Резолюция 1408 (2002),
принятая Cоветом Безопасности на егo 4526-м заседании,
6 мая 2002 года.
Cовет Безопасности,
ссылаясь на свои резолюции 1132 (1997) от 8 октября 1997 года, 1171 (1998) от 5 июня 1998 года, 1306 (2000) от 5 июля 2000 года, 1343 (2001) от 7 марта 2001 года, 1385 (2001) от 19 декабря 2001 года, 1395 (2002) от 27 февраля 2002 года, 1400 (2002) от 28 марта 2002 года и другие свои резолюции и заявления своего Председателя о положении в регионе,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря от 29 апреля 2002 года (S/2002/494*),
принимая к сведению доклады Группы экспертов Организации Объединенных Наций по Либерии от 26 октября 2001 года (S/2001/1015) и от 19 апреля 2002 года (S/2002/470), представленные во исполнение пункта 19 резолюции 1343 (2001) и пункта 4 резолюции 1395 (2002), соответственно,
выражая серьезную обеспокоенность по поводу выводов Группы экспертов в отношении действий правительства Либерии, в том числе доказательств того, что правительство Либерии продолжает нарушать меры, введенные резолюцией 1343 (2001), в частности путем приобретения оружия,
с удовлетворением отмечая резолюцию 56/263 Генеральной Ассамблеи от 13 марта 2002 года, ожидая введения в полном объеме в ближайшее по возможности время международной системы сертификации, предложенной Кимберлийским процессом, и вновь выражая свою обеспокоенность по поводу той роли, которую играет незаконная торговля алмазами в конфликте в регионе,
с удовлетворением отмечая встречу президентов стран Союза стран бассейна реки Мано, состоявшуюся в Рабате 27 февраля 2002 года по приглашению Его Величества короля Марокко, и непрекращающиеся усилия Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) по восстановлению мира и стабильности в регионе,
с удовлетворением отмечая проведенную под эгидой ЭКОВАС конференцию о политическом диалоге в Либерии, состоявшуюся в Абудже 14 марта 2002 года, и в частности участие гражданского общества, и призывая к участию всех либерийских сторон в предлагаемой Либерийской национальной конференции по примирению, которая будет проведена в Монровии в июле 2002 года, в качестве средства содействия созданию условий для проведения в 2003 году свободных, справедливых, транспарентных и всеохватывающих выборов,
поощряя инициативы гражданского общества в регионе, включая инициативы Сети женских организаций за мир Союза стран бассейна реки Мано, с целью продолжать вносить свой вклад в установление регионального мира,
призывая правительство Либерии в полной мере сотрудничать со Специальным судом для Сьерра-Леоне, когда он будет создан,
ссылаясь на мораторий ЭКОВАС на импорт, экспорт и производство стрелкового оружия и легких вооружений в Западной Африке, объявленный в Абудже 31 октября 1998 года (S/1998/1194, приложение), и на его продление с 5 июля 2001 года (S/2001/700),
определяя, что активная поддержка, оказываемая правительством Либерии вооруженным повстанческим группам в регионе, и в частности бывшим комбатантам Объединенного революционного фронта (ОРФ), которые продолжают дестабилизировать регион, представляет собой угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. постановляет, что правительство Либерии не выполнило в полном объеме требования, содержащиеся в подпунктах (a)–(d) пункта 2 резолюции 1343 (2001);
2. с удовлетворением отмечает представленную правительством Либерии Группе экспертов обновленную информацию о регистрации и владельцах каждого воздушного судна, зарегистрированного в Либерии (S/2001/1015), и о предпринятых правительством Либерии шагах по обновлению своего регистра воздушных судов в соответствии с приложением VII к Чикагской конвенции 1944 года о международной гражданской авиации во исполнение требования пункта 2(e) резолюции 1343 (2001);
3. подчеркивает, что требования, упоминаемые в пункте 1 выше, призваны привести к укреплению мирного процесса в Сьерра-Леоне и к обеспечению дальнейшего прогресса в мирном процессе в Союзе стран бассейна реки Мано, и в этой связи призывает президента Либерии продолжать участвовать в совещаниях президентов Союза стран бассейна реки Мано и в полном объеме выполнить свои обязательства по укреплению регионального мира и безопасности, как они изложены в коммюнике встречи на высшем уровне Союза стран бассейна реки Мано от 27 февраля 2002 года;
4. требует, чтобы все государства в регионе прекратили оказывать военную поддержку вооруженным группам в соседних странах, приняли меры для предотвращения использования их территории вооруженными лицами и группами для подготовки и совершения нападений на соседние страны и воздерживались от любых действий, которые могли бы способствовать дальнейшей дестабилизации обстановки на границах между Гвинеей, Либерией и Сьерра-Леоне;
5. постановляет, что меры, введенные в соответствии с пунктами 5–7 резолюции 1343 (2001), остаются в силе на дополнительный период в 12 месяцев с 00 ч. 01 м. по восточному поясному времени 7 мая 2002 года и что в конце этого периода Совет определит, выполнило ли правительство Либерии требования, упоминаемые в пункте 1 выше, и, соответственно, продлевать ли действие этих мер на дальнейший период на тех же условиях;
6. постановляет, что меры, упоминаемые в пункте 5 выше, прекращают действовать сразу же, если Совет, принимая во внимание, в частности, доклады Группы экспертов, о которых идет речь в пункте 16 ниже, доклады Генерального секретаря, о которых идет речь в пункте 11 ниже, сведения ЭКОВАС, любую соответствующую информацию, предоставленную Комитетом, учрежденным во исполнение пункта 14 резолюции 1343 (2001) («Комитет»), и Комитетом, учрежденным резолюцией 1132 (1997), и любую другую соответствующую информацию, определит, что правительство Либерии выполнило требования, упоминаемые в пункте 1 выше;
7. вновь призывает правительство Либерии установить эффективный режим сертификатов происхождения для необработанных либерийских алмазов, который будет транспарентным и поддающимся международной проверке, принимая во внимание планы в отношении международной системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса, и представить Комитету подробное описание предлагаемого режима;
8. постановляет, несмотря на пункт 15 резолюции 1343 (2001), что, когда Комитет, принимая во внимание рекомендации экспертов, полученные через посредство Генерального секретаря, представит Совету доклад о том, что эффективный и поддающийся международной проверке режим готов к полному введению в действие, на необработанные алмазы, контролируемые правительством Либерии при помощи режима сертификатов происхождения, перестанут распространяться меры, введенные в соответствии с пунктом 6 резолюции 1343 (2001);
9. вновь призывает государства, соответствующие международные организации и другие органы, способные сделать это, оказать помощь правительству Либерии и другим экспортирующим алмазы странам Западной Африки в том, что касается их режимов сертификатов происхождения;
10. призывает правительство Либерии принять безотлагательные меры, в том числе посредством установления транспарентных и поддающихся международной проверке режимов аудита, для обеспечения того, чтобы доходы, получаемые правительством Либерии от Либерийского судового регистра и либерийской лесной промышленности, использовались в законных социальных, гуманитарных целях и целях развития и не использовались в нарушение настоящей резолюции, и представить Комитету доклад о принятых мерах и результатах таких аудитов не позднее чем через три месяца с даты принятия настоящей резолюции;
11. просит Генерального секретаря представить Совету доклад к 21 октября 2002 года и впоследствии представлять доклады каждые шесть месяцев начиная с этой даты на основе информации из всех соответствующих источников, включая Отделение Организации Объединенных Наций в Либерии, Миссию Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ) и ЭКОВАС, о том, выполнила ли Либерия требования, упоминаемые в пункте 1 выше, и призывает правительство Либерии поддерживать усилия Организации Объединенных Наций по проверке всей информации о соблюдении, доводимой до сведения Организации Объединенных Наций;
12. просит ЭКОВАС регулярно докладывать Комитету о всей деятельности, осуществляемой его членами в соответствии с пунктом 5 выше и в ходе выполнения настоящей резолюции;
13. просит Комитет выполнять задачи, изложенные в настоящей резолюции, и продолжать осуществлять его мандат, как он изложен в подпунктах (a)–(h) пункта 14 резолюции 1343 (2001);
14. просит далее Комитет рассматривать информацию, доводимую до его сведения и касающуюся любых предполагаемых нарушений мер, введенных в соответствии с пунктом 8 резолюции 788 (1992), пока эта резолюция действовала, и принимать надлежащие меры по такой информации;
15. просит все государства, не представившие своих докладов в соответствии с пунктом 18 резолюции 1343 (2001), в течение 90 дней представить Комитету доклад о шагах, предпринятых ими по осуществлению мер, упоминаемых в пункте 5 выше;
16. просит Генерального секретаря, действуя в консультации с Комитетом, учредить, в течение трех месяцев с даты принятия настоящей резолюции, на трехмесячный период группу экспертов в составе не более пяти членов, используя, насколько это возможно и целесообразно, опыт членов Группы экспертов, учрежденной резолюцией 1343 (2001), для совершения последующей оценочной миссии в Либерию и соседние государства, с тем чтобы изучить положение дел и подготовить доклад о соблюдении правительством Либерии требований, упоминаемых в пункте 1 выше, о потенциальном экономическом, гуманитарном и социальном воздействии мер, упоминаемых в пункте 5 выше, на население Либерии и о любых нарушениях мер, упоминаемых в пункте 5 выше, включая любые нарушения, к которым причастны повстанческие движения, и представить Совету через Комитет не позднее 7 октября 2002 года доклад с замечаниями и рекомендациями и далее просит Генерального секретаря обеспечить необходимые ресурсы;
17. просит Группу экспертов, упоминаемую в пункте 16 выше, по мере возможности доводить любую соответствующую информацию, собранную в ходе ее расследований, проводимых в соответствии с ее мандатом, до сведения соответствующих государств с целью проведения оперативного и тщательного расследования и принятия, когда это целесообразно, мер по исправлению положения, а также предоставлять им право на ответ;
18. призывает все государства принять соответствующие меры с целью обеспечить, чтобы физические лица и компании под их юрисдикцией, в частности те, о которых идет речь в докладах Группы экспертов, учрежденной резолюциями 1343 (2001) и 1395 (2002), соблюдали эмбарго Организации Объединенных Наций, в частности те из них, которые были введены резолюциями 1171 (1998), 1306 (2000) и 1343 (2001), и, в соответствующих случаях, принимать надлежащие судебные и административные меры для прекращения любой незаконной деятельности этих физических лиц и компаний;
19. просит все государства, в частности страны, экспортирующие оружие, максимально ответственно относиться к сделкам со стрелковым оружием и легкими вооружениями с целью недопущения их незаконного перенаправления и реэкспорта, дабы тем самым прекратить утечку законного оружия на незаконные рынки в регионе, в соответствии с заявлением Председателя от 31 августа 2001 года (S/PRST/2001/21) и Программой действий Организации Объединенных Наций по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней;
20. постановляет проводить обзоры мер, упоминаемых в пункте 5 выше, до 7 ноября 2002 года и затем каждые шесть месяцев;
21. настоятельно призывает все государства, соответствующие органы Организации Объединенных Наций и, при необходимости, другие организации и заинтересованные стороны всесторонне сотрудничать с Комитетом и Группой экспертов, упоминаемой в пункте 16 выше, в том числе путем представления информации о возможных нарушениях мер, упоминаемых в пункте 5 выше;
22. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.