University of Minnesota


Резолюция 978 (1995),
принятая Cоветом Безопасности на егo 3504-м заседании,
27 февраля
1995 года.


 

Совет Безопасности,

ссылаясь на все свои предыдущие резолюции о ситуации в Руанде, в частности свои резолюции 935 (1994) и 955 (1994),

вновь выражая свою глубокую озабоченность по поводу сообщений, свидетельствующих о том, что в Руанде совершались геноцид и другие систематические, широкомасштабные и вопиющие нарушения международного гуманитарного права,

отмечая, что эти сообщения были подтверждены в окончательном докладе Комиссии экспертов, представленном в соответствии с резолюцией 935 (1994) (S/1994/1405, приложение),

напоминая об обязательствах, содержащихся в резолюции 955 (1994), которой учрежден Международный трибунал по Руанде,

будучи обеспокоен условиями в лагерях беженцев за пределами Руанды, включая сообщения о насилии, направленном против беженцев, которые добровольно желают вернуться в Руанду,

будучи преисполнен решимости положить конец нарушениям международного гуманитарного права и cерьезным актам насилия, направленным против беженцев, а также обеспечить принятие эффективных мер для привлечения к суду лиц, ответственных за такие преступления,

отмечая доклады Генерального секретаря о безопасности в лагерях для руандийских беженцев от 18 ноября 1994 года (S/1994/1308) и 25 января 1995 года (S/1995/65),

приветствуя доклад Генерального секретаря (S/1995/134) от 13 февраля 1995 года и подчеркивая важность принятия всех мер по обеспечению скорейшего и эффективного функционирования Международного трибунала по Руанде,

подчеркивая необходимость того, чтобы государства как можно скорее приняли любые меры, требуемые их внутренним законодательством для осуществления положений резолюции 955 (1994) и Устава Международного трибунала по Руанде,

1. настоятельно призывает государства арестовывать и задерживать, согласно своему внутригосударственному праву и соответствующим стандартам международного права, до проведения судебного разбирательства Международным трибуналом по Руанде или компетентными национальными властями обнаруженных на их территории лиц, в отношении которых имеются достаточные доказательства того, что они несли ответственность за деяния, подпадающие под юрисдикцию Международного трибунала по Руанде;

2. настоятельно призывает государства, которые задерживают лиц, упомянутых в пункте 1 выше, информировать Генерального секретаря и Обвинителя Международного трибунала по Руанде о личности задержанных, характере предположительно совершенных преступлений, доказательствах, дающих возможное основание для задержания, дате задержания этих лиц и месте задержания;

3. настоятельно призывает государства, которые задерживают таких лиц, сотрудничать с представителями Международного комитета Красного Креста, а также следователями Международного трибунала по Руанде, с тем чтобы обеспечить беспрепятственный доступ к этим лицам;

4. осуждает все нападения на лиц, находящихся в лагерях беженцев вблизи границ Руанды, требует немедленного прекращения таких нападений и призывает государства принять надлежащие шаги по предотвращению таких нападений;

5. настоятельно призывает государства, на территории которых были совершены серьезные акты насилия в лагерях беженцев, арестовывать и задерживать, согласно своему внутригосударственному праву и соответствующим стандартам международного права, и передавать компетентным властям для цели судебного преследования лиц, в отношении которых имеются достаточные доказательства того, что они подстрекали к совершению или участвовали в совершении подобных актов, и далее настоятельно призывает заинтересованные государства информировать Генерального секретаря о мерах, которые они приняли в этих целях;

6. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.


Главная Страница || Договора || Поиск || Другие Сайты