Совет Безопасности,
ссылаясь на свои резолюции 1270 (1999) от 22 октября 1999 года, 1289 (2000) от 7 февраля 2000 года, 1313 (2000) от 4 августа 2000 года, 1317 (2000) от 5 сентября 2000 года, 1321 (2000) от 20 сентября 2000 года и 1346 (2001) от 30 марта 2001 года и заявление своего Председателя от 3 ноября 2000 года (S/PRST/2000/31) и все другие соответствующие резолюции и заявления своего Председателя, касающиеся положения в Сьерра-Леоне,
подтверждая обязательство всех государств уважать суверенитет, политическую независимость и территориальную целостность Сьерра-Леоне,
выражая свою озабоченность по поводу неустойчивой ситуации в плане безопасности в странах бассейна реки Мано, в частности продолжающихся боевых действий в Либерии, и по поводу гуманитарных последствий для гражданского населения, беженцев и перемещенных внутри страны лиц в этих районах,
приветствуя прогресс, достигнутый в ходе мирного процесса, нацеленного на достижение устойчивого мира и безопасности в Сьерра-Леоне, и высоко оценивая позитивную роль Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ) в продвижении мирного процесса,
признавая важное значение постепенного распространения государственной власти на всю территорию страны, политического диалога и национального примирения, проведения правительством Сьерра-Леоне свободных, справедливых и транспарентных выборов, преобразования Объединенного революционного фронта (ОРФ) в политическую партию, всемерного уважения прав человека всех людей и верховенства права, эффективных действий, касающихся проблем безнаказанности и подотчетности, добровольного и беспрепятственного возвращения беженцев и перемещенных внутри страны лиц, полного осуществления программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, законной эксплуатации природных ресурсов Сьерра-Леоне на благо ее народа, и подчеркивая, что Организации Объединенных Наций следует продолжать оказывать поддержку в достижении этих целей,
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 7 сентября 2001 года (S/2001/857),
1. постановляет продлить мандат МООНСЛ на шестимесячный период с 30 сентября 2001 года;
2. выражает свою признательность тем государствам-членам, которые предоставляют для МООНСЛ войска и подразделения поддержки, и тем, кто взял на себя обязательство сделать это;
3. просит Генерального секретаря регулярно информировать Совет о прогрессе, достигнутом МООНСЛ в реализации основных аспектов ее концепции операций, и далее просит его включить в свой следующий доклад оценку мер, принятых в целях повышения эффективности деятельности МООНСЛ;
4. заявляет о сохраняющемся у него глубоком беспокойстве в связи с сообщениями о нарушениях прав человека и нападениях на гражданское население, совершаемых ОРФ, Силами гражданской обороны (СГО) и другими вооруженными группами и отдельными лицами, в частности о широкомасштабных нарушениях прав человека женщин и детей, включая сексуальное насилие, требует немедленно прекратить такие действия и просит Генерального секретаря полностью укомплектовать все имеющиеся в МООНСЛ должности, связанные с наблюдением за положением в области прав человека, в целях разрешения проблем, упомянутых в пунктах 40–43 доклада Генерального секретаря;
5. приветствует усилия, приложенные правительством Сьерра-Леоне и ОРФ в целях полного осуществления Соглашения о прекращении огня, подписанного в Абудже 10 ноября 2000 года (S/2000/1091) правительством Сьерра-Леоне и ОРФ и подтвержденного на встрече Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС), Организации Объединенных Наций, правительства Сьерра-Леоне и ОРФ в Абудже 2 мая 2001 года, и призывает их продолжать эти усилия;
6. в частности, настоятельно призывает ОРФ активизировать свои усилия по выполнению взятого им по Абуджийскому соглашению о прекращении огня обязательства обеспечить Организации Объединенных Наций полную свободу действий в плане развертывания ее войск на всей территории страны, а также обеспечить — в целях восстановления власти правительства Сьерра-Леоне на всей территории страны — свободное передвижение людей, товаров и гуманитарной помощи, беспрепятственное и безопасное передвижение представителей гуманитарных учреждений, беженцев и перемещенных лиц и немедленное возвращение всего захваченного оружия, боеприпасов и другого имущества;
7. призывает правительство Сьерра-Леоне и ОРФ продолжать предпринимать шаги по содействию проведению диалога и обеспечению национального примирения и в этой связи подчеркивает важное значение реинтеграции ОРФ в сьерра-леонское общество и преобразование ОРФ в политическую партию и требует, чтобы ОРФ прекратил любые попытки сохранить возможность ведения боевых действий;
8. просит МООНСЛ продолжать оказывать поддержку, в пределах своих возможностей и районов развертывания, возвращению беженцев и перемещенных лиц и настоятельно призывает ОРФ сотрудничать в решении этой задачи в рамках выполнения им его обязательств в соответствии с Абуджийским соглашением о прекращении огня;
9. просит Генерального секретаря в дополнение к своему докладу от 23 мая 2001 года (S/2001/513) сообщить Совету о своем нынешнем мнении по поводу путей продвижения вперед в решении вопроса о беженцах и перемещенных внутри страны лицах, включая их возвращение;
10. настоятельно призывает правительства и региональных лидеров, которых это касается, продолжать всесторонне сотрудничать с ЭКОВАС и Организацией Объединенных Наций в целях содействия усилиям всех сторон в сьерра-леонском конфликте, направленным на полное и мирное осуществление Абуджийского соглашения о прекращении огня, и предоставлять ресурсы на эти цели;
11. поддерживает непрекращающиеся усилия ЭКОВАС по достижению прочного и окончательного урегулирования кризиса в районе Союза стран бассейна реки Мано, и подчеркивает важность постоянной политической и другой поддержки, которую Организация Объединенных Наций оказывает этим усилиям в целях стабилизации положения в этом районе;
12. приветствует то позитивное воздействие, которое оказал для ситуации в бассейне реки Мано прогресс, достигнутый в ходе сьерра-леонского мирного процесса, включая проводившиеся недавно на уровне министров совещания Союза стран бассейна реки Мано, и перспективы встречи на высшем уровне президентов государств — членов Союза стран бассейна реки Мано, и в этой связи поддерживает усилия Организации в защиту мира женщин Союза стран бассейна реки Мано по достижению регионального мира;
13. подчеркивает важность успешного проведения программы разоружения, демобилизации и реинтеграции для долгосрочной стабильности в Сьерра-Леоне, приветствует прогресс, достигнутый в ходе этого процесса, и настоятельно призывает ОРФ, СГО и другие группы продолжать выполнять свои обязательства в отношении этой программы и активно участвовать в ее осуществлении;
14. выражает озабоченность по поводу серьезной нехватки финансовых средств в многодонорском Целевом фонде для программы разоружения, демобилизации и реинтеграции и настоятельно призывает международные организации и страны-доноры щедро и безотлагательно поддержать усилия правительства Сьерра-Леоне в этом направлении, а также выделить дополнительные средства для широкого круга постконфликтных мероприятий безотлагательного характера, включая меры гуманитарного и реабилитационного характера;
15. подчеркивает важность свободных, справедливых, транспарентных и всеохватывающих выборов для долгосрочной стабильности в Сьерра-Леоне и отмечает готовность МООНСЛ оказать поддержку, в рамках своих возможностей, в целях содействия спокойному проведению выборов;
16. подчеркивает, что создание и укрепление административного потенциала Сьерра-Леоне имеет важное значение для устойчивого мира и развития в стране и для проведения свободных, справедливых и транспарентных выборов и настоятельно призывает в связи с этим правительство Сьерра-Леоне, при содействии МООНСЛ, в соответствии с ее мандатом, ускорить и координировать усилия по восстановлению гражданской власти и основных государственных служб на всей территории страны (в том числе в районах добычи алмазов), включая развертывание ключевых административных должностных лиц и полиции Сьерра-Леоне и постепенное привлечение армии Сьерра-Леоне к охране границы от внешних сил, и призывает государства, другие международные организации и неправительственные организации оказывать необходимую помощь в этом отношении;
17. призывает правительство Сьерра-Леоне, вместе с Генеральным секретарем, Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека и другими соответствующими международными субъектами, ускорить работу по созданию Комиссии по установлению истины и примирению и Специального суда, предусмотренных резолюцией 1315 (2000) от 14 августа 2000 года, с учетом, в частности, необходимости обеспечения должной защиты детей, и настоятельно призывает доноров срочно выделить средства на нужды Комиссии по установлению истины и примирению и выплатить объявленные ими взносы в Целевой фонд для Специального суда;
18. приветствует намерение Генерального секретаря внимательно следить за положением в плане безопасности, политической и гуманитарной ситуацией и положением в области прав человека в Сьерра-Леоне и представлять Совету, после проведения надлежащих консультаций со странами, предоставляющими войска, доклады с любыми дополнительными рекомендациями, в том числе по вопросу о том, как МООНСЛ будет содействовать правительству Сьерра-Леоне в проведении выборов;
19. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.