Дело Телятьева против России, Жалоба № 18762/06, 12 июля 2007 г.
Европейский суд по правам человека
Первая Секция
Дело Телятьева против России
Жалоба № 18762/06
Постановление
Страсбург
12 июля 2007
В деле Телятьева против России,
Европейский Суд по правам человека
(Первая секция), заседая Палатой в составе:
C.L. ROZAKIS, Председатель
N. VAJIC,
A. KOVLER,
K. HAJIYEV,
D. SPIELMANN,
S.E. JEBENS,
G. MALINVERNI, Судьи
и S. NIELSEN, Секретарь Секции Суда
Заседая за закрытыми дверями 21 июня 2007г.,
Вынес, принятое в тот же день, следующее
Постановление:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (№ 18762/06), поданной в Европейский Суд против
Российской Федерации гражданкой России Светланой Юрьевной Телятьевой ("заявитель")
10 апреля 2006г. в соответствии со Статьей 34 Европейской Конвенции о защите
прав человека и основных свобод ("Конвенция").
2. Интересы заявителя в Суде представлял
И. Телятьев, адвокат, практикующий в Архангельске. Российское государство ("Правительство")
в Суде представлял Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде
по правам человека П. Лаптев.
3. 22 июня 2006г. Суд решил уведомить
об этой жалобе Правительство РФ. В соответствии со Статьей 29 § 3 Конвенции,
Суд решил рассмотреть жалобу на приемлемость и по существу одновременно.
ФАКТЫ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
4. Заявитель - 1967г.р. и проживает в Архангельске.
5. 20 января 2004г. городской суд
г. Котлас удовлетворил иск заявителя к Администрации города Котласа, и обязал
Администрацию:
"...обеспечить Телятьеву Светлану Юрьевну, чья семья состоит одного человека,
отдельным благоустроенным жильем, отвечающего санитарным и техническим требованиям
в г. Котласе, жилой площадью не менее 12 квадратных метров".
Решение суда не было обжаловано и вступило в законную силу.
6. 6 февраля 2004г. было возбуждено
исполнительное производство. 28 июля 2005г. судебный пристав сообщил заявителю,
что решение суда от 20 января 2004г. остается неисполненным, поскольку у администрации
нет доступного жилья или финансовых средств, чтобы приобрести квартиру.
7. Решение суда от 20 января 2004г.
было исполнено 12 января 2006г., когда заявитель была обеспечена квартирой жилой
площадью 15 квадратных метров.
ПРАВО
I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1
8. Заявитель жаловалась, что решение суда от 20 января 2004г. не было своевременно
исполнено. Суд считает, что эта жалоба подпадает под рассмотрение по Статье
6 § 1 Конвенции и Статье 1 Протокола № 1 (смотри Burdov v. Russia, № 59498/00,
§ 26, ECHR 2002-III). Соответствующие части этих норм гласят следующее:
Статья 6 § 1
"Каждый в случае спора о его
гражданских правах и обязанностях … имеет право на справедливое … разбирательство
дела в разумный срок … судом ..."
Статья 1 Протокола № 1
"Каждое физическое или юридическое
лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен
своего имущества, иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных
законом и общими принципами международного права..."
A. Приемлемость
9. Суд отмечает, что жалоба не является
явно необоснованной по смыслу Статьи 35 § 3 Конвенции. Суд далее отмечает, что
она не является неприемлемой и по любым другим основаниям. Она, следовательно,
должна быть объявлена приемлемой.
B. По существу
10. Правительство утверждало, что решение суда от 20 января 2004г. было полностью
исполнено, а период неисполнения не был чрезмерным. Городская администрация
Котласа была обязана исполнить большое количество судебных решений об обеспечении
жильем. У нее не было доступного жилья или финансовых средств, чтобы ускорить
исполнительное производство.
11. Заявитель настаивала на своих
требованиях.
12. Суд отмечает, что 20 января 2004г.
заявитель получила решение суда в свою пользу, по которому она должна быть обеспечена
квартирой. Решение суда не было обжаловано и вступило в законную силу. Оно было
исполнено 12 января 2006г. Таким образом, решение суда оставалось неисполненным
в течение приблизительно двух лет.
13. Суд часто устанавливал нарушения
Статьи 6 § 1 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1 в делах, поднимающих вопросы
подобные в настоящем деле (смотри Malinovskiy v. Russia, № 41302/02, § 35 и
последующие, ECHR 2005; Teteriny v. Russia, № 11931/03, § 41 и последующие,
9 июня 2005; Gizzatova v. Russia, № 5124/03, § 19 и последующие, 13 января 2005;
Burdov, процитировано выше, § 34 и последующие, ECHR 2002-III).
14. Рассмотрев представленный ему
материал, Суд отмечает, что Правительство не выдвинуло какой-либо факт или аргумент,
способные убедить Суд придти к другому выводу в настоящем деле. Суд отмечает,
что решение не было исполнено, поскольку у должника не было доступного жилья
или финансовых средств для покупки квартиры. Тем не менее, Суд повторяет, орган
государства-ответчика не волен ссылаться на недостаточное финансирование в оправдание
неуплаты долга, как например, жилье, установленного вступившим в силу решением
суда (смотри Malinovskiy v. Russia, № 41302/02, § 35, 16 июня 2005; Plotnikovy
v. Russia, № 43883/02, § 23, 24 февраля 2005). Предполагается, что та или иная
задержка исполнения судебного решения при определенных обстоятельствах может
быть оправдана. Однако, задержка не может быть такой, что нарушала бы саму суть
права, гарантируемого Статьей 6 § 1 Конвенции. Заявитель не должен был быть
лишен возможности извлечь выгоду из решения суда на основании предполагаемых
финансовых трудностей Государства (смотри Burdov, процитировано выше, § 35).
15. Суд считает, что не исполняя в
течение почти двух лет вступившее в силу решение суда в пользу заявителя, внутренние
органы государственной власти подорвали сущность ее права на суд, и препятствовали
ей получить квартиру, которую она разумно ожидала получить.
16. Соответственно, было нарушение
Статьи 6 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1.
II. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
17. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов
к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность
лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости,
присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне."
A. Ущерб
18. Заявитель требовала 10 000 евро, что касается морального вреда.
19. Правительство утверждало, что
требование заявителя было необоснованным и неразумным.
20. Суд далее считает, что заявитель
понесла страдания и расстройства, вытекающие из неисполнения органами государственной
власти решения суда в ее пользу. Суд принимает во внимание важные аспекты, как
например, длительность неисполнения и природу присужденного, и делая оценку
на справедливой основе, присуждает заявителю 1 600 евро, что касается морального
вреда, плюс любой налог, который может быть начислен на вышеуказанную сумму.
В. Судебные расходы и издержки
21. Заявитель также требовала 850
евро за судебные расходы и издержки, понесенные перед Европейским Судом, из
которых 50 евро - представляли почтовые затраты и 800 евро - представляли гонорары
адвоката.
22. Правительство утверждало, что
требование заявителя, что касается почтовых затрат, не было подтверждено какими
либо квитанциями или чеками. Что касается требования в отношении гонорара адвоката,
Правительство считало, что требуемая сумма была чрезмерной, поскольку данное
дело не было особенно сложным, и оно не требовало существенной юридической работы.
23. В соответствии с прецедентным
правом Суда, заявитель имеет право на возмещение своих судебных расходов издержек
только в той мере, в какой будет доказано, что они действительно и обязательно
были понесены, и были разумными по размеру. В настоящем деле, оценив имеющуюся
в его распоряжении информацию и вышеуказанные критерии, Суд отклоняет требование
о компенсации за почтовые затраты, так как заявитель не представила каких либо
квитанций или чеков в подтверждение этого требования. Что касается требования
о юридических издержках, Суд считает, что заявленная сумма должна быть присуждена
в полном объеме, плюс любой налог, который может быть начислен на эту сумму.
C. Процентная ставка за просрочку
платежа
24. Суд считает, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена
в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального
банка и плюс три процента.
НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО
1. Объявляет жалобу приемлемой;
2. Постановил, что имело место нарушение
Статьи 6 Конвенции и Статьи 1 Протокола № 1;
3. Постановил,
(a) что государство-ответчик обязано
в течение трех месяцев со дня вступления постановления в законную силу в соответствии
со Статьей 44 § 2 Конвенции выплатить заявителю, конвертированные в российские
рубли на день выплаты, следующие суммы:
(i) 1 600 евро (одну тысячу шестьсот
евро) в качестве морального вреда;
(ii) 800 евро (восемьсот евро) в качестве
судебных расходов и издержек;
(iii) а также любой налог, который
может быть начислен на вышеуказанные суммы;
(b) что по истечении вышеупомянутых
трех месяцев, на присужденные суммы подлежит начислению простой процент в размере
предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка
и плюс три процента;
4. Отклоняет остальные требования
заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке и уведомление о Постановлении направлено в письменном
виде 12 июля 2007 года в соответствии с §§ 2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.
Soren NIELSEN
Christos ROZAKIS
Секретарь Секции Суда
Председатель Палаты
Это постановление суда по данному делу вступит в силу в порядке, установленном
Статьей 44 § 2 Конвенции. Оно может быть подвергнуто только редакционной правке.
Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты