Неотъемлимый Суверенитет над Естественными Ресурсами
Резолюция 1803 (XVII) Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1962 года
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои резолюции 523 (VI) от 12 января 1952 года и 626 (VI) от 21 декабря 1952 года,
учитывая резолюцию 1314 (XIII) от 12 декабря 1958 года, которой Генеральная Ассамблея создала Комиссию по неотъемлемому суверенитету над естественными ресурсами и поручила ей проведение полного обследования положения, существующего в отношении неотъемлемого суверенитета над естественными богатствами и ресурсами как основного элемента нрава на самоопределение, с представлением, в случае необходимости, рекомендаций в целях его упрочения и в которой она постановила также, что при проведении этого полного обследования положения, существующего в отношении неотъемлемого суверенитета народов и наций над их естественными богатствами и ресурсами, должны надлежащим образом учитываться права и обязанности государств согласно международному праву и необходимости стимулирования международного сотрудничества в экономическом развитии развивающихся стран,
учитывая резолюцию 1515 (XV) от 15 декабря 1960 года, в которой она рекомендовала, чтобы уважалось суверенное право каждого государства распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами,
принимая во внимание, что все меры в этом отношении должны основываться на признании неотъемлемого права всех государств свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами в соответствии со своими национальными интересами и на уважении экономической независимости государств,
принимая во внимание, что ничто в пункте 4 настоящей резолюции ни в какой мере не влияет на позицию государств - членов Организации по любому аспекту вопроса о правах и обязанностях государств и правительств, являющихся правопреемниками в отношении имущества, приобретенного до достижения полного суверенитета бывшими странами-колониями,
отмечая, что вопрос о правопреемстве государств и правительств рассматривается в порядке первоочередности Комиссией международного права,
принимая во внимание, что желательно поощрять международное сотрудничество в целях экономического развития развивающихся стран и что экономические и финансовые соглашения между развитыми и развивающимися странами должны быть основаны на принципах равенства и права народов и наций на самоопределение,
принимая во внимание, что предоставление экономической и технической помощи, займы и увеличивающиеся иностранные инвестиции не должны сопровождаться условиями, противоречащими интересам пользующихся ими государств,
принимая во внимание преимущества, проистекающие из обмена техническими и научными сведениями, который может способствовать развитию и использованию таких богатств и ресурсов, и важную роль, которую Организация Объединенных Наций и другие международные организации призваны играть в этой связи,
придавая особое значение вопросу поощрения экономического развития развивающихся стран и обеспечения их экономической независимости,
отмечая, что осуществление и укрепление неотъемлемого суверенитета государств над их природными богатствами и ресурсами укрепляют их экономическую независимость,
считая желательным для дальнейшего рассмотрения Организацией Объединенных Наций вопроса о неотъемлемом суверенитете над естественными ресурсами в духе международного сотрудничества в области экономического развития развивающихся стран,
заявляет, что:
1. Право народов и наций на неотъемлемый суверенитет над их естественными богатствами и ресурсами должно осуществляться в интересах их национального благосостояния населения соответствующих государств.
2. Разведка и эксплуатация таких ресурсов и распоряжение ими, так же как и ввоз требуемых для этих целей иностранного капитала, должны производиться в соответствии с правилами и условиями, которые народы и нации по своему свободно принятому решению считают необходимым или желательным для разрешения, ограничения или запрещения таких видов деятельности.
3. В случае предоставления разрешения использование ввезенного капитала и доходов с этого капитала регулируется условиями этого разрешения, действующими национальными законами и международным правом. Получение прибыли должны во всех случаях распределятся в свободно согласованной пропорции между инвесторами и государством, котором производятся инвестиции, причем должны приниматься надлежащие меры к тому, чтобы суверенитет этого государства над его естественными богатствами и ресурсами ни под каким видом не нарушался.
4. Национализация, экспроприация или реквизиция должны основываться на соображениях или мотивах общественной пользы, безопасности или национальных интересов, которые признаются более важными, чем чисто личные или частные интересы как граждан, так и иностранцев. В этих случаях владельцу уплачивается соответствующая компенсация согласно правилам, действующим в государстве, которое принимает эти меры в осуществление своего суверенитета, и в соответствии с международным правом. Во всех случаях, когда вопрос о компенсации вызывает спор, используются все возможности разрешения его в национальных судебных инстанциях государства, принимающего эти меры. Однако, по соглашению заинтересованных суверенных государств и других заинтересованных сторон, спор должен быть урегулирован в арбитражном порядке или международным судебным решением.
5. Свободному и полезному осуществлению суверенитета народов и наций над их природными ресурсами должно способствовать взаимное уважение государств, основанное на суверенном равенстве.
6. Международное сотрудничество в целях экономического развития развивающихся стран, будь то в виде государственных или частных капиталовложений, обмена товарами и услугами, технической помощи или обмена научными сведениями, должно способствовать независимому национальному развитию этих стран и основываться на уважении их суверенитета над их природными богатствами и ресурсами.
7. Нарушение права народов и наций на суверенитет над их природными богатствами и ресурсами противоречит духу и принципам Устава Организации Объединенных Наций и препятствует развитию международного сотрудничества и поддержанию мирз.
8. Соглашения об иностранных инвестициях, свободно заключенные суверенными государствами или между суверенными государствами, должны добросовестно соблюдаться; государства международные организации должны строго и добросовестно соблюдать суверенитет народов и наций над их природными богатствами и ресурсами в соответствии с Уставом и принципами, изложенными в настоящей резолюции.