Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя, касающиеся положения в Сьерра-Леоне,
подтверждая обязательство всех государств уважать суверенитет, политическую независимость и территориальную целостность Сьерра-Леоне,
выражая свою неизменную озабоченность по поводу неустойчивой ситуации в плане безопасности в Сьерра-Леоне и соседних странах и, в частности, продолжающихся боевых действий в приграничных районах Сьерра-Леоне, Гвинеи и Либерии и серьезных гуманитарных последствий для гражданского населения, беженцев и перемещенных внутри страны лиц в этих районах,
признавая важное значение постепенного распространения государственной власти на всю территорию страны, политического диалога и национального примирения, полного осуществления программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, законной эксплуатации природных ресурсов Сьерра-Леоне на благо ее народа, всемерного уважения прав человека всех людей и верховенства права, эффективных действий, касающихся проблем безнаказанности и подотчетности, добровольного, беспрепятственного возвращения беженцев и перемещенных внутри страны лиц, проведения правительством Сьерра-Леоне свободных, справедливых и транспарентных выборов, и разработки долгосрочного плана осуществления мирного процесса в целях обеспечения прочного мира и безопасности в Сьерра-Леоне и подчеркивая, что Организации Объединенных Наций следует продолжать оказывать поддержку в достижении этих целей,
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 14 марта 2001 года (S/2001/228),
1. постановляет продлить мандат Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ), предусмотренный в его резолюциях 1270 (1999) от 22 октября 1999 года и 1289 (2000) от 7 февраля 2000 года, на шестимесячный период с даты принятия настоящей резолюции;
2. постановляет далее увеличить численность военного компонента МООНСЛ до 17 500 человек, включая 260 уже размещенных военных наблюдателей, как это рекомендовано Генеральным секретарем в пунктах 99 и 100 его доклада;
3. приветствует пересмотренную концепцию операций МООНСЛ, изложенную в пунктах 57–67 доклада Генерального секретаря, и уже достигнутый прогресс в ее осуществлении и рекомендует Генеральному секретарю приступить к завершению ее реализации;
4. выражает свою признательность тем государствам-членам, которые предоставляют для МООНСЛ дополнительные войска и вспомогательные элементы и которые взяли на себя обязательство сделать это, рекомендует Генеральному секретарю продолжать свои усилия по изысканию, при необходимости, дополнительных надлежащим образом подготовленных и оснащенных сил для усиления военных компонентов МООНСЛ в целях создания условий для завершения осуществления Миссией ее пересмотренной концепции операций и просит Генерального секретаря информировать Совет о заявлениях в отношении твердых обязательств в этой связи;
5. просит Генерального секретаря регулярно информировать Совет о прогрессе, достигнутом МООНСЛ в реализации основных аспектов ее концепции операций и далее просит его включить в свой следующий доклад оценку мер, принятых для повышения эффективности деятельности МООНСЛ;
6. выражает свое глубокое беспокойство в связи с сообщениями о совершаемых Объединенным революционным фронтом (ОРФ) и другими сторонами, включая другие военные группировки, нарушениях прав человека гражданского населения, в частности запугивании гражданского населения и принуждении взрослых и детей к участию в боевых действиях и работам, требует немедленно прекратить такие действия и просит Генерального секретаря полностью укомплектовать все имеющиеся в МООНСЛ должности, связанные с наблюдением за положением в области прав человека, в целях разрешения проблем, упомянутых в пунктах 44–51 доклада Генерального секретаря;
7. выражает свою глубокую обеспокоенность по поводу того, что соглашение о прекращении огня, подписанное в Абудже 10 ноября 2000 года (S/2000/1091) правительством Сьерра-Леоне и ОРФ, выполнено не в полной мере, и требует от ОРФ немедленно принять меры по выполнению взятых им на себя в соответствии с указанным соглашением обязательств обеспечить Организации Объединенных Наций полную свободу действий в плане развертывания ее войск на всей территории страны, свободное передвижение людей и товаров, беспрепятственное передвижение представителей гуманитарных учреждений, беженцев и перемещенных лиц и немедленное возвращение всего захваченного оружия, боеприпасов и другого имущества и возобновить активное участие в осуществлении программы разоружения, демобилизации и реинтеграции;
8. просит в этой связи МООНСЛ продолжать оказывать поддержку, в пределах своих возможностей и районов развертывания, возвращению беженцев и перемещенных лиц и стремиться обеспечить сотрудничество ОРФ в решении этой задачи в рамках выполнения им его обязательств в соответствии с Абуджийским соглашением о прекращении огня;
9. просит Генерального секретаря представить Совету свои мнения о том, каким образом добиться продвижения вперед в решении вопроса о беженцах и перемещенных внутри страны лицах, включая их возвращение;
10. призывает все стороны в конфликте в Сьерра-Леоне активизировать свои усилия для полного выполнения Абуджийского соглашения о прекращении огня и возобновления мирного процесса, принимая во внимание основу для Абуджийского соглашения о прекращении огня и соответствующие резолюции Совета Безопасности, и настоятельно призывает правительства и региональных лидеров, которых это касается, продолжать всесторонне сотрудничать с Экономическим сообществом западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Организацией Объединенных Наций в целях содействия этим усилиям и, в частности, использовать свое влияние на руководителей ОРФ, с тем чтобы заручиться их сотрудничеством для достижения вышеупомянутых целей;
11. заявляет о своей поддержке усилий ЭКОВАС по достижению прочного и окончательного урегулирования кризиса в районе Союза стран бассейна реки Мано, вызванного продолжающимися боевыми действиями в приграничных районах Сьерра-Леоне, Гвинеи и Либерии, и подчеркивает важность политической поддержки, которую Организация Объединенных Наций может оказать этим усилиям в целях стабилизации положения в этом районе;
12. отмечает обязанности, которые должна взять на себя МООНСЛ в целях поддержки программы разоружения, демобилизации и реинтеграции правительства Сьерра-Леоне, в частности решение об усилении роли в управлении, о чем говорится в пунктах 76–79 доклада Генерального секретаря, положительно оценивает уже предпринятые правительством Сьерра-Леоне усилия по совершенствованию этой программы, призывает его принять необходимые срочные решения, с тем чтобы можно было завершить выработку программы и обеспечить распространение информации о предусмотренных в ней пособиях и льготах и условиях ее скорейшей реализации, и также призывает международные организации и страны-доноры щедро поддержать усилия правительства Сьерра-Леоне в этом направлении;
13. подчеркивает, что создание и укрепление административного потенциала Сьерра-Леоне имеет также важное значение с точки зрения устойчивого мира и развития в Сьерра-Леоне, и в этой связи настоятельно призывает правительство Сьерра-Леоне принять необходимые практические шаги по подготовке к восстановлению и собственно восстановлению гражданской власти и основных коммунальных служб на всей своей территории, в том числе в районах, где ожидается развертывание МООНСЛ в соответствии с концепцией ее операций, и призывает государства, другие международные организации и неправительственные организации оказывать необходимую помощь в этом отношении;
14. призывает правительство Сьерра-Леоне, вместе с Генеральным секретарем и Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека и другими соответствующими международными субъектами, ускорить работу по созданию Комиссии по установлению истины и примирению и Специального суда Сьерра-Леоне, предусмотренных резолюцией 1315 (2000) от 14 августа 2000 года, с учетом, в частности, необходимости обеспечения должной защиты детей;
15. приветствует намерение Генерального секретаря внимательно следить за положением в плане безопасности, политической и гуманитарной ситуацией и положением в области прав человека в Сьерра-Леоне и представлять Совету, после проведения надлежащих консультаций со странами, предоставляющими войска, доклады с любыми дополнительными рекомендациями, в том числе, при необходимости, в отношении дальнейшего увеличения численности военного компонента МООНСЛ в целях завершения планируемой концепции операций для реализации общей цели оказания правительству Сьерра-Леоне помощи в восстановлении его власти на всей территории страны, включая районы добычи алмазов, и создании необходимых условий для проведения свободных, справедливых и транспарентных выборов в надлежащее время под эгидой правительства Сьерра-Леоне;
16. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.