Communication
No. 197/1985
Submitted by: Ivan Kitok
Alleged victim: The author
State party concerned: Sweden
Date of communication: 2 December 1985 (date of initial letter)
Date of decision on admissibility: 25 March 1987
The Human Rights Committee, established under article 28 of the International
Covenant on Civil and Political Rights:
Meeting on 27 July 1988;
Having concluded its consideration of communication No. 197/1985, submitted
to the Committee by Ivan Kitok under the Optional Protocol to the International
Covenant on Civil and Political Rights;
Adopts the following:
Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol
1. The author of the communication (initial letter dated 2 December
1985 and subsequent letters dated 5 and 12 November 1986) is Ivan Kitok,
a Swedish citizen of Sami ethnic origin, born in 1926. He is represented
by counsel. He claims to be the victim of violations by the Government of
Sweden of articles 1 and 27 of the Covenant.
2.1 It is stated that Ivan Kitok belongs to a Sami family which has been
active in reindeer breeding for over 100 years. On this basis the author
claims that he has inherited the "civil right" to reindeer breeding
from his forefathers as well as the rights to land and water in Sörkaitum
Sami Village. It appears that the author has been denied the exercise of
these rights because he is said to have lost his membership in the Sami
village ("sameby", formerly "lappby"), which under a
1971 Swedish statute is like a trade union with a "closed shop"
rule. A non-member cannot exercise Sami rights to land and water.
2.2 In an attempt to reduce the number of reindeer breeders, the Swedish
Crown and the Lap bailiff have insisted that, if a Sami engages in any other
profession for a period of three years, he loses his status and his name
is removed from the rolls of the lappby, which he cannot re-enter unless
by special permission. Thus it is claimed that the Crown arbitrarily denies
the immemorial rights of the Sami minority and that Ivan Kitok is the victim
of such denial of rights.
2.3 With respect
to the exhaustion of domestic remedies, the author states that he
has sought redress through all instances in Sweden, and that the Regeringsrätten
(Highest Administrative Court of Sweden)decided against him on 6 June 1985,
although two dissenting judges found for him and would have made him a member
of the sameby.
2.4 The author states that the same matter has not been submitted for examination
under any other procedure of international investigation or settlement.
3. By its decision of 19 March 1986, the Working Group of the Human Rights
Committee transmitted the communication, under rule 91 of the provisional
rules of procedure, to the State party concerned , requesting information
and observations relevant to the question of the admissibility of the communication.
The Working Group also requested the State party to provide the Committee
with the text of the relevant administrative and judicial decisions pertaining
to the case, including (a) the decision of 23 January 1981 of the Länsstyrelsen,
Norrbottens län (the relevant administrative authority), (b)the judgement
of 17 May 1983 of the Kammarrätten (administrative court of appeal) and
(c)the judgement of 6 June 1985 of the Regeringsrätten (supreme administrative
court) with dissenting opinions.
4.1 By its submission dated 12 September 1986 the State party provided all
the requested administrative and judicial decisions and observed as follows:
"Ivan Kitok has alleged breaches of articles 1 and 27 of the International
Covenant on Civil and Political Rights. The Government has understood Ivan
Kitok's complaint under article 27 thus: that he through Swedish legislation
and as a result of Swedish court decisions has been prevented from exercising
his 'reindeer breeding rights' and consequently denied the right to enjoy
the culture of the Sami. With respect to the author's complaint under article
1 of the Covenant, the State party observes that it is not certain whether
Ivan Kitok claims that the Sami as a people should have the right to self-determination
as set forth in article 1, paragraph 1, or whether the complaint should
be considered to be limited to paragraph 2 of that article, an allegation
that the Sami as a people have been denied the right freely to dispose of
their natural wealth and resources. However, as can be seen already from
the material presented by Ivan Kitok himself, the issue concerning the rights
of the Sami to land and water and questions connected hereto, is a matter
of immense canplexity. The matter has been the object of discussions, consideration
and decisions ever since the Swedish Administration started to take interest
in the areas in northern Sweden, where the Sami live. As a matter of fact,
some of the issues with respect to the Sami population are currently
under consideration by the Swedish Commission on Sami issues (Samerättsutredningen)
appointed by the Government in 1983. For the time being the Government refrains
from further comments on this aspect of the application. Suffice it to say
that, in the Government's opinion, the Sami do not constitute a 'people'within
the meaning given to the word in article 1 of the Covenant . . . Thus, the
Government maintains that article 1 is not applicable to the case. Ivan
Kitok's complaints therefore should be declared inadmissible under article
3 of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political
Rights as being incompatible with provisions of the Covenant."
4.2 With respect to an alleged violation of article 27, the State party
"admits that the Sami form an ethnic minority in Sweden and that persons
belonging to this minority are entitled to protection under article 27 of
the Covenant. Indeed, the Swedish Constitution goes somewhat further. Chapter
1, article 2, fourth paragraph, prescribes: "The possibilities of ethnic,
linguistic or religious minorities to preserve and develop a cultural and
social life of their own should Chapter be promoted. Chapter 2, article
15, prescribes: No law or other decree may imply the discrimination of any
citizen on the ground of his belonging to a minority on account of his race,
skin colour, or ethnic origin. The matter to be considered with regard to
article 27 is whether Swedish legislation and Swedish court decisions have
resulted in Ivan Kitok being deprived of his right to carry out reindeer
husbandry and, if this is the case, whether this implies that article 27
has been violated? The Government would in this context like to stress that
Ivan Kitok himself has observed before the legal instances in Sweden that
the only question at issue in his case is the existence of such special
reasons as enable the authorities to grant him admission as a member of
the Sijrkaitum Sami community despite the Sami community's refusal . ..
The reindeer grazing legislation had the effect of dividing the Sami
population of Sweden into reindeer-herding and non-reindeer-herding Sami,
a distinction which is still very important. Reindeer herding is reserved
for Sami who are members of a Sami village (sameby), an entity which is
a legal entity under Swedish law. (The expression 'Sami community' is also
used as an English translation of 'sameby'.)These Sami, today numbering
about 2,500, also have certain other rights, e. g. as regards hunting and
fishing. Other Sami, however -the great majority, since the Sami population
in Sweden today numbers some 15,000 to 20,000 -have no special rights under
the present law. These other Sami have found it nrore difficult to maintain
their Sami identity and many of them are today assimilated into Swedish
society. Indeed, the majority of this group does not even live within the
area where reindeer-herding Sami live. The rules applicable on reindeer
grazing are laid down in the 1971 Reindeer Husbandry Act [hereinafter the
'Act']. The ratio legis for this legislation is to improve the living conditions
for the Sami who have reindeer husbandry as their primary incane, and to
make the existence of reindeer husbandry safe for the future. There had
been problems in achieving an income large enough to support a family living
on reindeer husbandry. From the legislative history it appears that it was
considered a matter of general importance that reindeer husbandry be made
more profitable. Reindeer husbandry was considered necessary to protect
and preserve the whole culture of the Sami . . . It should be stressed that
a person who is a member of a Sami village also has a right to use land
and water belonging to other people for the maintenance of himself and his
reindeer. This is valid for State property as well as private land and also
encompasses the right to hunt and fish within a large part of the area in
question. It thus appears that the Sami in relation to other Swedes have
considerable benefits. How ever, the area available for reindeer grazing
limits the total number of reindeer to about 300,000. Not more than
2,500 Sami can support themselves on the basis of these reindeer and additional
incanes. The new legislation led to a reorganization of the old existing
Sami villages into larger units. The Sami villages have their origin in
the old siida, which originally formed the base of the Sami society consisting
of a community of families which migrated seasonally from one
hunting, fishing and trapping area to another, and which later on came to
work with and follow a particular self-contained herd of reindeer from one
seasonal grazing area to another. Prior to the present legislation, the
Sami were organized in Sami communities (lappbyar). Decision to grant membership
of these villages was made by the County Administrative Board (Länsstyrelsen).
Under the present legislation, membership in a Sami village is granted by
the members of the Sami village themselves. A person who has been denied
membership in a Sami village can appeal against such a decision to the County
Administrative Board. Appeals against the Board's decision in the matter
can be made to the Administrative Court of Appeal (Karrmarrästten) and finally
to the Supreme
Administrative Court (Regerinsrätten). An appeal against a decision of a
Sami community to refuse membership may, however, be granted only if there
are special reasons for allowing such membership (see sect. 12, para. 2,
of the 1971 Act). According to the iegislative history of the Act, the County
Administrative Board's right to grant an appeal against a decision made
by the Sami cormnunity should be exercised very restrictively. It is thus
required that the reindeer husbandry which the applicant intends to run
within the community be in an essential way useful to the ccmmunity and
that it be of no inconvenience to its other members. An important factor
in this context is that the pasture areas remain constant, while additional
members means more reindeers. There seems to be only one previous judgement
fran the Supreme Administrative Court concerning section 12 of the Reindeer
Husbandry
Act. How ever, the circumstances are not quite the same as in Ivan Kitok's
case . . . The case that Ivan Kitok has brought to the courts is based on
the contents of section 12, paragraph 2 , of the Reindeer Husbandry
Act. The County Administrative Board and the Courts have thus had to make
decisions only upon the question whether there were any special reasons
within the meaning of the Act to allow Kitok membership in the Sami community.
The County Administrative Board found that there were no such reasons, nor
did the Administrative Court of Appeal or the majority of the Supreme
Administrative Court . . . When deciding upon the question whether article
27 of the Covenant has been violated, the following must be considered.
It is true that Ivan Kitok has been denied membership in the Sami community
of Sörkaitum. Normally, this would have meant that he also had been deprived
of any possibility of carrying out reindeer husbandry. However, in this
case the Board of the Sami community declared that Ivan Kitok, as an owner
of domesticated reindeer, can be present when calves are marked, reindeer
slaughtered and herds are rounded up and reassigned to owners, all this
in order to safeguard his interests as a reindeer owner in the Sami society,
albeit not as a member of the Sami coznnunity. He is also allowed to hunt
and fish free of charge in the community's pasture area. These facts were
also decisive in enabling the Supreme Administrative Court to reach a conclusion
when judging the matter. The Government contends that Ivan Kitok in practice
can still continue his reindeer husbandry , although he cannot exercise
this right under the same safe conditions as the metiers of the Sami community.
Thus, it cannot be said that he has been prevented from 'enjoying his own
culture'. For that reason the Government maintains that the canpldint should
be declared inadmissible as being incompatible with the Covenant."
4.3 Should the Committee arrive at another opinion, the State party submits
that: "As is evident from the legislation, the Reindeer Husbandry Act
aims at protecting and preserving the Sami culture and reindeer husbandry
as such. The conflict that has occurred in this case is not so much a conflict
between Ivan Kitok as a Sami and the State, but rather between Kitok and
other Sami. As in every society where conflicts occur, a choice has to be
made between what is considered to be in the general interest on the one
hand and the interests of the individual on the other. A special circumstance
here is that reindeer husbandry is so closely connected to the Sami culture
that it must be considered part of the Sami culture itself. In this case
the legislation can be said to favour the Sami community in order to make
reindeer husbandry economically viable now and in the future. The pasture
areas for reindeer husbandry are limited, and it is simply not possible
to let all Sami exercise reindeer husbandry without jeopardizing this objective
and running the risk of endangering the existence of reindeer husbandry
as such. In this case it should be noted that it is for the Sami community
to decide whether a person is to be allowed membership or not. It is only
when the community denies membership that the matter can become a case for
the courts. Article 27 guarantees the right of persons belonging to minority
groups to enjoy their own culture. However, although not explicitly provided
for in the text itself, such restrictions on the exercise of this right....
must be considered justified to the extent that they are necessary in a
democratic society in view of public interests of vital importance or for
the protection of the rights and freedans of others. In view of the interests
underlying the reindeer husbandry legislation and its very limited impact
on Ivan Kitok's possibility of 'enjoying his culture', the Government submits
that under all the circumstances the
present case does not indicate the existence of a violation of article 27.
For these reasons the Government contends that, even if the Committee should
come to the conclusion that the complaint falls within the scope of article
27, there has been no breach of the Covenant. The complaint should in this
case be declared inadmissible as manifestly ill-founded."
5.1 Commenting
on the State party's submission under rule 91, the author, in submissions
dated 5 and 12 November 1986, contends that his allegations with respect
to violations of articles 1 and 27 are well-founded.
5.2 With regard to article 1 of the Covenant, the author states: "The
old Lapp villages must be looked upon as small realms, not
States, with their own borders and their government and with the right to
neutrality in war. This was the Swedish position during the Vasa reign and
is well expressed in the royal letters by Gustavus Vasa of 1526, 1543 and
1551. It was also confirmed by Gustavus Adolphus in 1615 and by a royal
judgement that year for Suondavare Lapp village . . . In Sweden there is
no theory, as there is in some other countries, that the King or the State
was the first owner of all land within the State's borders. In addition
to that there was no State border between Sweden and Norway until 1751 in
Lapp areas. In Sweden there is the notion of allodial land rights, meaning
land rights existing before the State. These allodial land rights are acknowledged
in the travaux préparatoires of the 1734 law-book for Sweden, including
even Finnish territory. Sweden has difficulty to understand Kitok's complaint
under article 1. Kitok's position under article 1, paragraph 1, is that
the Sami people has the right to self-determination . . . If the world Sami
population is about 65,000, 40,000 live in Norway, 20,000 in Sweden,
4,000 to 5,000 in Finland and the rest in the Soviet Union. The number of
Swedish Sami in the kernel areas between the vegetation-line and the Norwegian
border is not exactly known, because Sweden has denied the Sami the right
to a census. If the number is tentatively put at 5,000, this population
in Swedish Sami land should be entitled to the right to self-determination.
The existence of Sami in other countries should not be allowed to diminish
the right to self-determination of the Swedish Sami. The Swedish Sami cannot
have a lesser right because there are Sami in other countries . .."
5.3 With respect to article 27 of the Covenant, the author states: "The
1928 law was unconstitutional and not consistent with
international law or with Swedish civil law. The 1928 statute said that
a non-sameby-member like Ivan Kitok had reindeer breeding, hunting and fishing
rights but was not entitled to use those rights. This is a most extraordinary
statute, forbidding a person to use civil rights in his possession. The
idea was to make room for the Sami who had been displaced to the north,
by reducing the number of Sami who could use their inherited land and water
rights . . . The result is that there are two categories of Sami in the
kernel Sami areas in the north of Sweden between the vegetation-line of
1873 and the Norwegian 1751 border. One category is the full Sami, i. e.,
the village Sami; the other is the half-Sami, i. e., the non-village Sami
living in the Sami village area, having land and water rights but by statute
prohibited to use those rights. As this prohibition for the half-Sami is
contrary to international and domestic law, the 1928-1971 statute is invalid
and cannot forbid the half-Sami from exercising his reindeer breeding, hunting
and fishing rights. As a matter of fact, the half-Sami have exercised their
hunting and fishing rights, especially fishing rights, without the permission
required by statute. This has been common in the Swedish Sami kernel lands
and was valid until the highest administrative court of Sweden rendered
its decision on 6 June 1985 in the Ivan Kitok case . . . Kitok's position
is that he is denied the right to enjoy the culture of the Sami as he is
just a half-Sami, whereas the Sami village members are full Sami . . . The
Swedish Government has admitted that reindeer breeding is an essential element
in the Sami culture. When Sweden now contends that the majority of the Swedish
Sami have no special rights according to the present law, this is not true.
Sweden goes on to say 'these other Sami have found it more difficult to
maintain their Sami identity and many of them are today assimilated in Swedish
society. Indeed the majority of this group does not even live within the
area where reindeer-herding Sami live'. Ivan Kitok comments that he speaks
for the estimated 5,000 Sami who live in the kernel Swedish Sami
land and of whom only 2,000 are sameby members. The mechanism of the sameby
. . . diminishes the number of reindeer-farming Sami from year to year;
there are now only 2,000 persons who are active sameby members living in
kernel Swedish Sami land. When Sweden says that these other Sami
are assimilated, it seems that Sweden confirms its own violation of article
27. The important thing for the Sami people is solidarity among the people
(folksolidaritet) and not industrial solidarity (näringssolidaritet). This
was the great appeal of the Sami leaders, Gustaf Park, Israel Ruong and
others. Sweden has tried hard, however, to promote industrial solidarity
among the Swedish Sami and to divide them into full Sami and half-Sami .
. . It is characteristic that the 1964 Royal Committee wanted to call the
Lapp village 'reindeer village' (renby)and wanted to make the renby an entirely
economic association with increasing voting power for the big reindeer
owners. This has also been achieved in the present sameby , where members
get a new Vote for every extra 100 reindeer. It is because of this organization
of the voting power that Ivan Kitok was not admitted into his fatherland
Sörkaitum Lappby. Among the approximately 3,000 non-sameby members who are
entitled to carry out reindeer farming and live in kernel Swedish Sami land
there are only a few today who are interested in taking up reindeer farming.
In order to maintain the Sami ethnic-linguistic minority it is, however,
very important that such are encouraged Sami to join the sameby."
5.4 In conclusion, it is stated that the author, as a half-Sami, "cannot
enjoy his own culture because his reindeer-farming, hunting and fishing
rights can be removed by an undemocratic graduated vote and as a I half-Sami
he is forced to pay 4,000 to 5,000 Swedish krona annually as a fee to the
Sörkaitum sameby association that the full Sami do not pay to that association.
This is a stigma on half-Sami."
6.1 Before considering any claims contained in a communication, the Human
Rights Committee must, in accordance with rule 87 of its provisional rules
of procedure, decide whether or not it is admissible under the Optional
Protocol to the Covenant.
6.2 The Committee noted that the State party did not claim that the communication
was inadmissible under article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol.
With regard to article 5, paragraph 2 (a), the Committee observed that the
matters canplained of by Ivan Kitok were not being examined and had not
been examined under another procedure of international investigation or
settlement. With regard to article 5, paragraph 2 (b), the Committee was
unable to conclude, on the basis of the information before it, that there
were
effective remedies in the circumstances of the present case to which the
author could still resort.
6.3 With regard to the State party's submission that the communication should
be declared inadmissible as incanpatible with article 3 of the Optional
Protocol or as "manifestly ill-founded", the Committee observed
that the author, as an individual, could not claim to be the victim of a
violation of the right of self-determination enshrined in article 1 of the
Covenant. Whereas the Optional Protocol provides a recourse procedure for
individuals claiming that their rights have been violated, article 1 of
the Covenant deals with rights conferred upon peoples, as such. However,
with regard to article 27 of the Covenant, the Committee observed that the
author had made a reasonable effort to substantiate his allegations that
he was the victim of a violation of his right to enjoy the same rights enjoyed
by other members of the Sami community. Therefore, it decided that the issues
before it, in particular the scope of article 27, should be examined with
the merits of the case.
6.4 The Committee noted that both the author and the State party had already
made extensive suhnissions with regard to the merits of the case. However,
the Committee deemed it appropriate at that juncture to limit itself to
the procedural requirement of deciding on the admissibility of the communication.
It noted that, if the State party should wish to add to its earlier submission
within six months of the transmittal to it of the decision on admissibility,
the author of the communication would be given an opportunity to comment
thereon. If no further submissions were received from the State party under
article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee would proceed
to adopt its final views in the light of the written information already
submitted by the parties.
6.5 On 25 March 1987, the Committee therefore decided that the communication
was admissible in so far as it raised issues under article 27 of the Covenant,
and requested the State party , should it not intend to make a further submission
in the case under article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol, to so
inform the Comnittee, so as to permit an early decision on the merits.
7. By a note dated
2 September 1987, the State party informed the Committee that it did not
intend to make a further submission in the case. No further submission has
been received from the author.
8. The Human
Rights Committee has considered the merits of the communication in the light
of all the information made available to it by the parties, as provided
in article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. The facts of the case
are not in dispute.
9.1 The main question before the Committee is whether the author of the
communication is the victim of a violation of article 27 of the Covenant
because, as he alleges, he is arbitrarily denied immemorial rights granted
to the Sami community, in particular, the right to membership of the Sami
community and the right to carry out reindeer husbandry. In deciding whether
or not the author of the communication has been denied the right to "enjoy
[his]own culture", as provided for in article 27 of the Covenant,
and whether section 12, paragraph 2, of the 1971 Reindeer Husbandry Act,
under which an appeal against a decision of a Sami community to refuse membership
may only be granted if there are special reasons for allowing such membership,
violates article 27 of the Covenant, the Committee bases its findings on
the following considerations.
9.2 The regulation of an economic activity is normally a matter for the
State alone. However, where that activity is an essential element in the
culture of an ethnic community, its application to an individual may fall
under article 27 of the Covenant, which provides: "In those States
in which ethnic , religious or linguistic minorities exist, persons belonging
to such minorities shall not be denied the right, in community with the
other members of their group, to enjoy their own culture, to profess and
practise their own religion, or to use their own language."
9.3 The Committee
observes in this context that the right to enjoy one's own culture in community
with the other members of the group cannot be determined in abstract0 but
has to be placed in context. The Committee is thus called upon to consider
statutory restrictions affecting the right Of an ethnic Sami to membership
of a Sami village.
9.4 With regard to the State party's argument that the conflict in the present
case is not so much a conflict between the author as a Sami and the State
party but rather between the author and the Sami community (see para. 4.3
above), the Committee observes that the State party's responsibility has
been engaged, by virtue of the adoption of the Reindeer Husbandry Act of
1971, and that it is therefore State action that has been challenged. As
the State party itself points out , an appeal against a decision of the
Sami community to refuse membership can only be granted if there are Special
reasons for allowing such membership; furthermore, the State party
acknowledges that the right of the County Administrative Board to grant
such an appeal should be exercised very restrictively.
9.5 According to the State party, the purposes of the Reindeer Husbandry
Act are to restrict the number of reinder breeders for economic and ecological
reasons and to secure the preservation and well-being of the Sami minority.
Both parties agree that effective measures are required to ensure the future
of reindeer breeding and the livelihood of those for whom reindeer farming
is the primary source of income. The method selected by the State party
to secure these objectives is the limitation of the right to engage in reindeer
breeding to members of the Sami villages. The Committee is of the opinion
that all these objectives and measures are reasonable and consistent with
article 27 of the Covenant.
9.6 The Committee has none the less had grave doubts as to whether certain
provisions of the Reindeer Husbandry Act , and their application to the
author, are compatible with article 27 of the Covenant. Section 11 of the
Reindeer' Husbandry Act provides that: "A member of a Sami community
is: 1. A person entitled to engage in reindeer husbandry who participates
in reindeer husbandry within the pasture area of the community. 2. A
person entitled to engage in reindeer husbandry who has participated in
reindeer husbandry within the pasture area of the village
and who has had this as his permanent occupation and has not gone over to
any other main economic activity. 3. A person entitled to engage in reindeer
husbandry who is the husband or child living at home of a member as qualified
in subsection 1 or 2 or who is the surviving husband or minor child
of a deceased member." Section 12 of the Act provides that: "A
Sami community may accept as a member a person entitled to engage in reindeer
husbandry other than as specified in section 11, if he intends to carry
on reindeer husbandry with his own reindeer within the pasture area of the
community.
"If the applicant should be refused membership, the County Administrative
Board may grant him membership, if special reasons should exist."
9.7 It can thus be seen that the Act provides certain criteria for participation
in the life of an ethnic minority whereby a person who is ethnically a Sami
can be held not to be a Sami for the purposes Of the Act. The Committee
has been concerned that the ignoring of objective ethnic criteria in determining
membership of a minority, and the application to Mr. Kitok of the designated
rules, may have been disproportionate to the legitimate ends sought by the
legislation. It has further noted that Mr. Kitok has always retained some
links with the Sami community, always living on Sami lands and seeking to
return to full-time reindeer farming as soon as it became financially possible,
in his particular circumstances, for him to do so.
9.8 In resolving this problem, in which there is an apparent conflict between
the legislation, which seems to protect the rights of the minority as a
whole, and its application to a single member of that minority,
the Committee has been guided by the ratio decidendi in the Lovelace case
(No. 24/1977, Lovelace v. Canada), namely, that a restriction upon the right
of an individual member of a minority must be shown to have a reasonable
and objective justification and to be necessary for the continued viability
and welfare of the minority as a whole. After a careful review of all the
elements involved in this case, the Committee is of the view that there
is no violation of article 27 by the State party. In this context, the Committee
notes that Mr. Kitok is permitted, albeit not as of right, to graze and
farm his reindeer, to hunt and to fish.