Резолюция 1067 (1996),
принятая
Cоветом Безопасности на егo 3683-м заседании,
26 июля
1996 года.
Совет Безопасности,
ссылаясь на сделанное его Председателем 27 февраля 1996 года заявление (S/PRST/1996/9), в котором выражается глубокое сожаление в связи с уничтожением в воздухе кубинскими военно-воздушными силами 24 февраля 1996 года двух гражданских самолетов, в результате которого погибли четыре человека, и содержится обращенная к Международной организации гражданской авиации (ИКАО) просьба расследовать все обстоятельства этого инцидента и доложить Совету Безопасности о своих выводах,
принимая к сведению принятую Советом ИКАО 6 марта 1996 года резолюцию, в которой выражается глубокое сожаление в связи с уничтожением в воздухе двух гражданских воздушных судов и в которой Генеральному секретарю ИКАО предлагается незамедлительно начать расследование всех обстоятельств этого инцидента в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности от 27 февраля 1996 года и представить доклад об этом расследовании,
выражая признательность ИКАО за проведенное ею рассмотрение этого инцидента и приветствуя принятую Советом ИКАО 27 июня 1996 года резолюцию, препровождающую доклад Генерального секретаря ИКАО (S/1996/509, приложение) Совету Безопасности,
приветствуя также доклад Генерального секретаря ИКАО по вопросу об уничтожении в воздухе гражданских самолетов № 2456S и № 5485S кубинским военным самолетом Миг-29 и отмечая, в частности, содержащиеся в докладе выводы,
ссылаясь на принцип, в соответствии с которым каждое государство обладает полным и исключительным суверенитетом над воздушным пространством над своей территорией, причем под территорией государства понимаются сухопутные территории и прилегающие к ним территориальные воды, и отмечая в этой связи, что государства руководствуются принципами, правилами, стандартами и рекомендуемой практикой, зафиксированными в Конвенции о международной гражданской авиации от 7 декабря 1944 года и приложениях к ней (Чикагская конвенция), включая правила, касающиеся перехвата гражданских воздушных судов, и признанный согласно международному обычному праву принцип неприменения оружия против таких воздушных судов в полете,
1. одобряет выводы доклада ИКАО и резолюцию, принятую Советом ИКАО 27 июня 1996 года;
2. отмечает, что противоправное уничтожение в воздухе кубинскими военно-воздушными силами двух гражданских самолетов 24 февраля 1996 года является нарушением принципа, согласно которому государства должны воздерживаться от применения оружия против гражданских воздушных судов в полете и что в случае перехвата гражданских воздушных судов не должна ставиться под угрозу жизнь находящихся на борту людей и безопасность воздушного судна;
3. выражает глубокое сожаление по поводу гибели четырех человек и свои соболезнования потерявшим близких семьям жертв этого трагического события;
4. призывает все стороны признавать и соблюдать нормы международной гражданской авиации и соответствующие процедуры, согласованные на международном уровне, включая правила и стандарты и рекомендуемую практику, закрепленные в Чикагской конвенции;
5. подтверждает принцип, заключающийся в том, что каждое государство принимает надлежащие меры для запрещения преднамеренного использования любых гражданских воздушных судов, зарегистрированных в этом государстве или эксплуатируемых эксплуатантом, основное место деятельности которого или постоянное место пребывания которого находится в этом государстве, в каких-либо целях, несовместимых с целями Чикагской конвенции;
6. осуждает использование оружия против гражданских воздушных судов в полете как несовместимое с элементарными соображениями гуманности, нормами обычного международного права, кодифицированными в статье 3 bis Чикагской конвенции, и стандартами и рекомендуемой практикой, закрепленными в приложениях к Конвенции, и призывает Кубу присоединиться к другим государствам и выполнять свои обязательства, предусмотренные этими положениями;
7. настоятельно призывает все государства, которые еще не сделали этого, как можно скорее ратифицировать Протокол, вводящий статью 3 bis в Чикагскую конвенцию, и выполнять все положения этой статьи до вступления в силу Протокола;
8. выражает удовлетворение в связи с решением Совета ИКАО начать рассмотрение касающихся безопасности аспектов доклада о расследовании относительно адекватности стандартов и рекомендованной практики и других правил, касающихся перехвата гражданских воздушных судов, в целях недопущения повторения подобного трагического события;
9. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.