Дело Денисенков против России, Жалоба № 40642/02.
ДЕЛО ДЕНИСЕНКОВ ПРОТИВ РОССИИ
Жалоба № 40642/02
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
СТРАСБУРГ
22 сентября 2005 г.
Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:
C.L. Rozakis, Председатель,
F. Tulkens,
S. Botoucharova,
A. Kovler,
K. Hajiyev,
D. Spielmann,
S.E. Jebens, судьи,
S. Nielsen, секретарь Секции,
Совещаясь в закрытом судебном заседании 30 августа 2005 года,
Выносит следующее решение, которое принято последней указанной датой:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (№ 40642/02) против Российской Федерации,
поданной в Суд в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенцией о защите
прав человека и основных свобод (далее – «Конвенция»), гражданином Российской
Федерации, господином Владимиром Николаевичем Денисенковым (далее – «заявитель»),
28 октября 2002 г.
2. Заявитель был представлен господином К. Краковским, юристом, практикующим
в Ростове-на-Дону. Российское Правительство (далее – «Правительство») было представлено
господином П. Лаптевым, Уполномоченным Российской Федерации при Европейском
суде по правам человека.
3. 4 февраля 2002 г. Суд решил коммуницировать жалобу Правительству о неисполнении
решений от 18 октября 1999 г. и от 22 октября 2001 г. В соответствии с положениями
Статьи 29 § 3 Конвенции Суд решил рассматривать жалобу по приемлемости и по
существу одновременно.
ФАКТЫ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
4. Заявитель родился в 1953 г. и живет в Ростове-на-Дону.
5. В 1987 г. заявитель участвовал в чрезвычайной операциях по ликвидации последствий
аварии на Чернобыльской электростанции. В результате заявитель пострадал от
радиоактивного излучения.
6. В неустановленную дату заявитель подал исковое заявление к Управлению социальной
защиты г. Шахты. Заявитель указывал, что сумма месячной компенсации была неправильно
рассчитана, и требовал возмещения задолженности и убытков.
1. Первое дело
7. В 1999 г. заявитель обратился в суд с исковым заявлением к Муниципальному
учреждению социальной защиты населения Первомайского района г. Ростова-на-Дону
(далее – «ответчик») об увеличении его ежемесячной компенсации и возмещении
невыплаченной суммы. Заявитель считал, что сумма компенсации была установлена
неправильно.
8. 18 октября 1999 г. Первомайский районный суд Ростова-на-Дону (далее – «районный
суд») удовлетворил исковые требования заявителя и постановил, что с 1 января
1999 г. его ежемесячная компенсация была неправильно рассчитана. Суд присудил
выплатить заявителю задолженность на сумму 15 829 руб. 25 коп. за период с 1
января по 1 ноября 1999 г. и решил, что на 1 ноября 1999 г. заявитель имел право
на ежемесячную компенсацию в размере 2 440 руб. 70 коп., проиндексированную
в соответствии с минимальным размером оплаты труда.
9. Решение от 18 октября 1999 г. не было обжаловано сторонами и вступило в силу
29 октября 1999 г.
1. Исполнительное производство в отношении решения от 18 октября 1999 г.
10. 6 декабря 1999 г. судебные приставы возбудили исполнительное производство
по решению от 18 октября 1999 г.
11. Позже исполнительное производство было прекращено в связи с отсутствием
финансирования. 22 мая 2001 г. судебные приставы вернули исполнительный лист
и документы заявителю. Они сослались на Постановление Правительства № 143 от
22 февраля 2001 г. (см. раздел «применимое национальное право» ниже) и предложили
ему направить документы в ОФК по Первомайскому району г. Ростова-на-Дону.
12. В тот же день заявитель обратился в ОФК. Через 4 дня заявитель получил отказ.
Представляется, что заявителю порекомендовали получить в районном суде новый
исполнительный лист.
13. Получив новый исполнительный лист в суде, заявитель снова направил документы
в ОФК. 11 апреля 2001 г. он снова получил отказ и возвращенные документы. На
этот раз по причине отсутствия счета ответчика в ОФК.
14. 30 мая и 1 июля 2002 г. органы власти перевели полную сумму в размере 38
661 руб. 22 коп. для заявителя и проинформировали его, что исполнение решения
от 18 октября 1999 г. было завершено.
15. Представляется, что заявитель не согласился. Он сообщил в органы, что они
не проиндексировали его ежемесячную компенсацию в соответствии с минимальным
размером оплаты труда, как было постановлено в решении от 18 октября 1999 г.,
и использовали менее благоприятную схему индексации.
16. В неустановленную дату Муниципальное учреждение социальной защиты попросил
районный суд разъяснить решение от 18 октября 1999 г. и утвердить их схему индексации.
17. Решением от 6 марта 2003 г. районный суд рассмотрел и удовлетворил запрос
Муниципального учреждения социальной защиты. 16 апреля 2003 г. решение было
оставлено без изменений в кассационной инстанции областным судом.
18. 3 июня 2003 г. судебные приставы вынесли постановление об исполнении ответчиком
решения от 18 октября 1999 г. и соответственно прекратили исполнительное производство.
19. После этого заявитель обжаловал оба постановления в надзорном порядке.
20. 3 июня 2004 г. областной суд в надзорном порядке отменил решение от 6 марта
2003 г. как незаконное и направил дело в районный суд с требованием дать новое
разъяснение. В частности, Суд указал, что, принимая толкование решения от 18
октября 1999 г., данное Муниципальным учреждением социальной защиты, районный
суд фактически изменил содержание решения и, таким образом, действовал незаконно.
21. 5 июля 2004 г. районный суд отклонил запрос Муниципального учреждения социальной
защиты о разъяснении решения как необоснованный.
22. 2 сентября 2004 г. было вынесено новое решение, которое было оставлено без
изменений в кассационной инстанции 13 октября 2004 г. Заявителю было выдан новый
исполнительный лист.
23. 28 ноября 2004 г. судебные приставы возобновили исполнительное производство
в отношении решения от 18 октября 1999 г. и потребовали, чтобы Муниципальное
учреждение социальной защиты исполнило решение и произвело индексацию ежемесячной
компенсации.
3. Второе дело
24. В неустановленную дату заявитель обратился в суд с заявлением к Учреждению
социальной защиты об индексации за просрочку исполнения решения от 18 октября
1999 г.
25. 11 мая 2001 г. мировой судья Первомайского района рассмотрел заявление и
удовлетворил требование заявителя. Суд постановил, чтобы Муниципальное учреждение
социальной защиты выплатило заявителю ущерб в размере 3 562 руб. 13 коп. за
период с 1 ноября 1999 г. по 1 февраля 2001 г. и задолженность на сумму 18 556
руб. 24 коп.
26. 22 октября 2001 г. решение от 11 мая 2001 г. было изменено в апелляционной
инстанции районным судом. В частности, суд обязал Муниципальное учреждение социальной
защиты выплатить заявителю ущерб в размере 6 341 руб. 73 коп. за период с 1
ноября 1999 г. по 1 сентября 2001 г. и задолженность на сумму 8 505 руб. 47
коп. за период с 1 ноября 1999 г. по 1 сентября 2001 г. В тот же день решение
от 22 октября 2001 г. вступило в силу.
4. Исполнительное производство в отношении решения от 22 октября 2001 г.
27. 11 ноября 2001 г. судебные приставы возбудили исполнительное производство
в отношении решения от 22 октября 2001 г. Представляется, что ответчик отказался
исполнять решение, сославшись на отсутствие денежных средств и несогласие с
присужденной суммой.
28. Муниципальное учреждение социальной защиты осуществило банковский перевод
и тем самым исполнило решение от 22 октября 2001 г.
5. Третье дело
29. В неустановленную дату заявитель обратился в суд с заявлением к Учреждению
социальной защиты об увеличении его ежемесячной компенсации.
30. Решением от 25 декабря 2002 г. районный суд отказал в удовлетворении требований
как необоснованных. 26 марта 2003 г. Ростовским областным судом решение было
оставлено без изменений.
6. Четвертое дело
31. В неустановленную дату заявитель обратился в суд с заявлением к Учреждению
социальной защиты, в котором он просил возместить дополнительные убытки за неисполнение
решения от 18 октября 1999 г. и решения от 22 октября 2001 г. Заявитель также
ссылался на то, что Муниципальное учреждение социальной защиты не проиндексировало
сумму, присужденную 18 октября 1999 г., в соответствии минимальным размером
оплаты труда и запрашиваемой компенсацией.
32. 25 апреля 2003 г. районный суд вынес решение о частичном удовлетворении
требований заявителя. Ссылаясь на решение от 6 марта 2003 г. (см. § 17 выше)
суд отказал в удовлетворении требования об увеличении суммы, присужденной 18
октября 1999 г. в соответствии с минимальным размером оплаты труда. Относительно
задержки исполнения решения от 18 октября 1999 г. суд обязал орган власти выплатить
заявителю 3 065 руб. 95 коп. в качестве материального ущерба за период с сентября
2001 г. по 1 июня 2002 г. Относительно решения от 22 октября 2002 г. суд обязал
выплатить 2 722 руб. 88 коп. за период с ноября 2001 г. по июль 2002 г.
33. 23 июля 2003 г. областной суд оставил решение от 25 апреля 2003 г. без изменений.
34. Представляется, что решение от 25 апреля 2003 г. было полностью исполнено
26 апреля 2004 г.
7. Пятое дело
35. В неустановленную дату заявитель обратился в суд, ссылаясь на неисполнение
решения от 18 октября 1999 г. в части индексирования компенсации заявителя в
соответствии с минимальным размером оплаты труда.
36. Приняв во внимание другую схему индексации, отличную от предложенной заявителем
и одобренную решением от 18 октября 1999 г., 18 декабря 2003 г. районный суд
частично удовлетворил требования заявителя и обязал Муниципальное учреждение
социальной защиты выплатить задолженность в размере 28 947 руб. 24 коп.
37. 10 марта 2004 г. решение от 18 декабря 2003 г. было оставлено без изменений
в кассационной инстанции. Сумма была выплачена заявителю 13 сентября 2004 г.
II. ПРИМЕНИМОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ПРАВО
38. Статья 9 Федерального закона «Об исполнительном производстве» от 21 июля
1997 г. предусматривает, что в постановлении о возбуждении исполнительного производства
судебный пристав-исполнитель устанавливает срок для добровольного исполнения
содержащихся в исполнительном документе требований, который не может превышать
пять дней со дня возбуждения исполнительного производства, и уведомляет должника
о принудительном исполнении указанных требований по истечении установленного
срока.
39. В соответствии со статьей 13 Закона исполнительные действия должны быть
совершены и требования, содержащиеся в исполнительном документе, исполнены судебным
приставом-исполнителем в двухмесячный срок со дня поступления к нему исполнительного
документа.
40. Согласно специальным правилам исполнения требований исполнительных листов
о взыскании средств по денежным обязательствам получателей средств федерального
бюджета, принятым Правительством Российской Федерации от 22 февраля 2001 г.
(Постановление № 143); исполнительный документ по денежному обязательству должника
предъявляется взыскателем в территориальный орган Федерального казначейства
по месту открытия должнику лицевых счетов (п.п. 1-4).
41. Территориальный орган Федерального казначейства не позднее 5 рабочих дней
после предъявления исполнительного документа направляет должнику уведомление
о поступлении исполнительного документа с требованием исполнить соответствующие
судебные решения (п.п. 7-12). При неисполнении должником в течение 2 месяцев
со дня поступления исполнительного документа в территориальный орган Федерального
казначейства требований, содержащихся в исполнительном документе, территориальные
органы Федерального казначейства приостанавливают в установленном порядке осуществление
операций по расходованию средств с соответствующих лицевых счетов должника до
момента устранения нарушения (п. 13).
ПРАВО
I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ЧАСТИ 1 СТАТЬИ 6 И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА №1 К КОНВЕНЦИИ
42. Заявитель жаловался на то, что длительное неисполнение решения от 18 октября
1999 г. и решения от 22 октября 2001 г. нарушило его «право на суд», предусмотренное
частью 1 статьи 6 Конвенции и его право беспрепятственно пользоваться имуществом,
гарантированного статьей 1 Протокола №1 к Конвенции. Эти статьи устанавливают
следующее:
«Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях … имеет право
на справедливое и публичное разбирательство дела … судом …»
«Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности.
Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и
на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких
законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за
использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения
уплаты налогов или других сборов или штрафов».
А. Приемлемость
43. Правительство заявило, что судебные решения были исполнены. Оно указывало,
что заявитель не может больше считаться жертвой заявленных нарушений, поскольку
он получил возмещение на национальном уровне и что его жалоба должна быть объявлена
неприемлемой.
44. Заявитель с доводами Правительства не согласился и поддержал свои требования.
Что касается лишения статуса жертвы, заявитель утверждал, что решение от 18
октября 1999 г. остается неисполненным в части, касающейся индексации его ежемесячной
компенсации в соответствии с минимальным размером оплаты труда.
45. Во-первых, Суд напоминает, что «решение или мера, принимаемые в пользу заявителя,
в принципе не являются достоверными для того, чтобы лишать его статуса «жертвы»,
пока национальные власти не признаю, прямо или по сути, факт нарушения Конвенции
и не предоставят соответствующую компенсацию» (см. Amuur v. France, решение
от 25 июня 1996 г., Reports of Judgments and Decisions 1996-III, p. 846, § 36,
Dalban v. Romania [GC], no. 28114/95, § 44, ECHR 1999-VI, and Rotaru v. Romania
[GC], no. 28341/95, § 35, ECHR 2000-V). Только когда эти условия соблюдены,
субсидиарный характер защитного механизма Конвенции исключит рассмотрение жалобы
(см., например, Jensen and Rasmussen v. Denmark (dec.), no. 52620/99, постановление
от 20 марта 2003 г.).
46. В настоящем деле после того, как Учреждение социальной защиты в течение
нескольких лет не осуществляет регулярные платежи заявитель успешно выиграл
еще два новых судебных разбирательства с целью ректроспективного увеличения
суммы задолженности. Если бы решение от 18 октября 1999 г. было полностью и
вовремя исполнено, то решения от 22 октября 2001 г. и 25 апреля 2003 г. могли
бы лишить заявителя статуса жертвы в отношении неисполнения государством предыдущего
решения.
47. Однако, как следует из информации, предоставленной Суду, в отношении развития
дела, исполнительное производство по решению от 18 октября 1999 г. в части,
касающейся индексации ежемесячной компенсации заявителя в соответствии с минимальным
размером оплаты труда, еще не было закончено к 28 ноября 2004 г. и остается
неясным, полностью ли исполнило государство решение.
48. Учитывая тот факт, что решение от 18 октября 1999 г. оставалось частично
неисполненным как минимум в течение еще полутора лет после вынесения последнего
решения о компенсации за отсрочку, и тот факт, что все еще неясно, исполнено
ли оно, Суд не может сделать вывод, что Правительство или другие национальные
органы власти признали заявленные нарушения и обеспечили возмещение за них,
чтобы лишить заявителя статуса жертвы.
49. Суд считает, что эта жалоба не является явно необоснованной в значении части
3 статьи 35 Конвенции. Далее Суд отмечает, что она не является необоснованной
и по другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
В. По существу
50. Правительство утверждало, что, учитывая тот факт, что решение было исполнено,
нарушение прав заявителя, гарантированных Конвенцией, не имело место.
51. Заявитель поддержал свои требования.
1. Часть 1 статьи 6 Конвенции
52. Суд напоминает, что часть 1 статьи 6 гарантирует каждому человеку рассмотрение
судом споров о его гражданских правах и обязанностях; таким образом реализуется
«право на суд», важнейшим аспектом которого является право на доступ к правосудию,
т.е. право обращения в суд по гражданским делам. Однако это право стало бы иллюзорным,
если бы правовая система государства позволяла, чтобы окончательное, обязательное
судебное решение оставалось недействующим к ущербу для одной из сторон. Трудно
представить, что статья 6, подробно описывая предоставляемые сторонам процессуальные
гарантии – справедливое, публичное и скорое разбирательство, - оставила реализацию
судебных решений без защиты; если считать, что статья 6 говорит только о доступе
к правосудию и судебном процесс, то это, вероятно, привело бы к ситуациям, несовместимым
с принципом господства права, который Договаривающиеся Государства обязались
соблюдать, когда они ратифицировали Конвенцию. Исполнение решения, вынесенного
любым судом, должно, таким образом, рассматриваться как неотъемлемая часть «суда»
в смысле статьи 6 (см. Burdov v. Russia, no. 59498/00, § 34, ECHR 2002-III,
и Hornsby v. Greece, решение от 19 марта 1997, Reports 1997-II, p. 510, § 40).
53. Далее Суд отмечает, что задержка исполнения решения суда может быть оправдана
при особых обстоятельствах, но задержка не может быть такой, что нарушала бы
саму суть права, гарантированного частью 1 статьи 6 Конвенции. Финансовые трудности,
испытываемые властями государства не должны были препятствовать заявителю получить
причитающееся ему в результате выигрыша судебного дела возмещение (см. Burdov
v. Russia, указано выше, § 35).
54. Что касается настоящего дела, Суд отмечает, что решение суда от 18 октября
1999 г. остается в основном недействующим в течение около 2 лет и 7 месяцев,
включая восьмимесячный период, прошедший после вынесения решения от 22 октября
2001 г. о возмещении ущерба за неисполнение первого решения. В части, касающейся
требования заявителя проиндексировать его ежемесячную компенсацию в соответствии
с инфляцией, решение от 18 октября 1999 г. остается неисполненным, по крайней
мере, до 28 ноября 2004 г. Правительство не представило оправдательных доводов
в отношении задержки. В связи с непринятием необходимых мер по исполнению решения
суда в течение столь длительного периода, российские власти лишили положения
части 1 статьи 6 их полезного эффекта.
55. Соответственно, имело место нарушение части 1 статьи 6 Конвенции.
2. Статья 1 Протокола №1 к Конвенции
56. Суд вновь напоминает, что «требование» может пониматься как «собственность»
по смыслу статьи 1 Протокола №1 к Конвенции, если в достаточной мере установлено,
что оно может быть юридически реализовано…. Решение от 18 октября 1999 г. и
решение от 22 октября 2001 г. обеспечили заявителя требованием, которое может
быть юридически реализовано, а не просто общим правом на получение помощи со
стороны государства. Решения вступили в законную силу, не будучи обжалованными
в обычном порядке, и было возбуждено исполнительное производство. Следовательно,
невозможность для заявителя добиться исполнения судебного решения в течение
значительного периода времени, является вмешательством в реализацию его права
беспрепятственно пользоваться своим имуществом, как установлено в первом предложении
первого параграфа статьи 1 Протокола №1.
57. В связи с отсутствием оправдания такого вмешательства (см. § 54 выше), Суд
делает вывод, что имело место нарушение статьи 1 Протокола №1 к Конвенции.
II. ДРУГИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ КОНВВЕНЦИИ
58. Поскольку заявитель не удовлетворен суммой, которая была ему присуждена
судом в третьем цикле судебных заседаний, Суд напоминает, что, в принципе, Суд
не уполномочен проверять допущенные национальными судами нарушения в отношении
вопросов факта, так и правовых аспектов, поскольку не может быть установлено
несправедливое судебное разбирательство (см., например, Daktaras v. Lithuania
(dec.), no. 42095/98, решение от 11 января 2000 г.). При судебном разбирательстве
национальные суды двух юрисдикционных уровней тщательно проверили материалы
дела и пришли к обоснованным выводам относительно требований заявителя. Во время
судебного разбирательства у заявителя была возможность изложить факты по своему
делу и оспорить доказательства, которые он считал ложными. Более того, Суд напоминает,
что в принципе он не может подменять национальные суды и оценивать или рассматривать
уровень финансовых пособий, предусмотренных схемой социальной программы (см.,
Pancenko v. Latvia (dec.), no. 40772/98, решение от 28 октября 1999 г. и Larioshina
v. Russia (dec.), no. 56869/00, решение от 23 апреля 2002 г.).
59. Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной в значении
части 3 статьи 35 Конвенции. Соответственно, она должна быть отклонена на основании
части 4 статьи 35 Конвенции.
II. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
60. Статья 41 Конвенции устанавливает:
“Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней,
а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь
частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости,
присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».
А. Убытки
61. Заявитель просил единовременную выплату в размере 12 770 евро и ежемесячную
компенсацию в размере 17 538 рублей с учетом индексации на 1 апреля 2004 г.
в счет материального ущерба и 13 750 евро в счет морального вреда.
62. Правительство расценил данные требования чрезмерными и необоснованными.
Оно утверждало, что сам факт признания нарушения является достаточной компенсацией.
63. Суд не видит причинно-следственной связи между признанными нарушениями и
заявленными суммами материального ущерба. Соответственно, Суд отклоняет эту
часть требований. Однако Суд считает, что заявителю был причинен некоторый моральный
ущерб в результате выявленных нарушений, который не может быть установлен путем
простого признания Судом факта нарушения. Однако требуемая сумма представляется
чрезмерной. Суд учитывает сумму, присужденную по делу Бурдов против России (см.
выше, § 47), характер компенсации, задержку возбуждения исполнительного производства
и другие применимые аспекты. Производя оценку на справедливой основе, Суд присуждает
заявителю 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда, плюс налог, которым
облагается данная сумма.
B. Судебные издержки и расходы
64. Заявитель потребовал возмещения судебных издержек и расходов, которые он
понес в национальных судах и в Суде. Однако он ни определил сумму, ни представил
квитанции или другие платежные документы, которые бы подтвердили заявленную
сумму. Соответственно, Суд не присуждает возмещения судебных издержек и расходов.
С. Выплата процентов
65. Суд считает, что процентная ставка равна процентной ставке Европейского
центрального банка плюс три процента.
ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ СУД ЕДИНОГЛАСНО
1. Признал жалобу относительно задержки исполнения решения от 18 октября 1999
г. и решения от 22 октября 2001 г., вынесенных в пользу заявителя, приемлемой,
в остальной части неприемлемой;
2. Постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола
№1 к Конвенции;
3. Постановил
(а) что государство-ответчик должно в трехмесячный срок с даты, когда решение
станет окончательным в соответствии с §2 статьей 44 Конвенции выплатить заявителю
3 000 евро (три тысячи евро) в счет компенсации морального вреда, которые должны
быть переведены в российские рубли по курсу на день выплаты, плюс все налоги,
которыми облагается данная сумма.
(b) что процентная ставка равна процентной ставке Европейского центрального
банка плюс три процента, если требуемая сумма не будет выплачена в трехмесячный
срок.
4. Отклонил оставшуюся часть жалобы заявителя о справедливом возмещении.
Совершено на английском языке и оглашено во Дворце прав человека в Страсбурге
22 сентября 2005 г. в соответствии с §§ 2 и 3 Правила 77 Правил Суда.
Søren Nielsen Christos Rozakis
Секретарь Президент
_____________________________________________________________
Перевод с английского Людмилы Чуркиной, юриста Уральского
центра конституционной и международной защиты прав человека Общественного объединения
«Сутяжник»
Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты