Рабочая группа по универсальному периодическому обзору
Четвертая сессия
Женева, 2-13 февраля 2009 года
Настоящий доклад представляет собой подборку информации, содержащейся в докладах договорных органов, специальных процедур, включая замечания и комментарии соответствующего государства, и в других соответствующих официальных документах Организации Объединенных Наций. Он не содержит никаких мнений, суждений или соображений со стороны Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ), кроме тех, которые приводятся в открытых докладах, выпущенных УВКПЧ. Он соответствует структуре общих руководящих принципов, принятых Советом по правам человека. Включенная в него информация обязательно сопровождается ссылками. Доклад был подготовлен с учетом того, что периодичность обзора для первого цикла составляет четыре года. В отсутствие новой информации учитывались самые последние из имеющихся докладов и документов, если они не устарели. Поскольку настоящий документ представляет собой только подборку информации, содержащейся в официальных документах Организации Объединенных Наций, неполный объем данных или недостаточно тщательное рассмотрение конкретных вопросов могут объясняться нератификацией того или иного договора и/или низким уровнем взаимодействия или сотрудничества с международными правозащитными механизмами.
|
I . ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И РАМОЧНАЯ ОСНОВА
А. Объем международных обязательств 1
Основные
универсальные договоры по правам человека 2
|
Дата
ратификации, присоединения или правопреемства |
Заявления/оговорки |
Признание
конкретной компетенции договорных органов |
МКЛРД |
4 февраля
1969 года |
да (пункт 1
ст. 17) |
индивидуальные
жалобы (ст. 14): да |
МПЭСКП |
16 октября
1973 года |
да (пункт 1
ст. 26) |
- |
МПГПП |
16 октября
1973 года |
да (пункт 1
ст. 48) |
межгосударственные
жалобы (ст. 41): да |
МПГПП-ФП 1
|
1 октября
1991 года |
да (ст. 1) |
- |
КЛДЖ |
23 января
1981 года |
нет |
- |
ФП-КЛДЖ |
28 июля
2004 года |
нет |
процедура расследования
(ст. 8, ст. 9): да |
КПП |
3 марта
1987 года |
нет |
межгосударственные жалобы (ст. 21): да индивидуальные жалобы (ст. 22): да процедура расследования (ст. 20): да |
КПР |
16 августа
1990 года |
нет |
- |
КПР-ФП-ВК | 24 сентября
2008 года |
имеющее обязательный
характер заявление по ст. 3: 18 лет |
- |
Основные договоры, участником которых Российская Федерация не является: МПГПП-ФП 2, ФП-КПП, ФП-КПР-ТД, МКПТМ, КПИ, ФП-КПИ и КНИ. |
Другие основные соответствующие международные договоры | Ратификация,
присоединение или правопреемство |
Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него | да |
Римский статут Международного уголовного суда | нет |
Палермский протокол 3 | да |
Беженцы и апатриды 4 | да, за исключением
Конвенций 1954 и 1961 годов |
Женевские конвенции от 12 августа 1949 года и дополнительные протоколы к ним 5 | да |
Основные конвенции МОТ 6 | да |
Конвенция ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования | да |
1. Комитет по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) 7 и Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (КЭСКП) 8 рекомендовали Российской Федерации ратифицировать МКПТМ, а Комитет против пыток (КПП) призвал ратифицировать ФП-КПП 9 .
В. Конституционная и законодательная основа
2. В 2006 году Верховный комиссар по правам человека отметил, что Конституцией гарантируется равенство прав и свобод российских граждан 10 . Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) приветствовал тот факт, что на международные договоры можно непосредственно ссылаться в национальных судах 11 .
С. Институциональная и правозащитная инфраструктура
3. Комитет по правам человека (КПЧ) приветствовал учреждение должности Федерального уполномоченного по правам человека 12 ("омбудсмена"), которому в 2001 году Международным координационным комитетом национальных учреждений (МКК) был присвоен аккредитационный статус категории "B". По просьбе омбудсмена его аккредитационный статус был пересмотрен на сессии Подкомитета МКК в ноябре 2008 года 13 .
4. КЛРД приветствовал создание институциональных рамок защиты прав этнических меньшинств и коренных народов 14 . ЮНИСЕФ отметил, что обеспечение выполнения законодательства в области прав детей до сих пор ограниченно, а структуры, отвечающие за вопросы прав детей, пока что слабо развиты 15 .
D. Меры политики
5. В 2005 году Комитет по правам ребенка (КПР) приветствовал включение в школьную программу курса по правам человека 16 . В 2002 году КЛДЖ приветствовал Национальный план действий по расширению представительства женщин на руководящих должностях 17 .
6. Страновая программа ПРООН на 2008-2010 годы отметила, что были начаты инициативы для оказания помощи наименее благополучным регионам 18 .
7. В докладе ЮНЭЙДС 2007 года сообщалось, что министерства транспорта, регионального развития, финансов и обороны начали принимать участие в стратегическом планировании борьбы со СПИДом 19 .
II . ПООЩРЕНИЕ И ЗАЩИТА ПРАВ ЧЕЛОВЕКА НА МЕСТАХ
A . Сотрудничество с правозащитными механизмами
1. Сотрудничество с договорными органами
Договорный орган 20 | Последний
представленный и рассмотренный доклад |
Последние
заключительные замечания |
Информация
о последующих мерах |
Положение
с представлением докладов |
КЭСКП | 2001 год |
ноябрь 2003 года
|
-- |
Срок представления
пятого доклада истек в 2008 году |
КПЧ | 2002 год |
ноябрь 2003
года |
январь 2005 года
|
Шестой доклад
подлежал представлению в 2007 году, был представлен в феврале 2008 года,
его рассмотрение намечено на 2009 год |
КЛРД | 2006 год |
август 2008
года |
-- |
Сводные двадцатый-двадцать
второй доклады подлежат представлению в 2012 году |
КПР | 2004 год |
сентябрь 2005
года |
-- |
Сводные четвертый
и пятый доклады подлежат представлению в 2012 году |
КЛДЖ | 1999 год
|
февраль 2002 года
|
-- |
Сроки представления
шестого и седьмого докладов истекли в 2002 и 2006 годах, соответственно
|
КПП | 2006 год
|
ноябрь 2006 года
|
август 2007 года
|
Пятый доклад
подлежит представлению в 2010 году |
КПР-ФП-ВК | -- |
-- |
Первоначальный
доклад подлежит представлению в 2010 году |
2. Сотрудничество со специальными процедурами
Наличие постоянного
приглашения |
нет |
Последние поездки или доклады о миссиях | Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин (17-24 декабря 2004 года); Специальный докладчик по вопросу о расизме (12-17 июня 2006 года); Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов (19-29 мая 2008 года). |
Поездки, по которым достигнуто принципиальное согласие | Рабочая группа по насильственным исчезновениям; Представитель Генерального секретаря по вопросу о внутренне перемещенных лицах; Специальный докладчик по вопросу о пытках (приглашение получено в мае 2006 года, но даты поездки до сих пор не согласованы). |
Запрошенные, но еще не согласованные поездки | Специальный докладчик по вопросу о токсичных отходах, поездка запрошена в 2005 году; С пециальный докладчик по вопросу о казнях без надлежащего судебного разбирательства, поездка запрошена в 2000 году, повторные письма направлены в 2003, 20004 и 2005 годах; Специальный докладчик по вопросу о коренных народах, поездка запрошена в 2006 году; Рабочая группа по произвольным задержаниям, поездка запрошена в 2008 году. |
Содействие/сотрудничество в ходе миссий | Специальные докладчики высоко оценили сотрудничество правительства в ходе соответствующих поездок. |
Последующие меры в связи с поездками | |
Ответы на письма, содержащие утверждения, и призывы к незамедлительным действиям | В течение четырехлетнего периода было направлено порядка 107 сообщений. Помимо сообщений в отношении тех или иных групп, эти сообщения касались 211 лиц, включая 57 женщин. В рассматриваемый период правительство ответило на 79 сообщений, т.е. на 73% направленных сообщений. |
Ответы на тематические вопросники 21 | Россия ответила на 6 из 12 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур 22 в течение рассматриваемого периода, в установленные сроки 23 . |
3. Сотрудничество с Управлением Верховного комиссара по правам человека
8. Бывший Верховный комиссар по правам человека посетила Российскую Федерацию дважды: в феврале 2005 года и январе/феврале 2006 года. В ходе последней миссии состоялась поездка в Чеченскую Республику и Республику Северная Осетия 24 . В рамках страновой группы Организации Объединенных Наций (СГООН) в Москве были учреждены правозащитные механизмы для оказания содействия СГООН в плане включения прав человека в их программы и деятельность и создания потенциала правительства и гражданского общества. В порядке последующей деятельности по итогам поездки Верховного комиссара в 2007 году с Российской Федерацией были согласованы Рамочные основы сотрудничества и назначен советник по правам человека. Программа посвящена верховенству права, равенству и терпимости, образованию и информации в области прав человека 25 .
9. В 2006, 2007 и 2008 годах Российская Федерация приняла участие в финансировании деятельности УВКПЧ 26 .
В.
Осуществление международных обязательств в области прав человека
с учетом применимого международного гуманитарного права
1. Равенство и недопущение дискриминации
10. В 2002 году КЛДЖ выразил обеспокоенность в связи с сохранением стереотипов и дискриминационных представлений относительно роли женщин и мужчин в семье и обществе 27 . Комитет был также обеспокоен тем, что Конституция не содержит конкретного запрета на дискриминацию по признаку пола 28 . В 2003 году КЭСКП был по‑прежнему обеспокоен неравенством по признаку пола 29 .
11. В 2006 году Специальный докладчик по вопросу о расизме отметил, что, хотя в Российской Федерации не проводится государственная политика расизма, в российском обществе существует укоренившаяся тенденция расизма и ксенофобии, одним из наиболее ярких проявлений которой является растущее число расово мотивированных преступлений и нападений 30 . КПЧ, КПП, КЛДЖ и ЮНИСЕФ высказали аналогичные обеспокоенности 31 .
12. Несмотря на предпринимаемые усилия по укреплению законодательства, в частности Уголовного кодекса, Специальный докладчик по вопросу о расизме отметил, что такие усилия не направлены в достаточной мере на ненасильственные формы дискриминации. Ряд законодательных документов, государственная политика и административные меры отражают существование институционализированной дискриминации. Он отметил серьезную социальную, экономическую и политическую маргинализацию этнических общин и других дискриминируемых групп 32 . В 2008 году КЛРД рекомендовал государству рассмотреть возможность принятия всеобъемлющего законодательство по борьбе с дискриминацией 33 .
13. В 2008 году КЛРД отметил, что этнические меньшинства, например чеченцы и другие представители народов Кавказа или Средней Азии, а также рома и африканцы, по‑прежнему подвергаются несоразмерно частым проверкам документов, арестам, задержаниям и притеснениям со стороны сотрудников правоохранительных органов 34 .
14. КЛРД рекомендовал государству активизировать усилия по борьбе с разжиганием ненависти по этническим мотивам 35 .
15. КЛРД выразил обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что зачастую милиция неохотно соглашается регистрировать проживание чеченцев и других представителей Кавказа, рома, турок-месхетинцев, езидов, курдов и хемшилов из Краснодарского края, таджиков, неграждан из стран Азии и Африки, а также просителей убежища и беженцев 36 .
16. КПР выразил обеспокоенность в связи с сообщениями о случаях дискриминации в отношении детей и семей, не имеющих вида на жительство, а также детей, принадлежащих к различным религиозным и этническим меньшинствам 37 .
17. КЛРД был обеспокоен сообщениями о том, что бывшие советские граждане, которые не приобрели российского гражданства в начале 1990-х годов, лишены права ходатайствовать о получении гражданства Российской Федерации в упрощенном порядке, если они не могут доказать факт регистрации своего проживания 38 .
2. Право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность
18. В 2003 году КПЧ рекомендовал Российской Федерации отменить де-юре смертную казнь и присоединиться к МПГПП-ФП 2 39 . В 2005 году государство представило информацию, в соответствии с которой законодательная отмена смертной казни является одной из целей осуществляемой в настоящее время судебной и законодательной реформы 40 .
19. КПЧ пришел к выводу о нарушении права на жизнь в двух случаях смерти в местах содержания под стражей. Хотя государство ответило на просьбу Комитета представить дополнительную информацию, оно не предоставило удовлетворительного ответа ни по одному из дел, и последующий диалог продолжается 41 .
20. В 2006 году КПП выразил обеспокоенность, в частности, в связи с многочисленными и постоянно поступающими утверждениями о случаях применения пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов 42 . КПР выразил обеспокоенность по поводу того, что лица моложе 18 лет якобы продолжают подвергаться пыткам и жестокому обращению, зачастую во время содержания под стражей в милиции или в период следственной стадии судопроизводства 43 . КПП рекомендовал государству принять четкие законодательные положения о мерах, которые должны принимать суды в случае возникновения подозрений, что доказательства получены с помощью пыток или жестокого обращения 44 .
21. КПП рекомендовал Российской Федерации руководствоваться принципом абсолютной нетерпимости для решения сохраняющейся проблемы дедовщины, а также пыток и жестокого обращения в вооруженных силах 45 .
22. В 2005 году КПР выразил обеспокоенность в связи с применением пыток и жестокого обращения в школах-интернатах и других учебных заведениях 46 , в том числе со стороны воспитателей 47 . КПР также выразил беспокойство в связи с тем, что телесные наказания детей по-прежнему считаются социально приемлемыми 48 .
23. По итогам своей поездки в Чеченскую Республику в 2006 году Верховный комиссар по правам человека выразила обеспокоенность в связи с применением пыток для получения признаний и информации, а также запугиванием лиц, подающих жалобы в отношении государственных должностных лиц 49 . КПП выразил обеспокоенность в связи с внушающими доверие сообщениями о неофициальных местах содержания под стражей на Северном Кавказе и утверждениями о том, что содержащиеся там лица подвергаются пыткам или жестокому обращению 50 . В 2003 году КПЧ выразил глубокую обеспокоенность в связи со случаями совершаемых во внесудебном порядке убийств, исчезновений и пыток, включая изнасилования, имеющих место в Чеченской Республике 51 . В 2005 году государство сообщило о принятии надлежащих мер для решения этих вопросов 52 .
24. В 2006 году КПП также выразил обеспокоенность в связи с многочисленными и постоянно поступающими утверждениями о том, что похищения и насильственные исчезновения в Чеченской Республике, особенно в ходе антитеррористических операций, происходят с участием, по подстрекательству или при попустительстве либо с согласия государственных должностных лиц, а также об отсутствии расследований и о безнаказанности виновных 53 . Рабочая группа по насильственным или недобровольным исчезновениям препроводила правительству сообщение относительно утверждений о том, что многие акты насильственных исчезновений в Чечне совершаются федеральными войсками 54 . Рабочая группа отметила, что с 1999 года исчезли от 3 000 до 5 000 человек 55 . Задержанных лиц, как утверждают, подвергают жестокому обращению и впоследствии убивают. Ответа на эти утверждения от правительства получено не было 56 . В 2007 году Рабочая группа выразила глубокую обеспокоенность в связи с новыми случаями исчезновений, которые продолжают происходить в Российской Федерации, и призвала правительство принять меры с тем, чтобы выяснить обстоятельства нераскрытых случаев, включая большое число таких случаев, являющихся следствием конфликтов на Северном Кавказе 57 . В 2008 году Рабочая группа вновь выразила обеспокоенность по поводу приостановления расследования случаев исчезновений 58 . В 2005 году КПР также высказал обеспокоенность по поводу сообщений о случаях арестов и исчезновений молодых людей, подозреваемых в причастности к группам боевиков, в результате действий со стороны сотрудников органов безопасности 59 .
25. КПР был обеспокоен по поводу ограниченности мер по выявлению и маркировке заминированных зон, а также усилий по их разминированию в Чечне и на Северном Кавказе 60 .
26. В 2006 году Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин отметила, что хотя насилие в отношении женщин главным образом совершается в быту, женщины, как утверждается, подвергаются многочисленным формам насилия, включая такие его виды, как торговля людьми, изнасилования и сексуальные домогательства, в обществе в целом; в условиях военных операций на Северном Кавказе; и в тюрьмах 61 .
27. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин отметила, что как КЛДЖ, так и КЭСКП выразили обеспокоенность в связи с высокой степенью распространенности бытового насилия и отсутствием правовой защиты 62 . Отсутствие конкретного законодательства ведет к безнаказанности за преступления, совершаемые в частной сфере. Это удерживает женщин от обращения за помощью и усиливает неготовность или даже отказ милиции серьезно разобраться с этой проблемой, поскольку милиция не считает указанные действия преступлением 63 . ЮНФПА затронул многолетнюю и наболевшую проблему бытового насилия 64 .
28. КПЧ пришел к выводу о нарушениях права на свободу и личную неприкосновенность в трех случаях, включая, среди прочего, неуведомление об основаниях для ареста и об обвинениях, выдвинутых в отношении автора жалобы, незаконный арест и задержание и отказ в доступе к адвокату. Хотя государство ответило на просьбу Комитета представить дополнительную информацию по всем трем делам, оно не предоставило удовлетворительного ответа ни по одному из них, и последующий диалог продолжается 65 .
29. КПП выразил обеспокоенность в связи с сообщениями о практике задержания лиц за несоблюдение ими требований регистрации по месту жительства 66 .
30. Отмечая значительные усилия, прилагаемые правительством, Комитет по-прежнему обеспокоен сохраняющейся проблемой переполненности пенитенциарных учреждений и неадекватной медицинской помощью 67 .
31. КПП отметил неадекватные условия содержания пациентов, включая детей, в психиатрических больницах и переполненность таких учреждений, а также продолжительность пребывания в них 68 .
32. КПЧ выразил обеспокоенность большим числом лиц, которые становятся объектом торговли в целях сексуальной и трудовой эксплуатации, главным образом за пределами государства 69 .
33. КПР выразил обеспокоенность по поводу значительного числа детей и подростков, подвергающихся сексуальной эксплуатации 70 , возрастающего числа детей, живущих и/или работающих на улице, а также того факта, что такие дети не имеют доступа к услугам государственных систем здравоохранения и образования 71 .
3. Отправление правосудия, включая безнаказанность, и верховенство права
34. В 2008 году, отмечая недавние инициативы в области реформ, Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов выразил обеспокоенность, среди прочего, в связи с отсутствием равного доступа к судам, значительной долей невыполненных судебных решений, сообщениями о политическом вмешательстве и прочей критикой в отношении транспарентности процесса отбора судей, а также предложениями внести изменения в Федеральный закон 2002 года, регламентирующий деятельность адвокатов защиты, что может поставить под угрозу независимость адвокатов 72 . В 2006 году КПП высказал обеспокоенность системой пребывания судей в должности и ее влиянием на независимость судебных органов, а также системой отбора присяжных 73 .
35. КПП по-прежнему испытывал обеспокоенность в связи с отсутствием в Уголовно-процессуальном кодексе положений об обязательном ограничении продолжительности досудебного содержания под стражей 74 . КПП отметил, что законы и практика затрудняют доступ задержанных к их адвокатам и родственникам, а также упомянул о сообщениях относительно оказания давления на адвокатов, утверждающих, что их клиент подвергался пыткам или иному жестокому обращению 75 .
36. КПЧ пришел к заключению о нарушении права на справедливое судебное разбирательство по одному делу. Хотя государство ответило на просьбу Комитета представить дополнительную информацию, оно пока еще не представило удовлетворительного ответа, и последующий диалог продолжается 76 .
37. В 2005 году Верховный комиссар по правам человека отметила, что сотрудники правоохранительных органов безнаказанно злоупотребляют властью и что гражданским лицам недоступны эффективные средства правовой защиты в случае нарушений их прав сотрудниками государственных органов 77 . В 2006 году Рабочая группа по насильственным или недобровольным исчезновениям также отметила, что акты исчезновений в Чечне, ставшие практикой, совершаются в общей атмосфере безнаказанности 78 .
38. КПП выразил обеспокоенность в связи с отсутствием адекватной компенсации для жертв пыток, которое признается Конституционным судом, а также отсутствием соответствующих мер для реабилитации жертв пыток 79 .
39. КПР призвал государство, в частности, активизировать процесс реформирования системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, с тем чтобы дела лиц моложе 18 лет рассматривались в рамках специальной системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, и разработать эффективную систему назначения альтернативных наказаний 80 . В этом контексте в 2008 году ЮНИСЕФ отметил, что система отправления правосудия в отношении несовершеннолетних до сих пор находится на обсуждении 81 .
4.
Право на неприкосновенность частной жизни, вступление в брак
и семейную жизнь
40. ЮНИСЕФ отметил, что основное право ребенка жить в семье недостаточно защищено 82 . КПР выразил обеспокоенность в связи с возрастающим числом детей, помещенных в учреждения по уходу, а также в связи с тем, что усилия по осуществлению национальной политики сокращения числа детей, помещенных в специализированные учреждения, не принесли успешных результатов 83 . Аналогичная обеспокоенность была высказана ЮНИСЕФ 84 .
5. Свобода выражения мнений, ассоциации и мирных собраний и право на участие в общественной и политической жизни
41. В 2006 году Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках была обеспокоена тем, что положение правозащитников представляется все более уязвимым и что правозащитникам и их семьям, по сообщениям, практически постоянно угрожает опасность со стороны как государственных, так и негосударственных субъектов 85 . Она по-прежнему глубоко обеспокоена особенно положением адвокатов, защищающих права человека, и журналистов, пытающихся задокументировать случаи нарушений прав человека 86 . КПЧ уже выражал свою обеспокоенность многочисленными случаями притеснений, нападений с применением насилия и убийств журналистов 87 . Информационные центры Организации Объединенных Наций (ИЦООН) сообщили, что незащищенность журналистов по-прежнему представляет собой реальную угрозу для свободы печати в Российской Федерации 88 .
42. В 2008 году Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках призвала правительство провести тщательное беспристрастное расследование убийства журналистки Анны Политковской и других случаев угроз и нападений в отношении журналистов 89 . Верховный комиссар по правам человека ранее уже заявляла, что такие действия послужат четким сигналом борьбы с безнаказанностью и защиты правозащитников 90 . Специальный представитель выразила серьезную обеспокоенность относительно психиатрического лечения, которое проходят правозащитники после задержания, и настоятельно призвала правительство прекратить любое участие в таких делах, если оно причастно к таковым 91 .
43. Специальный представитель выразила самое серьезное беспокойство по поводу законов и положений о регистрации, единственная цель которых, возможно, заключается в подавлении критики и сдерживании движений гражданского общества 92 . КПП также выразил обеспокоенность в связи со вступлением в силу 17 апреля 2006 года нового закона о регулировании деятельности некоммерческих организаций, который расширяет возможности государства вмешиваться в деятельность неправительственных организаций и чинить им серьезные препятствия 93 .
44. КПЧ выразил свою обеспокоенность по поводу того, что определение понятия "экстремистская деятельность" в Федеральном законе "О противодействии экстремистской деятельности", принятом в июле 2002 года, является слишком расплывчатым для того, чтобы защищать отдельных граждан и объединения от произвола при его применении 94 .
45. КПЧ также с обеспокоенностью отметил закрытие в последние годы ряда независимых компаний, связанных с деятельностью средств массовой информации, и усиление государственного контроля за крупными средствами массовой информации 95 .
6. Право на труд и на справедливые и благоприятные условия труда
46. В 2003 году КЭСКП был по‑прежнему обеспокоен относительно высоким уровнем безработицы, особенно среди молодежи, женщин, людей предпенсионного возраста и инвалидов. Он также с обеспокоенностью отметил существующие между отдельными регионами значительные различия в отношении показателей безработицы 96 . Комитет также сохранил обеспокоенность низким уровнем заработной платы 97 .
47. КЛРД выразил обеспокоенность сообщениями о том, что трудящиеся-неграждане и представители этнических меньшинств зачастую подвергаются эксплуатации по месту работы и дискриминации при найме 98 . КЭСКП рекомендовал государству активизировать усилия по защите прав человека трудящихся, занятых на неформальном рынке труда, и обеспечить защиту законных прав и интересов мигрантов 99 .
48. КЛДЖ был серьезно обеспокоен тем, что женщины составляют подавляющее большинство трудящихся на непрестижных и низкооплачиваемых работах в различных сферах государственного сектора. Комитет настоятельно призвал принять закон о равенстве возможностей в сфере труда 100 .
7. Право на социальное обеспечение и достаточный жизненный уровень
49. В 2003 году КЭСКП был по-прежнему обеспокоен недостаточным размером пенсий и социальных пособий 101 .
50. Страновая программа ПРООН на 2004-2007 годы отметила, что средний показатель валового внутреннего продукта на душу населения и наблюдаемые в последнее время темпы экономического роста не объясняют столь значительными уровнями бедности во многих регионах и среди многих групп населения 102 . КЭСКП выразил обеспокоенность тем, что еще более возросшее различие в доходах оказывает воздействие на уровень жизни значительной доли российского общества 103 . В 2002 году КЛДЖ высказал обеспокоенность в связи с феминизацией бедности, что также отмечалось в докладе ПРООН 2006 года 104 , и бедственным положением пожилых женщин 105 .
51. КЭСКП был обеспокоен общим ухудшением уровня наличия и доступности медицинской помощи и с обеспокоенностью отметил, что больницы и клиники в бедных регионах зачастую не имеют запасов всех основных лекарственных средств 106 . Комитет выразил сохраняющуюся обеспокоенность широким распространением туберкулеза, особенно в тюрьмах, в Чеченской Республике и в районах Крайнего Севера, в частности среди общин коренного населения 107 .
52. КЭСКП выразил обеспокоенность в связи с высокими показателями младенческой и материнской смертности, а также тем фактом, что небезопасные аборты остаются одной из главных причин материнской смертности 108 . ЮНФПА отметил, что в сфере репродуктивного здоровья основные проблемы связаны с репродуктивным здоровьем подростков, распространением ВИЧ и здоровьем матерей 109 .
53. ЮНИСЕФ сообщил, что дети, инфицированные ВИЧ и больные СПИДом, клеймятся позором, что вынуждает родителей бросать их в больницах 110 . Аналогичные обеспокоенности были выражены КПР 111 .
54. КЭСКП настоятельно призвал государство активизировать усилия по решению проблемы бездомности 112 . В бюллетене "Организация Объединенных Наций в России" 2008 года упоминалось, что проблемы, связанные с жилищным законодательством и компенсациями, особенно остро стоят в Чеченской Республике 113 .
55. В 2003 году КЭСКП призвал государство гарантировать, чтобы всем людям, чья собственность была разрушена во время военных операций в Чечне, была предоставлена своевременная и адекватная компенсация 114 .
56. КЛРД выразил беспокойство в связи со сносом поселений рома во многих городах и регионах, а также в связи с тем несоразмерным воздействием, которое такой снос и принудительные выселения могут оказывать на затрагиваемые семьи рома 115 .
8. Право на образование и на участие в культурной жизни общества
57. В 2005 году КПР рекомендовал государству принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы начальное образования было бесплатным 116 . В 2003 году КЭСКП был по-прежнему обеспокоен сообщениями о том, что значительное число детей из-за миграции, бездомности и безнадзорности не посещают школу 117 . КПР выразил свою обеспокоенность в связи с численностью неграмотных подростков и увеличением среди них доли девочек 118 .
58. КЛРД с беспокойством отметил сообщения о сегрегации детей, принадлежащих к этническим меньшинствам, в частности рома, в специальных классах для отстающих, а также о случаях, когда детям - выходцам из этнических меньшинств, чьи родители не прошли регистрацию по месту проживания, было отказано в доступе к образованию местными школьными властями, несмотря на противоположные инструкции Федерального министерства образования 119 .
59. ЮНИСЕФ сообщил, что трудности физического характера, с которыми сталкиваются дети-инвалиды, также приводят к их исключению из общества 120 . КПР рекомендовал государству предоставить детям-инвалидам равные возможности в области образования, в том числе посредством отказа от практики применения "восстановительных" и "специальных школ" 121 .
60. ЮНИСЕФ сообщил о том, что права на образование детей, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом, зачастую нарушаются 122 .
9. Меньшинства и коренные народы
61. КЛРД с беспокойством отметил сообщения об обысках в грузинских фирмах, требованиях милиции представить списки учащихся-грузин, проверках документов, уничтожении удостоверений личности, содержании под стражей в бесчеловечных условиях, высылках по упрощенной процедуре и других репрессиях в отношении грузинских граждан и этнических грузин в 2006 году 123 .
62. КЭСКП был обеспокоен уязвимым положением коренных общин 124 . КЛРД рекомендовал правительству, среди прочего, вновь закрепить порядок бесплатного землепользования для коренных народов в пересмотренном Земельном кодексе и в Законе "О территориях традиционного природопользования"; добиваться свободного осознанного согласия общин коренных народов и уделять приоритетное внимание их особым потребностям перед выдачей частным компаниям лицензий на ведение экономической деятельности на территориях, традиционно занимаемых или используемых этими общинами, и обеспечить, чтобы в лицензионных соглашениях предусматривалась адекватная компенсация затрагиваемым общинам 125 .
63. КЛРД рекомендовал государству рассмотреть вопрос о введении гарантированных мест или обязательных квот для обеспечения представительства малочисленных коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России в законодательных органах, а также в органах исполнительной власти и государственных учреждениях 126 .
10. Мигранты, беженцы и просители убежища
64. В докладе УВКБ 2007 года отмечалось, что Российская Федерация сталкивается со значительными проблемами, связанными с экономической миграцией и незаконным въездом в страну 127 .
65. В 2003 году КПЧ выразил обеспокоенность длительными сроками рассмотрения заявлений о предоставлении убежища 128 . В докладе УВКБ 2007 года упоминалось, что в положении просителей убежища не наблюдается значительных улучшений, и показатели признания статуса беженца по-прежнему остаются на очень низком уровне 129 .
66. КПП выразил обеспокоенность по поводу повсеместного и широкого применения административной высылки за мелкие нарушения режима пребывания в стране 130 .
67. КПР рекомендовал государству обеспечить несопровождаемым и разлученным с семьями несовершеннолетним доступ к национальной процедуре определения статуса беженца и к последующей помощи, а также обеспечить выдачу всем внутренне перемещенным лицам (ВПЛ) из Чечни свидетельств о регистрации их детей, родившихся в Ингушетии 131 .
11. Внутренне перемещенные лица
68. КЛРД был обеспокоен сообщениями о том, что иногда ВПЛ из Чечни принуждают к возвращению и уходу из центров временного размещения в Ингушетии и Грозном и что ВПЛ внутри Чечни не могут по закону рассчитывать на получение статуса вынужденного мигранта, а ВПЛ вне Чечни иногда сталкиваются с отказом в предоставлении такого статуса 132 .
69. В докладе УВКБ 2007 года сообщалось, что ситуация в области безопасности на Северном Кавказе остается переменчивой и что как ВПЛ, так и возвращенцы по‑прежнему зависят от гуманитарной помощи и защиты. При этом в Чечне одной лишь гуманитарной помощи недостаточно для удовлетворения потребностей подмандатных УВКБ лиц, и для устойчивой реинтеграции внутренне перемещенных лиц требуется поддержка, ориентированная на восстановление 133 .
12. Права человека и борьба с терроризмом
70. КПЧ принял к сведению тот факт, что к злоупотреблениям и нарушениям прав человека гражданских лиц также причастны лица, не связанные с государственными органами, но вместе с тем вновь заявил, что это не освобождает Российскую Федерацию от ее обязательств. Комитет высказывал обеспокоенность по поводу положения Федерального закона "О борьбе с терроризмом", которое освобождает сотрудников правоохранительных органов и военнослужащих от ответственности за ущерб, причиненный в ходе антитеррористических операций 134 . Государство сообщило, что данная обеспокоенность не имеет под собой оснований, и представило дополнительные сведения об этом законе 135 .
71. КПП также выразил обеспокоенность в связи с отсутствием в вышеупомянутом Федеральном законе четкого положения о применимости установленных в Уголовно-процессуальном кодексе гарантий в отношении лиц, задержанных в ходе антитеррористических операций, и сообщениями о распространенной практике задержания родственников лиц, подозреваемых в терроризме 136 .
72. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин отметила, что на Северном Кавказе женщины становятся еще более уязвимыми перед нарушениями прав человека вследствие принятия контртеррористической стратегии в ответ на взрывы бомб, якобы совершаемые чеченскими женщинами-смертницами 137 .
III
. ДОСТИЖЕНИЯ, ВИДЫ ПЕРЕДОВОЙ ПРАКТИКИ,
ПРОБЛЕМЫ И ТРУДНОСТИ
73. ЮНИСЕФ сообщил, что прогресс страны в социальной области остается недостаточным, о чем свидетельствуют незавершенные реформы (систем охраны детства, здравоохранения и образования) 138 . Демография и здравоохранение остаются двумя ключевыми проблемными областями наряду с другими проблемами, такими как социально-экономическое неравенство и детская бедность; низкое качество образования и медицинских услуг; набирающая темпы эпидемия ВИЧ 139 ; а также значительное увеличение числа детей, помещаемых в детские учреждения 140 . В докладе координатора-резидента Организации Объединенных Наций 2007 года отмечалось, что социальная незащищенность и неравный доступ к благам экономического роста повсеместно рассматриваются в качестве основных проблем 141 .
74. Страновая программа ПРООН на 2008-2010 годы отметила, что стране необходимо преодолеть трудности институционального порядка, включая коррупцию и слабое управление в государственном секторе. Ей также предстоит довести до конца создание полностью независимой и эффективной судебной системы. Учитывая размеры страны, поддержание роста и повышение качества социальных услуг также зависят от рационального и стабильного распределения автономии и ответственности на федеральном и субнациональном уровнях правления 142 .
75. Страновая программа ПРООН на 2004-2007 годы сообщила, что конфликт на Северном Кавказе по-прежнему ставит под угрозу права человека и развитие в этом регионе.
IV
. ОСНОВНЫЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИОРИТЕТЫ, ИНИЦИАТИВЫ
И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
А. Обязательства государства
76. В 2006 году Российская Федерация заявила, что она придает большое значение налаживанию конструктивного международного сотрудничества в области поощрения и защиты прав человека. Далее она отметила, что активное сотрудничество со специальными процедурами Совета по правам человека Организации Объединенных Наций является неотъемлемой частью ее политики 143 .
В. Конкретные рекомендации в отношении последующих мер
77. КЛРД просил Российскую Федерацию представить, не позднее 15 августа 2009 года, информацию о мерах, которые она приняла для выполнения рекомендаций, касающихся усилий по борьбе с подстрекательством к расовой, этнической и религиозной ненависти; с насилием по расовым мотивам; по предотвращению сноса поселений рома и их принудительного выселения 144 .
78. В 2006 году КПП просил представить информацию о выполнении его рекомендаций, касающихся, в частности, гарантий прав задержанных; дедовщины в армии; пыток и жестокого обращения в вооруженных силах; независимости Прокуратуры и безнаказанности; использования письменных гарантий в контексте "возвращения"; жестоких нападений на правозащитников; применимости Закона о регулировании деятельности некоммерческих организаций; и ситуации в Чеченской Республике 145 . Ответы правительства были получены 23 августа 2007 года.
79. Ввиду обращенной к Российской Федерации в ноябре 2003 года просьбы КПЧ предоставить информацию о смертной казни и ситуации в Чеченской Республике 146 , государство направило ответ 13 января 2005 года 147 , и Комитет пришел к выводу о том, что никаких последующих мер не требуется 148 .
80. Специальный докладчик по вопросу о пытках получил направленную правительством информацию о принятых позитивных мерах, в частности в области законодательной реформы и реформы пенитенциарной системы 149 . В свете сообщений об исчезновениях в Чечне Специальный докладчик настоятельно призвал правительство принять все необходимые меры для расследования имевших место случаев исчезновений и рассмотреть возможность ратификации КНИ. Он рекомендовал правительству ратифицировать ФП-КПП и вновь высказал просьбу совершить поездку на основании приглашения от 22 мая 2006 года 150 .
81. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин представила общие рекомендации, касающиеся, среди прочего, привлечения к ответственности за нарушения прав человека и ликвидации дискриминации в отношении женщин во всех областях. Дополнительные рекомендации касались бытового насилия и насилия в отношении женщин на Северном Кавказе 151 .
82. Специальный докладчик по вопросу о расизме представил рекомендации, касающиеся, среди прочего, расового профилирования, мер предупреждения, ратификации и выполнения МКПТМ, уделения внимания населению Кавказа и в Центральной Азии и общинам рома, а также роли и ответственности средств массовой информации 152 .
83. Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов представил рекомендации относительно оказания поддержки новой рабочей группе по судебной реформе и только что созданному на тот момент совету по борьбе с коррупцией; функционирования судебной системы в целом; создания механизмов оперативного и всестороннего исполнения судебных решений; принятия законопроекта об учреждении системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних и учреждения административной судебной системы для эффективной борьбы с коррупцией и установления ответственности государственных должностных лиц. Он также рекомендовал не вносить предложенные изменения в Федеральный закон 2002 года, регламентирующий деятельность адвокатов защиты 153 .
V . СОЗДАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ
84. КПР рекомендовал Российской Федерации обратиться за техническим содействием, в частности, к ЮНЭЙДС, ВОЗ и ЮНИСЕФ 154 .
85. ЮНФПА упомянул, что поддерживаемые им проекты посвящены вопросам народонаселения и развития, разработке политики, репродуктивному здоровью, включая профилактику ВИЧ/инфекций, передаваемых половым путем, информационно-разъяснительной деятельности и гендерному равенству 155 .
86. ЮНИСЕФ сообщил, что он поддерживает национальные процессы, призванные удовлетворять потребности наиболее уязвимых детей, основное внимание в которых уделяется анализу политики и информационно-разъяснительной деятельности в контексте вопросов социального обеспечения 156 .
Примечания
1 Unless indicated otherwise, the status of ratifications of instruments listed in the table may be found in Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General: Status as at 31 December 2006 (ST/LEG/SER.E.25), supplemented by the official website of the United Nations Treaty Collection database, Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat, http://untreaty.un.org/.
2 The following abbreviations have been used for this document:
ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
ICCPR International Covenant on Civil and Political Rights
ICCPR-OP 1 Optional Protocol to ICCPR
ICCPR-OP 2 Second Optional Protocol to ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty
CEDAW Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW
CAT Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
OP-CAT Optional Protocol to CAT
CRC Convention on the Rights of the Child
OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict
OP-CRC-SC Optional Protocol to CRC on the sale of children, child prostitution and child pornography
ICRMW International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families
CPD Convention on the Rights of Persons with Disabilities
OP-CPD Optional Protocol to Convention on the Rights of Persons with Disabilities
CED International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance
3 Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
4 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, 1954 Convention relating to the status of Stateless Persons and 1961 Convention on the Reduction of Statelessness.
5 Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field (First Convention); Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea (Second Convention); Convention relative to the Treatment of Prisoners of War (Third Convention); Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (Fourth Convention); Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I); Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts (Protocol II); Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). For the official status of ratifications, see Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland, at www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intla/intrea/chdep/warvic.html.
6 International Labour Organization Convention No. 29 concerning Forced or Compulsory Labour; Convention No.105 concerning the Abolition of Forced Labour, Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize; Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organize and to Bargain Collectively; Convention No. 100 concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value; Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation; Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment; Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour.
7 Concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, CERD/C/RUS/CO/19, para. 30.
8 Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, E/C.12/1/Add.94, para. 45
9 Concluding observations of the Committee against Torture, CAT/C/RUS/CO/4, para. 27.
10 E/CN.4/2006/12, para. 31.
11 Concluding comments of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, A/57/38, para. 369. See also the concluding observations of the Human Rights Committee, CCPR/CO/79/RUS, para. 5 and E/C.12/1/Add.94, para. 4.
12 CCPR/CO/79/RUS, para. 6. See alsoconcluding observations of the Committee on the Rights of the Child, CRC/C/RUS/CO/3, para. 1 4 .
13 Report of the Secretary-General on National Institutions for the promotion and protection of human rights, A/HRC/7/69, p. 51. For the list of national human rights institutions with accreditation status granted by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (ICC), see A/HRC/7/69, annex VIII, and A/HRC/7/70, annex I.
14 CERD/C/RUS/CO/19, para. 7.
15 UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 2, para. 7.
16 CRC/C/RUS/CO/3, para.4.
17 A/57/38, para. 320.
18 2008-2010 UNDP Country Programme for the Russian Federation, 2007, p. 2, available at http://www.undp.ru/index.phtml?iso=RU&lid=1&pid=167&cmd=text&id=$200.
19 UNAIDS Annual Report 2006 , pp. 31 and 70, available at http://data.unaids.org/pub/Report/2007/2006_unaids_annual_report_en.pdf
20 The following abbreviations have been used for this document:
CERD Committee on the Elimination of Racial Discrimination
CESCR Committee on Economic, Social and Cultural Rights
HR Committee Human Rights Committee
CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women
CAT Committee against Torture
CRC Committee on the Rights of the Child
21 The questionnaires included in this section are those which have been reflected in an official report by a special procedure mandate holder.
22 See (a) report of the Special Rapporteur on the right to education (A/HRC/4/29), questionnaire on the right to education of persons with disabilities sent in 2006; (b) report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/HRC/4/24), questionnaire on the impact of certain laws and administrative measures on migrants sent in 2006; (c) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (A/HRC/4/23), questionnaire on issues related to forced marriages and trafficking in persons sent in 2006; (d) report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (E/CN.4/2006/95 and Add.5), questionnaire on the implementation of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms sent in June 2005; (e) report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (A/HRC/6/15), questionnaire on the human rights of indigenous people sent in August 2007; (f) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children (E/CN.4/2006/62) and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2006/67), joint questionnaire on the relationship between trafficking and the demand for commercial sexual exploitation sent in July 2005; (g) report of the Special Rapporteur on the right to education (E/CN.4/2006/45), questionnaire on the right to education for girls sent in 2005; (h) report of the Working Group on mercenaries (A/61/341), questionnaire concerning its mandate and activities sent in November 2005; (i) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/4/31), questionnaire on the sale of children's organs sent on July 2006; (j) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2005/78), questionnaire on child pornography on the Internet sent in July 2004; (k) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/7/8), questionnaire on assistance and rehabilitation programmes for child victims of sexual exploitation sent in July 2007; (l) report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises (A/HRC/4/35/Add.3), questionnaire on human rights policies and management practices, and (m) report of the Special Rapporteur on the right to education (A/HRC/8/10), questionnaire on the right to education in emergency situations sent in 2007.
24 United Nations press release of 17 February 2006.
25 See Framework for Cooperation with the Russian Federation for 2007 and beyond, available at http://www.ohchr.org/EN/Countries/ENACARegion/Pages/RUFramework.aspx.
26 OHCHR, Annual Report 2005 , p. 15 and Annual Report 2006 , p. 158.
27 A/57/38, para. 379.
28 Ibid., para. 373.
29 E/C.12/1/Add.94, para. 14.
30 А /HRC/4/19/Add.3, paras. 69-70.
31 CCPR/CO/79/RUS, para. 24; CAT/C/RUS/CO/4, para. 23; CERD/C/RUS/CO/19, para. 18; UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 3, para. 10.
32 A/HRC/4/19/Add.3, paras. 75-77.
33 CERD/C/RUS/CO/19, para. 11. See also ILO Committee of Experts on the Application of Convention and Recommendations, 2008, Geneva, Doc. No. 092008RUS111, para. 2.
34 CERD/C/RUS/CO/19, para. 12. See also CCPR/CO/79/RUS, para. 24.
35 CERD/C/RUS/CO/19, para. 16.
36 Ibid., para. 22. See also E/C.12/1/Add.94, para. 12.
37 CRC/C/RUS/CO/3, para. 23.
38 CERD/C/RUS/CO/19, para. 23.
39 CCPR/CO/79/RUS, para. 11.
40 CCPR/CO/79/RUS/Add.1, p. 2.
41 Communication No.763/1997, Views adopted on 26 March 2002 and communication No.888/1999, Views adopted on 29 March 2004 (A/60/40).
42 CAT/C/RUS/CO/4, para. 9. See also CCPR/CO/79/RUS, para. 12; communication No. 888/1999, Views adopted on 17 March 2006 (A/61/40).
43 CRC/C/RUS/CO/3, para. 32.
44 CAT/C/RUS/CO/4, para. 21.
45 Ibid., para.10.
46 CRC/C/RUS/CO/3, para. 34.
47 Ibid., para. 46.
48 Ibid., para. 36.
49 United Nations press release of 24 February 2006.
50 CAT/C/RUS/CO/4, para. 24.
51 CCPR/CO/79/RUS, para. 13.
52 CCPR/CO/79/RUS/Add.1 pp. 2-4.
53 CAT/C/RUS/CO/4, para. 24.
54 A/HRC/4/41, paras. 353-359. See also A/HRC/7/2, para. 315.
55 A/HRC/4/41, para. 354.
56 Ibid., paras. 354-355.
57 Ibid., para. 359.
58 A/HRC/7/2, para. 317.
59 CRC/C/RUS/CO/3, para. 68. See also A/HRC/Sub.1/58/23, paras. 16 and 32.
60 CRC/C/RUS/CO/3, para. 68.
61 /CN.4/2006/61/Add.2, para. 24. See also A/57/38, para. 391.
62 E/CN.4/2006/61/Add.2, para. 37.
63 Ibid., para. 38. See also A/57/38 para. 389 and UN in Russia , "Translating economic growth into sustainable human development with human rights", March-April 2008, No.2 (57), p. 14, available at http://www2.unrussia.ru/eng/Newsletter/02_2008/OON57.pdf.
64 NFPA submission to the UPR on Russian Federation, p. 3.
65 Communication No.712/1996, Views adopted on 5 July 2004; communication No. 770/1997, Views adopted on 20 July 2000 (A/60/40). Communication No. 1218/2003, Views adopted on 1 November 2005 (A/61/40).
66 CAT/C/RUS/CO/4, para. 24.
67 Ibid., para.17. See also CCPR/CO/79/RUS, para. 15; Communication No.712/1996, Views adopted on 5 July 2004, A/60/40 and communication No.763/1997, Views adopted on 26 March 2002 (A/60/40).
68 CAT/C/RUS/CO/4, para.18.
69 CCPR/CO/79/RUS, para. 10. See also E/C.12/1/Add.94, para. 51 and UNFPA, State of the World Population 2006 , p. 25, available at: http://www.unfpa.org/swp/2006/english/introduction.html
70 CRC/C/RUS/CO/3, para. 78.
71 Ibid., para. 74.
72 United Nations Press Release, "United Nations expert calls for renewed efforts for a comprehensive judicial reform in the Russian Federation ", 29 May 2008.
73 CAT/C/RUS/CO/4, para. 13.
74 Ibid., para.17.
75 Ibid., para. 8.
76 Communication No.815/1998, Views adopted on 5 July 2004 (A/60/40).
77 United Nations press release of 14 February 2005.
78 A/HRC/4/41, para. 354.
79 CAT/C/RUS/CO/4, para. 20.
80 CRC/C/RUS/CO/3, para. 85.
81 UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 2, para. 7.
82 Ibid., para. 10.
83 CRC/C/RUS/CO/3, para. 38.
84 UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 2, para. 10.
85 E/CN.4/2006/95/Add.5, para. 1397. See also A/HRC/7/28/Add.1, paras. 1723-1725.
86 A/HRC/7/28/Add.1, para. 1723.
87 CCPR/CO/79/RUS, para. 22.
88 UNIC submission to the UPR on Russian Federation, p. 1.
89 A/HRC/7/28/Add.1, para. 1723.
90 United Nations press release of 9 October 2006.
91 A/HRC/7/28/Add.1, para. 1724.
92 Ibid., para. 1723. See also A/HRC/4/58, paras. 23-24-25.
93 CAT/C/RUS/CO/4, para. 22.
94 CCPR/CO/79/RUS, para. 20.
95 Ibid., para. 18.
96 E/C.12/1/Add.94, para. 15.
97 E/C.12/1/Add.94, para. 46 .
98 CERD/C/RUS/CO/19, para. 25
99 E/C.12/1/Add.94, para. 45.
100 A/57/38, paras. 382, 383 and 385.
101 E/C.12/1/Add.94, para. 22.
102 2004-2007 UNDP Country Programme for the Russian Federation, op.cit., p. 2,.
103 E/C.12/1/Add.94, para. 25.
104 UNDP, Europe and the CIS Regional MDG Report 2006 , p. 34, available at http://www.undp.ru/publications/NMDG-AFFA_eng.pdf .
105 A/57/38, para. 387.
106 E/C.12/1/Add.94, para. 31.
107 Ibid., para. 33. See also, UNDP, Human Development Report 2005 , p. 159, available at: http://hdr.undp.org/en/media/HDR05_complete.pdf .
108 E/C.12/1/Add.94, para. 35.
109 UNFPA submission to the UPR on Russian Federation, p. 2.
110 UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 2, para. 9.
111 CRC/C/RUS/CO/3, para. 60. See also UNODC, Annual Report 2007 , p. 43, available at http://www.unodc.org/documents/about-unodc/AR06_fullreport.pdf .
112 E/C.12/1/Add.94, para. 55 .
113 UN in Russia , " Translating economic growth into sustainable human development with human rights, May-June 2008, No.3 (58)", p. 16, available at: http://www2.unrussia.ru/eng/Newsletter/03_2008/OON58.pdf.
114 E/C.12/1/Add.94, para. 56 .
115 CERD/C/RUS/CO/19, para. 26.
116 CRC/C/RUS/CO/3, para. 64.
117 E/C.12/1/Add.94, para. 37.
118 CRC/C/RUS/CO/3, para. 64.
119 CERD/C/RUS/CO/19, para. 27.
120 UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 2, para. 9.
121 CRC/C/RUS/CO/3, para. 49.
122 UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 2, para. 10.
123 CERD/C/RUS/CO/19, para. 13.
124 E/C.12/1/Add.94, para. 11.
125 CERD/C/RUS/CO/19, para. 24.
126 Ibid., para. 20.
127 UNHCR, Global Appeal Report 2007 , Strategies and Programmes, p. 252, available at: http://www.unhcr.org/static/publ/ga2007/ga2007toc.htm.
128 CCPR/CO/79/RUS, para. 25
129 UNHCR, Global Appeal Report 2007 , op.cit.
130 CAT/C/RUS/CO/4, para. 15.
131 CRC/C/RUS/CO/3, para. 66.
132 CERD/C/RUS/CO/19, para. 21.
133 UNHCR, Global Appeal Report 2007 , op.cit..
134 CCPR/CO/79/RUS, para. 13.
135 CCPR/CO/79/RUS/Add.1, p. 5.
136 CAT/C/RUS/CO/4, para. 24.
137 E/CN.4/2006/61/Add.2, para. 56. See also A/HRC/Sub.1/58/23, paras. 16 and 32.
138 UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 1, para. 4.
139 See UNFPA submission to the UPR on Russian Federation, p. 3.
140 UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 3, para. 12. See also UNFPA submission to the UPR on Russian Federation, p. 2; UNDG, 2006
Resident Coordinator Annual Report, available at http://www.undg.org/rcar.cfm?fuseaction=RCAR&ctyIDC=RUS&P=490 ; 2004-2007 UNDP Country Programme for the Russian Federation, 2003, p. 2, available at http://www.undp.ru/index.phtml?iso=RU&lid=1&pid=167&cmd=text&id=$82
141 2007 Resident Coordinator’s Annual Report and Workplan 2008, p. 2, available at www.undp.ru/download.phtml?$697 .
142 2008-2010 UNDP Country Programme for the Russian Federationp. 2, available at http://www.undp.ru/index.phtml?iso=RU&lid=1&pid=167&cmd=text&id=$200.
143 Russian Federation’s Voluntary Pledge submitted in support of its candidacy to the membership of the HRC, New York, 2006, p. 1-2, accessible at http://www.un.org/ga/60/elect/hrc/russianfed.pdf.
144 CERD/C/RUS/CO/19, para. 36.
145 CAT/C/RUS/CO/4, para. 29.
146 CCPR/CO/79/RUS/Add.1, para. 26.
147 Ibid.
148 Letter from the Special Rapporteur for Follow-up on Concluding Observations, Human Rights Committee, 12 October 2005.
149 A/HRC/7/3/Add.2, para. 532. See also E/CN.4/2006/6/Add.2, paras. 249-274.
150 A/HRC/4/33, para. 15.
151 E/CN.4/2006/61/Add.2, para. 86.
152 A/HRC/4/19/Add.3, aras. 80-95.
153 United Nations press release of 29 May 2008, op.cit.
154 CRC/C/RUS/CO/3, para. 60.
155 UNFPA submission to the UPR on Russian Federation, p. 4.
156 UNICEF submission to the UPR on Russian Federation, p. 4, para. 16.
Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты