OPINION No. 10/2003 (CHINA)
Communication addressed to the Government on 16 September 2002.
Concerning: Wang Bingzhang, Yue Wu and Zhang Qi.
The State has signed but not yet ratified the International Covenant on Civil
and Political Rights
1. (Same text as paragraph 1 of opinion No. 15/2002.)
2. The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded
the requisite information in good time.
3. (Same text as paragraph 3 of opinion No. 15/2002.)
4. In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation
of the Government. The Working Group transmitted the reply provided by the Government
to the source, which provided the Working Group with its comments. The Working
Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and
circumstances of the case, in the context of the allegations made and the response
of the Government thereto.
5. The communication, a summary of which was forwarded to the Government, concerns
(a) Dr. Wang Bingzhang, male, born on 30 December 1947, a Chinese national living
in New York City, United States of America, a human rights and pro-democracy
activist. The United States of America has granted him political asylum;
(b) Yue Wu, male, born on 7 August 1947, a Chinese national living in Paris
with a refugee travel document; also a human rights, pro-democracy activist.
According to the source, he is an internationally recognized labour leader.
He participated in the 1989 Tiananmen Square demonstrations; and
(c) Zhang Qi, female, born on 29 December 1962, a Chinese human rights activist
and Zhong Gong leader. It was reported that she was wanted by the Government
and that she escaped to Thailand in 2000. At the end of 2001, she was granted
political asylum in the United States of America.
6. It was reported that these persons were arrested on or about 26 June 2002
on the border between China and Viet Nam near northern Quang Ninh province,
by members of the Chinese Public Security Bureau or by members of the Chinese
People’s Liberation Army. They were initially held near the border and
then transferred to Beijing, where they were being held. No arrest warrants
were allegedly presented at the time of their arrest.
7. The Government, in its response, maintains that Wang Bingzhang is under investigation
by the Chinese State security authorities on suspicion of the offence of espionage.
In May 1999, a warrant was issued for his arrest on suspicion of violent terrorist
activities.
8. The Government adds that at about 10 p.m. on 3 July 2002, the public security
authorities in Fangchenggang city in the Guangxi Zhuang Autonomous Region received
reports of a kidnapping and promptly raised the alarm. Three persons were discovered,
tied up, in the Baihu temple in the northern suburbs of the city. According
to statements by the three persons, they had been abducted on 27 June in Quang
Ninh province in Viet Nam and a ransom of US$ 10 million had been demanded.
As the ransom was not paid, they were blindfolded and moved around from place
to place until 3 July 2002, when they were rescued by the Chinese
police.
9. Following investigation, the local public security authorities were able
to identify the three abducted persons as Wang Bingzhang, Yue Wu, and Zhang
Qi.
10. The Government states that in view of the fact that Wang Bingzhang was suspected
of having committed an offence, and in accordance with the rules of law establishing
jurisdiction in this case, Wang Bingzhang was handed over by the Guangxi public
security authorities to their counterparts in Guangdong for investigation. As
Mr. Wang was suspected of involvement in the offences of espionage and the organization
and conduct of violent terrorist activities, the
Guangdong public security authorities, acting in accordance with the law, ordered
him to be kept in his home under surveillance. On 5 December 2002, with the
approval of the procuratorial authorities, the Guangdong police, acting in accordance
with the law, took Mr. Wang into custody. His case is still undergoing further
investigation.
11. With respect to the cases of Yue Wu and Zhang Qi, the Government states
that they have been cleared of any involvement in the offences of espionage
and the organization of violent terrorist activities of which Mr. Wang is suspected.
The public security authorities have lifted the orders placing them under surveillance
in their homes.
12. In its explanatory remarks, the Government states that this case is a criminal
matter of great seriousness involving the suspected endangering of Chinese State
security and public safety. According to an investigation of the facts conducted
by the Chinese State security authorities, Mr. Wang had established close ties
with the Taiwanese espionage and intelligence authorities, who had paid him
to collect and steal Chinese State secrets for them.
13. The Government also reported that for a long time, Mr. Wang has openly advocated
violence and terrorism, asserting that violent methods, kidnapping and explosives
must be used and claiming that he himself had plotted, organized and carried
out many violent terrorist activities. It adds that the measures adopted by
the police against him are exclusively in response to his suspected commission
of criminal offences.
14. The Government concludes that the authorities have acted in accordance with
the law and that Wang Bingzhang is suspected of having conducted activities
which constitute the offence of imperilling State security and public safety.
In accordance with the provisions of articles 6 and 7 of the Chinese Criminal
Code, Chinese judicial jurisdiction extends to any persons committing offences
within the territory of China and to Chinese citizens committing the offences
specified
in the Code outside the territory of the country. At the same time, the home
surveillance orders placed on Mr. Wang and his two companions were in compliance
with the stipulations of articles 51 and 57 of the Chinese Code of Criminal
Procedure and with the relevant provisions of international human rights instruments.
15. In its comments and observations, the source reacted to the Government reply
by stating that on 27 June 2002, Wang Bingzhang, Yue Wu and Zhang Qi were accosted
in the lobby of their hotel in Mongcai, Viet Nam, by a group of about 10 men
dressed in plain clothes. Claiming to be Vietnamese police officers, they demanded
that the trio accompany them to the local police station for questioning. Initially
resisting, Mr. Wang was physically assaulted in the lobby and the trio finally
relented. They possessed all the required travel documents, including Vietnamese
visas, and had done nothing wrong.
16. An hour earlier Mr. Wang had met with a Chinese labour activist from Guangxi
province who had come across the border. The meeting had been set up two months
earlier and had focused on the labour movement in China, workers’ discontent
and rising unemployment; the situation of the Falun Gong and its campaign to
win religious freedom; and the corruption of some Guangxi governmental officials.
17. The three persons were kidnapped by Vietnamese, taken across the border
and handed over to Chinese officers. They were put in separate rooms in a motel
where they stayed for three days, bound. During this time, the leader of the
kidnappers demanded a US$ 10 million ransom. He asked for family contact information
from the trio, and all three provided addresses and telephone numbers. However,
no family member was ever contacted by the kidnappers. After Mr. Yue accused
his captors of being Chinese agents, he was beaten and gagged.
18. On 3 July 2002, the trio was taken to another motel, where they stayed for
three additional days until they were driven to a Buddhist temple in Fangchenggang
city in southern Guangxi province. They were left at the temple for a few minutes,
until local Guangxi policemen arrived in cars. The police delivered them to
the local police station, where they were detained until about 7 p.m. the next
evening. They told the police that they had been kidnapped by robbers in Viet
Nam and requested to go back. Although believing that in fact their abductors
were Chinese agents, they were afraid to raise this with the local police who,
they hoped, would permit them to go back to Viet Nam.
19. On the evening of 4 July 2002, the trio was transported to Nanning, the
capital of Guangxi province. On the way, Mr. Yue asked the police, “What
happened to the kidnappers?” The police refused to answer. For the next
12 or 13 days, they were detained at a police training academy in Nanning.
20. During Mr. Wang’s initial six months in detention, during Mr. Yue’s
six months in detention, and Ms. Zhang’s nine months in detention, they
were never charged with any crime nor were warrants issued for their arrest
and detention. No judicial hearings were held on the legality of their detention
and no judicial order of detention was ever issued in their names. According
to the source, they were denied access to a lawyer and were never informed that
they had the right to the assistance of a legal counsel. They were denied permission
to contact their families - except Zhang Qi, later in house arrest in her mother’s
house - to inform them of their detention or of the places where they were being
detained and held incommunicado.
21. The source further considers that the Government denied any knowledge of
the whereabouts of Wang Bingzhang, Yue Wu and Zhang Qi until international interest
in the cases made the Government reverse itself. Only on 4 December 2002 did
the Government admit that it had been holding them since 3 July 2002. The source
pointed out that their “rescue” from abduction was a cover-up by
the Government.
22. The source confirmed the assertion of the Government that Yue Wu and Zhang
Qi were released in late December 2002.
23. The source adds that on 5 December 2002, Wang Bingzhang was finally charged
with “offences of espionage” and “the conduct of terrorist
activities”. He was tried on 22 January 2003 by the Intermediate People’s
Court in the city of Shenzhen in Guangdong province. Mr. Wang claimed that he
was innocent of all charges levelled against him. The trial only lasted half
a day. It was closed to the public. The Government cited “State secrets”
as the justification for the closed trial. No family members, supporters or
reporters were permitted to attend. While the court charged Wang Bingzhang with
the most serious of crimes, including
terrorism and espionage, it refused to release any evidence of his wrongdoing.
24. On 10 February 2003, Wang Bingzhang was convicted and sentenced to life
in prison. His lawyers stated that there was not enough evidence to convict
him. Mr. Wang appealed the court’s verdict and sentence promptly. The
appeal was rejected on 28 February 2003.
25. The source states that in light of the court’s denial of Mr. Wang’s
right to the presumption of innocence; his right to adequate time and facilities
to prepare for his own defence; his right to a fair trial before an independent
and impartial tribunal; his right to call witnesses on his own behalf; his right
to cross-examine witnesses testifying against him and, in general, the lack
of any guarantee whatsoever that would ensure his adequate defence and a full
hearing, Mr. Wang’s trial was in contravention of internationally recognized
standards for judicial proceedings.
26. The source adds that the accusations were wrongfully fabricated against
him. It says it is common knowledge that the definition of terms like “espionage”
and “endangering State security” are quite elastic and are therefore
generally at variance with the narrower definitions employed by other countries
to define these types of crime. It states that Wang Bingzhang’s case represents
the first time the Government has levelled terrorism charges against a pro-democracy
dissident under its new anti-terrorism laws. It is also one of the harshest
prison sentences ever imposed on any pro-democracy dissident by the Government.
27. After examining the communications from the source and the Government’s
response, the Working Group finds that:
(a) According to the Government, Wang Bingzhang, together with Yue Wu and Zhang
Qi, were kidnapped by unidentified persons on 27 June 2002. Chinese officers
rescued them when they found them in Baihu temple on 3 July 2002;
(b) Immediately after being rescued, Wang Bingzhang, Yue Wu and Zhang Qi were
arrested by the authorities who had found them. The Government has not specified
whether the authorities had a warrant to do so. Its response does not explain
why kidnapping victims should suddenly become suspects accused of other crimes.
Nor does it make it clear whether those responsible for the kidnapping have
yet been sought, found or indicted;
(c) The three individuals, especially Wang Bingzhang, are, according to the
source, internationally recognized activists in pro-democracy movements. The
Government, on the other hand, speaks of Mr. Wang’s advocating violence
and the use of methods such as kidnapping and bombings, and claims that he has
boasted of having organized and carried out many violent terrorist activities;
(d) Even so, the Government does not specify if, in fact, Mr. Wang ever carried
out his intentions, and offers no evidence of any specific occasion on which
Mr. Wang made the alleged calls to violence. Other than the kidnapping of which
Mr. Wang himself was a victim, as the Government itself acknowledges, no information
has been given about other kidnappings or acts of violence initiated by Mr.
Wang;
(e) It seems clear that Mr. Wang, during his first five months in detention,
did not have knowledge of the charges, the right to legal counsel, or the right
to judicial review of the arrest and detention and that, after that date, he
did not benefit from the right to the presumption of innocence, the right to
adequate time and facilities for defence, the right to a fair trial before an
independent and impartial tribunal, the right to a speedy trial and the right
to cross-examine witnesses;
(f) This constitutes a series of violations serious enough to make his deprivation
of liberty arbitrary, in violation of articles 9, 10 and 11 of the Universal
Declaration of Human Rights;
(g) With regard to Yue Wu and Zhang Qi, the Working Group notes the Government’s
statement that they are no longer in detention, a fact confirmed by the source.
It must, however, point out that the Government has not denied the fact that
they were never charged with any crime and no warrant was ever issued for their
arrest or detention during their nine- and six-month detentions, respectively.
They were detained secretly and were not informed of any charges, and consequently
it can be established that the detentions had no legal basis.
28. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion:
It declares, pursuant to paragraph 17 (a) of its methods of work, that even
though Yue Wu and Zhang Qi are no longer in detention, the deprivation of liberty
in both cases was arbitrary, being manifestly without any legal basis and being
in contravention of article 9 of the Universal Declaration of Human Rights,
and falls within category I of the categories applicable to the consideration
of cases submitted to the Working Group. It declares that the detention of Wang
Bingzhang is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10 and 11 of the
Universal Declaration of Human Rights, and falls within category III of the
categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working
Group.
29. Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Wang Bingzhang and bring it into conformity with the standards and principles set forth in the Universal Declaration of Human Rights. At the same time, it once again urges the Government to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights.
Adopted on 9 May 2003
E/CN.4/2004/3/Add.1