Сообщение № 1044\2002, Шукуров против Таджикистана, CCPR/C/86/D/1044/2002, 26 апреля 2006 года.




Комитет по правам человека

Восемьдесят шестая сессия

13-31 Март 2006

Сообщение № 1044\2002

Таджикистан.

(Юриспруденция)

Аббревиатура Конвенции: МПГПП

Приложение *

 

Соображения Комитета по правам человека ООН по индивидуальным сообщениям, представленным в соответствии ст.5, п. 4 Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах

Представлено: Давлатбиби Шукуровой (адвокатом не представлена) 

Предполагаемая жертва: казненные муж автора г-н Довуд Назриев и его брат Шерали Назриев

Государство участник: Таджикистан

Дата первоначального сообщения: 26 декабря 2001

Комитет по правам человека, учрежденный в соответствии со статьей 28 Международного пакта о гражданских и политических правах,

На своем заседании 17 марта 2006 года,

Завершив рассмотрение сообщения № 1044/2002, представленного Комитету по правам человека от имени г-жи Давлатбиби Шукуровой в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,

Приняв во внимание всю письменную информацию, представленную ему автором сообщения, и государством-участником,

Принимает следующее:

Соображения в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола

1.1   Автором сообщения является гражданка Таджикистана г-жа Давлатбиби Шукурова, родившаяся в 1973 году. Она представляет сообщение от имени своего мужа Довуда Назриева, и от имени его брата Шерали Назриева (умерших). Которые во время представления сообщения находились в ожидании исполнения смертного приговора, вынесенного 11 мая 2000 года Верховным судом.  Она утверждает, что братья являются жертвой нарушения Таджикистаном их прав по статьям 6, 7, 9 и 14, пунктов 1, 3 (b), (d), (e), (f), (g) и 5 Международного пакта о гражданских и политических правах (1).  Кроме того, сообщение, как представляется, затрагивает вопросы в связи со статьей 7 Пакта, хотя прямой ссылки на это положение в нем не приводится.  Она не представлена адвокатом.

Обстоятельства дела

 

(а) Один из судей не был этническим таджиком и предположительно как следует, не мог разговаривать на таджикском языке; но он не был обеспечен переводчиком.

(б) В суде братья отказались от признания своей вины, возразив, что они были взяты под принуждением.  Согласно автору, Шерали не имел возможности подложить бомбу в машину, потому что машина была запаркована перед входом в офис мэра, мимо которого проходят  много людей, хотя в день совершения преступления Довуд болел и оставался дома.

(с) Большинство требований братьев о вызове свидетелей защиты, включая свидетеля алиби Довуда, были отвергнуты судом.

(д) Вина Шерали частично базировалась на выводах эксперта, который проводил экспертизу его одежды. Автор отметила, что он был арестован 19 февраля 2000 года, а экспертизу одежды провели в августе 2000 года.  

Жалоба

3. Автор утверждает, что вышеизложенные факты нарушения прав Шерали и Довуда Назриевых подпадают под статьи 6, 7, 9 и 14, пункты 1, 3 (b), (d), (e), (f), (g), и 5 Пакта. Хотя автор на прямую не ссылается на нарушение статьи 7 в сообщении затрагиваются вопросы, связанные с положением данной статьи.

Соблюдение государством вопросов приемлемости и существо дела

4.1   9 июля 2002 года государство представило свои комментарии, однако, без указания на запрос Комитета о внутренних мерах защиты. Согласно комментариям, братья были приговорены к смертной казни за совершение серьезного террористического акта. Для достижения своего плана и целей, они действовали по предварительной договоренности с не идентифицированным лицом. Шерали поступил на службу в качестве охранника в Мэрию города Душанбе.  16 февраля 2000 года во время перерыва на обед он подложил бомбу в машину мэра и об этом сказал брату. Довуд вел наблюдение за машиной и когда мэр сел в машину в сопровождении заместителя министра внутренних дел, взорвал бомбу.

Комментарии автора

5.1    Автор объяснила, что 1 сентября 2002 года на основании регистрации дела Комитетом, государственные власти (офис Президента) потребовали у Министерства внутренних дел, Прокуратуры и Верховного суда отложит казнь братьев на срок до 6 месяцев до 10 июля 2002 года. 

24 июня 2002 года руководство тюрьмы отказало ей в передачи посылки в СИЗО № 1 города Душанбе, сославшись на то, что братья были переведены в город Кургантюбе. Автор пыталась определить их место нахождение, но власти не отвечали на ее запросы, утверждая, что они не располагают необходимой информацией. 23 июля 2002 года родственники ее мужа получили два свидетельства о смерти от муниципалитета города Душанбе, устанавливающие, что братья были казнены 11 июля 2002 года путем расстрела.

 

Вопросы и процедура их рассмотрения в Комитете

 

Нарушение Факультативного Протокола

Решение Комитета по вопросу о приемлемости

 

Рассмотрение сообщения по существу

 

(a) Статьи 6; 7; 9, пункт 1; и 14, пункты 1 и 3 (b), (d), и (g) , Конвенции в отношении Довуда и Шерали Назриевых, и

(b) Статья 7 в отношении автора.

10.    В соответствии со статьей 2 пункт 3 (а) Конвенции государство обязано предоставить г-же Шукуровой эффективное средство правовой защиты, включая надлежащую компенсацию, и сообщить о месте захоронения ее мужа и брата мужа. Государство-участник обязано принять меры, позволяющие избежать повторения аналогичных нарушений в будущем.

11.      С учетом того, что, став участником Факультативного протокола, государство-участник признало компетенцию Комитета определять, имело ли место нарушение Пакта, и что согласно статье 2 Пакта государство-участник обязалось гарантировать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в Пакте, и обеспечивать им эффективное и обладающее исковой силой средство правовой защиты в случае установления нарушения, Комитет хотел бы получить от государства-участника в течение 90 дней информацию о мерах, принятых для претворения в жизнь соображений Комитета.  Кроме того, государству-участнику предлагается опубликовать соображения Комитета.

[Принято на английском, французском и испанском языках, причем языком оригинала является английский.  Впоследствии будет издано также на арабском, китайском и русском языках в качестве ежегодного доклада Комитета Генеральному Ассамблею.]

 

___________________________________________________

* В рассмотрении данной жалобы принимали участие следующие члены Комитета: г-дин Абдулфаттах Амор, г-дин Несуке Андо, г-дин Прафуллачандра Натварлал Бхагвати, г-жа Кристина Чанет, г-дин Маурис Глеле Аханханзо, г-дин Эдвин Чонсон, г-дин Волтер Калин, г-дин Ахмед Тавфик Халил, г-дин Райсумер Лалах, г-дин Микаел О’Флахерти, г-жа Елизабет Палм, г-дин Рафаел Ривас Посада, сэр Нигел Родли, г-дин Иван Ширер, г-дин Хиполито Солари-Юригоен, г-жа Рут Вегвуд и г-дин Роман Виеружевски.

Примечания

  1. Конвенция и Факультативный Протокол, который вступил в силу для Таджикистана 4 апреля 1999 года.
  2. Судебный процесс проходил в Военной Коллегии Суда, так как Шерали Назриев был военным офицером.
  3. Смотрите: Пиандионг против Филиппин, Жалоба № 869\ 1999, Соображения принятые 19 октября 2000 года, параграфы 5.1-5.4.
  4. Смотрите: Саидов против Узбекистана, Жалоба № 964\ 2001, Соображения принятые 8 июля 2004 года.
  5. Смотрите: Жалоба № 541\ 1993, Эррол Симс против Ямайки, недопустимое решение принято 3 апреля 1995 года, параграфы 6.2.
  6. Смотрите Общие комментарии № 20 (по статье 7), сорок четвертая сессия (1992), параграф 14.
  7. Смотрите, к примеру, Алиев против Украины, Жалоба № 781\ 1997, Соображения принятые 7 августа 2003 года, параграф 7.3.
  8. Смотрите, к примеру, Курбанов против Таджикистана, Жалоба № 1096\ 2002, Соображения принятые 6 ноября 2003 года, параграф 7.7.
  9. Смотрите, к примеру, Алибоев против Таджикистана, Жалоба № 985\ 2001, Соображения принятые 18 октября 2005 года, параграф 6.7.       


Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты