бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.
Страсбург, 4 ноября 1993 г.
Государства — члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, подписанной в Страсбурге 26 ноября 1987 года (именуемой далее "Конвенция"),
убежденные в целесообразности предоставления членам Европейского комитета по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (именуемого далее "Комитет") возможности переизбираться на два срока,
считая, кроме того, необходимым обеспечить сбалансированное переизбрание членов Комитета,
согласились о нижеследующем:
1. Второе предложение пункта 3 статьи 5 Конвенции следует читать в следующей редакции: "Они могут быть переизбраны на два срока".
2. Статья 5 Конвенции дополняется пунктами 4 и 5 в следующей редакции: "4. С целью обеспечения по мере возможности переизбрания половины состава Комитета один раз в два года Комитет министров может до проведения любых следующих выборов принять решение о том, что один или несколько избираемых членов будут иметь иной, чем четыре года, срок полномочий и что этот срок при этом не может быть более шести лет или менее двух лет.
5. В случаях, когда речь идет о нескольких сроках полномочий и если Комитет министров действует в соответствии с положениями предыдущего пункта, распределение сроков полномочий членов определяется по жребию Генеральным секретарем Совета Европы сразу же после выборов".
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами — участниками Конвенции или присоединившимися к ней, которые могут выразить свое согласие быть связанными настоящим Протоколом посредством:
a) подписания без оговорки о ратификации, принятии или утверждении;
b) подписанием с оговоркой о ратификации, принятии или утверждении с последующей ратификацией, принятием или утверждением.
2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты, когда все участники Конвенции выразят свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 2.
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства — члены Совета Европы и государства-нечлены, являющиеся участниками Конвенции, о:
a) любом подписании;
b) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, любого документа о принятии или утверждении;
c) дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями статьи 3;
d) любом ином акте, уведомлении или сообщении, имеющем отношение к настоящему Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Страсбурге 4 ноября 1993 года на французском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который будет храниться в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает должным образом заверенную копию Протокола каждому из государств — членов Совета Европы.