Дело Серегина против России, Жалоба № 12793/02, 30 ноября 2006 г.




Европейский суд по правам человека

Третья Секция


Дело Серегина против России

Жалоба № 12793/02

Постановление

Страсбург

30 ноября 2006

Вступило в законную силу

28 февраля 2007




В деле Серегина против России,

Европейский Суд по правам человека (Третья секция), заседая Палатой в составе:

B.M. ZUPANCIC, Председатель

J. HEDIGAN,

C. BIRSAN,

A. KOVLER,

V. ZAGREBELSKY,

A. GYULUMYAN,

DAVID THOR BJORGVINSSON, Судьи

и V. BERGER, Секретарь Секции Суда


Заседая за закрытыми дверями 9 ноября 2006г.,

Вынес, принятое в тот же день, следующее Постановление:


ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой (№ 12793/02), поданной в Европейский Суд против Российской Федерации гражданкой России Майей Тимофеевной Серегиной ("заявитель") 6 октября 2001г. в соответствии со Статьей 34 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод ("Конвенция").

2. Российское государство ("Правительство") в Суде представлял Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П. Лаптев.

3. 14 сентября 2005г. Суд решил коммуницировать жалобу Правительству РФ.

4. В соответствии со Статьей 29 § 3 Конвенции Суд решил рассмотреть жалобу на приемлемость и по существу одновременно.


ФАКТЫ

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

5. Заявитель 1936г.р. и проживает в городе Холмск Сахалинской области.

1. Обстоятельства дела

6. В 1987г. заявитель и ее сестра V. решили совместно построить дом в городе Азов на двух смежных участках земли, выделенных им местным советом. Участки были зарегистрированы на имя заявителя и на имя сына Z. ее сестры V. соответственно.

7. Строительные работы начались в 1989г., а в 1990г. право на второй участок земли было передано гражданке V.

8. По утверждению заявителя, в 1992г. V. умерла, оставив завещание, которым она завещала свою часть дома заявителю.

9. К 1995г. строительные работы были почти завершены.

10. 11 октября 1995г. Z. получил решение местной администрации о передачи ему права на второй участок земли, и переехал в этот дом.

11. В ответ на жалобу заявителя, что Z. подделал официальный документ относительно его доли на наследство V., местная милиция отказала в возбуждении уголовного дела ввиду отсутствия доказательств преступления.

12. Местный прокурор также посоветовал заявителю, что выселить Z. из дома возможно только на основании судебного решения. Не усматривается, что заявитель предъявила иск о его выселении.

2. Первый этап судебного разбирательства

13. В октябре 1996г. заявитель подала жалобу в Азовский городской суд ("городской суд") на решение местной администрации о передаче права на землю Z.

14. 23 октября 1996г. жалоба была зарегистрирована и была принята в производство.

15. Определением от 20 января 1997г. суд решил приостановить производство по делу ввиду необходимости истребовать доказательства.

16. 31 июля 1997г. заявитель предъявила отдельный гражданский иск к Z., прося суд подтвердить ее право собственности, что касается части дома, ранее принадлежавшая V. со ссылкой на завещание своей сестры, а также на факт, что это была совместная с ее сестрой собственность, и что заявитель понесла основную часть строительных затрат. Она также просила, чтобы суд восстановил срок для вступления в права на свою долю наследства V., и установить факт, что она фактически вступила в свои наследственные права.

17. В ответ Z. предъявил встречный иск, прося суд отменить завещание V.

18. Судебное разбирательство относительно решения местной администрации было возобновлено 25 августа 1997г. Определением от 17 ноября 1997г. суд объединил исковые требования заявителя к местному совету и к Z. в одно производство.

19. Этим же определением суд также принял отказ Z. от встречного иска к заявителю. Впоследствии этот отказ был объявлен незаконным и отменен Ростовским областным судом ("областной суд") 14 января 1999г.

20. 22 декабря 1997г. суд определил запросить Холмский городской суд опросить ряд свидетелей. Запрос была исполнен, и 9 апреля 1998г. суд получил необходимые доказательства.

21. 5 мая 1998г. Конвенция вступила в силу в отношении России.

22. Судебное заседание 3 июня 1998г. не состоялось ввиду неявки Z.

23. 29 июля 1998г. городской суд отказал в удовлетворении иска заявителя, как ничем необоснованный.

24. Ростовский областной суд 26 августа 1998г. отменил это решение по кассационной жалобе и вернул в суд первой инстанции.

3. Второй этап судебного разбирательства

25. Дело было возвращено в городской суд и принято к рассмотрению 8 сентября 1998г.

26. Суд определил назначить заседание по делу на 20 ноября 1998г. В этот день стороны не явились, и заседание было отложено.

27. 27 января 1999г. заявитель успешно обжаловал действия судьи и дело было передано другому составу суда.

28. Заседание 1 апреля 1999г. не состоялось, так как не явился адвокат ответчика. Заседание было перенесено на 19 мая 1999г. В этот день не явился юрист местной администрации, и суд снова перенес судебное заседание.

29. 24 июня 1999г. юрист заявителя отозвал требования о восстановлении процессуального срока и установления факта фактического вступления в наследство. Она также отказалась от утверждений на признание собственностью заявителя части дома ее сестры в соответствии с завещанием, и от требовании на собственность на том основании, что дом был совместной собственностью и, что заявитель понесла основные строительные затраты.

30. Определением от того же числа Азовский городской суд удовлетворил это ходатайство, и прекратил производство по делу, что касается этих исковых требований. Заявитель утверждала, что она не уполномочивала своего адвоката на отказ от иска, и что она не была уведомлена об этом определении суда.

31. 27 августа 1999г. суд определили разделить производство по делу на две части, и рассмотреть встречный иск ответчика отдельно. Стороны подали предварительные частные жалобы на это определение и 1 сентября 1999г. производство было приостановлено в ожидании кассационного рассмотрения.

32. Ростовский областной суд 4 октября 1999г. отказался рассматривать жалобы на том основании, что определение суда от 27 августа 1999г. вступило в силу и не подлежало кассационному рассмотрению.

33. Ввиду чего производство по делу было возобновлено, но 9 декабря 1999г. городской суд назначил судебную экспертизу и снова приостановил производство по делу.

34. 28 апреля 2000г. заключение судебной экспертизы поступило в суд и производство по делу было возобновлено.

35. Заседание 11 июля 2000г. не состоялось ввиду неявки адвоката заявителя.

36. Эксперт, который был извещен о судебном заседании 3 августа и 14 сентября 2000г., не явился, и заседания были отложены.

37. 26 октября 2000г. по неизвестной причине дело было передано в иной состав суда.

38. Заседание, назначенное на 8 декабря 2000г., не состоялось ввиду неявки сторон.

39. 25 января и 12 марта 2001г. суд определил отложить заседание ввиду неявки заявителя.

40. Определением от 27 апреля 2001г. суд назначил дополнительную экспертизу и приостановил производство по делу.

41. 24 мая 2001г. экспертиза была завершена, и 30 мая 2001 производство по делу было возобновлено.

42. Решением от 5 июня 2001г. Азовский городской суд постановил в пользу заявителя. Суд объявил ее собственником дома, о котором идет речь, и отменил решение местной администрации о передачи права на землю Z., как нарушающее права заявителя.

43. Z. подал кассационную жалобу на это решение суда.

44. 11 июля 2001г. Ростовский областной суд отклонил его кассационную жалобу и оставил без изменения решение суда первой инстанции в полном объеме. Решение вступило в силу в тот же день.

4. Пересмотр в порядке судебного надзора судебных решений в пользу заявителя

45. В неустановленный день исполняющий обязанности председателя Ростовского областного суда внес в Президиум надзорный протест на решение суда от 5 июня 2001г. и кассационное определение от 11 июля 2001г.

46. 13 сентября 2001г. Президиум Ростовского областного суда рассмотрел это дело. Оказывается, что заявитель указан по делу на слушании в единственном числе.

47. Постановлением от того же самого числа Президиум отменил оспариваемые решения. Он постановил, что суды первой и кассационной инстанции ошибочно применили нормы Гражданского Кодекса от 1996г. к событиям, произошедшим до его вступления в силу. Президиум также сослался на несоответствия между фактами, установленными нижестоящими судами и выводами судов и вернул дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

48. 26 августа 2002г. Верховный Суд отклонил надзорную жалобу заявителя на постановление Президиума от 13 сентября 2001г. и отметил, что у нее есть возможность предоставить свои аргументы на новом рассмотрении ее дела в суде первой инстанции.

5. Третий этап судебного разбирательства

49. Производство по делу было возобновлено в неустановленный день.

50. 11 октября 2001г. председательствующий судья был снят с дела, и 25 декабря 2001г. оно было передано в иной состав суда.

51. Решением суда от 30 января 2002г. суд назначил заседание на 20 февраля 2002г. В этот день председательствующий судья был болен, и заседание было отложено.

52. 21 марта 2002г. суд приостановил производство по делу ввиду болезни заявителя.

53. Производство по делу было возобновлено 8 октября 2002г., а следующее заседание было назначено на 11 ноября 2002г.

54. В этот день суд решил запросить дальнейшие доказательства и снова отложил заседание.

55. 29 ноября 2002г. ответчик не явился и заседание было отложено.

56. Решением суда от 15 декабря 2002г. Азовский городской суд отказал в удовлетворении исковых требований заявителя о собственности на оспариваемую часть дома. Суд постановил, что не было достаточных доказательств. чтобы решить, что дом был совместной собственностью, и что заявитель понес основные строительные затраты. Суд далее установил, что собственность заявителя не могла быть основана на завещании, так как завещание было признано недействительным. Что касается участка земли, то суд удовлетворил требование заявителя, и аннулировал определение о передаче права на землю в пользу Z.

57. 26 февраля 2003г. Ростовский областной суд оставил без изменения решение суда первой инстанции по кассационной жалобе, и оно вступило в силу.

6. Второй пересмотр дела в порядке судебного надзора

58. Заявитель подала несколько надзорных жалоб на решение суда от 15 декабря 2002г. и определение от 26 февраля 2003г. Она также требовала отменить определение суда от 24 июня 1999г., утверждая, что она не давала полномочий своему адвокату на отказ от иска.

59. В ответ на эти жалобы, определением от 7 мая 2004г. Председатель областного суда передал дело заявителя на рассмотрение по существу в Президиум областного суда.

60. 10 июня 2004г. Президиум областного суда рассмотрел дело.

61. Он отменил решение суда от 24 июня 1999г. на том основании, что адвокат заявителя превысил свои полномочия, когда он отозвал часть исковых требований, и, что заявитель не была уведомлена об определении суда, о котором идет речь. Президиум вернул дело в этой части на новое рассмотрение. Он также обязал пересмотреть такой вопрос как, могла ли заявитель претендовать на часть дома V., в качестве наследницы V.

62. Что касается решения суда от 15 декабря 2002г. и кассационного определения, Президиум исключил из мотивации судов ссылки на достоверность завещания V., и оставил без изменения в оставшейся части.

7. Четвертый этап судебного разбирательства

63. 7 июля 2004г. дело было принято к рассмотрению городским судом.

64. 16 июля 2004г. суд назначил заседание на 7 сентября 2004г. В этот день заявитель отозвала свои требования к местной администрации и суд отложил заседание, ввиду необходимости истребовать доказательства.

65. Заседания от 29 сентября и от 19 октября 2004г. не состоялись по той же самой причине.

66. 22 ноября 2004г. суд назначил дополнительную экспертизу и приостановил производство по делу.

67. Определением от 2 декабря 2004г. суд принял новые доказательства в дело и выслал их на экспертизу.

68. Производство по делу было возобновлено 21 марта 2005г. Следующее заседание было назначено на 12 апреля 2005г.

69. Решением от 12 апреля 2005г. городской суд отклонил исковые требования заявителя, и удовлетворил встречный иск Z. в полном объеме.

70. Решение было оставлено без изменения областным судом 18 мая 2005г. по кассационной жалобе.

71. 11 ноября 2005г. надзорная жалоба заявителя была отклонена.


II. ПРИМЕНИМОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

72. Статья 11 Гражданского процессуального кодекса РСФСР от 1964г., действовавшего в то время, предусматривала, что областной и вышестоящие суды осуществляют надзор за судебной деятельностью нижестоящих судов.

73. В соответствии со статьями 319, 320 и 327 Кодекса, определенные должностные юридические лица могли в любое время, по требованию заинтересованного лица, или по своему собственному усмотрению, внести в вышестоящий суд протест в порядке судебного надзора на вступившее в силу решение нижестоящего суда в связи с нарушением норм материального или процессуального права.


ПРАВО

I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 § 1 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1, ЧТО КАСАЕТСЯ СУДЕБНОГО НАДЗОРА ОТ 13 СЕНТЯБРЯ 2001

74. Заявитель жаловалась на несправедливое судебное разбирательство в ее деле. В частности, она утверждала, что 13 сентября 2001г. суд надзорной инстанции незаконно отменил судебные решения в ее пользу, которые находились в состоянии исполнения.

75. Эти жалобы подпадают рассмотрение по Статье 6 § 1 Конвенции и Статье 1 Протокола № 1 которые, в применимой части, гласят следующее:

Статья 6

"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях … имеет право на справедливое и публичное разбирательство ..."

Статья 1 Протокола № 1

"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества, иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов."

76. Правительство утверждало, что решения в деле заявителя были ошибочными в том, что внутренние суды неверно истолковали и применили соответствующий закон, и что, следовательно, отмена была оправдана. Оно утверждало, что решения были пересмотрены для исправления судебной ошибки.

77. Заявитель оспаривала возражения Правительства и настаивала на своих жалобах.

A. Приемлемость

78. Суд отмечает, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу Статьи 35 § 3 Конвенции. Суд далее отмечает, что она не является неприемлемой и по любым другим основаниям. Она, следовательно, должна быть объявлена приемлемой.

B. По существу

1. Статья 6 § 1 Конвенции

79. Суд, во-первых, отмечает, что спор был денежной природы и несомненно затрагивал гражданские права по смыслу Статьи 6 § 1 Конвенции.

80. Суд отмечает, что вопрос данного дела является, может ли процедура пересмотра в порядке судебного надзора, позволяющей отменить вступившее в силу решение суда, считаться совместимой со Статьей 6 § 1, а точнее говоря, был ли в обстоятельствах данного дела соблюден принцип правовой определенности.

81. Суд считает, что это дело подобно делу Ryabykh v. Russia, (№ 52854/99, ECHR 2003-IX), где в применимой части к данному делу было сказано следующее:

"51. ... Суд повторяет, что право на справедливое судебное разбирательство, как оно гарантируется Статьей 6 § 1 Конвенции должно интерпретироваться в свете преамбулы к Конвенции, которая в соответствующей части провозглашает, что принцип Верховенства права является частью общего наследия Высоких Договаривающихся Сторон. Одним из фундаментальных аспектов Верховенства права является принцип правовой определенности, который требует, среди прочего, что если суды вынесли окончательное решение по вопросу, то их решения не ставились бы под сомнение...

54. Суд отмечает, что пересмотр решения суда … был осуществлен Председателем Белгородского областного суда, который не был стороной в процессе … Как и в ситуации по румынскому праву, проанализированной в Brumarescu, реализация этого полномочия Председателем не подпадала под какие-либо временные ограничения, так что судебные решения подлежали оспариванию безусловно.

55. Суд повторяет, что Статья 6 § 1 Конвенции закрепляет за каждым право обращаться в суд в случае любого спора о его гражданских правах и обязанностях; таким образом она заключает в себе "право на суд", одним из аспектов которого является право на доступ к правосудию, представляющее собой право возбуждать исковое производство в судах по вопросам гражданско-правового характера. Однако, такое право было бы иллюзорным, если бы правовая система государства - участника Европейской Конвенции допускала, чтобы судебное решение, вступившее в законную силу и обязательное к исполнению, оставалось бы недействующим в отношении одной стороны в ущерб ее интересам. Было бы немыслимо, что Статья 6 § 1 Конвенции, детально описывая процессуальные гарантии сторон - справедливое, публичное и проводимое в разумный срок разбирательство - не предусматривала бы защиты процесса исполнения судебных решений; толкование Статьи 6 Конвенции исключительно в рамках обеспечения лишь права на обращение в суд и порядка судебного разбирательства вероятней всего привело бы к ситуациям, несовместимым с принципом верховенства права, который государства - участники Европейской Конвенции обязались соблюдать, подписав Конвенцию. Исполнение судебного решения, принятого любым судом, должно, таким образом, рассматриваться как составляющая "судебного разбирательства" по смыслу Статьи 6 Конвенции (см. Hornsby v. Greece от 19.03.1997г., Сборник Постановлений и Решений 1997-II, стр.510, § 40).

56. Суд полагает, что право стороны в судебном процессе на правосудие будет в равной степени иллюзорным, если правовая система договаривающегося государства позволяет отменить вступившее в силу и обязательное для исполнения решение суда более высоким судом по протесту, сделанному должностным лицом."

82. Более того, Суд в этом отношении установил в постановлении Sovtransavto Holding v. Ukraine (№ 48553/99, § 77, ECHR 2002-VII) следующее:

"...юридические системы, характеризуемые процедурой протеста, и, следовательно, риском отмены вступивших в силу решений судов неоднократно, как произошло в данном деле, как таковые несовместимы с принципом правовой определенности, которая является одним из фундаментальных аспектов верховенства права по смыслу Статьи 6 § 1 Конвенции, в свете Brumarescu ..."

83. Возвращаясь к обстоятельствам данного дела, Суд отмечает, что в неустановленный день Председатель Ростовского областного суда внес надзорный протест на решение суда от 5 июня 2001г. и кассационное определение от 11 июля 2001г., вынесенных в пользу заявителя, которые вступили в силу и были обязательными для исполнения. 13 сентября 2001г. Президиум Ростовского областного суда отменил вышеупомянутые судебные решения как ошибочные, и вернул дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

84. Суд не находит каких-либо причин отклоняться от своих вышеупомянутых постановлений, и считает, что было нарушение Статьи 6 § 1, что касается отмены окончательного и обязательного для исполнения решения суда, вынесенного в деле заявителя.

2. Статья 1 Протокола № 1

85. Суд, во-первых, повторяет, что решение Азовского городского суда от 5 июня 2001г. признало заявителя законным собственником дома в споре и отменил решение местной администрации о передаче право на землю Z. Это решение вступило в силу после того, как оно 11 июля 2001г. было оставлено без изменения Ростовским областным судом по кассационной жалобе.

86. Суд считает, что постановление Ростовского областного суда от 13 сентября 2001г. и последующее производство по делу, в конечном счете полностью отклонившее требования заявителя, составила нарушение права заявителя на уважение собственности, гарантированное Статьей 1 Протокола № 1 (смотри Brumarescu v. Romania [GC], № 28342/95, §§ 67-70, ECHR 1999-VII).

87. Обсудив свое прецедентное право (смотри §§ 78-80 в постановлении Brumarescu процитировано выше) и выводы по Статье 6 § 1 выше, Суд считает, что даже допуская, что нарушение, о котором идет речь, могло бы быть представлено как служение некоему общественному интересу, но был нарушен справедливый баланс и заявитель понес и продолжает нести индивидуальное и чрезмерное бремя.

88. Соответственно, было нарушение Статьи 1 Протокола № 1.


II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 § 1 КОНВЕНЦИИ, ЧТО КАСАЕТСЯ ДЛИТЕЛЬНОСТИ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА

89. Заявитель жаловалась, что длительность судебного разбирательства была несовместима с требованием "разумного срока", сформулированного в Статье 6 § 1 Конвенции, которая гласит:

"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях … имеет право на … разбирательство дела в разумный срок … судом..."

90. Правительство оспаривало этот аргумент и утверждало, что судебное разбирательство не нарушило требования разумного срока Статьи 6.

91. Суд напоминает, что судебное разбирательство, о котором идет речь, началось 23 октября 1996г., когда заявитель предъявила иск в районный суд к местной администрации. Тем не менее, период, который нужно принять во внимание, начался с 5 мая 1998г, когда Конвенция вступила в силу в отношении России. Тем не менее, в оценку разумности времени прошедшего после этой даты, во внимание может быть принято состояние судебного разбирательства в настоящее время. Суд считает, что период, о котором идет речь, окончился 18 мая 2005г., когда решение суда от 12 апреля 2005г. было оставлено без изменения по кассационной жалобе.

92. Кроме того, только периоды когда дело действительно рассматривалось судами должны быть приняты во внимание, таким образом, исключая периоды между принятием окончательных и обязательных для исполнения судебных решений и их отмены в ходе надзорного производства (смотри Markin v. Russia (реш.), № 59502/00, 16 сентября 2004). Соответственно, в данном деле только периоды с 23 октября 1996г., то есть дата начала судебного разбирательства по 11 июля 2001г., когда решение суда от 5 июня 2001г. было оставлено без изменения по кассационной жалобе, а также с 13 сентября 2001г., когда Президиум Ростовского областного суда пересмотрел дело в порядке судебного надзора, по 26 февраля 2003г., когда областной суд отклонил кассационную жалобу на решение суда 15 декабря 2002г., и с 7 мая 2004г., когда на третьем этапе был инициирован судебный надзор, по 18 мая 2005г., дата, когда кассационным определением областного суда было оставлено без изменения решение суда от 12 апреля 2005г., подпадают под рассмотрение Судом.

93. Таким образом, общая длительность судебного разбирательства была семь лет, два месяца и три дня, из которых, пять лет, восемь месяцев и два дня находятся в пределах компетенции Суда (ratione temporis).

A. Приемлемость

94. Суд отмечает, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу Статьи 35 § 3 Конвенции. Суд далее отмечает, что она не является неприемлемой и по любым другим основаниям. Она, следовательно, должна быть объявлена приемлемой.

B. По существу

95. Суд повторяет, что разумность длительности судебного разбирательства должна быть оценена в свете обстоятельств дела и с учетом следующих критериев: сложность дела, поведение заявителя и поведение соответствующих органов власти (смотри, среди многих других решений, Pelissier and Sassi v. France [GC], № 25444/94, § 67, ECHR 1999-II).

96. Суд отмечает, что дело был определенной сложности, так как оно затрагивало множество переплетенных имущественных требований и было вовлечено три стороны. Суд, кроме того, считает, что поведение заявителя, по крайней мере в известной мере, способствовало длительности судебного разбирательства, так как ее адвокат не явился на заседание 11 июля 2000г. Кроме того, 25 января и 12 марта 2001г. сама заявитель не явилась, что во всех случаях закончилось переносом заседаний. Кроме того, с 21 марта по 8 октября 2002г. производство по делу было приостановлено ввиду болезни заявителя.

97. Что касается поведения судебной власти, Суд отмечает, что оно ведет к существенным задержкам в производстве по делу, особенно во время второго рассмотрения дела заявителя в суде первой инстанции. Оценив вышеуказанное, и то, что дело не было особенно сложным, что судебное разбирательство в пределах компетенции Суда (ratione temporis) продолжалось свыше пяти лет и восьми месяцев, и ввиду того, что на дату ратификации судебное разбирательство уже продолжалось почти полтора года, Суд считает, что длительность судебного разбирательства не отвечает требованию "разумного срока". Соответственно, было нарушение Статьи 6 § 1 Конвенции.


III. ДРУГИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

98. Заявитель также жаловалась, что Z. незаконно вселился в дом, который она построила, и что власти не выселили и не обвинили Z. в предполагаемом мошенничестве. Она также жаловалась на надзорное производство от 13 сентября 2001г., доказывая, что они нарушили ее права на уважение ее жилища по Статье 8 Конвенции.

99. Что касается жалоб относительно действий Z. и предполагаемом не выселения его властями, Суд отмечает, что заявитель могла предъявить отдельный гражданский иск относительно якобы противозаконных действий Z. или иск о его выселении, но ясно не сделала это. Поскольку заявитель жаловалась на не возбуждение уголовного дела властями в отношении Z., Суд напоминает, что Конвенция не гарантирует, как таковое, право возбуждать уголовное дело против третьего человека. Наконец, что касается жалобы по Статье 8 Конвенции о судебном надзоре от 13 сентября 2001г., Суд напоминает, что существование "жилища" по смыслу Конвенции зависит от того, есть ли достаточно продолжающаяся связь с конкретным местом проживания (смотри Prokopovich v. Russia, № 58255/00, § 36, ECHR 2004-...). На основании фактов Суд отмечает, что из материалов, имеющихся в его распоряжении, усматривается, что фактическим местом проживания заявителя был только город Холмск в Сахалинской области, и нет ничего чтобы предложить, что в соответствующий период времени она предприняла какие-либо шаги переселиться в оспариваемый дом в Азове, или фактическое проживание в нем на постоянной основе. Ввиду вышеуказанного Суд считает, что судебное разбирательство от 13 сентября 2001г. не имело отношения к "жилищу" заявителя по смыслу Статьи 8 Конвенции.

100. Из этого следует, что эта часть жалобы явно необоснованная и должна быть отклонена в соответствии со Статьей 35 §§ 3 и 4 Конвенции.


IV. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

101. Статья 41 Конвенции предусматривает:

"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне."

A. Ущерб

102. Заявитель требовала 120 000 евро в качестве стоимости утраченного дома и 18 000 евро в качестве инфляционных убытков в период с 1993г. по настоящее время. Она также требовала 50 000 евро, что касается морального вреда.

103. Правительство оспаривало эти требования как явно чрезмерные. Что касается стоимости дома, оно утверждало, что не было никакой причинной связи между нарушением и предполагаемым материальным ущербом.

104. Обсудив обстоятельства дела, Суд считает необходимым присудить заявителю 70 000 евро, представляющего стоимость утраченного дома и инфляционные убытки, плюс любой налог, который может быть начислен на эту сумму.

105. Что касается морального вреда, Суд имеет ввиду, что заявитель понесла некоторый моральный вред в результате установленных нарушений, которые не могут быть возмещены Судом простым установлением нарушения. Тем не менее, предъявленная сумма чрезмерная. Делая оценку на справедливой основе, как это требуется Статьей 41 Конвенции, Суд присуждает заявителю сумму 1 400 евро, что касается морального вреда, плюс любой налог, который может быть начислен на эту сумму.


B. Судебные расходы и издержки


106. Заявитель также требовала 24 361 евро за судебные расходы и издержки понесенные перед Европейским Судом.

107. Правительство считало эту сумму чрезмерной и необоснованной.

108. Оценив информацию, имеющуюся в своем распоряжении, и возражения Правительства, Суд считает подходящим присудить заявителю 300 евро, что касается судебных расходов и издержек, плюс любой налог, который может быть начислен на вышеуказанную сумму.

C. Процентная ставка за просрочку платежа

109. Суд считает, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка и плюс три процента.


НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО

1. Объявляет жалобу приемлемой, что касается пересмотра в порядке судебного надзора от 13 сентября 2001г. и длительности судебного разбирательства, и неприемлемой в оставшейся части;

2. Постановил, что имело место нарушение Статьи 6 § 1 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1, что касается пересмотра в порядке судебного надзора окончательного решения суда в пользу заявителя;

3. Постановил, что имело место нарушение Статьи 6 § 1 Конвенции, что касается длительности судебного разбирательства;

4. Постановил,

(a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления постановления в законную силу в соответствии со Статьей 44 § 2 Конвенции выплатить заявителю, конвертированные в российские рубли на день выплаты, следующие суммы:

(i) 70 000 евро (семьдесят тысяч евро) в качестве материального ущерба;

(ii) 1 400 евро (одна тысяча четыреста евро) в качестве морального вреда;

(iii) 300 евро (триста евро) в качестве судебных расходов и издержек;

(iv) а также любой налог, который может быть начислен на вышеуказанные суммы;

(b) что по истечении вышеупомянутых трех месяцев, на присужденные суммы подлежит начислению простой процент в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка и плюс три процента;

5. Отклоняет остальные требования заявителя о справедливой компенсации.

Совершено на английском языке и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 30 ноября 2006 года в соответствии с §§ 2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.

Vincent BERGER                         Bostjan M. ZUPANCIC

Секретарь Секции Суда            Председатель Палаты



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты