Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя,
подтверждая обязанность всех государств воздерживаться от применения
силы как против территориальной целостности и политической независимости
любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с целями
Организации Объединенных Наций, и
подтверждая также политическую независимость, территориальную целостность
и суверенитет Демократической Республики Конго, в том числе над ее природными
ресурсами,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря от 16 октября 2001
года (S/2001/970) и содержащиеся в нем рекомендации,
приветствуя участие Политического комитета по осуществлению Лусакского
соглашения о прекращении огня (S/1999/818) в совместных заседаниях, состоявшихся
9 ноября 2001 года,
определяя, что ситуация в Демократической Республике Конго продолжает
представлять угрозу международному миру и безопасности в регионе,
1. приветствует общее соблюдение прекращения огня сторонами, подписавшими
Лусакское соглашение о прекращении огня, выражает, тем не менее,
озабоченность по поводу боевых действий в районах на востоке Демократической
Республики Конго и призывает стороны прекратить оказание поддержки
в любой форме вооруженным группам, в частности на востоке страны;
2. приветствует вывод из Демократической Республики Конго части иностранных
сил, включая весь намибийский контингент, как позитивный шаг на пути к полному
выводу всех иностранных сил и просит все государства, которые еще
не сделали этого, безотлагательно начать осуществление процесса полного
вывода своих сил в соответствии с резолюцией 1304 (2000) от 16 июня 2000
года;
3. вновь требует быстро и безоговорочно произвести демилитаризацию
Кисангани в соответствии с резолюцией 1304 (2000) Совета Безопасности, принимает
к сведению данное на 4411-м заседании 9 ноября 2001 года обещание КОД-Гома
провести полную демилитаризацию этого города, приветствует решение
Генерального секретаря продолжить развертывание персонала МООНДРК в этом
городе, особенно для того, чтобы содействовать подготовке полиции, подчеркивает,
что, как только будет завершена демилитаризация, ни одной из сторон не будет
разрешено вновь ввести свои военные силы в этот город, и приветствует
в этой связи данное на этом же заседании обещание правительства ДРК соблюдать
это положение;
4. заявляет о своей поддержке межконголезского диалога, являющегося
одним из ключевых элементов мирного процесса, и всех усилий по поощрению
этого процесса, призывает конголезские стороны совместными действиями
способствовать успеху этого диалога, а также выражает поддержку посреднику
и его призыву к сторонам сделать этот диалог в полной мере предствительным;
5. выражает глубокую озабоченность по поводу неоднократных нарушений
прав человека на всей территории Демократической Республики Конго, в частности
на территориях, находящихся под контролем групп мятежников, являющихся сторонами
Лусакского соглашения о прекращении огня, и призывает все стороны
положить конец таким нарушениям;
6. выражает серьезную озабоченность по поводу гуманитарной ситуации
в ДРК и призывает международное сообщество безотлагательно расширить свою
поддержку гуманитарной деятельности;
7. выражает серьезную озабоченность по поводу экономических трудностей,
с которыми сталкивается Демократическая Республика Конго, подчеркивает,
что прогресс в мирном процессе и экономическое восстановление и развитие
страны взаимозависимы, и в этой связи подчеркивает насущную потребность
в более широкой международной экономической помощи в поддержку мирного процесса;
8. вновь заявляет о своем осуждении всей незаконной эксплуатации
природных ресурсов Демократической Республики Конго, требует, чтобы
такая эксплуатация была прекращена, и подчеркивает, что природные
ресурсы Демократической Республики Конго не должны эксплуатироваться в целях
финансирования конфликта в этой стране;
9. подчеркивает взаимосвязь между мирными процессами в Бурунди и
Демократической Республике Конго, и, приветствуя прогресс, достигнутый в
последнее время в бурундийском процессе, призывает стороны Лусакского
соглашения о прекращении огня совместно работать с бурундийскими властями
над продвижением этих двух процессов;
10. поддерживает начало этапа III развертывания Миссии Организации
Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) на основе
концепции операций, подробно изложенной в пунктах 59-87 доклада Генерального
секретаря (S/2001/970), и подчеркивает в этой связи важное значение,
которое он придает развертыванию МООНДРК на востоке Демократической Республики
Конго в соответствии с новой концепцией операции и в рамках общей численности
персонала, в том числе в городах Кинду и Кисангани;
11. отмечает с озабоченностью совместное коммюнике по поводу развертывания
в Кинду совместных специальных сил, опубликованное 4 ноября 2001 года генеральными
секретарями Движения за освобождение Конго и Конголезского объединения за
демократию, и подчеркивает, что необходимо будет создать соответствующие
условия для того, чтобы МООНДРК могла выполнить свою роль в Кинду и чтобы
обсуждения, касающиеся добровольного разоружения и демобилизации соответствующих
вооруженных групп, проходили в нейтральной обстановке;
12. заявляет, что осуществление этапа III развертывания МООНДРК требует
осуществления сторонами нижеследующих шагов, и просит Генерального секретаря
представлять доклады о прогрессе в их осуществлении:
i) предоставлении МООНДРК в кратчайшие возможные сроки и в соответствии с его резолюцией 1355 (2001) от 15 июня 2001 года необходимой оперативной информации для планирования поддержки со стороны МООНДРК процесса полного вывода иностранных сил, находящихся на территории Демократической Республики Конго, включая информацию о численности иностранного военного персонала на территории ДРК, его оснащении и вооружении, а также маршрутах и точном графике осуществления его вывода;13. выражает удовлетворение по поводу партнерских отношений, установленных со сторонами Лусакского соглашения о прекращении огня и подкрепляемых регулярными контактами между Политическим комитетом по осуществлению этого соглашения и Советом, и вновь заявляет о своей твердой решимости продолжать оказывать сторонам помощь в их усилиях по достижению мира;
ii) предоставлении МООНДРК в кратчайшие возможные сроки и в соответствии с его резолюцией 1355 (2001) необходимой оперативной информации для планирования роли МООНДРК в соответствии с мандатом миссии в процессе осуществления программы разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции (РДРРР) вооруженных групп, указанных в главе 9.1 приложения A к Лусакскому соглашению о прекращении огня, в том числе информацию о численности соответствующих групп, их оснащении и вооружении, их местонахождении и их намерениях, а также точный график осуществления этого процесса;
iii) налаживании прямого диалога между правительствами Демократической Республики Конго и Руанды в целях установления доверия и создания совместного механизма для координации, а также обмена информацией в области процесса РДРРР;
iv) создании правительствами соответствующих стран, в частности Руанды, — и отмечая предпринимавшиеся до настоящего времени шаги — условий, благоприятствующих добровольному осуществлению процесса РДРРР членами соответствующих вооруженных групп, в частности путем обеспечения личной безопасности членов этих вооруженных групп, уважения их гражданских прав и их экономической реинтеграции, в том числе при содействии сообщества доноров;
v) демилитаризации Кисангани;
vi) полном восстановлении свободы перемещения людей и товаров между Киншасой и Кисангани и по всей территории страны;
vii) полном содействии сторон деятельности МООНДРК по военным вопросам, материально-техническому обеспечению, а также гуманитарной деятельности и деятельности в области прав человека и защиты детей, в частности путем предоставления неограниченного доступа к портам и аэропортам и отказа от создания административных и иных препятствий;