Резолюция 1393 (2002),
принятая Cоветом Безопасности на егo 4464-м заседании,
31 января 2002 года.
ссылаясь на все свои соответствующие резолюции, в частности резолюцию
1364 (2001) от 31 июля 2001 года,
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 18 января 2002 года (S/2002/88),
ссылаясь на выводы Лиссабонской (S/1997/57, приложение) и Стамбульской
встреч на высшем уровне Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе
(ОБСЕ), касающиеся положения в Абхазии, Грузия,
ссылаясь на соответствующие принципы, содержащиеся в Конвенции о
безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней
персонала, принятой 9 декабря 1994 года,
напоминая о своем осуждении уничтожения вертолета Миссии Организации
Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) 8 октября 2001 года,
в результате чего погибли девять человек, находившихся на борту, и выражая
сожаление по поводу того, что те, кто совершил это нападение, до сих
пор не выявлены,
подчеркивая, что сохраняющееся отсутствие прогресса по ключевым вопросам
всеобъемлющего урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, является неприемлемым,
приветствуя важный вклад, внесенный МООННГ и коллективными миротворческими
силами Содружества Независимых Государств (миротворческие силы СНГ) в дело
стабилизации ситуации в зоне конфликта, и подчеркивая их приверженность
тесному сотрудничеству между ними в выполнении их соответствующих мандатов,
1. приветствует доклад Генерального секретаря от 18 января 2002 года;
2. высоко оценивает и решительно поддерживает непрерывные усилия, предпринимаемые
Генеральным секретарем и его Специальным представителем при помощи Российской
Федерации в качестве содействующей стороны, а также Группы друзей Генерального
секретаря и ОБСЕ в целях содействия стабилизации ситуации и достижения всеобъемлющего
политического урегулирования, которое должно включать урегулирование вопроса
о политическом статусе Абхазии в составе Государства Грузия;
3. приветствует и поддерживает завершение работы по подготовке при
участии и полной поддержке всех членов Группы друзей документа «Основные
принципы распределения конституционных полномочий между Тбилиси и Сухуми»
и сопроводительного письма к нему и поддерживает усилия, прилагаемые Специальным
представителем на основе этих документов, которые являются позитивными элементами
в налаживании мирного процесса между сторонами;
4. напоминает о том, что цель этих документов состоит в содействии
проведению под руководством Организации Объединенных Наций субстантивных
переговоров между сторонами по вопросу о статусе Абхазии в составе Государства
Грузия, а не в том, чтобы попытаться навязать или диктовать какое-либо конкретное
решение сторонам;
5. напоминает далее о том, что процесс переговоров, ведущих к прочному
политическому урегулированию, приемлемому для обеих сторон, потребует от
двух сторон определенных уступок;
6. настоятельно призывает стороны, в частности абхазскую сторону,
получить этот документ и сопроводительное письмо к нему в ближайшем будущем,
провести их полное и открытое рассмотрение и после этого незамедлительно
приступить к конструктивным переговорам по их сути и призывает других, кто
имеет влияние на стороны, содействовать такому итогу;
7. призывает стороны предпринимать все возможные усилия для преодоления
сохраняющегося между ними взаимного недоверия;
8. осуждает нарушения Московского соглашения о прекращении огня и
разъединении сил от 14 мая 1994 года (S/1994/583, приложение I) и требует
их немедленного прекращения;
9. приветствует и решительно поддерживает в этой связи протокол, подписанный
двумя сторонами 17 января 2002 года и касающийся положения в Кодорском ущелье,
призывает к его полному и быстрому осуществлению, особенно грузинской
стороной, но также особо настоятельно призывает абхазскую сторону
выполнить свое обязательство не использовать в своих интересах отвод грузинских
войск, признает законные опасения за безопасность гражданского населения
в этом районе, призывает политических руководителей в Тбилиси и Сухуми
соблюдать договоренности по вопросам безопасности и призывает далее их
открыто заявить о своем отказе от воинственной риторики и выступлений в
поддержку военных вариантов и деятельности незаконных вооруженных групп;
10. настоятельно призывает стороны обеспечить необходимое оживление
мирного процесса во всех его основных аспектах, возобновить свою работу
в Координационном совете и его соответствующих механизмах, закрепить результаты,
достигнутые на состоявшейся в марте 2001 года Ялтинской встрече по мерам
укрепления доверия (S/2001/242), и целенаправленно и на основе сотрудничества
осуществить согласованные тогда предложения;
11. выражает свою глубокую тревогу по поводу отсутствия прогресса
в решении вопроса, касающегося беженцев и перемещенных лиц, вновь подтверждает
неприемлемость демографических изменений в результате конфликта, вновь
подтверждает также неотъемлемое право всех затронутых конфликтом беженцев
и перемещенных лиц на возвращение в свои родные места в условиях безопасности
и уважения достоинства в соответствии с международным правом и положениями
Четырехстороннего соглашения от 4 апреля 1994 года (S/1994/397, приложение
II), напоминает, что абхазская сторона несет особую ответственность
за защиту возвращенцев и за содействие возвращению остающегося перемещенного
населения, и приветствует принимаемые Программой развития Организации
Объединенных Наций, Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных
Наций по делам беженцев и Управлением по координации гуманитарной деятельности
меры по улучшению положения беженцев и перемещенных лиц, их профессиональной
подготовке и повышению их самообеспеченности при полном соблюдении их неотъемлемого
права на возвращение в свои родные места в условиях безопасности и уважения
достоинства;
12. настоятельно призывает стороны осуществить рекомендации проведенной
под эгидой Организации Объединенных Наций совместной миссии по оценке в
Гальском районе, призывает, в частности, абхазскую сторону улучшить
работу правоохранительных органов с привлечением местного населения и заниматься
решением проблемы, связанной с тем, что этническое грузинское население
лишено возможности обучаться на своем родном языке;
13. приветствует программы восстановления, инициированные при содействии
сторон в интересах перемещенных лиц и возвращенцев по обе стороны линии
прекращения огня;
14. призывает стороны принять все необходимые меры по установлению
личности ответственных за уничтожение вертолета МООННГ 8 октября 2001 года
и привлечению их к ответственности, выражает также свою обеспокоенность
по поводу вызывающей тревогу тенденции сторон ограничивать свободу передвижения
МООННГ, препятствуя тем самым выполнению Миссией своего мандата, в том числе
путем эффективного патрулирования, и подчеркивает, что обе стороны
несут главную ответственность за принятие надлежащих мер безопасности и
обеспечение свободы передвижения МООННГ, миротворческих сил СНГ и другого
международного персонала;
15. напоминает грузинской стороне, в частности, о том, чтобы она
выполнила свое обязательство положить конец деятельности незаконных вооруженных
групп, проникающих в Абхазию, Грузия, с находящейся под грузинским контролем
стороны линии прекращения огня;
16. приветствует то обстоятельство, что МООННГ постоянно держит в
поле зрения вопрос об организации безопасности Миссии, с тем чтобы обеспечить
как можно более высокую степень безопасности своего персонала;
17. постановляет продлить мандат МООННГ на следующий период, заканчивающийся
31 июля 2002 года, и вновь рассмотреть мандат МООННГ, если только к 15 февраля
2002 года не будет принято решения о продлении мандата миротворческих сил
СНГ, и в этой связи отмечает, что 31 января 2002 года грузинские
власти согласились на продление мандата миротворческих сил СНГ до конца
июня 2002 года;
18. просит Генерального секретаря продолжать регулярно информировать
Совет и через три месяца с даты принятия настоящей резолюции представить
доклад о положении в Абхазии, Грузия;
19. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.