Первоначальные доклады государств-участников, подлежащие представлению в 2007 году, Украина, CRC/C/OPAC/UKR/1, 29 октября 2009 г.
Комитет по правам ребенка
Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 8 (1) Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах
Первоначальные доклады государств-участников, подлежащие представлению в 2007 году
Украина *
[31 июля 2008 года]
Введение
2. Ратифицированный Украиной Факультативный протокол приравнивается к акту национального законодательства в соответствии со статьей 9 Конституции Украины:
"Действующие международные договоры, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины, являются частью национального законодательства Украины.
Заключение международных договоров, которые противоречат Конституции Украины, возможно лишь после внесения соответствующих изменений в Конституцию Украины".
3. Законодательная база Украины, касающаяся участия детей в вооруженных конфликтах:
a) Международно-правовая основа
Конвенция о правах ребенка
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах
b) Национальное законодательство Украины
Конституция Украины
Закон Украины "Об охране детства"
Закон Украины "Об общей военной обязанности и военной службе"
Уголовный кодекс Украины
4. Дети − это специфическая социально-демографическая группа общества. Определение места и роли ребенка во взрослом мире, обеспечение его защиты и всестороннего развития − одна из самых острых проблем, от решения которой зависит авторитет страны в современном мире. Поэтому первоочередной задачей в деле формирования и развития личности является обеспечение прав и свобод ребенка, определенных в положениях Конвенции о правах ребенка.
5. С правовой точки зрения, ребенок выступает самостоятельным субъектом права. Поэтому на него распространяется весь комплекс гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав человека.
6. Информация о положениях Факультативного протокола распространялась среди широких слоев общественности в Украине через средства массовой информации, на международных, общегосударственных конференциях, круглых столах, семинарах и тренингах. Положения Факультативного протокола в Украине реализуют Министерство Украины по делам семьи, молодежи и спорта, Министерство обороны Украины, Министерство финансов Украины, Министерство образования и науки Украины, Государственный комитет Украины по делам национальностей и религий.
Статья 1
Государства-участники
принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы военнослужащие их вооруженных
сил, не достигшие
18-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.
7. Законодательством Украины, в частности статьей 30 Закона "Об охране детства", определено, что участие детей в военных действиях и вооруженных конфликтах запрещается.
Статья 2
Государства-участники обеспечивают, чтобы лица, не достигшие 18-летнего возраста, не подлежали обязательному призыву в их вооруженные силы.
8. Военная обязанность устанавливается Конституцией Украины с целью подготовки населения к защите страны. В соответствии со статьей 65 Конституции Украины защита Отечества, независимости и территориальной целостности Украины, почитания ее государственных символов является обязанностью граждан Украины. Граждане проходят военную службу в соответствии с Законом. Защита Отечества, независимости и территориальной целостности Украины является конституционным долгом граждан Украины.
9. Дети до 18 лет не подлежат призыву в вооруженные силы Украины. В соответствии со статьей 15 Закона Украины "О военной обязанности и военной службе" на срочную военную службу в мирное время призываются пригодные для этого по состоянию здоровья граждане Украины мужского пола, которым ко дню отправления в воинские части исполнилось 18 лет, и старшие лица, не достигшие 25-летнего возраста и не имеющие права на освобождение или отсрочку от призыва на срочную военную службу.
10. Кодексом Украины об административных правонарушениях предусмотрена ответственность за незаконный призыв граждан на срочную военную службу.
Статья 3
1. Государства-участники повышают минимальный возраст добровольного призыва лиц в их национальные вооруженные силы по сравнению с возрастом, указанным в пункте 3 статьи 38 Конвенции о правах ребенка, учитывая принципы, содержащиеся в этой статье, и признавая, что в соответствии с Конвенцией лица, не достигшие 18 лет, имеют право на особую защиту.
2. Каждое государство-участник при ратификации настоящего Протокола или присоединении к нему сдает на хранение имеющее обязательный характер заявление, в котором указывается минимальный возраст, при котором оно допускает добровольный призыв в его национальные вооруженные силы, и излагаются гарантии, принятые государством для обеспечения того, чтобы такой призыв не носил насильственного или принудительного характера.
3. Государства-участники, допускающие добровольный призыв в их национальные вооруженные силы лиц, не достигших 18-летнего возраста, предоставляют гарантии, как минимум обеспечивающие, чтобы:
a) такой призыв носил в действительности добровольный характер;
b) такой призыв проводился с осознанного согласия родителей или законных опекунов данного лица;
c) такие лица были в полной мере информированы об обязанностях, связанных с несением такой военной службы;
d) такие лица представляли достоверные свидетельства своего возраста до их принятия на национальную военную службу.
4. Каждое государство-участник в любой момент может усилить положения своего заявления путем направления соответствующего уведомления в адрес Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который информирует все государства-участники. Такое уведомление вступает в силу с даты его получения Генеральным секретарем.
5. Требование о повышении возраста, содержащееся в пункте 1 настоящей статьи, не распространяется на учебные заведения, находящиеся в ведении или под контролем вооруженных сил государств-участников, в соответствии со статьями 28 и 29 Конвенции о правах ребенка.
11. Законом Украины "Об охране детства" регламентированы права ребенка на жизнь, неприкосновенность, личную свободу:
каждый ребенок имеет право на жизнь, здравоохранение, личную неприкосновенность
государство обеспечивает личную неприкосновенность, осуществляет его защиту от физического, экономического, сексуального и психологического насилия, втягивания или принуждения к противоправной деятельности, а также другим видам деятельности, которые нарушают права ребенка, закрепленные Конституцией Украины
12. Закон Украины "Об общей военной обязанности и военной службе" регулирует общественные отношения, которые относятся к военной обязанности и военной службе граждан Украины.
13. Законодательство Украины определяет такие основные (насколько это касается содержания Факультативного протокола) категории граждан, которые находятся в составе национальных вооруженных сил:
призванные на срочную военную службу в мирное время (после исполнения 18 лет) − статья 15 Закона Украины "Об общей военной обязанности и военной службе"
принятые на военную службу по контракту (после исполнения 19 лет) − статья 20 Закона Украины "Об общей военной обязанности и военной службе"
принятые на военную службу (учеба) курсанты (слушатели) высших военных учебных заведений или высших учебных заведений, которые имеют воинские учебные подразделения (при условии исполнения 17 лет в год зачисления на учебу) − статья 20 Закона Украины "Об общей военной обязанности и военной службе"
14. В настоящее время в высших военных учебных заведениях не учатся лица в возрасте до 17 лет. Объектом Факультативного протокола из этих трех категорий граждан являются лишь принятые на военную службу по контракту, поскольку соответствуют принятому в Факультативном протоколе определению "добровольный призыв в национальные вооруженные силы". Принятые на военную службу для учебы не является объектом регулирования Факультативного протокола в соответствии с его пунктом 5 статьи 3, определяющим:
"Требование о повышении возраста, которое содержится в пункте 1 настоящей статьи, не распространяется на учебные заведения, которые находятся в ведении или под контролем вооруженных сил государств-участников, в соответствии со статьями 28 и 29 Конвенции о правах ребенка".
Статья 4
1. Вооруженные группы, отличные от вооруженных сил государства, ни при каких обстоятельствах не должны вербовать или использовать в военных действиях лиц, не достигших 18-летнего возраста.
2. Государства-участники принимают все возможные меры в целях предупреждения такой вербовки и использования, включая принятие правовых мер, необходимых для запрещения и криминализации такой практики.
3. Применение настоящей статьи согласно данному Протоколу не затрагивает юридического статуса ни одной из сторон вооруженного конфликта.
15. Правовые принципы Украины по запрещению создания детских военизированных организаций и формирований, а также пропаганды войны и насилия определены статьей 30 Закона Украины "Об охране детства". Участие детей в военных действиях и вооруженных конфликтах, создание детских военизированных организаций и формирований, пропаганда среди детей войны и насилия запрещаются. Государство принимает все возможные меры для обеспечения защиты прав детей, которые находятся в зоне военных действий и вооруженных конфликтов, и ухода за ними. Им предоставляется материальная, медицинская и другие виды помощи. Случаев вербовки или принудительного привлечения для использования в вооруженных конфликтах лиц, которые не достигли 18 лет, на протяжении 2006−2007 годов не зарегистрировано.
16. Криминальная ответственность за создание не предусмотренных законом, военизированных или вооруженных формирований предусмотрена статьей 260 Криминального кодекса Украины:
Создание не предусмотренных законами Украины военизированных формирований или участие в их деятельности карается лишением свободы на срок от двух до пяти лет
Создание не предусмотренных законом вооруженных формирований или участие в их деятельности карается лишением свободы на срок от трех до восьми лет
Руководство указанными в частях первой или второй настоящей статьи формированиями, их финансирование, снабжение оружием, боеприпасами, взрывчатыми веществами или военной техникой караются лишением свободы на срок от пяти до десяти лет
Участие в составе предусмотренных частями первой или второй настоящей статьи формирований в нападении на предприятия, учреждения, организации или на граждан карается лишением свободы на срок от семи до двенадцати лет
Деяние, предусмотренное частью четвертой настоящей статьи, которое привело к гибели людей или другим тяжелым последствиям, карается лишением свободы на срок от десяти до пятнадцати лет
Статья 5
Ничто в настоящем Протоколе не может быть истолковано как исключающее положения, содержащиеся в законодательстве государства-участника или в международных договорах и международном гуманитарном праве, которые в большей степени способствуют осуществлению прав ребенка.
17. С целью защиты прав и интересов детей в сентябре 1991 года Украиной ратифицирована Конвенция о правах ребенка. В апреле 2001 года в Украине принят Закон "Об охране детства". Данный Закон определяет охрану детства в Украине как стратегический общенациональный приоритет и с целью обеспечения реализации прав ребенка на жизнь, здравоохранение, образование, социальную защиту и всестороннее развитие устанавливает основные принципы государственной политики в этой сфере.
Статья 6
1. Каждое государство-участник в рамках своей юрисдикции принимает все необходимые правовые, административные и иные меры для обеспечения эффективного осуществления и применения положений настоящего Протокола.
2. Государства-участники обязуются обеспечить широкое распространение и пропаганду соответствующими средствами принципов и положений настоящего Протокола среди взрослых и детей.
3. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, находящиеся под их юрисдикцией, которые были завербованы или использовались в военных действиях вопреки настоящему Протоколу, были демобилизованы или иным образом освобождены от военной службы. При необходимости государства-участники оказывают этим лицам всю надлежащую помощь в целях восстановления их физического и психологического состояния, а также их социальной реинтеграции.
18. Принципы и положения Протокола широко освещаются национальными и региональными средствами массовой информации. Конвенция о правах ребенка и положения Факультативных протоколов, ратифицированных Украиной, изучаются учениками 5−9 классов в пределах курса на выбор − "Права ребенка", "Играй по правилам", "Практическое право", "Гражданское образование"; учениками 9 класса в пределах обязательного курса "Основы правоведения".
19. В общеобразовательных школах и профессионально-технических учебных заведениях 2006−2007 и 2007−2008 учебные годы начинались открытыми уроками "День права и закона" и Неделей правового образования. Пятый год проходит Всеукраинский турнир юных правоведов. Эффективно работает такая форма организации внеклассной работы, как клуб "Юный правовед". В Украине всего действует 500 клубов. Проводятся ученические конференции, диспуты, заседания круглых столов, встречи с представителями правоохранительных органов, юстиции, с деятелями искусств, известными общественными деятелями.
20. Вопрос защиты прав детей, в частности Конвенцию о правах ребенка, положения Факультативных протоколов, освещают во время проведения учебных мероприятий и в системе повышения квалификации педагогических работников, работников здравоохранения, служб по делам детей, центров социальных служб для семьи, детей и молодежи. Представители органов исполнительной власти, органов самоуправления, неправительственных организаций, которые работают в интересах детей, и сами дети принимают участие в работе пресс-клубов, пресс-конференций, в "прямых эфирах" по вопросам защиты прав детей на телевизионных и радио каналах. С целью создания надлежащих условий для обеспечения прав детей, повышения их правового образования проводятся "Дни общих действий в интересах детей".
Статья 7
1. Государства-участники сотрудничают в деле осуществления настоящего Протокола, в том числе в деле предупреждения любой деятельности, противоречащей Протоколу, и в деле реабилитации и социальной реинтеграции лиц, ставших жертвами действий, противоречащих настоящему Протоколу, в том числе посредством технического сотрудничества и финансовой помощи. Такие помощь и сотрудничество будут осуществляться в консультации с заинтересованными государствами-участницами и соответствующими международными организациями.
2. Государства-участники, которые в состоянии сделать это, оказывают такую помощь в рамках существующих многосторонних, двусторонних или иных программ, или, в частности, через посредство фонда добровольных взносов, учреждаемого в соответствии с правилами Генеральной Ассамблеи.
21. Украина обеспокоена широкомасштабным влиянием вооруженных конфликтов на детей и осуждает совершение актов террористической направленности в детских садах, школах, больницах других стран. По инициативе Правительства Украины в сентябре − ноябре 2004 года лечебно-оздоровительные услуги и социальную реабилитацию получили три группы иракских детей (109 лиц), которые проживали в зоне военного конфликта. Акция предоставления помощи иракским детям широко освещалась в средствах массовой информации, имела позитивный отзыв общественности и способствовала повышению международного имиджа нашего государства.
22. Государство через уполномоченные органы принимает необходимые меры, направленные на обеспечение защиты детей-беженцев на территории Украины. В соответствии со статьей 31 Закона Украины "Об охране детства" государство через уполномоченные органы принимает необходимые меры, направленные на обеспечение защиты детей-беженцев на территории Украины. Органы миграционной службы способствуют розыску родителей или других законных представителей детей-беженцев, разлученных с семьями, устройству таких детей в соответствующие детские заведения или семьи. Органы опеки и попечительства принимают меры по временному устройству в соответствующие детские заведения или семьи детей-беженцев, разлученных с семьями, установлению опеки или попечительства над такими детьми, способствуют детям-беженцам, разлученным с семьями, в реализации их прав.
23. В 2006 году в приютах для детей находилось 11 детей-беженцев, в 2007 году − 22 ребенка из других стран, которым была оказана необходимая медицинская, социальная и психологическая помощь.
24. Закон Украины "О беженцах" определяет правовой статус беженца в Украине, порядок предоставления, потери и лишения статуса беженца. В случае, если на территории Украины находятся дети-беженцы, которые были участниками вооруженных конфликтов на территории постоянного проживания, при необходимости им предоставляется необходимая психологическая и социальная помощь в Центрах поддержки семьи или в центрах социально-психологической реабилитации.
25. В июне 2001 года был принят Закон Украины "О беженцах", который согласовал позицию Украины с Конвенцией о статусе беженцев. В соответствии с Законом, защита прав и интересов детей-беженцев, находящихся на территории Украины, осуществляется их законными представителями, которые до прибытия в Украину добровольно или в силу обычая страны происхождения беженца взяли на себя ответственность за воспитание детей.
26. Оформление документов для решения вопроса относительно предоставления статуса беженца ребенку проводится на основании личного заявления совершеннолетнего лица, взявшего на себя ответственность за воспитание ребенка. Сведения о детях, которые не достигли восемнадцатилетнего возраста, приводятся в анкете одного из законных представителей несовершеннолетнего лица. В случае, если на территорию Украины прибывает ребенок без сопровождения родителей или других законных представителей, ребенок, разлученный с семьей, и заявляет о намерении приобрести статус беженца или об этом сообщили другие лица, которые не являются законными представителями несовершеннолетнего лица, должностные лица Государственной пограничной службы Украины безотлагательно информируют об этом орган миграционной службы и орган опеки и попечительства. Органы миграционной службы вместе с органами опеки и попечительства принимают безотлагательные меры для временного устройства такого ребенка в соответствующее детское заведение или семью (статья 9).
27. Законными представителями ребенка-беженца, разлученного с семьей, являются органы опеки и попечительства. Они принимают меры для временного устройства в соответствующие детские заведения или семьи детей, разлученных с семьями; установления опеки или попечительства над такими детьми; принимают участие в процедуре предоставления ребенку статуса беженца; способствуют в реализации их прав (статья 8). В случае устройства ребенка-беженца в семью или детское заведение, его интересы представляют родители-воспитатели, опекуны или попечители, назначенные в соответствии с законодательством Украины, представители детского дома или школы-интерната, другого детского заведения, где ребенок находится на воспитании.
28. Одновременно с оформлением документов для решения вопроса относительно предоставления статуса беженцев детям, разлученным с семьями, органы миграционной службы способствуют детям-беженцам, разлученным с семьей, в розыске родителей или других законных представителей ребенка, который не достиг 18 лет (статья 11). Украина способствует сохранению единства семей беженцев. Члены семьи лица, которому предоставлен в Украине статус беженца, имеют право с целью воссоединения семьи въехать в Украину и приобрести статус беженца или же свободно оставить территорию Украины (статья 4). С целью обеспечения гуманитарной защиты ищущих убежища и беженцев предусмотрено внесение поправок в действующее законодательство. Так, Министерством юстиции Украины разработаны проекты Законов "О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства" (новая редакция) и "О беженцах и лицах, которые заслуживают вспомогательной или временной защиты в Украине". Данные законопроекты предусматривают введение временной защиты, определения процедуры предоставления, потери или лишения статуса беженца и внедрения гарантий, которые обеспечивали бы им адекватную защиту.
29. Украиной ратифицировано Соглашение о сотрудничестве государств-участниц Содружества Независимых Государств по вопросам возвращения детей в государство их постоянного проживания, подписанное 7 октября 2002 года в Кишиневе. В соответствии с Соглашением компетентные органы государств-участников СНГ на основании запроса содействуют друг другу в осуществлении розыска и возвращения в государства постоянного проживания детей, которые остались без опеки. Сотрудничество по вопросам возвращения детей, которые остались без опеки, в государства их постоянного проживания будет способствовать недопущению правонарушений, как со стороны детей, так и в их отношении.
30. Между Украиной и Европейским Союзом подписано соглашение о реадмиссии, согласно которому она берет обязательство принимать назад ищущих убежища и мигрантов, которые попали в страны ЕС с ее территории. Государственный комитет по делам национальностей и религий является главным органом, в задачу которого входит рассмотрение заявлений о предоставлении убежища и помощи беженцам. Комитет получает необходимое финансирование для проведения работы в этой отрасли: в сравнении с 2004 годом его бюджет в 2007 году вырос с 2,7 миллионов гривен до более чем 8 миллионов гривен. В начале 2007 года в Украине было зарегистрировано 2 275 беженцев. Из них 52 процента прибыло из Афганистана, 28 процентов − из бывших республик Советского Союза, 13 процентов − из Африки, 7 процентов являются выходцами из стран Среднего Востока, Азии и Европы. 48 процентов беженцев было зарегистрировано в Киеве или в Киевской области, а 26 процентов − в Одессе. За последние годы наблюдается уменьшение количества беженцев, зарегистрированных в Украине, в том числе детей-беженцев.
Распределение беженцев по основным возрастным группам (по данным Государственного комитета статистики Украины)
(на 1 января)
Год |
Всего беженцев |
В
том числе младшего трудоспособного |
---|---|---|
2005 |
2 459 |
625 |
2006 |
2 346 |
558 |
31. Статистические данные фиксируют количество детей-беженцев в возрасте до 15 лет то есть младшего трудоспособного возраста, официальной статистики детей-беженцев в возрасте до 18 лет не существует. По состоянию на 1 января 2007 года в Украине было зарегистрировано 535 детей-беженцев в возрасте до 15 лет. Подавляющее большинство из них выходцы из Азии − 464 лица, 32 ребенка из Африки, выходцы из Европы представляют исключительно Российскую Федерацию − 39 лиц. В соответствии со статьей 19 Закона "О беженцах", лицам, которым был предоставлен статус беженца, гарантируются права и свободы наравне с гражданами Украины. Однако в реальной жизни беженцы и ищущие убежища сталкиваются с многими проблемами, решение которых необходимо для того, чтобы обеспечить им полное пользование своими правами в соответствии с национальными и международными стандартами: в большинстве случаев они не имеют доступа к бесплатным услугам переводчика, когда подают заявления о предоставлении им статуса беженца, не решенными долгое время остаются их социально-бытовые проблемы.
32. Украина сотрудничает с другими государствами, Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, другими международными организациями с целью устранения причин возникновения проблемы беженцев, улучшения их материального положения и совершенствования правового статуса, а также возвращения беженцев в страну их гражданской принадлежности (подданства) или предыдущего постоянного проживания. Международное сотрудничество в решении проблем беженцев осуществляется на основе международных договоров Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины.
33. В 2006 году из Государственного бюджета Украины на предоставление помощи беженцам и содержание пунктов временного размещения беженцев было выделено 6 705,4 тыс. гривен, в 2007 году – 8 687,6 тыс. гривен.
34. Украина подтверждает свои обязательства придерживаться положений Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах.
______________________________________________________________
* В соответствии с информацией, направленной государствам-участникам в отношении оформления их докладов, настоящий документ до его передачи в службы письменного перевода Организации Объединенных Наций официально не редактировался.
Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты