Предисловие. Из учебного пособия
"Обращение в Европейский Суд по правам человека", Москва 2006 г.
Это предисловие описывает и анализирует
предпосылки к созданию Европейского центра защиты прав человека (EHRAC), а также
исключительно трудную ситуацию, в которой проект работает, достигая при этом
значительных успехов. Вызывает огромное беспокойство то, что во время написания
этого текста Дума обсуждает новый законопроект, который, вполне вероятно, породит
серьезные препятствия для международной защиты прав человека в России или сделает
ее вовсе невозможной.
В 1996 г., когда Российская Федерация
вступила в Совет Европы, она пообещала реализовать огромный перечень обязательств,
особенно в сфере прав человека. Одни возлагали большие надежды на то, что событие
знаменует подлинный разрыв с мрачным наследием СССР, который ратифицировал множество
международных актов в области прав человека, в первую очередь Международный
пакт о гражданских и политических правах, только для того, чтобы цинично пренебрегать
ими в своей внутренней политике. Другие выражали скепсис1.
Были также сомнения в том, справится ли с этим система Европейского Суда2.
Основной причиной озабоченности было
то, что с 1994 по 1996 год Россия была вовлечена в вооруженный конфликт в Чечне,
повлекший широкомасштабные нарушения прав человека и норм гуманитарного права3.
Через год после ратификации Россией Европейской Конвенции по правам человека
в 1998 г., федеральные войска вновь были направлены в Чечню. Однако вследствие
ратификации Европейской Конвенции граждане из всех регионов России, в том числе
и Чечни, теперь имели возможность обратиться с жалобой в Европейский Суд по
правам человека — первый и, возможно, наиболее эффективный судебный орган, выносящий
решения по жалобам на нарушения прав человека, которые обязательны к исполнению
государством. В то же время стало очевидно, что обеспечить соблюдение этих решений
Россией будет нелегко.
6 апреля 2000 г. Парламентская Ассамблея
Совета Европы (ПАСЕ) получила сообщение своего докладчика по Чечне, лорда Фрэнка
Джадда, в котором сурово осуждались жестокость и широкомасштабные грубые нарушения,
допускаемые российскими федеральными силами в Чечне. ПАСЕ проголосовала за то,
чтобы порекомендовать Комитету министров Совета Европы приостановить членство
России, если она немедленно не заключит перемирие и не вступит в политический
диалог с представителями чеченского народа. Она также приостановила право голоса
российской парламентской делегации и призвала других членов Совета Европы направить
межгосударственную жалобу на нарушения прав человека в Европейский Суд по правам
человека4.
Вслед за этим, 26 июня 2000 г. последовала
публикация Советом Европы «Объединенного отчета, содержащего анализ переписки
между Генеральным Секретарем Совета Европы и Российской Федерацией в соответствии
со ст. 52 ЕКПЧ5». Этот отчет подготовили
по просьбе Генерального Секретаря три эксперта — Тамаш Бан, Фредерик Сюдр и
Питер ван Дейк, — в задачу которых входил анализ его корреспонденции с властями
Российской Федерации «в свете обязательств, возложенных на Высокую Договаривающуюся
Сторону, которая является получателем запроса по ст. 52 Европейской Конвенции
по правам человека». Первый запрос был датирован 13 декабря 1999 г. Экспертов
попросили в первую очередь сосредоточиться на объяснениях, которых Генеральный
Секретарь имел основания ожидать в этом случае на основании ст. 52, и сравнить
эти ожидания с содержанием полученных ответов. Они пришли к выводу, что ответы,
данные властями Российской Федерации, не соответствовали даже минимальным критериям
эффективности данной процедуры, которые подразумеваются в ст. 52, и отметили:
«Например, было бы законно ожидать,
как минимум, того, что в ответах будет предоставлена информация, изложенная
конкретно и подробно, о таких вопросах, как инструкции о применении силы, в
соответствии с которыми действовали федеральные войска в Чечне, сообщения о
расследованиях, ведущихся по каким-либо делам, связанным с нарушениями прав
человека, предположительно совершенными военнослужащими федеральных сил, условия
содержания под стражей лиц, лишенных свободы российскими властями, и возможности
для них эффективно пользоваться правами, гарантированными ст. 5 Конвенции, четкие
ограничения, которые были введены вместо свободы передвижения в регионе, и т.
д. Однако, даже после разъяснения, данного Секретарем Совета Европы, о том,
что от них ожидается, ответы властей не содержали такой информации. Мы делаем
вывод, что данные ответы были неадекватными и Российская Федерация не выполнила
своего правового обязательства в качестве Договаривающегося Государства в соответствии
со ст. 52 Конвенции».
Вот в такой явно не внушающей оптимизма ситуации интерн «Мемориала» Анна Корнилина,
Дидерик Лохман из Human Rights Watch и я начали работу по первым шести делам,
относящимся к событиям в Чечне, которые были направлены в Европейский Суд. Налицо
была насущная необходимость в укреплении возможностей обращения в суд и в доступности
различных ресурсов. В марте 2001 г. я обратился с заявкой в Европейскую инициативу
в области прав человека и демократии Европейской Комиссии о гранте в 1 миллион
евро, с целью вести работу по укреплению возможностей во всех регионах России
по обращению с жалобами в Страсбург. Эта заявка была основана на партнерстве
между Лондонским университетом Метрополитан, Комитетом по правам человека коллегии
адвокатов Англии и Уэльса, членом исполнительного комитета которого я являюсь,
и организацией «Мемориал». Когда мы узнали в декабре 2002 г. об успехе нашей
заявки в Европейскую Комиссию, по счастливому совпадению Страсбургский суд вынес
решения о приемлемости в первых шести чеченских делах, признав их полностью
приемлемыми.
Европейский центр защиты прав человека (EHRAC) был основан командой, которая уже имела богатый опыт обращения в Страсбург. Филип Лич стал директором EHRAC. Ранее он был юридическим директором Liberty — ведущей правозащитной организации Великобритании, занимающейся защитой прав человека в стране, и в Курдском правозащитном проекте (KHRP). Тина Девадасан, ставшая менеджером проекта EHRAC, ранее тоже была сотрудником по ведению проекта в KHRP. Мы вместе осуществляли работу по подаче в Европейский Суд дел в отношении Турции, также в ситуации широкомасштабных и грубых нарушений прав человека6. Я был одним из основателей Курдского правозащитного проекта и с 1994 г. направил в его рамках много жалоб в Страсбург. Вместе с замечательными молодыми российскими юристами, привлеченными для работы в проекте, мы начали пытаться призвать Россию к ответу. За первые три года своей работы судебные дела EHRAC были самыми разнообразными и включали следующие сферы: вопросы уголовной юстиции, исполнение решений судов по гражданским делам, условия содержания в тюрьмах, загрязнение окружающей среды, дискриминация поэтническому признаку, жестокое обращение в вооруженных силах и грубые нарушения в Чечне.
К сожалению, упорство и непреклонность российского правительства в отношении
международных механизмов защиты прав человека, бывшие столь очевидными еще в
2000 г., продолжаются и сегодня. Чтение решений Европейского Суда по первым
шести делам в связи с Чечней7 показывает,
что российские власти не провели полного и эффективного расследования по жалобам
и не раскрыли материалов дел. Заявители и свидетели испытывали угрозы в свой
адрес, а некоторые из них «исчезли» или были убиты8.
В настоящее время укоренилась практика отказа Суду в возможности ознакомиться
с материалами дел из Чечни. Подобное поведение проявилось и в деле Гусинский
против России9, где Суд постановил,
что «ограничение свободы заявителя, дозволенное в соответствии со ст. 5(1)(с)
было применено не только с целью доставить его в компетентный судебный орган
по обоснованному подозрению в совершении преступления, но также и по сторонним
причинам», а именно с целью запугать его и заставить совершить коммерческую
сделку. Таким образом, Россия нарушила не только ст. 5, но и ст. 18 Европейской
Конвенции10.
Настоящее пособие по ведению дел в Европейском Суде представляет собой, таким
образом, плод трехлетней работы, которая велась в чрезвычайно сложных условиях.
На мой взгляд, с точки зрения укрепления возможностей проект оказался чрезвычайно
успешным. Сейчас в России есть группа юристов, вполне способных составлять жалобы,
вести дела и представлять их в Европейском Суде. Следует особо отметить заслуги
Филипа Лича, директора EHRAC, который был незаменим в подготовке этой группы,
а также работал с ними изо дня в день над этими делами. Он любезно дал разрешение
на перевод для этого учебного пособия четырех глав из второго издания своей
книги «Taking a case to the European Court of Human Rights11».
В результате учебное пособие выиграло от его вышеупомянутого многолетнего опыта.
Несколько юристов EHRAC и других российских юристов, прошедших подготовку в
рамках этого проекта, участвовали в составлении этого пособия под общим руководством
Филипа Лича.
К ноябрю 2005 г. юристы EHRAC и «Мемориала»
добились вынесения Европейским Судом 11 положительных решений по делам, связанным
с широким кругом проблем. Кроме решений по чеченским делам, вынесенным в феврале
2005 г., наши юристы добились, например, важного решения по экологическому делу
— Фадеева против России — в июне 2005 г. В подобных делах победившие
заявители получили авторитетное решение о том, что они пострадали от нарушений
Конвенции. Эти решения нередко являются результатом многолетней упорной работы
перед лицом пассивности национальных органов власти, и подлинным оправданием
их решения обратиться с жалобой в Суд. В связи с этими делами государство не
только было обязано выплатить компенсацию заявителям по этим делам, но и, что
гораздо важнее — начался процесс исполнения решений, под эгидой Комитета Министров
Совета Европы. Это процесс, который должен привести к изменениям в соответствующих
законах, практиках и политиках.
Однако в то же время положение гражданского
общества значительно ухудшилось. В своем брифинговом документе «Угроза НПО.
Управление гражданским обществом: НПО на очереди?» Human Rights Watch
предупреждает о «разгроме гражданского общества в России12».
23 ноября 2005 г. Государственная Дума приняла в первом чтении 370 голосами
против 18 новый законопроект, который заставит все НПО, в настоящее время действующие
в России, перерегистрироваться в специальной государственной комиссии в течение
года, что будет иметь воздействие запрета иностранного финансирования правозащитных
НПО, и поставит все гражданское общество под жесткий
государственный контроль. Закон, который может быть принят уже в январе 2006
г., также позволит государству контролировать финансирование и расходы НПО13.
Согласно новому законодательству НПО, финансируемым из-за рубежа, будет запрещено
осуществлять деятельность в России через свои представительства, как многие
делают это сейчас. Этот законопроект и параноидальные настроения в отношении
НПО, которые он выражает, представляет угрозу не только для Human Rights
Watch, но и для нашей партнерской организации — «Мемориала».
На момент написания этого предисловия нижегородское Общество российскочеченской
дружбы, его исполнительный директор Станислав Дмитриевский и нижегородская газета
«Правозащита» являются субъектом различных судебных разбирательств: от Министерства
юстиции, желающего закрыть Общество, прокуратуры, предъявившей Дмитриевскому
обвинения в разжигании национальной розни и до налоговых органов, предъявивших
огромные налоговые претензии, наложивших штраф и обвинивших организацию в уклонении
от уплаты налогов. По сути, они решили, что гранты, полученные Обществом от
Европейской Комиссии и американского Национального фонда демократии, уже потраченные
на проекты, для которых и были предназначены, и прошедшие аудит, должны рассматриваться
как чистая прибыль Общества и облагаться налогом соответственно. Если эта схема
начнет применяться в других регионах России, это сулит бедствия большинству
из 400 тыс. российских НПО, особенно тем 2 тысячам, которые работают исключительно
в области защиты прав человека.
Читателю должно быть ясно, что работа
EHRAC в России сопряжена с большими трудностями. Именно по этой причине я с
радостью согласился написать предисловие к этому прекрасному учебному пособию.
Это действительно великолепный текст — квинтэссенция трех лет беспрецедентного
опыта работы. Он также показывает, что новому поколению бесстрашных молодых
российских юристов вполне по плечу вести дела в Страсбургском суде.
Билл Бауринг
профессор прав человека и международного права
Лондонский университет Метрополитан
декабрь 2005 г.
_________________________________________________________________________________________
1
См. Bowring, Bill (1997) «Russia’s accession to the Council of Europe and human
rights: compliance or cross-purposes?» Issue 6 1997 European Human Rights Law
Review pp.628-643, а также Bowring, Bill (1995) «Human Rights in Russia: A Discourse
of Emancipation or Just Another Mirage?»// Istvan Pogany (ed) Human Rights in
Eastern Europe Aldershot: Edward Elgar
2
Kamminga, Menno (1994) «Is the European Convention on Human Rights Sufficiently
Equipped to Cope with Gross and Systematic Violations?» v.12 n.2 Netherlands
Quarterly of Human Rights p.153
3 Gaeta, Paola (1996) «The Armed Conflict in Chechnya before the Russian Constitutional Court» т. 7 n.4 European Journal of International Law с.563-570
4
Собщение «Рейтерс» от 6 апреля 2000 г.; via Johnson’s Russia List
5 Document SG/Inf(2000)24, по адресу http://www.coe.int/T/E/Human%5Frights/cddh/2.%5FTheme%5Ffiles/03.%5FArticle%5F52/01.%5FDocuments/01.%5FChechnya/SG%20Inf%282000%2924%20E%20K%20SG%20report.asp#TopOfPage
6
См. Reidy, Aisling; Hampson, Francoise; and Boyle, Kevin (1997) «Gross Violations
of Human Rights: Invoking the European Convention on Human Rights in the Case
of Turkey» v.15 n.2 Netherlands Quarterly of Human Rights pp.161-173
7
Исаева против России (Isayeva v Russia), № 57947/00, 24.2.05; Юсупова
против России (Yusupova v Russia), № 57948/00, 24.2.05; Базаева против
России (Bazaeyeva v Russia), № 57949/00, 24.2.05; Хашиев против России
(Khashiyev v Russia), № 57942/00, 24.2.05; Акаева против России (Akaeva
v Russia), № 57945/00, 24.2.05; и Исаева против России (Isayeva v Russia),
№ 57950/00, 24.2.05.
8
См., например, дело Битиевой против России (Bitiyeva v Russia), №№
57953/00 и 37392/03, 20 октября 2005 г.
9 Жалоба № 70276/01, решение от 19 мая 2004 г.
10
Эта статья гласит: «Ограничения, допускаемые в настоящей Конвенции в отношении
указанных прав и свобод, не должны применяться для иных целей, нежели те, для
которых они были предусмотрены».
11 P. Leach, Taking a Case to the European Court of Human Rights, 2nd edition, Oxford University Press, 2005
12
Human Rights Watch Briefing Paper, November 22, 2005, по адресу http://hrw.org/backKgrounder/eca/russia1105/
13 См. Claire Bigg «Russia: NGOs Say New Bill Threatens Civil Freedom» RFE-RL 23 ноября 2005 г.
Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты