Заключительные замечания, Беларусь, CRC/C/OPAC/BLR/CO/1, 28 апреля 2011 г.
Комитет по правам ребенка
Пятьдесят шестая сессия
17 января − 4 февраля 2011 года
Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах
Заключительные замечания: Беларусь
1. Комитет рассмотрел первоначальный доклад Беларуси (CRC/C/OPAC/BLR/1) на своем 1598-м заседании, состоявшемся 26 января 2011 года (см. CRC/C/SR1598), и на своем 1612-м заседании, состоявшемся 4 февраля 2011 года, принял нижеследующие заключительные замечания.
I. Введение
2. Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника по Факультативному протоколу и письменные ответы на перечень вопросов ( CRC / C / OPAC / BLR / Q /1/ Add .1), а также высоко оценивает позитивный диалог с высокопоставленной делегацией.
3. Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать вместе с заключительными замечаниями, которые он принял по представленным государством-участником в соответствии с Конвенцией третьему и четвертому периодическому докладу и по первоначальному докладу от 4 февраля 2011 года об осуществлении Протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, и которые содержатся соответственно в документах CRC / C / BLR /СО/3-4 и CRC / C / OPSC / CO /1.
II. Позитивные аспекты
4. Комитет приветствует сделанное государством-участником после ратификации заявление о том, что минимальный возраст добровольного поступления на военную службу составляет 18 лет (за исключением лиц, поступающих в какую-либо военную академию).
5. Комитет также приветствует тот факт, что Факультативный протокол имеет в государстве-участнике статус закона.
III. Общие меры по осуществлению
Распространение информации и профессиональная подготовка
6. В качестве позитивного шага Комитет отмечает, что Национальный план действий по улучшению положения детей и охране их прав предусматривает принятие мер по ознакомлению детей, а также работающих с ними и в их интересах специалистов с положениями Факультативного протокола. Однако Комитет обеспокоен тем, что профессиональная подготовка по положениям Факультативного протокола представляется неэффективной. Он также обеспокоен низким уровнем информированности о Факультативном протоколе населения в целом.
7. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить широкое распространение принципов и положений Факультативного протокола среди населения в целом, и особенно среди детей. Он далее рекомендует государству-участнику активизировать подготовку военнослужащих по правам человека с акцентом на положения Факультативного протокола. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику разработать программы в целях повышения уровня осведомленности и расширения обучения и подготовки по положениям Факультативного протокола для соответствующих групп специалистов, работающих с детьми, включая работников Прокуратуры, адвокатов, судей, сотрудников правоохранительных органов, социальных работников, медиков, преподавателей и работников средств массовой информации.
Данные
8. Комитет сожалеет о недостаточности данных, касающихся осуществления Факультативного протокола.
9. Комитет рекомендует государству-участнику создать централизованную систему в целях сбора информации и статистических данных об осуществлении Факультативного протокола, а также для выявления и регистрации всех детей, находящихся под его юрисдикцией, которые могли быть завербованы или могли быть использованы во время военных действий негосударственными вооруженными формированиями за границей, включая детей-беженцев и детей − просителей убежища, и включить информацию о выполнении этой рекомендации в его следующий периодический доклад по Конвенции.
IV. Предупреждение
Военные училища
10. Отмечая сокращение количества детских военных училищ, Комитет выражает беспокойство по поводу того, что их количество остается значительным, а также в связи с сохранением военных структур, которые управляют этими училищами. Он особенно обеспокоен тем, что:
а) мальчики в возрасте 12−13 лет поступают в Минское суворовское военное училище, которое подчинено непосредственно Министерству обороны и которое осуществляет подготовку кадров по специальностям военного профиля;
b) по достижении 17-летнего возраста дети могут быть приняты в качестве курсантов в Военную академию и с этого возраста, соответственно, считаются военнослужащими; и
с) в местах дислокации воинских частей размещаются летние военно-патриотические лагеря, где все школьники получают начальные навыки обращения с оружием.
11. Комитет рекомендует государству-участнику:
а) постепенно сократить количество детских военных училищ и перевести все училища из подчинения Министерства обороны в подчинение Министерства образования;
b) поднять минимальный возраст для поступления в Минское суворовское военное училище и исключить из программы Училища курс по обучению навыкам обращения с оружием;
с) рассматривать всех учащихся Военной академии в возрасте до 18 лет как гражданских лиц и уважать их права детей;
d) создать адекватную систему, которая обеспечивает независимый механизм рассмотрения жалоб детей; и
е) отменить военную направленность детских летних лагерей и перевести эти лагеря в ведение Министерства образования.
Воспитание в духе мира
12. Комитет приветствует тот факт, что школьная программа включает специальный курс по правам детей и что дети изучают положения Факультативного протокола. Однако он обеспокоен тем, что воспитанию в духе мира уделяется в школьной программе недостаточное внимание.
13. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для включения воспитания в духе мира в школьную программу и для поощрения культуры мира и терпимости в школах. Кроме того, он призывает государство-участник включить изучение прав человека и воспитание в духе мира в программу подготовки преподавателей.
V. Запрещение и смежные вопросы
Уголовное законодательство и действующие нормативные акты
14. Комитет приветствует внесение в Уголовный кодекс (статья 136) поправки, которая устанавливает уголовную ответственность за вербовку лиц, не достигших 18-летнего возраста, в вооруженные группы, отличные от вооруженных сил государства, или за использование их в военных действиях в составе этих вооруженных групп. Комитет, однако, сожалеет об отсутствии в законодательстве государства-участника определения "прямого участия в военных действиях".
15. Комитет рекомендует государству-участнику включить в его Уголовный кодекс определение "прямого участия в военных действиях". Он также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы все военные кодексы, уставы и иные наставления соответствовали положениям Факультативного протокола.
Юрисдикция
16. Комитет сожалеет о позиции государства-участника, согласно которой оно может устанавливать юрисдикцию в отношении предусмотренных Факультативным протоколом преступлений, совершенных за границей его гражданами или против его граждан, лишь в том случае, если совершенные деяния являлись также преступлением в государстве, где они были совершены.
17. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос об установлении юрисдикции в отношении всех предусмотренных Факультативным протоколом преступлений, совершенных за границей лицами, находящимися под его юрисдикцией, или против них, без обязательного условия, чтобы такие деяния являлись также преступлением в государстве, где они были совершены.
VI. Защита, реабилитация и реинтеграция
Меры, принятые для защиты прав пострадавших детей
18. Комитет отмечает, что государство-участник осуществляет проект по социальной интеграции и реабилитации детей-беженцев в Беларуси. В то же время Комитет сожалеет об отсутствии информации относительно мер, принимаемых для идентификации детей, в том числе беженцев и просителей убежища, которые были, возможно, завербованы или использовались в военных действиях за границей, а также информации относительно мер, принимаемых в целях восстановления их физического и психологического состояния, а также их социальной реинтеграции.
19. Комитет призывает государство-участник ввести процедуру идентификации детей, которые были, возможно, завербованы или использовались в военных действиях, и принять необходимые меры в целях восстановления их физического и психологического состояния, а также их социальной реинтеграции. Такие меры должны включать тщательную оценку положения этих детей, укрепление системы имеющихся в их распоряжении консультативных правовых услуг и предоставление незамедлительной, учитывающей культурные особенности и интересы детей и многодисциплинарной помощи в целях восстановления их физического и психологического состояния, а также их социальной реинтеграции в соответствии с положениями Факультативного протокола.
VII. Международная помощь и сотрудничество
Экспорт оружия и военная помощь
20. Приветствуя изданный Президентом Республики Беларусь Указ № 383- Z от 15 июля 2002 года "О выполнении Республикой Беларусь международных обязательств, вытекающих из документа Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе о легком и стрелковом оружии", Комитет сожалеет о том, что экспорт легкого и стрелкового оружия в страны, где получена информация о том, что дети могут быть вовлечены в вооруженный конфликт, не запрещен законом. Комитет с беспокойством отмечает предполагаемое участие государства-участника в международной торговле оружием, о чем говорилось в докладе бывшего Специального докладчика по положению в области прав человека в Беларуси ( A / HRC /4/16, пункт 47).
21. Комитет настоятельно призывает государство-участник закрепить законодательно:
а) ясный запрет на торговлю легким и стрелковым оружием и его экспорт в страны, где дети вовлечены в вооруженный конфликт; и
b) уголовную ответственность за противозаконную деятельность, включая изготовление и оборот легкого и стрелкового оружия, а также обязательный учет и маркировку огнестрельного оружия в соответствии с Протоколом против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющим Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
VIII. Другие нормативные положения
22. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о присоединении к Римскому статуту Международного уголовного суда.
IX. Последующие меры и распространение информации
23. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения всестороннего выполнения настоящих рекомендаций, в частности посредством их препровождения Министру обороны, Президенту Республики, Национальному собранию (как Палате представителей, так и Совету Республики), а также всем соответствующим министерствам, центральным и местным органам власти для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.
24. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение первоначального доклада, представленного государством-участником, и принятых Комитетом заключительных замечаний среди населения в целом, средств массовой информации и особенно детей для содействия обсуждению и пониманию Протокола, а также его осуществлению и наблюдению за выполнением его положений.
Х. Следующий доклад
25. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Комитет просит государство-участник включить информацию об осуществлении Факультативного протокола и настоящих заключительных замечаний в его следующий периодический доклад по Конвенции о правах ребенка, подлежащий представлению согласно статье 44 Конвенции 30 октября 2017 года.
Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты