, введенной в 2006 году Министерством образования и науки, включая информацию, касающуюся числа учебных заведений и охваченных детей, возраста детей, и сообщить, проходят ли дети в возрасте до 18 лет подготовку по применению огнестрельного оружия.

8.           В связи с вопросом о военной подготовке в высших военных учебных заведениях, обсуждавшейся в пунктах 14−19 доклада государства-участника, просьба представить обновленную и подробную информацию о:

             

а)           минимальном возрасте приема в такие учебные заведения;

             

b)           количестве зачисленных курсантов в возрасте до 18 лет;

             

c)           обязанности для курсантов в возрасте до 18 лет соблюдать воинскую дисциплину и возможности подвергать их наказаниям;

             

d)           наличии у курсантов высших военных учебных заведений доступа к независимому механизму подачи и расследования жалоб;

             

е)           возможности призва курсантов на действительную службу в случае начала военных действий.

9.           Ввиду отсутствия конкретного закона о негосударственных вооруженных формированиях в государстве-участнике просьба пояснить, какие меры были приняты для предотвращения возможной вербовки или участия в военных действиях лиц в возрасте до 18 лет негосударственными вооруженными формированиями, включая принятие правовых мер, необходимых для запрещения и криминализации такой практики в соответствии со статьей 4 Факультативного протокола.

10.         Просьба предоставить информацию о процедурах для выявления на самом раннем этапе детей-беженцев, детей, ищущих убежища, и детей-мигрантов, которые подвергались или подвергаются риску быть привлеченными на военную службу и/или быть использованными в ходе военных действий. Кроме того, просьба указать, какие услуги по реабилитации доступны таким детям.

11.         В соответствии с пунктом 1 статьи 7 Факультативного протокола просьба указать, запрещает ли законодательство государства-участника экспорт вооружений, включая стрелковое оружие и легкое вооружение, а также оказание военной помощи странам, в которых, как известно, детей вербуют или используют или могут вербовать и использовать в составе вооруженных сил для участия в вооруженном конфликте и/или военных действиях.

12.         Просьба представить информацию о том, существует ли экстерриториальная юрисдикция в отношении преступлений, охватываемых Факультативным протоколом.

                                                     



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты