Протокол
№ 11
О реорганизации контрольного механизма, созданного в соответствии с Конвенцией.
Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой “Конвенция”),
считая необходимым и безотлагательным осуществить реорганизацию контрольного механизма, созданного Конвенцией с целью сохранить и повысить эффективность предусмотренной Конвенцией защиты прав человека и основных свобод, особенно в связи с увеличивающимся числом заявлений и расширяющимся членским составом Совета Европы,
считая поэтому целесообразным внести изменения в некоторые положения Конвенции, с тем, в частности, чтобы заменить нынешние Европейскую Комиссию и Европейский Суд по правам человека новым постоянным Судом,
учитывая Резолюцию № 1, принятую на европейской конференции по правам человека на уровне министров, состоявшейся в Вене 19-20 марта 1985 года,
учитывая резолюцию № 1194 (1992), принятую Парламентской ассамблеей Совета Европы 6 октября 1992 года,
учитывая решение глав государств и правительств стран-членов Совета Европы о реформе предусмотренного Конвенцией контрольного механизма, содержащееся в Венской декларации от 9 октября 1993 года,
согласились о нижеследующем:
СТАТЬЯ 1
Нынешний текст разделов II-IV Конвенции (статьи 19-56) и протокола № 2 о наделении Европейского Суда по правам человека компетенцией выносить консультативные заключения заменяются следующим Разделом II Конвенции (статьи 19-51):
Раздел II — Европейский Суд по правам человека
Статья 19. Учреждение Суда
Для обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами по Конвенции и Протоколам к ней, образуется Европейский Суд по правам человека, далее именуемый “Суд”. Он работает на постоянной основе.
Статья 20. Количество судей
Число судей, входящих в состав Суда, равно числу Высоких Договаривающихся Сторон.
Статья 21. Предъявляемые к судьям требования
1. Судьи должны обладать высокими моральными качествами и удовлетворять требованиям, предъявляемым при назначении на высокие судебные должности, или быть правоведами с признанным авторитетом.
2. Члены Суда участвуют в работе суда в личном качестве.
3. На протяжении всего срока пребывания в должности судьи не должны осуществлять никакой деятельности, несовместимой с их независимостью, беспристрастностью или с требованиями, вытекающими из постоянного характера их полномочий; все вопросы, возникающие в связи с применением положений настоящего пункта, решаются судом.
Статья 22. Выборы судей
1. Судьи от каждой из Высоких Договаривающихся Сторон избираются Парламентской ассамблеей большинством поданных за них голосов из списка, включающего трех кандидатов, представляемых этой Высокой Договаривающейся Стороной.
2. Аналогичная процедура применяется при формировании Суда в случае присоединения новых Высоких Договаривающихся сторон, а также при заполнении открывающихся вакансий.
Статья 23. Срок полномочий
1. Судьи избираются сроком на шесть лет. Они могут быть переизбраны. Однако срок полномочий половины членов Суда первого созыва истекает через три года.
2. Судьи, полномочия которых истекают по окончании первого трехлетнего периода, определяются Генеральным секретарем Совета Европы путем жребия сразу после их избрания.
3. В целях обеспечения, насколько это возможно, обновляемости состава Суда наполовину каждые три года, Парламентская ассамблея может до проведения любых последующих выборов принять решение о том, что срок или сроки полномочий одного или нескольких избираемых судей будут иными, нежели шесть, но не более девяти и не менее трех лет.
4. В случаях, когда речь идет о более чем одном сроке полномочий, и Парламентская ассамблея применяет положения предыдущего пункта, определение сроков полномочий производится Генеральным секретарем Совета Европы путем жребия сразу после выборов.
5. Судья, избранный для замещения другого судьи, срок полномочий которого еще не истек, занимает этот пост на срок, оставшийся от срока полномочий его предшественника.
6. Срок полномочий членов Суда истекает по достижении ими 70 лет.
7. Члены Суда продолжают исполнять свои обязанности вплоть до замены. Однако после замены они продолжают рассматривать уже поступившие к ним дела.
Статья 24. Отстранение от должности
Судья не может быть отстранен от должности, кроме случая, когда прочие судьи большинством в две трети голосов принимают решение о том, что он перестает соответствовать предъявляемым требованиям.
Статья 25. Канцелярия и референты
У Суда имеется канцелярия, функции и организация которой определяются Регламентом Суда. Суд пользуется услугами референтов.
Статья 26. Пленарные заседания суда
На пленарных заседаниях суд:
а. Избирает своего Председателя и одного или двух заместителей Председателя сроком на три года; они могут быть переизбраны;
b. Образует палаты, создаваемые на определенный срок;
с. Избирает Председателей Палат Суда; они могут быть переизбраны;
d. Принимает Правила процедуры Суда;
е. Избирает Руководителя канцелярии и одного или нескольких его заместителей.
Статья 27. Комитеты, Палаты и Большая Палата
1. Для рассмотрения переданных ему дел Суд образует комитеты в составе трех судей, Палаты в составе семи судей и Большую Палату в составе семнадцати судей. Палаты Суда на определенный срок образуют комитеты.
2. Судья, избранный от государства, являющегося стороной в деле, является ex-officio членом Палаты и Большой Палаты; в случае отсутствия такого судьи или если он не может участвовать в заседании, это Государство-член назначает лицо, которое заседает в качестве судьи.
3. В состав Большой Палаты входят также Председатель Суда, заместители Председателя Суда, Председатели Палат и другие члены Суда, назначенные в соответствии с Регламентом Суда. В тех случаях, когда дело передается в Большую Палату в соответствии с положениями статьи 43, в ее заседаниях не должен участвовать ни один из судей Палаты, вынесшей постановление, за исключением Председателя этой Палаты и судьи от соответствующего Государства-члена.
Статья 28. Заявления комитетов о неприемлемости
Комитет единогласным решением может объявить неприемлемой индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34, или вычеркнуть ее из списка подлежащих рассмотрению дел, если такое решение может быть принято без дополнительного изучения жалобы. Это решение является окончательным.
Статья 29. Решения Палат о приемлемости и по существу
1. Если не было принято никакого решения, предусмотренного статьей 28, Палата выносит решение о приемлемости индивидуальной жалобы, поданной в соответствии с положениями статьи 34 и по существу дела.
2. Палата выносит решение о приемлемости жалобы государства, поданной в соответствии с положениями статьи 33, и по существу дела.
3. Решение о приемлемости выносится отдельно, если Суд, в порядке исключения, не примет решения об обратном.
Статья 30. Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты
Если дело, находящееся на рассмотрении Палаты, поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования Конвенции или Протоколов к ней, или если решение вопроса может войти в противоречие с ранее вынесенным Судом постановлением, Палата может до вынесения своего постановления уступить юрисдикцию в пользу Большой Палаты, если ни одна из сторон не возражает против этого.
Статья 31.
а. Большая Палата выносит решения по жалобам, поданным в соответствии с положениями статей 33 или 34, когда какая-либо из Палат уступила юрисдикцию на основании положений статьи 30, или когда дело направлено ей в соответствии с положениями статьи 43;
b. Рассматривает просьбы о вынесении консультативных заключений, представленные в соответствии с положениями статьи 47.
Статья 32. Компетенция Суда
1. В ведении Суда находятся все вопросы, касающиеся толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней, которые могут быть переданы ему в случаях, предусмотренных положениями статей 33, 34 и 47.
2. В случае спора о подсудности дела Суду вопрос разрешается Судом.
Статья 33. Межгосударственные дела
Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может передать в Суд вопрос о любом предполагаемом нарушении положений Конвенции и Протоколов к ней другой Высокой Договаривающейся Стороной.
Статья 34. Индивидуальные жалобы
Суд может получать жалобы от любого физического лица, неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон прав, предусмотренных положениями Конвенции и Протоколах к ней. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.
Статья 35. Условия приемлемости
1. Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все соответствующие общепризнанным нормам международного права внутренние средства защиты, и рассматривает дело в течение шести месяцев с даты принятия окончательного решения национальными властями.
2. Суд не принимает к рассмотрению никакие индивидуальные жалобы, поданные в соответствии с положениями статьи 34, если
а. Они являются анонимными; или
b. Они по существу аналогичны тем, которые уже были рассмотрены Судом, или уже являются предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования и не содержат новых фактов.
3. Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34, если сочтет ее несовместимой с положениями Конвенции или Протоколов к ней, явно недостаточно обоснованной или неправомерной.
4. Суд отклоняет любую жалобу, которую сочтет неприемлемой в соответствии с настоящей статьей. Он может сделать это на любой стадии разбирательства.
Статья 36. Участие третьей стороны
1. В отношении любого дела, находящегося на рассмотрении какой-либо из Палат или Большой Палаты, каждая Высокая Договаривающаяся Сторона, гражданин которой является заявителем, вправе представлять письменные замечания и принимать участие в слушаниях.
2. В интересах надлежащего отправления правосудия Председатель Суда может пригласить любую Высокую Договаривающуюся Сторону, не являющейся стороной в деле, или любое заинтересованное лицо, не являющееся заявителем, представить письменные замечания или принять участие в слушаниях.
Статья 37. Исключение жалоб из списка
1. Суд может на любой стадии разбирательства принять решение об исключении жалобы из списка подлежащих рассмотрению дел, если обстоятельства позволяют сделать вывод о том, что:
а. Заявитель не намерен добиваться рассмотрения своего заявления; или
b. Вопрос был урегулирован; или
с. По любой другой причине, установленной Судом, дальнейшее рассмотрение жалобы является неоправданным.
Однако Суд продолжает рассмотрение жалобы, если этого требует соблюдение прав человека, как они определены положениями Конвенции и Протоколов к ней.
2. Суд может принять решение восстановить жалобу в списке подлежащих рассмотрению дел, если сочтет, что обстоятельства оправдывают такой шаг.
Статья 38. Рассмотрение дела с участием заинтересованных сторон и процедура дружественного урегулирования
1. Если Суд объявляет жалобу приемлемой, он:
а. Продолжает рассмотрение дела с участием заинтересованных сторон и, если это необходимо, осуществляет расследование, для эффективного проведения которого заинтересованные государства создают все необходимые условия.
b. Предоставляет свои услуги заинтересованным сторонам с целью обеспечения дружественного урегулирования дела на основе уважения прав человека, как они определены в настоящей Конвенции и Протоколах к ней.
2. Разбирательство в порядке, предусмотренном положениями подпункта (b) пункта 1, носит конфиденциальный характер.
Статья 39. Достижение дружественного урегулирования
В случае дружественного урегулирования Суд исключает дело из своего списка посредством вынесения постановления, в котором дается лишь краткое изложение фактов и достигнутого решения.
Статья 40. Открытые судебные заседания и доступ к документам
1. Если в силу исключительных обстоятельств Суд не примет иного решения, его заседания являются открытыми.
2. Доступ к документам, переданным на хранение в Канцелярию, если Председатель Суда не примет иного решения, является открытым.
Статья 41. Справедливая компенсация
Если Суд объявляет, что имело место нарушение положений Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного возмещения, Суд, в случае необходимости, присуждает выплату справедливой компенсации потерпевшей стороне.
Статья 42. Постановления Палат
Постановления Палат становятся окончательными в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44.
Статья 43. Направление дела в Большую Палату
1. В течение трех месяцев с даты вынесения Палатой постановления любая из сторон в деле в исключительных случаях может подать прошение о его направлении на рассмотрение Большой Палаты.
2. Комитет в составе пяти членов Большой Палаты принимает прошение, если дело поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования или применения настоящей Конвенции или других Протоколов к ней, или другой серьезный вопрос общего характера.
3. Если комитет принимает прошение, то Большая Палата выносит по делу свое постановление.
Статья 44. Окончательные постановления
1. Постановление Большой Палаты является окончательным.
2. Решение любой из Палат становится окончательным:
а. Если стороны заявляют, что не будут обращаться с прошением о направлении дела в Большую Палату; или
b. Через три месяца после вынесения постановления отсутствует прошение о направлении дела в Большую Палату; или
с. Если комитет Большой Палаты отклоняет прошение о направлении дела согласно положениям статьи 43.
3. Окончательное постановление подлежит публикации.
Статья 45. Мотивирование постановлений и решений
1. Постановления, а также решения о приемлемости или неприемлемости жалоб должны быть мотивированными.
2. Если постановление в целом или частично не выражает единогласного мнения судей, то любой судья вправе представить отдельное мнение.
Статья 46. Обязательная сила и исполнение постановлений
1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются исполнять окончательные постановления Суда по делу. сторонами которого они являются.
2. Окончательное постановление Суда направляется Комитету министров, который осуществляет надзор за его исполнением.
Статья 47. Консультативные заключения
1. Суд может по просьбе Комитета министров выносить консультативные заключения по юридическим вопросам, касающимся толкования положений Конвенции и Протоколов к ней.
2. Такие заключения не должны затрагивать ни вопросы, относящиеся к содержанию или объему прав или свобод, сформулированных в Разделе I Конвенции и Протоколах к ней, ни другие вопросы, которые Суду или Комитету министров, возможно, потребовалось бы рассмотреть после обращения, предусмотренного Конвенцией.
3. Решение Комитета министров запросить консультативное заключение Суда принимается большинством голосов представителей, имеющих право заседать в Комитете.
Статья 48. Компетенция Суда в отношении консультативных заключений
Вопрос о том, относится ли поданная Комитетом министров просьба о вынесении консультативного заключения к компетенции Суда, как она определена в статье 47, решает Суд.
Статья 49. Мотивирование консультативных заключений
1. Консультативные заключения Суда должны быть мотивированными.
2. Если консультативное заключение в целом или частично не выражает единогласного мнения судей, то любой судья вправе представить свое отдельное мнение.
3. Консультативное заключение Суда направляется Комитету министров.
Статья 50. Расходы на содержание Суда
Расходы на содержание Суда несет Совет Европы.
Статья 51. Привилегии и иммунитеты членов Суда
Судьи при осуществлении своих обязанностей пользуются привилегиями и иммунитетами, как они предусмотрены положениями статьи 40 Устава Совета Европы и положениями соглашений, заключенных на ее основе.”
СТАТЬЯ 2
1. Раздел V Конвенции становится Разделом III Конвенции; статья 57 Конвенции становится статьей 52 Конвенции; статьи 58 и 59 Конвенции исключаются, а статьи 60-66 Конвенции становятся соответственно статьями 53-59 Конвенции.
2. Раздел I Конвенции озаглавлен “Права и свободы”, а новый Раздел III Конвенции — “Прочие положения”. Статьям 1-18 и новым статьям 52-59 Конвенции придаются заголовки, указанные в приложении к настоящему Протоколу.
3. В пункте 1 новой статьи 56 перед словом “распространяется” вставляются слова “согласно пункту 4 настоящей статьи”; в пункте 4 — слова “Комиссии получать жалобы” и “в соответствии со статьей 25 настоящей Конвенции” заменяются соответственно словами “Суда получать жалобы” и “как это предусмотрено положениями статьи 34 Конвенции”. В пункте 4 новой статьи 58 слова “статьи 63” заменяются словами “статьи 56”.
4. В Протокол к Конвенции вносятся следующие изменения:
а. Все статьи получают заголовки, перечисленные в приложении к настоящему протоколу; и
b. В последней фразе статьи 4 слова “статьи 63” заменяются на слова “статьи 56”.
5. В Протокол № 4 вносятся следующие изменения:
а. Все статьи получают заголовки, перечисленные в приложении к настоящему Протоколу;
b. В пункте 3 статьи 5 слова “статьи 63” заменяются словами “статьи 56”; добавляется новый пункт 5, который надлежит читать следующим образом:
“Любое государство, которое сделало заявление в соответствии с положениями пунктов 1 и 2 настоящей статьи, может впоследствии в любое время заявить от имени неправительственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотрено положениями статьи 34 Конвенции, в отношении всех или любой из статей 1-4 настоящего Протокола.”; и
с. Пункт 2 статьи 6 исключается.
6. В Протокол № 6 вносятся следующие изменения:
а. Все статьи получают заголовки, перечисленные в приложении к настоящему Протоколу; и
b. В статье 4 слова “на основании статьи 64” заменяются на слова “на основании статьи 57”.
7. В Протокол № 7 вносятся следующие изменения:
а. Все статьи получают заголовки, указанные в приложении к настоящему Протоколу;
b. В пункте 4 статьи 6 слова “статьи 63” заменятся словами “статьи 56”; добавляется новый пункт 6, который надлежит читать следующим образом:
“Любое государство, которое сделало заявление в соответствии с положениями пунктов 1 и 2 настоящей статьи, может впоследствии в любое время заявить от имени одной или нескольких территорий, к которым относится это заявление, что оно признает компетенцию Суда получать жалобы от физических лиц, неправительственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотрено положениями статьи 34 настоящей Конвенции, в отношении статей 1-5 настоящего Протокола”; и
с. Пункт 2 статьи 7 исключается.
8. Протокол № 9 отменяется.
СТАТЬЯ 3
1. Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами-членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут выразить свое согласие стать участниками путем:
а. Подписания без оговорки относительно ратификации, принятия или одобрения; или
b. Подписания, обусловленного обязательной последующей ратификацией, принятием или одобрением, за которым следует ратификация, принятие или одобрение.
2. Ратификационные грамоты и документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
СТАТЬЯ 4
Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении одного года с даты, на которую все Стороны настоящей Конвенции выразили свое согласие на обязательность для них этого Протокола в соответствии с положениями статьи 3. Выборы новых судей и любые дальнейшие шаги, необходимые для создания нового Суда в соответствии с положениями настоящего Протокола, могут быть предприняты начиная с даты, на которую все Стороны настоящей Конвенции выразили свое согласие на обязательность для них этого Протокола.
СТАТЬЯ 5
1. Без ущерба для положений нижеследующих пунктов 3 и 4 сроки полномочий судей, членов Комиссии, секретаря Суда и его заместителей истекают с момента вступления в силу настоящего Протокола.
2. Жалобы, находящиеся на рассмотрении Комиссии, по которым на дату вступления в силу настоящего Протокола решение о приемлемости вынесено не было, рассматриваются Судом в соответствии с положениями настоящего Протокола.
3. Жалобами, по которым решения о приемлемости на дату вступления в силу настоящего Протокола были вынесены, продолжают заниматься члены Комиссии в течении одного года после этого. Любые дела, рассмотрение которых в течение вышеупомянутого периода завершено не было, передаются Суду, который рассматривает их в качестве приемлемых в соответствии с положениями настоящего Протокола.
4. В том, что касается жалоб, по которым Комиссия после вступления в силу настоящего Протокола утвердила отчет в соответствии с прежней статьей 31 Конвенции, отчет передается сторонам, которые не могут придать его гласности по собственному усмотрению. В соответствии с положениями, примененными до вступления в силу настоящего Протокола, дело может быть передано в Суд. Комитет Большой Палаты определяет, принимает ли решение по делу одна из Палат или Большая Палата. Если решение по делу принимает одна из Палат, решение этой Палаты является окончательным. Делами, которые не были переданы в Суд, занимается Комитет министров, действующий в соответствии, с положениями прежней статьи 32 Конвенции.
5. Дела, находящиеся на рассмотрении Суда, по которым на дату вступления в силу настоящего Протокола решение принято не было, передаются Большой Палате Суда, которая рассматривает их в соответствии с положениями настоящего Протокола.
6. Разбирательство дел, находящихся на рассмотрении Комитета министров, по которым на дату вступления в силу настоящего Протокола решение согласно положениям статьи 32 Конвенции принято не было, завершается Комитетом министров в соответствии с положениями упомянутой статьи.
СТАТЬЯ 6
В тех случаях, когда какая-либо Высокая Договаривающаяся Сторона сделала заявление о признании компетенции Комиссии или юрисдикции Суда согласно положениям прежней статьи 25 или статьи 46 Конвенции в отношении вопросов, возникающих после или на основании фактов, имеющих место после любого такого заявления, данное ограничение остается в силе применительно к юрисдикции Суда по настоящему Протоколу.
СТАТЬЯ 7
Генеральный Секретарь Совета Европы уведомляет Государства-члены Совета:
а. О любом подписании;
b. О сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении;
с. О дате вступления в силу настоящего Протокола или любого из его положений в соответствии с положениями статьи 4; и
d. О любом ином акте, уведомлении или сообщении, относящемся к настоящему Протоколу.
В удостверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 11 марта 1994 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный Секретарь Совета Европы направит заверенные копии каждому Государству-члену Совета Европы.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Заголовки статей, подлежащие включению в текст Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней: (Заголовки новых статей 19-51 Конвенции упомянуты в тексте настоящего Протокола.)
Статья 1 — Обязательство уважать права человека
Статья 2 — Право на жизнь
Статья 3 — Запрещение пыток
Статья 4 — Запрещение рабства и принудительного труда
Статья 5 — Право на свободу и безопасность
Статья 6 — Право на справедливое судебное разбирательство
Статья 7 — Наказание исключительно на основании закона
Статья 8 — Право на уважение частной и семейной жизни
Статья 9 — Свобода мысли, совести и религии
Статья 10 — Свобода выражения мнения
Статья 11 — Свобода собраний и ассоциаций
Статья 12 — Право на вступление в брак
Статья 13 — Право на эффективные средства правовой защиты
Статья 14 — Запрещение дискриминации
Статья 15 — Отступление от соблюдения обязательств в чрезвычайных ситуациях
Статья 16 — Ограничение на политическую деятельность иностранцев
Статья 17 — Запрещение злоупотреблений правами
Статья 18 — Пределы использования ограничений в отношении прав (.....)
Статья 52 — Запросы Генерального секретаря
Статья 53 — Гарантии в отношении признанных прав человека
Статья 54 — Полномочия Комитета министров
Статья 55 — Отказ от иных средств урегулирования споров
Статья 56 — Применение к территориям
Статья 57 — Оговорки
Статья 58 — Денонсация
Статья 59 — Подписание и ратификация
ПРОТОКОЛ ОТ 20.III.1952
Статья 1 — Защита собственности
Статья 2 — Право на образование
Статья 3 — Право на свободные выборы
Статья 4 — Применение к территориям
Статья 5 — Связь с Конвенцией
Статья 6 — Подписание и ратификация
ПРОТОКОЛ № 4
Статья 1 — Запрещение лишения свободы за долги
Статья 2 — Свобода передвижения
Статья 3 — Право на свободные выборы
Статья 4 — Запрещение массовой высылки иностранцев
Статья 5 — Применение к территориям
Статья 6 — Связь с Конвенцией
Статья 7 — Подписание и ратификация
ПРОТОКОЛ № 6
Статья 1 — Отмена смертной казни
Статья 2 — Свобода передвижения
Статья 3 — Запрещение отступлений от соблюдения обязательств
Статья 4 — Запрещение оговорок
Статья 5 — Применение к территориям
Статья 6 — Связь с Конвенцией
Статья 7 — Подписание и ратификация
Статья 8 — Вступление в силу
Статья 9 — Функции депозитария
ПРОТОКОЛ № 7
Статья 1 — Процедурные гарантии в случае высылки иностранцев
Статья 2 — Право на апелляцию по уголовным делам
Статья 3 — Компенсация в случае судебной ошибки
Статья 4 — Право не привлекаться к суду или повторному наказанию
Статья 5 — Равноправие супругов
Статья 6 — Применение к территориям
Статья 7 — Связь с Конвенцией
Статья 8 — Подписание и ратификация
Статья 9 — Вступление в силу
Статья 10 — Функции депозитария