Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением первоначального доклада Туркменистана CRC/C/TKM/1, 14 февраля 2006 г.
Комитет по правам ребенка
Сорок вторая сессия
15 мая – 2 июня 2006 года
Осуществление Конвенции о правах ребенка
Часть I
В рамках данного раздела государству-участнику предлагается представить в письменном виде дополнительную и обновленную информацию, по возможности до 5 апреля 2006 года
A. Информация и статистические данные, если таковые имеются
1. Просьба представить дезагрегированные данные (в разбивке по полу, возрасту, меньшинствам и этническим группам, городским и сельским районам) за 2003, 2004 и 2005 годы о числе и процентной доле детей в возрасте до 18 лет, проживающих в государстве-участнике.
2. В свете статьи 4 Конвенции просьба представить дополнительные дезагрегированные данные за 2004-2006 годы о бюджетных ассигнованиях и тенденциях (в процентах к национальному бюджету или ВВП), применительно к осуществлению Конвенции, также с оценкой приоритетных направлений бюджетных расходов в следующих областях:
a) образование (различные виды образования, т.е. дошкольное, начальное и среднее образование);
b) услуги по уходу за детьми, включая центры по уходу за детьми в дневное время;
c) здравоохранение (различные виды медицинских услуг, т.е. первичная медико-санитарная помощь, программы вакцинации, медицинское обслуживание подростков и другие услуги в области здравоохранения для детей);
d) программы и услуги для детей с умственными и физическими недостатками;
e) программы поддержки семьи;
f) защита детей, нуждающихся в альтернативном уходе, включая поддержку попечительских учреждений;
g) программы и мероприятия по защите детей и предупреждению жестокого обращения с детьми, сексуальной эксплуатации детей и детского труда;
h) правосудие по делам несовершеннолетних;
i) профилактика преступности среди несовершеннолетних, их перевоспитание и реинтеграции;
j) другие социальные услуги.
Просьба также привести оценку расходов частного сектора, в частности на цели здравоохранения и образования.
3. В отношении детей, лишенных семейного окружения и разлученных с родителями, просьба представить дезагрегированные данные (в разбивке по полу, возрасту, меньшинствам и этническим группам, городским и сельским районам) за последние три года о количестве детей:
a) разлученных со своими родителями;
b) помещенных в детские учреждения;
c) переданных на воспитание в приемные семьи и близким родственникам;
d) усыновленных/удочеренных внутри страны либо в рамках межгосударственного усыновления;
е) брошенных их семьями.
4. Просьба указать в разбивке по полу и возрасту за 2003, 2004 и 2005 годы данные о числе детей с умственными и физическими недостатками:
a) проживающих со своими семьями;
b) помещенных в детские учреждения;
c) посещающих обычные школы;
d) посещающих специальные школы;
e) не посещающих школы.
5. Просьба представить информацию о числе детей, насильственно вывезенных из Туркменистана или ввезенных в Туркменистан.
6. В отношении жестокого обращения с детьми просьба представить дезагрегированные данные (в разбивке по возрасту, полу, меньшинствам и этническим группам и категориям зарегистрированных правонарушений) за 2003, 2004 и 2005 годы о:
a) числе выявленных случаев жестокого обращения с детьми;
b) числе и процентной доле жалоб, по которым было вынесено судебное решение или были приняты другие меры;
c) числе и процентной доле пострадавших детей, которые получили консультативную помощь и содействие в рамках их реабилитации.
7. Просьба указать критерии определения "бедности" и число детей, живущих за чертой бедности. Просьба также сообщить о поддержке детей, живущих за чертой бедности.
8. Просьба представить дезагрегированные данные (в том числе в разбивке по полу, возрасту, меньшинствам и этническим группам, городским и сельским районам) за 2003, 2004 и 2005 годы о:
a) процентной доле приема и окончания обучения в дошкольных учреждениях, начальных и средних школах по соответствующим группам;
b) доле грамотных среди детей в возрасте до 18 лет;
c) доле детей, закончивших начальную и среднюю школы;
d) числе и процентной доле детей, оставивших учебные заведения и оставшихся на второй год;
e) соотношении между числом преподавателей и числом учащихся.
9. Просьба представить дезагрегированные статистические данные (в том числе в разбивке по полу, возрасту, меньшинствам и этническим группам, городским и сельским районам) о случаях ранней беременности, болезнях, передаваемых половым путем (БППП), проблемам психического здоровья (например, о количестве самоубийств, расстройствах органов пищеварения, обусловленных неправильным рационом питания, депрессии), употреблении наркотиков, алкоголя и табака за 2003, 2004 и 2005 годы. Просьба также указать число профессиональных медицинских работников в сфере детского здравоохранения.
10. Просьба представить дезагрегированные статистические данные (в том числе в разбивке по полу, возрасту, меньшинствам и этническим группам, городским и сельским районам) о детях, инфицированных или затронутых ВИЧ/СПИДом.
11. Просьба представить соответствующие дезагрегированные данные (в том числе в разбивке по полу, возрасту, меньшинствам и этническим группам, городским и сельским районам и категориям преступлений) за 2003, 2004 и 2005 годы, в частности о числе:
a) лиц моложе 18 лет, обвиняемых в совершении какого-либо преступления, о котором было сообщено в полицию;
b) осужденных лиц моложе 18 лет, и о характере наказания или санкций, за те или иные правонарушения, включая продолжительность срока лишения свободы;
c) лиц моложе 18 лет, которых судили как взрослых;
d) пенитенциарных учреждений для несовершеннолетних правонарушителей и о количестве мест в них;
e) лиц моложе 18 лет, содержащихся в этих учреждениях, и несовершеннолетних, размещенных в учреждениях для взрослых;
f) лиц моложе 18 лет, содержащихся под стражей до суда, и о средней продолжительности срока их содержания под стражей;
g) известных случаев применения насилия и жестокого обращения с детьми во время их ареста и задержания.
12. В связи с особыми мерами защиты просьба представить статистические данные (в том числе в разбивке по полу, возрасту, меньшинствам и этническим группам, городским и сельским районам) за 2003, 2004 и 2005 годы о числе:
a) детей, подвергшихся сексуальной эксплуатации, включая проституцию и порнографию;
b) детей, ставших жертвами торговли внутри страны, ввезенными в нее и вывезенными из нее в целях торговли;
c) детей, упомянутых в подпунктах а) и b ) выше, которые получили помощь в целях реабилитации и социальной реинтеграции;
d) несопровождаемых несовершеннолетних, детей, ищущих убежища, и детей-беженцев, а также о числе детей, ожидающих высылки;
e) детей моложе 16 лет, вовлеченных в трудовую деятельность;
f) детей, подвергшихся принудительному переселению.
В. Общие меры по осуществлению
1. Просьба сообщить, можно ли в национальных судах прямо ссылаться на Конвенцию о правах ребенка, и, если да, просьба привести примеры таких случаев.
2. Просьба представить дополнительную информацию об осуществлении какой‑либо стратегии и какого-либо национального плана действий в области прав ребенка и разъяснить, как разрабатываются такие стратегии. Просьба разъяснить также, как осуществление Конвенции координируется в рамках деятельности различных соответствующих министерств, в том числе на государственном и местном уровнях.
3. Просьба представить информацию о независимых механизмах наблюдения за осуществлением Конвенции в государстве-участнике (например, омбудсмен, национальное учреждение по правам человека или комиссар по делам детей).
4. Просьба представить дополнительную информацию о мерах, принимаемых для усовершенствования системы сбора дезагрегированных данных о детях моложе 18 лет во всех областях, относящихся к Конвенции.
5. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых для обеспечения транспарентности и подотчетности, особенно в области управления ресурсами и обеспечения базовых услуг.
6. Просьба представить информацию о мандате, функциях и деятельности Туркменистанского национального института демократии и прав человека (пункт 43 доклада государства-участника).
7. Просьба сообщить, имеют ли дети в Туркменистане доступ к международным источникам информации, таким, как пресса или телевидение, и к Интернету.
8. Просьба сообщить Комитету о том, за какие особо тяжкие правонарушения, предусмотренные статьей 21 Уголовного кодекса, уголовной ответственности подлежат дети в возрасте от 14 до 16 лет (пункт 53 доклада государства-участника).
9. Просьба сообщить Комитету об усилиях, прилагаемых для организации профессиональной подготовки, распространения информации и повышения уровня осведомленности о Конвенции и о правах человека в целом.
10. Просьба рассказать о роли неправительственных организаций в осуществлении Конвенции, а также в процессе подготовки доклада государства-участника, если это имеет место.
11. Просьба рассказать о затрагивающих детей вопросах, которые государство-участник считает приоритетными и требующими неотложного внимания в связи с осуществлением Конвенции.
Часть II
Просьба представить Комитету экземпляры текста Конвенции о правах ребенка на всех официальных языках государства-участника, а также на других языках или диалектах, если таковые имеются. Просьба представить эти тексты, по возможности, в электронном формате.
Часть III
В рамках этого раздела государству-участнику предлагается кратко (максимум три страницы) обновить содержащуюся в его докладе информацию о:
- новых законопроектах или о принятом законодательстве;
- новых учреждениях;
- недавно реализованных политических инициативах;
- недавно осуществленных программах и проектах и сфере их охвата.
Часть IV
Ниже приводится предварительный перечень основных вопросов (не содержащий вопросов, уже изложенных в части I ), которые Комитет может поднять в ходе диалога с государством-участником. Эти вопросы не требуют письменных ответов . Данный перечень не является исчерпывающим, поскольку в процессе диалога могут быть подняты и другие вопросы.
1. Стратегия государства-участника по существенному повышению эффективности осуществления Конвенции в целом, с уделением особого внимания общим принципам Конвенции (недискриминация (статья 2), наилучшее обеспечение интересов ребенка (статья 3) и право ребенка выражать свои взгляды и быть заслушанным (статья 12)).
2. Бюджетные ассигнования в интересах детей.
3. Меры, принимаемые с целью защиты детей от насилия в семье, грубого и жестокого обращения, включая телесные наказания.
4. Свобода выражения мнений и религии.
5. Свободный доступ к информации.
6. Помощь детям с умственными и физическими недостатками, включая их реабилитацию и социальную реинтеграцию.
7. Доступ к здравоохранению и медицинскому обслуживанию; младенческая, детская и материнская смертность.
8. Здоровье подростков, включая репродуктивное здоровье.
9. Уровень жизни, неравенство и доступ к услугам.
10. Образование, включая учебные программы и продолжительность учебного года.
11. Экономическая эксплуатация, включая детский труд.
12. Сексуальная эксплуатация и торговля детьми.
13. Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних.
Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты